홈페이지 카테고리 무술 소설 무림 천자오
무림 천자오

무림 천자오

梁羽生

  • 무술 소설

    범주
  • 2023-02-05게시됨
  • 341843

    완전한
© www.burbook.com

장1 원앙이 처음으로 같은 운명을 공유하다

무림 천자오 梁羽生 13954단어 2023-02-05
남은 비석을 닦아내고 나니 치페이의 글자가 어렴풋이 읽혀졌다. 처음에는 내가 얼마나 페이페이를 의지하고 있었는지, 나중에는 얼마나 멋진 사람인지를 느꼈다. 성공하면 같이 죽겠다.가장 천진난만하고 가증스럽고 더 개탄스러운 소동의 감옥! 읽고 싶지 않니, 청원?Huiqin이 굴욕을 당했다고 생각하지 않습니까?Nian Huiqin이 돌아왔으니 이 몸은 누구의 것입니까?수천 년 동안 저는 Nandu Cuo에 대해 이야기하지 않았고 당시 중부 평원이 회복 될까봐 두려웠습니다. 웬 정밍.만강홍 이끼에 지는 석양에 새소리 산은 더욱 한적하다.이 산길은 분명히 거의 여행하지 않으며 바위는 주황색 빨간색, 눈 녹색 또는 잔디 노란색 신선한 이끼로 덮여 있습니다.적벽을 배경으로 소나무가 서있고 들꽃과 단풍잎이 만발해 가을의 끝자락과 초겨울의 추위가 춥지 않은 계절에도 산은 여전히 ​​웅대한 빛깔로 가득하다.

사람이 거의 다니지 않는 적막하고 외진 길에 땔감 두 뭉치를 들고 집으로 가는 젊은 여자가 있다. 경차 치마 천이지만 아름다운 얼굴을 숨길 수 없다. 그녀는 사냥꾼의 아내입니다. 산길을 걷는 데 익숙했기 때문인지 장작을 들고 이끼 덮인 돌을 밟았지만 그녀의 발걸음은 여전히 ​​매우 고요했습니다. 평소에는 구름과 산을 보는 것을 좋아하지만 산속의 풍경은 유난히 고요하지만 그녀의 기분은 그다지 고요하지 않다. 이틀 전에 많은 피난민들이 산을 지나갔고 진나라는 다시 송나라와 전쟁을 하게 되었다는 소식을 들었다. 이 산은 산시 성 대산 북서쪽에 위치한 반룡산이다. 송나라에 속해 지금은 진나라의 지배를 받고 있다. , 이 젊은 여성 한은 진군이 송나라를 공격했다는 소식을 듣고 조금 불안해했다.

하지만 집에 오기를 기다리는 남편과 씩씩하고 사랑스러운 아이를 생각하니 마음은 다시 기쁨으로 가득 찼다. 밖에서는 전쟁의 불길이 활활 타오르고 있었지만, 이 황량한 산은 항상 장쉐보의 소유였습니다.남편과 자녀 외에 아버지와 시아버지가 아직 살아 있고 두 가족은 이미 한 가족으로 합쳐졌습니다.그녀는 따뜻한 집이 있고, 그녀의 삶에서 그렇게 평화로운 삶을 살기를 희망합니다. 그것만으로도 충분합니다.그녀의 마음이 애정과 부드러움으로 가득했던 것처럼 갑자기 이유없이 바람이 불어 그녀를 놀라게했습니다. 이 기이한 바람은 어디선가 찾아왔고, 이 기이한 바람과 함께 나타난 것은 눈길을 끄는 눈을 가진 백호였다.

