홈페이지 카테고리 소설 코너 붉은 폭풍

장36 36장: 서경 31도에서 사격 개시

붉은 폭풍 湯姆.克蘭西 17596단어 2023-02-05
모스크바, 소련 오늘 드라이브 가는 게 어때, Mike Hill.Aizoldovki?차 안에서 얘기할 수 있을까요?세르게토프는 한순간에 자신의 피가 차가워지는 것을 느꼈지만 그것을 내보이지 않았다.그는 KGB 지도자가 어떻게 악한 모습을 갖지 않을 수 있을까 생각했다.Sergetov와 마찬가지로 Leningrad의 Gaussov는 키가 작고 말쑥했습니다.그는 무명 중앙위원회 총무부장을 거쳐 NSC를 인수했다.필요할 때 그는 상냥하게 웃는 얼굴을 할 수 있고, 다음 순간에는 싸늘한 얼굴로 변할 수도 있다.이제 그는 원래의 모습으로 돌아왔습니다.

물론이죠, 보리스.조지 제비치.Sergetov는 운전사를 가리키며 대답했습니다. 자유롭게 말할 수 있습니다. Vandaly는 좋은 사람입니다. 알아요.Gaussov는 그가 10년 동안 우리를 위해 일했다고 대답했습니다. Sergetov는 운전자 뒤를 보기만 해도 Gaussov가 진실을 말하고 있다는 것을 알았습니다. 무엇에 대해 이야기할까요? KGB 책임자는 여행가방에서 페이퍼백 책만 한 장치를 꺼내어 스위치를 켜고 불쾌한 콧노래를 불렀다. 네덜란드에서 만든 기발한 디자인.그는 설명했다: 그것은 일종의 하모니카와 같은 대부분의 버그 마이크를 비활성화하는 소음을 낸다.그러자 그의 말투가 갑자기 바뀌었다.

마이크 힐.Aizoldovki, 영국군이 우리 비행장을 공격한다는 것이 무엇을 의미하는지 아십니까? 많은 문제를 일으킬 수밖에 없지만 나는 그렇게 생각하지 않습니다. 현재 해상에는 여러 개의 NATO 호송대가 있습니다. 가장 큰 호송대는 며칠 전 뉴욕에서 출발하여 200만 톤의 군수품과 전체 미군 사단을 싣고 유럽으로 향합니다.NATO는 우리 폭격기 몇 대를 격추한 후 함대에 대항하여 우리 군대를 무력화시켰고 그들은 우리 조국을 직접 공격할 수 있는 길을 열었습니다. 하지만 아이슬란드 적에게 제압당했습니다.Gaussov는 Keflavik에서 러시아 전투기에 일어난 일을 설명합니다.

전쟁 상황이 나빠졌다고 말하는 겁니까?그렇다면 독일인들은 왜 여전히 평화를 협상하고 있습니까? 예, 좋은 질문입니다. 마음에 의심이 든다면 동지, 저에게 묻지 마십시오! 이야기를 하자면 1월에 배수공사를 했고 KGB의 일일 통제권을 조셉 제1부회장에게 넘겼습니다.Rilinov, 어린 조셉을 만났습니까?가우소프에게 물었다. 아니요, 그는 절대 정치국에서 당신의 위치를 ​​대체할 수 없습니다.국방 회의는 어떻습니까?세르게토프가 물었다: 그들은 당신의 의견을 묻지 않았습니까?그때쯤이면 회복하셨죠? 소문일 뿐이었고, 2주 동안 몸이 몹시 아팠고, 물론 비밀에 부쳐졌고, 직장에 복귀하기까지 꼬박 한 달이 걸렸습니다.국방위원회는 내 회복을 방해하고 싶지 않았기 때문에 젊고 야심 찬 조셉은 KGB의 공식 정보 평가 보고서를 발표하기 위해 정치국 회의에 부름 받았습니다.당신이 상상할 수 있듯이 정보부 내에서도 다양한 마음이 있습니다. 모든 것이 명확한 숫자와 그래프로 요약될 수 있는 당신의 전문 분야인 공학과는 다릅니다.우리는 다른 사람들의 마음을 읽어야 하는데, 종종 그 사람들은 사건에 대한 자신의 관점조차 모릅니다.

KGB는 우리가 적의 정치적, 군사적 힘을 판단하는 데 도움이 되도록 매일 업데이트해야 하는 문서인 전략 정보 추정치라고 부르는 것을 관리합니다.업무 특성상 그리고 과거에 심각한 실수를 저질렀기 때문에 심사위원 역할을 할 3개의 평가 패널을 구성하여 최고, 최악 및 중간을 구분합니다.말 그대로 당신은 그것이 무엇을 의미하는지 알지 않습니까?정치국에 상황판단 자료를 제출할 때 보통 중간상황을 사용하는데, 특별한 이유가 있을 경우 다른 두 상황에 대한 정보도 추가할 예정입니다. 그래서 그가 평가 보고서를 제공하기 위해 정치국에 부름을 받았을 때

그래, 야심만만한 꼬맹이 어린 조셉은 양 대신 늑대처럼 내 위치를 원했고, 셋을 모두 데리고 있을 만큼 똑똑했고, 그들이 원하는 것을 이해했을 때 무엇을 주었다. 그런데 복직 후에 왜 잘못을 바로잡지 않았습니까? Gaussov는 그에게 비꼬는 미소를 지으며 말했습니다. Mick, 당신은 때때로 순진한 소년입니다!그 빌어먹을 자식을 죽였어야 했는데 안 돼, 요셉이 지금 중병에 걸렸는지 모르지만 아직은 때가 되지 않았다.Gaussov는 휴가 문제를 논의하는 것처럼 가볍게 말했습니다. "현재 KGB는 여러 파벌로 나뉘었고 Joseph은 그중 하나를 제어하고 다른 하나는 내가 제어합니다. 내 파벌이 더 강력하지만 아직 글로벌을 마스터하지 못했습니다.그는 총서기장과 국방부 장관의 눈과 귀다. 나는 나약한 노인이다. 그들은 나에게 그렇게 말했다. 이 전쟁이 아니었다면 나는 오래 전에 해고되고 교체되었을 것입니다.

그러나 그는 중앙위원회에 거짓말을 했습니다!Sergetov는 거의 으르렁 거렸다. 그렇지 않습니다. 요셉이 바보라고 생각하십니까?그가 넘겨준 것은 우리 부서장이 작성한 공식 KGB 정보 평가서였습니다. 왜 그가 나에게 이런 말을 하는 거지?그는 직위를 잃을까 봐 두렵고 중앙위원회의 다른 위원들의 지원이 필요합니까?그게 다야? 모두 실수였다고 말하는 건가요? 정확히 Gaussov는 다음과 같이 대답했습니다. 우리 석유 산업의 불운과 오판은 확실히 당신의 잘못과 당 중앙에 대한 약간의 두려움, 내 부하 중 한 사람의 야망, 국방부 장관의 과실 및 서방 세계의 무관심입니다. 어리석은 추정이 오늘 우리의 상황을 초래했습니다.

그래서 우리가 무엇을 해야 한다고 생각합니까?Sergetov가 걱정스럽게 물었습니다. 아무것도 하지 마세요. 다음 주에 이 전쟁의 결과를 알 수 있다는 점을 기억해 주시기 바랍니다. 오!그는 말했다: 내 차는 고정되어 있습니다. Vandaly, 당신은 거기에 주차할 수 있습니다.태워줘서 고마워, 믹.Gaussov는 방해 전파 보호 장치를 끄고 차에서 내렸습니다. 마이크 힐.Aizoldovsky.Sergetov는 KGB 추장의 차가 모퉁이를 돌면서 사라지는 것을 지켜 보았습니다.그는 평생 셀 수 없이 많은 권력 투쟁 게임을 해왔습니다. 세르게토프는 효율성 때문에 파티의 최고 수준에 오를 수 있었습니다. 그를 방해하는 사람은 근절되어야 합니다. 이것은 유망한 직업입니다. 싸움을 통해 얻었습니다. 그는 이 멋진 자동차에 앉아 더 큰 힘을 갈망할 수 있습니다.하지만 이 권력 투쟁 게임은 지금처럼 위험한 적이 없었습니다. 그는 이 게임의 규칙을 모르고, 가우소프를 믿어도 되는지 알 수 없습니다. 그가 말한 것이 사실입니까?아마도 그는 단지 자신의 잘못을 숨기고 요셉에게 책임을 돌리고 있었을 것입니다.릴리노프?Sergetov는 초대 부회장을 만났는지 여부를 기억할 수 없었습니다.

사무실로 가세요, 벤탈리.Sergetov가 주문했습니다.그는 생각에 몰두한 나머지 그를 걱정시킨 운전자의 또 다른 정체를 잊어버렸다. 영국 노우드 Toland는 위성 사진을 흥미롭게 스캔했고, KH︱11 위성은 미사일 공격 4시간 후 키롭스크 상공을 통과했고 그 신호는 실시간 링크를 통해 NATO 사령부로 전송되었습니다.각 Backfire 기지에는 세 개의 사진이 있습니다. 우리가 세어보니 80개 정도 있었는데, 21개는 완전히 부서지고 30개 정도는 파손된 것 같았고, 기지의 장비는 분명히 심하게 타격을 입은 것 같았습니다.이제 그들의 인원 손실 정도를 알고 싶습니다. 우리도 그들의 인원을 많이 제거하면 Backfire 폭격기는 적어도 일주일 동안 비행할 수 없습니다.그들은 또한 Badger 폭격기를 가지고 있지만 능력이 떨어지고 파괴하기가 더 쉽습니다.장군님, 이것은 새로운 콘테스트입니다.

백인.비티 제독은 미소를 지었고 그의 정보국장은 거의 똑같은 말을 했습니다. Rangely 공군 기지, 버지니아 F︱15 요격 전투기는 100피트 상공에서 활주로를 질주했고 관제탑을 통과하면서 나카무라 소령은 속도를 줄이고 동체를 돌려 우아하고 침착하게 착륙했습니다.그녀는 공중전 에이스가 되었다. ]!배저 폭격기 3대와 인공위성 2기를 격추시킨 그녀는 미 공군 역사상 최초의 여성 공중전 에이스이자 최초의 공중전 에이스다. 그녀는 비행기를 준비된 착륙장 위로 미끄러뜨리고 사다리에서 뛰어내린 다음 접수 위원회로 달려갔습니다. 전술 항공 부사령관의 얼굴은 분노로 붉어졌습니다.

소령, 또 이대로 착지하면 집에 발로 차버리겠어! 네, 죄송합니다.그녀는 미소 지었다. 오늘의 행복한 기분을 망치는 것은 아무것도 없다.다음 번에는 없습니다. 사람은 일생에 한 번만 공중전 에이스가 될 수 있습니다. 정보국은 소련이 또 다른 레이더 해양 관측 위성을 사용할 수 있으며 발사하기 전에 그것에 대해 생각할 수도 있다고 말했습니다.장군이 말하면서 그는 조금 진정되었습니다. 그들은 여전히 ​​더 많은 위성을 만들고 있습니까?뱅거가 물었다. 둘째, 이번 주말에 올바른 정보를 얻을 수 있을 것입니다. 그렇다면 다음 목표는 실시간 사진 정찰 위성입니다.그때까지는 레이더 해양 관측 위성이 최우선 목표다.장군은 미소를 지으며 말했다: 당신의 비행기에 다섯 번째 빨간 별을 추가하는 것을 잊지 마세요, 소령. 노퍽, 버지니아 그들은 어쨌든 가고 있었고 소련 레이더 해양 관측 위성의 파괴는 그들을 더 안전하게 만들었습니다.먼저 구축함, 그다음 호위함은 항공 초계기의 방호망 아래에서 적 잠수함을 찾기 위해 하나씩 바다로 나갔습니다.순양함과 항공모함이 뒤따랐고 마지막으로 Little Creek Pier를 떠난 배는 Tarawa, Guam, Nassar, the Icon 및 20척 이상의 다른 선박으로 총 60척이 넘었습니다.3개의 전투 그룹으로 나뉘어 그들은 20노트의 속도로 북동쪽으로 향했고, 그 여정은 6일이 걸렸습니다. 미 해군 함정 USS Prior 3노트에서도 여전히 잘 항해할 수 없습니다.배는 길이가 200피트가 조금 넘었고 파도가 올 때마다 울타리를 뛰어넘는 말처럼 배를 흔들었습니다.배의 승무원은 뒤죽박죽이며 모두가 해군도 아니고 민간인도 아닙니다. 민간인이 배를 조종하고 해군이 전자 장치를 조작합니다.그들이 아직 살아 있다는 것은 모두에게 놀라운 일입니다. Prior는 원양 어선에서 개조되었으며 견인 그물 대신 견인식 수중 음파 탐지기를 탑재했습니다.소나는 소나 센서로 가득 찬 6,000피트 길이의 케이블 끝에 고정되어 수신된 신호는 선박의 컴퓨터에서 처리된 다음 위성을 통해 초당 32,000비트의 속도로 노스캐롤라이나로 전송됩니다.이 보트는 조용한 전기 모터로 구동되며 그다지 크지 않은 기계적 소음을 제거하기 위해 선체에 스러스터 소음기 시스템이 설치되어 있습니다. 선상에는 상어 사냥용 소총 외에는 아무것도 없지만 여전히 가장 위험한 대잠 무기입니다.Prior와 다른 세 척의 자매선은 뉴펀들랜드와 아일랜드 사이의 큰 원을 그리며 북대서양을 순항했으며 그들의 임무는 적 잠수함의 통과를 듣는 것이었습니다.