젊은 여성은 호랑이에게 공격을 받아 땔감을 버리고 어깨 장대로 그녀를 때렸습니다.그녀는 예리한 시력과 빠른 손을 가지고 있었고 일격은 호랑이의 이마에 맞았습니다.하지만 호랑이의 가죽은 두껍고 살이 두툼하고 머리는 돌보다 단단해 보였고 쾅하는 소리와 함께 어깨 기둥이 부러졌습니다. 호랑이는 부상을 입었고 화창한 날의 벼락처럼 큰 소리로 포효하며 산과 언덕을 흔들고 앞으로 돌진했습니다. 소녀는 피하고 호랑이 뒤를 피하고 호랑이의 앞발은 땅에 닿고 허리와 엉덩이는 들어 올렸고 소녀는 손에 무기가없고 살찐 손바닥 한 쌍만 있었고 자신이 할 수 없다고 생각했습니다. 그녀가 다시 피할 수 있도록 호랑이를 처리하십시오.호랑이가 그녀를 잡지 못하자 쇠꼬리를 들어 잘라버리니 바람과 모래가 불어와 모래알이 소녀의 눈에 들어가 눈물이 흘렀다.젊은 여성은 서둘러 가벼움 쿵푸를 사용하여 탈출했습니다.그녀는 당황했고, 그녀의 발걸음은 더 이상 안정적일 수 없었고, 그녀의 발걸음은 돌 위의 이끼를 밟을 때 미끄러졌고, 심지어 그녀는 이 중요한 순간에 넘어지기까지 했습니다.너무 늦었지만 곧 호랑이가 이미 그녀의 등에 달려들었습니다.

방이 문을 닫았을 때 갑자기 누군가 소리쳤다. "쉬에 자매님, 당황하지 마세요. 제가 갈게요!"사람들이 도착하기 전에 돌들이 먼저 왔습니다. 돌도 직각으로 맞고, 호랑이는 피가 날 정도로 맞아서 날아가고, 소녀는 옆으로 굴렀다. 너무 늦었지만 곧 그녀의 남편은 이미 호랑이를 만났습니다.두 손으로 호랑이의 두피를 잡고 누른 다음 철권으로 세게 내리칩니다.그의 주먹은 젊은 여성의 견대보다 더 강력했고 서너 번의 펀치 후에 호랑이의 뇌가 터져 천령 모자가 그의 펀치에 부러져 죽었습니다. 남편은 아내를 일으켜 세우고 물었다. "쉬에 자매님, 잘 지내세요?"

젊은 여성은 평정을 되찾고 "아무것도 아니에요. 피부에 긁힌 자국이고 모래알이 눈에 스며드는 것뿐입니다. 그다지 편하지 않습니다. "라고 말했습니다. 남편은 자세히 살펴본 결과 피부에 긁힌 것뿐이고 경미한 상처도 아닌 것을 발견하고 아내의 눈을 비비고 숨을 내쉬자 모래알이 눈물과 함께 흘러 나왔습니다.Xuemei, 당신의 운은 나쁘지 않습니다.남편은 웃었다.아내는 웃으며 "물론 내 운은 나쁘지 않다. 나의 가장 큰 운은 당신을 만나 당신만큼 좋은 남편을 얻은 것이다."라고 말했다.쳉 형제님, 제 생명을 구한 것은 이번이 두 번째입니다. 기억하십니까?

알고 보니 그 젊은 여성의 이름은 장쉐보(張雪堂)이고 남편의 이름은 탄도성(唐道成)이었다.그들은 어린 시절부터 이 산에서 함께 자랐습니다.그러나 그들 중 누구도 현지인이 아니었고 전쟁의 재앙을 피하기 위해 모두이 불모의 산으로 도망 쳤고 Tan 가족이 먼저 왔고 Zhang 가족이 나중에 도착했습니다. 7년 전, 장학백은 숲에서 큰 푸른 늑대를 만났고, 그때 담도청이 그를 때려 죽였다.그러나 Tan Daocheng이 더 일찍 왔을 때 푸른 늑대가 방금 나타 났고 인간과 짐승이 싸우기 전에 Tan Daocheng은 이미 그녀 앞에 와서 Vicious를 죽였습니다.Zhang Xuebo는 사고 직후 Tan Daocheng과 결혼했습니다.