이 함선 중 두 척의 함교는 격침 기록의 영광을 안았습니다. 왜냐하면 두 함선 모두 오리온 대잠 항공기의 지속적인 지원을 받았기 때문입니다. 적 잠수함을 파괴하는 경우, 다른 아군 선박이 피할 수 있도록 경고하십시오. Prior의 함선 중앙에 있는 Combat Operations Center에서 해양 기술자 팀이 TV 유형 디스플레이 튜브 뱅크를 모니터링하고 있었고 다른 사람들은 너무 가까이 와서 즉각적인 위협을 가할 수 있는 모든 것을 사냥하느라 바빴습니다. 하사관이 디스플레이 화면의 흐릿한 선을 가리키며 말했습니다. “이것은 뉴욕에서 온 호송대임에 틀림없습니다. 예.옆에 있던 기술자가 말했다. 미 해군 루빈.제임스 적어도 우리는 혼자가 아니라고 O'Malley는 말했습니다. 당신은 항상 사물에 대해 이러한 낙관주의를 가지고 있습니까?솔직한.에른스트가 물었다. 우리 러시아 친구들은 뛰어난 지능 효율성을 가지고 있어야 합니다. 내 말은 당신의 공군이 그들의 위성을 격추했다는 뜻입니다.베냉 대위는 커피를 다시 탁자 위에 내려놓았다.5명의 경찰관이 Maurice의 개인 침실에서 문제를 논의하고 있었고 Benin은 Tomahawk에서 헬리콥터를 타고 날아왔습니다. 예, 그래서 그들은 우리의 조합을 알고 있다고 Maurice는 말했습니다. 그들은 우리의 힘을 줄이는 데 열중하고 있습니다. Norfolk의 전보는 최소 6대의 소련 잠수함이 호송대에 접근하고 있으며 그 중 4대는 책임 지역인 북쪽에 있다고 주장했습니다. 이제 우리는 언제라도 견인된 소나 어레이로부터 몇 가지 뉴스를 얻을 수 있을 것입니다.제리, 3일 연속으로 싸울 수 있나요? 오말리는 웃었다. 내가 안된다고 하면 도움이 될까? 가까이 있어야 한다고 생각합니다.베냉은 말했다: 기껏해야 5마일.진짜 비결은 적절한 시간을 선택하는 방법을 아는 것입니다. 호송대는 가능한 한 직선으로 항해하고 싶어합니다. 예.Morris는 고개를 끄덕였습니다. 함대 사령관이 이것을 원했던 것은 당연합니다.지그재그로 너무 많은 배를 보내는 것은 실제 공격의 혼란을 야기할 것입니다. 이봐, 좋은 소식은 곧 Backfire 폭격기가 없을 거라는 거야.O'Malley는 우리가 단 하나의 차원의 위협으로 돌아갔다고 지적했습니다. 전력이 감소하면 선박의 동작이 변경되었습니다.호위함은 28노트에서 질주를 막 멈췄고 이제 수동 소나가 작동할 수 있도록 몇 분 동안 5노트로 표류할 예정이었습니다. USS 시카고 소나 접촉, 3︱4︱6 베어링! McCafferty는 걸으면서 속으로 생각했습니다. 만년설에서 700마일, 5노트. 그들에게는 심해에서의 도박이었지만, 그것은 찬란한 도박이었다.그레이스가 내는 소리를 무시하고 그들은 15노트의 속도로 적의 해안에서 멀어졌다.Hundred Fathoms Submarine Canyon에 도착하는 데 4시간이 걸렸습니다.그는 소련이 미사일 공격에 보복할까 봐 초조한 시기를 보냈다.소련이 먼저 대잠 초계기를 보낸 다음 유비쿼터스 베어 폭격기가 사방에 소나 부표를 떨어 뜨렸지만 피할 수있었습니다.Grace의 소나 시스템 대부분은 여전히 ​​작동하고 있었고 스스로를 방어할 수는 없었지만 적어도 다가오는 위험을 들을 수 있었습니다. 4시간의 전체 항해 동안 손상된 잠수함은 와인 통으로 가득 찬 마차 소리를 냈고 McCafferty는 자신이 어떻게 그렇게 했는지 상상할 수 없었습니다.이제 그들은 700피트 아래에 있었기 때문에 그들이 배치한 견인식 수중 음파 탐지기 덕분에 접근하는 위험을 더 잘 인식할 수 있었습니다.보스턴과 시카고는 피해를 입은 자매의 양쪽으로 3마일을 호위했습니다.McCafferty는 5노트의 속도로 700마일을 이동하는 데 거의 6일이 걸릴 것이라고 생각했습니다. 자, 이번에는 무엇을 다시 만났습니까, 리더? 천천히 오고 있어요, 선생님, 꽤 가까워요.소나 팀장은 차분한 어조로 말했다. 선장은 돌아 서서 공격 센터에 명령을 내 렸습니다. 〇︱2︱5로 우회전하십시오. 조타수는 핸들을 우현으로 5도 돌리고 천천히 잠수함을 북동쪽으로 돌렸습니다.5노트의 속력으로 시카고는 바다의 구멍처럼 거의 조용했지만 접촉 대상도 마찬가지로 조용했습니다.McCafferty는 몇 분 동안 모양이 약간만 바뀌는 화면의 오디오 라인을 관찰했습니다. 접점 위치가 바뀌어서 지금은 3︱four︱one입니다. 조?McCafferty가 그의 간부에게 물었습니다. 나는 그것의 거리를 8만 야드, 속도는 약 4노트로 계산했습니다. 너무 가깝다고 선장은 생각했지만 아직 우리를 보지 못했을 것입니다. 죽여버리자! Mark︱48 어뢰는 최소 속도로 설정하고 발사관을 빠져나오면서 왼쪽으로 40도 회전하여 접촉점을 향해 곧장 향했고 그 뒤의 전선은 잠수함에 연결되었습니다.소나 승무원이 목표물을 향해 어뢰를 겨냥하는 동안 USS Chicago는 천천히 발사 지점에서 멀어졌습니다.갑자기 소나 팀장이 고개를 들었다. 그는 어뢰 소리를 듣고 속도를 높이고 있었고, 나는 그의 블레이드 카운트를 F급 디젤 잠수함으로 파악하여 최대 15노트의 속도를 냈습니다.발사관이 물로 채워져 있음에 유의하십시오. 어뢰는 속도를 높이고 음파 탐지기를 켰습니다. F급 잠수함은 적에게 발각된 사실을 알고 선장이 본능적으로 반응해 속도를 높이고 우회전을 지시한 뒤 날아오는 어뢰의 방향을 따라 적에게 유도 어뢰를 돌려보냈다.그런 다음 다가오는 어뢰를 제거하기 위해 빠르게 잠수했습니다. 빠른 선회는 급류를 남겼고 난기류로 인해 Mark|Forty-Eight는 잠시 길을 잃었지만 어뢰가 돌파하여 목표물을 다시 찾았습니다.녹색 무기는 F-Class 바로 뒤에 잠수하여 400피트 깊이에서 따라잡았습니다. 들어오는 방향이 빠르게 바뀌고 있다고 소나 책임자가 말했습니다. 우리의 선미를 지나칠 것입니다. 목표물에 도달했습니다.그 소리는 먼 곳에서 울리는 천둥소리처럼 선체를 통해 들려왔다.McCafferty는 헤드폰을 끼고 F급 잠수함이 미친 듯이 수면으로 부풀어 오르려는 소리와 내부 선실 구조가 뒤틀릴 때 금속이 갈라지는 소리를 즉시 들었지만 들리지 않았습니다. 선장의 마지막 행동, 즉 선미 구석에 있던 조난 부표를 풀고 부표가 떠오른 후 지속적인 메시지를 전송하기 시작했습니다.F 급 잠수함의 모든 장교와 병사들은 사망했지만 조난 부표는 말했습니다. 그들이 묻힌 함대 본부 여러 잠수함과 수상함이 그 위치로 출발했습니다. 미 해군 루빈.제임스 O'Malley는 합동 고도 조절 레버를 당기고 500피트까지 올라갔고 그곳에서 그는 남서쪽으로 향하는 호송대의 북쪽 가장자리를 볼 수 있었습니다.여러 대의 헬리콥터를 공중에 띄우는 것은 누군가의 좋은 생각입니다. 많은 상선은 벌크 화물로 군용 헬리콥터를 운반하며 대부분 비행이 가능합니다.대원들은 헬리콥터를 타고 호송대 주변의 하늘을 순찰하며 물 위의 잠망경을 찾았습니다.잠수함이 두려워하는 유일한 상대는 헬리콥터입니다.이 과정을 검은하늘 대잠수함전 작전이라고 합니다.전체 호송대의 병사들은 바다를 주의 깊게 살피고 목격이 있으면 즉시 보고하라는 지시를 받았기 때문에 많은 거짓 보고가 발생했지만 적어도 이 사람들은 할 일이 있었고 조만간 누군가 잠망경을 볼 수 있습니다.선회를 시작하기 전에 O'Malley의 Seahawk 헬리콥터는 동쪽으로 20마일을 날아 프리깃의 수동 소나 어레이가 마지막 표류 중에 발견했을 수 있는 잠수함을 찾았습니다. 좋아, 윌리, 지금 저주파 수색 및 범위 소노부이를 떨어뜨려라! 즉시 하사관이 버튼을 눌러 측면에서 소나 부이를 방출하면 헬리콥터가 날아가서 2마일마다 총 5마일씩 부표를 떨어뜨려 10마일 장벽을 형성했습니다.다음으로 O'Malley는 자신의 NCO가 화면의 소나 디스플레이를 확인하는 동안 바다를 직접 모니터링하면서 넓은 원을 그리며 비행기를 조종했습니다. 선장님, 선장님 말씀을 들었는데, 무슨 일이죠?알다시피, 나는 우리가 항해하기 전날 밤에 대해 이야기하고 있습니다. 그날 밤 그냥 취하고 싶었는데 선장님이 친절하게 취해주셔서 같이 취했는데 취한 거 아니야? 아니오, 저는 술을 마시지 않습니다. 마시지 않아도 앞으로 이 해군은 어떤 모습일까?당신은 잠시 동안 제어합니다.O'Malley는 헬멧을 조정하기 위해 조이스틱에서 손을 뗐습니다. 헬멧은 새롭고 아직 익숙하지 않았습니다.뭐 찾았어, 윌리? 아직 확실하지 않습니다. 잠시만 기다려 주십시오. 좋은.조종사는 계기를 흘끗 본 다음 외부에서 스캔을 재개했습니다.버뮤다와 뉴포트 사이의 항해 레가타에 대해 말씀드렸나요? 폭풍에 휩싸인 35피트 보트가 있었고 그 보트의 승무원은 모두 소녀였으며 보트가 물에 빠졌을 때 그들을 잃었습니다. 모두 함장님, 4번 부표에서 신호가 약합니다. 어쨌든, 내가 그들을 일으켜 세울 수 있게 해주셔서 감사합니다.O'Malley는 조이스틱을 잡고 헬리콥터를 북서쪽으로 조종했습니다.당신은 술을 마시지 않습니까, 레스턴씨? 술은 욕망을 자극하지만 무력화시킨다고 부조종사는 말했다. 2마일만 더 가면 됩니다. 그는 심지어 셰익스피어를 알고 있고 아마 당신도 알고 있을 것입니다. 4번 부표는 여전히 신호가 약했지만 다른 신호는 없었습니다. 1마일.전술 디스플레이를 보면서 Reston이 말했다. O'Malley의 눈은 수직선이나 작은 거품 덩어리를 찾기 위해 표면을 스캔했습니다. 4번 부표의 신호가 중간 강도로 변경되었습니다. 5번 부표에서 움직임이 있습니다. 로미오, 여기 망치가 있어, 여기에 뭔가 있는 것 같아, 4번과 5번 사이의 낮은 수색용 부표를 하나 더 떨어뜨릴 거야, 이건 지정 번호가 6이야, 지금 떨어뜨려!동체에서 또 다른 소노부이가 떨어집니다. 해머, 여기 로미오가 있다.관제사 호출: 우리의 관점에서 볼 때 그 접점은 경계선의 북쪽입니다. 반복합니다. 북쪽입니다. 알겠습니다. 저희도 같은 생각입니다.정확한 결과는 1분 이내에 알려야 합니다. 선장, 윌리, 6번 부표에 중강도 신호가 있습니다. 로미오, 여기 망치가 있습니다. 이제 우리는 이 접점으로 내려갈 것입니다. 루빈에서.James에 승선하여 그들은 헬리콥터와 소노부이 배열의 위치를 ​​표시했습니다. O'Malley는 조종 스틱을 천천히 뒤로 당겨 전진 속도를 줄이는 동시에 다른 손으로 조인트 피치 조종 스틱을 천천히 내리면서 동체가 바다에서 50피트 정지할 때까지 항공기의 고도를 천천히 낮췄습니다.Willie는 소나 붐을 200피트 깊이까지 낮췄습니다. 수중 음파 탐지기!선생님, 그것은 3︱5︱6을 탑재한 잠수함일 수 있습니다. 수중 음파 탐지기를 끌어 올리십시오.오말리가 주문했다. Seahawk는 상승하여 1분 동안 북쪽으로 향하고 다시 공중에서 멈췄고 O'Malley는 다시 소나를 내렸습니다. 만지다!베어링 1︱7︱5, 트윈 프로펠러 잠수함이 10노트로 전진하는 것처럼 들립니다. 우리는 그것을 얻었다.선장이 말했다: 고치자!Reston은 데이터를 전술 컴퓨터에 입력했습니다. 베어링이 변경되어 왼쪽으로 돌린 것처럼 보입니다.Willie 확인: 좌회전입니다. 그것은 우리를 들었다?레스턴이 물었다. 그것은 호송 소리를 듣고 그들을 주시하기 위해 몸을 돌렸을 것입니다.윌리, 수중 음파 탐지기 올려.오말리가 명령을 내립니다, 로미오, 여기 망치가 있습니다. 목표물이 있습니다. 아마도 잠수함일 것입니다.무기를 사용해주세요. 해머, 내가 잡았으니 메모하고 반복하십시오. 무기를 자유롭게 사용할 수 있습니다. 기장은 남동쪽으로 1000야드를 날아갔고 소나는 다시 하강했고 헬리콥터는 기수를 돌려 공중으로 날아올랐다. 다시 찾았습니다.Willie는 신이 나서 말했습니다. "방위각 3︱5︱5."베어링이 오른쪽에서 왼쪽으로 바뀌고 있습니다. 그것은 우리 아래를 지나갈 것입니다.Reston은 전술 내비게이터를보고 말했습니다. 로미오, 이건 해머야. 잠수함이 확실해. 이 접점에 대잠수함 공격을 가할거야.O'Malley는 그의 NCO가 변화하는 방향을 읽는 동안 헬리콥터를 공중에 유지했습니다.공격 절차가 시작됩니다! 보험을 엽니다.Reston의 손이 버튼을 눌렀습니다.어뢰 선택, 위치 1. 초기 검색 깊이를 250피트(방향 선택, 스네이킹)로 설정합니다.Reston은 적절한 세트를 완료합니다. 설정이 완료되었습니다. 좋아요, 윌리, 양키 수색을 준비하세요.O'Malley는 액티브 소나로 수색하라는 명령을 내렸습니다. 준비되었습니다. 접촉 위치는 이제 2︱0︱0이며 오른쪽에서 왼쪽으로 빠르게 변경됩니다. 그것을 쫓아!O'Malley는 소나 신호를 이어폰에 공급하기 위해 스위치를 켰습니다. Willy가 버튼을 누르자 수중 음파 탐지기 사운드 드럼이 일련의 핑 소리를 내보냈고 음파 에너지의 파면이 잠수함의 선체에서 반사되어 사운드 드럼으로 다시 돌아왔습니다.접촉 대상이 갑자기 엔진 출력을 증가시킵니다. 연락하기 위해 주도권을 잡으십시오!방위 1︱8︱8, 거리 800야드. Reston은 사격 통제 시스템에 최종 데이터를 입력합니다. 기장은 조종간 오른쪽에 있는 버튼을 눌렀고 Mark|Forty-Six 어뢰는 약혼 반지에서 바다로 방출되었고 어뢰가 발사되었습니다. 윌리, 고정 핑 소닉.오말리는 라디오를 켰다.로미오, 우리는 방금 어뢰를 떨어뜨렸습니다. 목표물은 우리로부터 약 800야드 떨어져 있고 1︱8︱8을 지닌 잠수 쌍발 프로펠러 잠수함입니다. Mark︱46은 스네이크 공격 모드로 설정되었고 일련의 기복이 남쪽으로 가져왔습니다.헬리콥터의 소나에 의해 경고를 받은 소련 잠수함은 어뢰를 피하기 위해 전속력으로 도망치며 빠르게 잠수하고 있었습니다. 해머, 이쪽은 로미오입니다. 작은 도끼가 어뢰가 놓치면 당신의 방향으로 갈 것이라고합니다. 알고 있었다.오말리가 대답했다. 쳐!윌리가 흥분해서 말했다.어뢰는 잠수함에 접근하면서 자동으로 핑 소리를 냈고 기장은 급히 우현으로 방향을 틀었지만 어뢰가 너무 가까워서 피할 수 없었다. 쳐라, 난파선이다!윌리의 목소리는 거의 폭발음보다 컸다.그들 바로 앞에는 해수면이 요동치는 것 같았지만 기포는 올라오지 않았고 어뢰는 아주 깊숙이 명중한 것이 틀림없었다. 글쎄요, O'Malley는 자신의 모든 복무 기간 동안 살아 있는 잠수함에 어뢰를 발사한 적이 없으며 죽어가는 잠수함 소리는 그가 들어본 것 중 가장 슬픈 소리라고 말했습니다.이제 약간의 연료 거품 표면이 있습니다. 로미오, 우리는 난파선을 주장합니다. 데크 마스터에게 전화하여 페인트 브러시를 준비하십시오.이제 우리는 잠수함의 조각을 보고 생존자가 있는지 확인할 것입니다.또 다른 호위함은 전날 물에 빠진 베어 제트기의 승무원을 구조해 심문을 위해 육지로 돌려보냈다.그러나 이번에는 생존자가 없었고 오말리는 10분 동안 날아가다가 돌아왔다. 아이슬란드 하운드야, 충분히 먹고 쉬었니?개집에게 물었다. 그렇게 말할 수 있습니다.에드워드는 이 말을 기다리고 있었지만 이제 그 목소리는 불길하게 들렸다. 우리는 당신이 Harvey Musforgido의 남쪽 해안을 순찰하고 소련군의 모든 활동을 우리에게 보고하기를 바랍니다.우리는 특히 당신에게서 서쪽으로 약 40마일 떨어진 작은 항구인 Stashholm 마을에 관심이 있습니다.이전과 마찬가지로 당신의 임무는 숨기고, 감시하고, 신고하는 것입니다. 알았어, 시간이 얼마나 있어? 하운드라고 말할 수는 없지만 일단 시작해야 합니다. 좋아, 10분 후에 떠날거야, 오버.Edward는 안테나를 제거하고 배낭에 라디오를 넣었습니다.여러분, 우리는 이 산악 피난처를 떠납니다.니코 병장? 알겠습니다.Nicole과 Smith가 함께합니다. 출발하기 전에 무엇을 할 것인지에 대한 브리핑을 받았습니까? 아니오, 우리의 명령은 당신에게서 인계받고 추가 지시를 기다리는 것입니다.Edward는 이미 Niko의 지도 상자를 보았고 아이슬란드 서부 해안 전체의 지도를 가지고 있었지만 그들이 상륙한 위치에 대한 그림이 너무 거칠었습니다.물론, 해안을 정찰하는 그들의 목적은 이보다 더 명백할 수 없습니다, 그렇죠?중위는 전술 지도를 만들고 그들의 서쪽 행군을 표시했다. 좋아, 헤어지자, 스미스 상병, 너와 선봉대에 있는 우리의 새로운 친구, 니코, 너와 로저스, 너는 뒤를 막고, 너희 두 그룹은 각각 라디오를 가지고 있어. .각 그룹은 서로의 시야를 유지해야 했고, 우리는 고지대 루트를 이용해야 했으며, 우리가 처음 마주하게 될 딱딱한 노면 도로는 여기에서 서쪽으로 10마일이었습니다.뭔가 보이면 당장 내려와 나에게 보고해.우리는 영웅이 되기 위해서가 아니라 적과의 접촉을 피해야 합니다.좋아요, 10분 후에 갑시다.Edward는 장비를 함께 모았습니다. 어디로 가는 거지, 마이크?비지디스가 물었다. Stasholm.그가 답했습니다.어떻게 지내세요? 나는 당신과 함께 갈 수 있습니다.그녀는 그의 옆에 앉았다. 그래서 언제 스탈스홀름에 갈까? Mike는 미소를 지었습니다. 그들은 나에게 말하지 않았습니다. 왜 그들은 항상 당신에게 말하지 않습니까? 이것은 보안 문제로 알려져 있으며, 이는 우리가 덜 알수록 더 좋다는 것을 의미합니다. 이것은 정말 바보입니다.그녀는 대답했다.에드워드는 자신이 옳고 그르다는 것을 어떻게 설명해야 할지 몰랐습니다. 일단 거기에 도달하면 다시 정상적인 삶을 사는 것에 대해 생각할 수 있다고 생각합니다. 그녀의 얼굴이 바뀌었다.평범한 하루가 뭐야, 마이크? 또 다른 좋은 질문이라고 Edward는 생각했지만 제대로 생각하기에는 너무 많은 생각이 들었습니다.나중에 이야기하겠습니다. 스텐델 해밀론 전투와 하노버 전투는 이제 하나의 동일한 작전이 되었습니다.2시간 전 NATO군은 전선을 단축하고 병력을 집중할 수 있는 산업 도시의 서쪽 남쪽으로 후퇴했고, 소련군은 다른 독일군이 그들을 기습할 것으로 의심하여 ​​잠정적으로 전진하고 있었습니다.Alekseyev와 Western Theatre의 총사령관은 NATO 군대가 퇴각 한 후 다음 움직임을 분석하기 위해지도를 신중하게 연구했습니다. 그들은 최소한 1개 또는 2개의 여단을 예비로 유지하기 위해 이렇게 합니다.Alekseyev는 생각했습니다. 그들은 217 고속도로를 사용하여 한 극장에서 다른 극장으로 군대를 신속하게 이동할 수 있습니다. 독일군은 몇 번이나 자발적으로 후퇴했습니까?그의 상사가 물었다: 그들은 자발적으로 후퇴하지 않았고, 그들의 줄이 너무 길었고, 이제 그들의 병력이 소진된 것이 분명합니다. 우리 역시 A급 부대를 교체하기 위해 보낸 B급 부대의 사상자가 원래 A급 부대보다 1/3 더 많았습니다.이제 우리는 앞으로 나아가기 위해 무거운 대가를 치르고 있습니다. 우리는 이미 큰 대가를 치렀습니다!우리가 지금 지면 그 대가는 아무것도 아닐 것입니다.Bowei, 우리는 모든 힘을 다해 공격해야 하며, 전체 전쟁 지역이 우리에 의해 돌파될 것입니다. 장군 동지, 나는 우리가 맞닥뜨린 저항이 여전히 끈질기고 큰 손실에도 불구하고 독일군의 사기가 매우 높다는 인상을 받지 못했습니다.Alekseyev는 3시간 전에 Franhusen의 전선 사령부에서 돌아왔습니다. Povey, 정면에서 전투를 관찰하는 것이 유용하지만 큰 그림을 보는 능력에도 영향을 미칩니다. Alekseyev는 그의 마음 속으로 비밀리에 저주를 받았습니다. 이 소위 전체 상황은 종종 환상에 불과했으며 그의 직속 상관은 그에게 여러 번 말했습니다. 이 전선 전체를 따라 공격을 계획해 주셨으면 합니다.NATO군은 심각하게 고갈되었고 보급품이 부족하며 사상자가 많습니다.이제 폭력적인 공격으로 50km 전방 방어선이 무너질 수 있습니다. 그런 대규모 공격을 감행할 A급 유닛이 충분하지 않습니다.Alekseev는 반대했습니다. 돌파할 경우를 대비하여 A급 부대를 유지하면서 하노버 북쪽에서 최고의 예비군을 파견하여 보르덴베델 남쪽을 공격하고 있습니다. 우리에게는 그런 힘이 없고 게다가 너무 많은 연료가 필요할 것입니다.Alekseyev는 우리가 공격을 시작해야 한다면 Hamilon 남쪽의 이 최전선에서 시작하여 여기에서 두 사단으로 기습 공격을 제안한다고 경고했습니다.두 장치 모두 이동할 준비가 되었습니다. 귀하의 제안은 너무 위험합니다. 지금은 어설프게 공격할 때가 아니다, 보비!서부 극장의 총사령관은 알렉세예프에게 그런 말을 한 적이 없다고 소리쳤다.젊은 부하들은 자신의 지휘관이 얼마나 많은 압박을 받고 있는지 궁금해했습니다.이제 총사령관은 진정됩니다.한 축으로만 공격하면 적도 한 축으로만 반격하게 됩니다.그는 계속해서 "우리는 이렇게 함으로써 적의 임무를 훨씬 더 복잡하게 만들 것입니다. 그들은 모든 곳에서 강력한 힘을 가질 수 없습니다. 우리는 그들의 약점을 찾고 그곳을 돌파한 다음 나머지 우리를 허용할 것입니다."라고 말했습니다. 라인. 미 해군 루빈.제임스 캐스팅, 지금 지금 지금!오말리가 소리쳤다.시호크의 동체 측면에서 8개의 소노부이가 튀어나왔고 조종사는 동체를 돌려 서쪽으로 날아갔다. 이번에 O'Malley는 길고 피곤한 세 시간 동안 비행했지만 언급할 가치가 없는 것을 발견했습니다.그는 멈추고, 매달리고, 듣고, 멈추고, 매달리고, 듣고 또 듣습니다.그는 물 속에 잠수함이 숨겨져 있다는 것을 알았지만, 그가 그것을 잡을 것 같은 느낌이 들 때마다 그 빌어먹을 것이 다시 미끄러져 나갔다!정확히 무엇을 다르게 했습니까? Small Axe는 같은 문제를 겪었습니다. 단, 그것이 스토킹하던 소련 잠수함이 주변을 계속 돌았고 Tomahawk를 거의 파괴했습니다.這艘巡防艦猛然激起的渦流從後面引爆了蘇聯的魚雷,而當時那枚魚雷已經十分接近了。可以說是過分接近了。奧瑪利讓直升機呈滯空飛行。 放下聲納!他們在空中停了一分鐘,沒有動靜。羅密歐,這裡是錘子,你聽到什麼了嗎? 錘子,它才剛剛消失;我們的方位是三︱四︱一。 妙極了,那傢伙正在監聽你,想等你停止衝刺,然後它再減低動力後退。 這是個很正確的猜測,錘子。모리스가 말했다. 如果它朝西面去,我已在那裡設了一道聲納浮標屏障,但是我想它是朝著正南方向駛去,現在我正要用吊放聲納測它。奧瑪利轉到內部通話器的頻道。你聽到了任何聲音沒有,威利? 아닙니다. 準備拉起聲納。一分鐘之後,直升機再度飛走,二十分鐘之內他們又放下了六次,仍然一無所獲。 再一次,威利,準備垂下,這一次吊放到八百呎深度。 準備就緒,長官。 放下聲納。奧瑪利在座位上不安地扭動了一下。外面的溫度適中,但是陽光使得駕駛艙變成了一間溫室,回到母艦上之後,他需要洗一次澡。 正在八百呎深度上搜索,長官。他的士官說道;他也覺得燠熱難當,雖然他帶了兩瓶冷飲。長官,我聽到了一些聲音方位一︱八︱五。 升起聲納!羅密歐,我逮到了一個可能的接觸,在我們南邊,現在我們要去追蹤它。 錘子,這裡聽不出你附近有任何聲納。巴洛瓦和小斧頭有個接觸,發射了兩枚魚雷,但沒有擊中。 這名飛行員心想,誰說這是容易的任務。他又飛了三千碼,再次放下吊放聲納。 接觸,這一次是千真萬確的,二型引擎的聲音,正在方位一︱八︱三上。 奧瑪利檢查他的燃料,只剩下四十分鐘,他必須要快一點了。他下令拉起聲納,再向南飛三千碼,他伸展了一下綁在安全帶下的肩膀。吊放聲納垂下去搜索深海時,他覺得時間彷彿靜止了。 又一次接觸,長官,在我們北面,方位〇︱一︱三,方位正在改變,現在是〇︱一︱五。 盯住它!還有三十分鐘的燃油,時間是他們的大敵。雷斯頓選定武器,解開保險。 威利,開始擊錘!聲納立刻送出五道乒聲波。 〇︱一︱九,距離九百碼! 雷斯頓設定搜索深度和搜索形式。奧瑪利的手指滑過控制桿,按鈕釋出魚雷。 當魚雷下潛到八百呎深度開始搜索前,那艘潛艇加足動力左轉,逃離直升機。奧瑪利憤怒地責怪自己選擇了個不好的角度發射魚雷,但要重新拉回吊放聲納並再逮到它必會耗掉太多時間。他讓直升機滯空飛行,透過耳機傾聽那枚魚雷追逐那艘查理級雙螺旋槳潛艇。那艘核子潛艇狂亂地疾駛,企圖躲避來襲的魚雷。 他們現在仍在同一方位上。威利報告道:我想魚雷找到它了擊中! 但是那艘查理級並未完蛋,他們聽見它充氣的聲音,然後它停住了。當接觸點向北駛走時,他們聽見一陣雜亂的機械聲傳來,然後當這艘潛艇慢下來時,這聲音便逐漸消失。奧瑪利沒有足夠的燃料來確定結果,他只得轉身向西朝著魯賓.詹姆斯號飛回去。 錘子,這裡是羅密歐,怎麼回事? 我們擊中它了,但是未完全擊毀。請預備,我們要用預備油返航,正常油料只剩五分鐘了。 知道了,我們會準備好。我們正在用另一架直升機監聽那艘查理級;我要你跟小斧頭會合。 我們怎麼會沒將它擊毀?雷斯頓問。 幾乎所有的蘇聯潛艇都有雙重船殼,彈頭只有一百磅的馬克︱四十六彈頭可無法夠力到每次都能締造擊毀戰績。如果能的話你應該從尾部攻擊,但是這一次我們沒有辦法。如果能從尾部襲擊就能擊毀它的軸承封蓋,它的引擎室就會淹水,這樣一來便能毀掉任何船艦。在學校時他們並沒有告訴你要先打尾部,對不對? 沒有,沒有特別強調這一點。 我猜也是。奧瑪利低聲說道。 經過四個小時的飛行之後能夠再見到魯賓.詹姆斯號真是太好了。奧瑪利疲倦地想著,這甚至於比去謁見軍政首長還更好,他讓海鷹式直升機飛到巡防艦船尾左舷角落的上方,調整好直升機與船艦的角度。後座的威利打開機艙拉門,丟下一根繫繩,艦上甲板人員將加油管接連到繩上,威利將之拉回,再將油管插入油箱,這個過程稱為直升機空中加油。同一時間,奧瑪利駕著直升機對抗船尾後面襲來的亂流。燃料進入了他的油箱,讓他能夠再支撐四個小時。當奧瑪利奮力維持機身平穩時,雷斯特的眼睛也盯住燃料表。 油箱滿了,威利,關閉。 威利垂下加油管,收回繫繩;他很高興能關上門,再度安全地坐回座位。他告訴自己,軍官們總是太聰明,他們從不去做這種事情。 巴洛瓦,這裡是錘子,你要我們飛到哪裡? 錘子,我是巴洛瓦,飛到方位一︱三︱〇,在離巴洛瓦八哩處會合小斧頭。 就上路了。奧瑪利在魯賓.詹姆斯號上方繞了一圈,然後朝著南面飛去。 錘子,這裡是羅密歐,剛接到通知,辛姆斯號的海上精神號直升機剛才替你解決了那艘查理級潛艇,而且護航艦指揮官說我們幹得好!。 告訴指揮官說:不客氣。。巴洛瓦,我是錘子,我們在追蹤的目標是什麼?完畢。 我們本來認為那是一艘雙螺旋槳潛艇,但是現在不能確定了,錘子。貝南艦長答道:我們已發射了三枚魚雷,但是沒有擊中。它也對我們發射了一枚魚雷,在我們的尾跡後提前爆炸了。 離多遠爆炸的? 五十碼。 真險!這名飛行員心想。 好了,我看見小斧頭了;巴洛瓦,這一局是你的球賽,現在你要我到哪裡去? 在獵殺那一艘現在已被擊毀的查理級的過程中,莫瑞斯一直保持著遠遠在它後面的位置,現在他下令以二十五節的速度接近戰斧號。為了避開發現潛艇的多個聲納接觸點,運輸船團正在改變航向,它們採取稍微偏南面的航向。 奧瑪利的直升機在距離戰斧號七哩的上空呈滯空飛行,同時小斧頭回到母船去加油,並且裝載聲納浮標。垂下吊放聲納與四處移動的程序又再度開始。 什麼也沒有,威利報告。 巴洛瓦,這裡是錘子,這個目標在做什麼,你能否給我們一些指示? 在劇變溫層上方。我們有兩次差一點逮到它,它的航向是朝南。 聽來像是一艘彈道飛彈潛艇。 同意。貝南回答。我們上一次的基準點距離你現在的位置不到一千碼,而這一次,我們什麼也沒有聽見。 奧瑪利查核從戰斧號的管制中心傳來的資料,就像通常的潛艇航向追蹤一樣,這些資料上全是模糊的意見與不確實的判斷,而且全無大膽的假設。 巴洛瓦,你是潛艇駕駛,你來跟我說話,完畢。這真是蹩腳的無線電程序,但是還能怎麼辦? 錘子,唯一有點道理的事就是它移動得非常快。奧瑪利再更仔細地檢查他的戰術顯示儀。 你說得對,巴洛瓦。奧瑪利深思了一會兒,這是一艘P級巡航飛彈潛水艇,或許吧!他想,雙螺旋槳,巡弋飛彈,並且快得像個賊。 錘子,巴洛瓦,如果我們假定它是十分快速的,我建議你飛向東面,等到羅密歐完成一次衝刺,這樣就可給我們一個方位。 好,巴洛瓦,給我一個向量。在戰斧號的命令之下,海鷹號向東飛了二十哩,開始垂下吊放聲納。這一次花了十五分鐘時間才在小斧頭上裝載了兩枚黃貂魚魚雷和聲納浮標,並且完成了加油程序。 機長,你認為我們正在追蹤的是什麼?雷斯頓問。 如果我說是P級巡航飛彈潛艇會不會讓你嚇一跳?奧瑪利問。 但是蘇聯僅有一艘這種潛艇呀!副駕駛反駁道。 沒錯,但這並不表示他們會留著它當古董,老兄! 還是沒聽到任何動靜。威利報告。 魯賓.詹姆斯號完成一次衝刺,轉向南方,好讓它的聲納測出其餘接觸的方位。莫瑞斯想,只要戰斧號仍然踩住它的尾巴,我們就能以三角測量法測出每一個接觸,而且用兩架直升機 接觸!估計可能是一艘潛艇,方位〇︱八︱一,方位正在緩慢的改變,聽來像是是的,正在由北向南移。資料立即傳到戰斧號及護航艦隊指揮官處。又有一架直升機加入了搜獵行動。 垂下聲納!這是今天的第三十七次,奧瑪利心想。我要睡著了。 我也是。雷斯頓乾笑著說道。這一次又是一無所獲。 怎麼會有一件事同時令人感到興奮又如此無聊。這名海軍少尉問道,不知不覺地說出與前一天那位雄貓戰鬥機飛行員一樣的話。 拉起聲納!你知道嗎,這件事情我自己也想過好幾次了。奧瑪利打開無線電,巴洛瓦,這裡是錘子,我有個主意。 我們在聽,錘子。 你叫小斧頭在我們南邊投下一排聲納浮標,再在西邊部署一排,然後我開始發乒聲波,或許我們可以刺激那傢伙做出一些事,以前你駕駛潛艇時有沒有被直升機逼得採取行動過? 沒有,但是我的確曾經為了躲避一架直升機而遠離航道。你等一下,讓我想一想。 你知道的,這傢伙是個大膽冷靜的混蛋,他必定知道我們在追蹤他,而他仍然不退卻,他真的以為他能幹掉我們。 他只有最後的四個小時了,機長。威利說。 你知道一場賭局中最重要的是什麼嗎?那就是你必須知道什麼時候該罷手。奧瑪利開始爬高,並且打開搜索雷達,這是今天的第一次,這對偵測一具潛望鏡並無多大效用,但是可能就剛好逮到一艘正要回到變溫層下面而靠近海面行駛的潛艇。太陽逐漸西沉,奧瑪利瞥見另外兩架直升機的飛行燈,知道它們也正在努力當中,它們投下了兩排被動聲納浮標,每排長八哩,兩條線互呈直角。 兩排聲納浮標監視線已佈置好了,錘子。貝南艦長呼叫道,開始。 威利,開始擊錘!在直升機下方六百呎處,聲納音波以高頻聲波脈衝擊打海水。他持續了一分鐘,然後拉回吊放聲納,再向東南面飛去。整個程序持續了半小時,到了這個時候,他的雙腿已經僵硬,使得他的控制動作變得困難。 你來控制一下飛機。奧瑪利讓雙腳離開踏板,活動一下雙腿,恢復他的血液循環。 錘子,這裡是巴洛瓦,我們有個接觸,東西走向排的六號浮標。六號是西端算過來的第三個,而東西走向排的西端連接著南北走向排的開端。這一次的訊號很弱。 奧瑪利接回控制,並向西飛去,同時另兩架直升機則盤旋在各自的聲納監視視線後面。 輕一點,輕一點。他透過內部通話器低聲說道。我們不要過分驚動它。他小心地選擇航向,既不直接飛到接觸點的上方,也不離它太遠。又過了半小時,每一分鐘都是難挨的,最後他們發現那個接觸目標正以十節的速度朝東面行駛,在劇變溫層下方極深之處。 我們的三個聲納浮標找到它了。貝南艦長報告道,小斧頭正飛往該位置。 奧瑪利看著三哩之外那個閃爍的紅色飛行燈,小斧頭投下兩個定向監視聲納浮標,然後等在那裡。狀況顯示在奧瑪利的顯示儀上,那個接觸目標正經過這兩個定向監視聲納浮標之間。 發射魚雷!小斧頭呼叫。黃貂魚魚雷被釋出,在前來的潛艇前面半哩處進入海水裡,奧瑪利飛近,讓海鷹號呈滯空飛行,並且投下他自己的聲納浮標傾聽結果。 就像馬克︱四十八一樣,黃貂魚魚雷也不用傳統的推進器,因此很難用聲納找出它的位置,包括奧瑪利的及那艘潛艇上的聲納。突然間他們聽到那艘潛艇加足馬力轉彎所發出的推進器凹渦聲,然後是它為了想擺脫魚雷而驟然改變深度的船身噪音。它沒有成功,接下來的是爆炸彈頭的金屬碎裂聲。 擊中!小斧頭大叫。 放下聲納! 威利放下吊放聲納,那艘潛艇正要浮上來。 又一次!雷斯頓懷疑地說道:這是連續的第二次。 對準它,向它擊錘。 距離四百,方位一︱六︱三,我發現一個上升都卜勒音差。 繞圈搜索,初步搜索深度一百。 設定完成。雷斯頓回答。 奧瑪利立刻投下魚雷。拉起聲納!巴洛瓦,剛才那一擊未擊毀目標,我又投下了一枚魚雷。 它好像正要浮出水面,好讓船員逃脫。雷斯頓說。 也可能是要浮出水面發射飛彈。如果有機會,它應該已經逃脫了,如果是我,我也會逃走。 第二次擊中解決了那艘潛艇,奧瑪利直接飛回魯賓.詹姆斯號,他讓雷斯頓來降落海鷹直升機。一等直升機停穩,他立即跳出來向前走。莫瑞斯在停機位中間的走道上等他。 幹得好!傑利。 謝謝你,艦長。奧瑪利將頭盔留在機上,他的頭髮汗濕地貼在頭上,他的眼睛因數小時的飛行而感到刺痛。 我想跟你討論幾件事情。 可不可以一邊洗澡、換衣服,一面跟你談,艦長?奧瑪利穿過軍官休息室,走進他的宿舍,不到一分鐘,他脫下衣服,走進軍官浴室。 像你這樣,一天要流多少汗呀?莫瑞斯問。 很多。這名飛行員按下淋浴鈕,閉上眼睛,讓冷水流過他全身,你知道,我已經說了十年,我說馬克︱四十六應該換一種比較大的彈頭,我真希望兵工署的那些混蛋現在會聽我的了! 那第二艘潛艇是哪一種? 我敢打賭那是P級巡航飛彈潛艇,聲納組的那些傢伙真不賴,你給我的方位指示棒極了。他又按一下鈕,讓更多冷水出來。一分鐘以後奧瑪利出來了,他現在看起來像個人樣了。 艦隊司令正在為你申請勳章,我想是你的第三個傑出飛行十字勳章吧。 奧瑪利想,上兩次受勳是因為救人,這次則因為殺人。 你要多久才能準備好再度升空? 如果我說下星期你會肯嗎? 穿上衣服,我們去軍官休息室談。 這名飛行員梳好頭髮,穿上乾淨的衣服,他想起上一次他太太告訴他,要用痱子粉來預防汗水和緊身衣物對皮膚的虐待,而他竟愚蠢地沒有接受這個建議,認為那有損於他飛行員的男子氣概。儘管沖過澡,仍有幾處皮膚發癢與擦傷。當他走進軍官休息室時,他發現莫瑞斯拿著一杯冰蟲汁正在等他。 你擊中了一艘柴油引擎潛艇和兩艘飛彈潛艇,它們是如何作戰的?有沒有不尋常之處? 非常積極大膽。那艘P級巡航飛彈潛艇本來應該已經退走,而那艘查理級則採取漂亮的路徑,但是它的確也經歷一段難挨的時間。奧瑪利喝完第一杯蟲汁,同時在心裡把整件事情想了一遍。你說得對,它們的確被上面逼得很緊。 比我們預期得還嚴重,它們冒了通常不會去冒的險,這給了我們什麼樣的線索? 這表示我們未來兩天會很忙碌。抱歉,艦長,此刻我太累了!無法深思。 去休息一會兒吧。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서