Tan Daocheng은 웃으며 말했습니다. 저 녹색 늑대는 우리 중매인입니다. 어떻게 잊을 수 있습니까?하지만 당신이 무술을 아는지 전혀 몰랐는데 왜 나한테 숨기셨어요? Zhang Xuebo는 의사에게 질문을 받았고 약간 부끄러워 보였고 "내 두 스트로크도 무술이라고합니까? "라고 수줍게 말했습니다.대담한 사랑은 다리가 세 개인 고양이의 기술로만 볼 수 있습니다. Tan Daocheng은 웃으며 말했습니다. 다리가 세 개인 고양이 쿵푸는 무엇입니까?다리가 세 개인 고양이는 쥐도 잡지 못하지만 다리가 세 개인 고양이인 당신은 호랑이를 이길 수 있습니다!사실인지 아닌지는 모르겠지만 훌륭한 무술을 수련하셨습니다!Zhang Xuebo는 말했다 : 오, 뛰어난 무술?아직도 믿기지 않는 모양이다.

탄도청이 말했다: 내가 어떻게 당신에게 거짓말을 할 수 있겠습니까?수준 높은 무술을 수련하셨지만, 적과 싸워 본 경험이 전무하고 호랑이에게 겁을 먹은 것이 안타깝습니다.조금만 진정하면 내 도움 없이도 호랑이를 직접 죽일 수 있습니다. Zhang Xuebo는 말했다 : 정말?하지만 그냥 세게 때렸습니다.맨손으로 어떻게 호랑이를 잡을 수 있습니까? Tan Daocheng은 미소를 지으며 말했습니다. "물론 호랑이 사냥 경험이 있어야합니다. 호랑이 사냥 방법을 알려 드리겠습니다."호랑이 머리가 제일 힘들어 힘이 없으면 머리를 먼저 때리지마 가장 에너지를 절약하는 방법은 먼저 눈을 멀게 하는거야 미쳐버리고 벼랑 옆에 숨어 일부러 작은 소리를 내서 유인하여 당신에게 뛰어오르게 하면 절벽에서 떨어져 죽게 됩니다.

Zhang Xuebo는 그것에 대해 생각하고 말했습니다. 예, 이 방법은 정말 좋습니다.왜 나는 그것을 생각하지 않았다. Tan Daocheng은 계속해서 다음과 같이 말했습니다. 이미 내부 강도에 속해 있습니다." 범위를 벗어났습니다.상급무예는 내면의 힘을 바탕으로 하는 것인데, 지금의 성취를 보면 심오하다고 할 수는 없지만 상급무예를 연마하고 있다고 해도 틀린 말은 아니다.맞습니다, 당신은 당신이 무술을 안다고 나에게 말하지 않았습니다.근데 왜 나한테 숨겼어? Zhang Xuebo는 웃으며 "내 쿵푸는 아버지에게 배웠고 아버지는 이 촌사람의 스타일이 전문가의 스타일이 아니라고 말했다"고 말했다.나는 어렸을 때 몸이 약해서 아버지가 무술을 가르쳐 주셨다.나는 단지 질병을 없애고 수명을 연장하기를 바랍니다.외부인에게 알리지 말라고 하더군요.

Tan Daocheng은 화를 내며 말했습니다. 나는 외부인입니까? Zhang Xuebo는 웃으며 말했습니다. "물론 당신은 외부인이 아니지만 당신의 무술이 매우 훌륭하다는 것을 알고 있습니다. 당신이 나를 놀릴까봐 두려워서 말하지 않았습니다.솔직히 말해서 지금 당신은 그것이 우월한 무술이라고 말하지만 나는 여전히 그것을 믿을 수 없습니다.쳉 형제, 일부러 숨기지 않았는데 나 때문에 짜증이 나나요? Tan Daocheng은 미소를 지으며 "이것은 중요한 문제가 아닙니다. 당신이 무술을 알고 있다는 것을 몰랐기 때문에 조금 궁금하지 않을 수 없었습니다. "라고 말했습니다.당신은 이것이 우수한 무술이라는 것을 정말로 모르고 있는 것으로 밝혀졌는데, 내가 어떻게 당신을 짜증나게 할 수 있겠습니까? 그렇게 말하면서 그는 마음속으로 약간 의아해했고 아내의 설명이 충분하지 않은 것 같다고 느꼈습니다.게다가 아내는 정말 이것이 뛰어난 무술인 줄도 모르는데, 남다른 솜씨를 지닌 시아버지는 왜 그토록 오랜 세월 숨겨왔을까.하지만 이미 마음속에 의심이 있었지만, 자신을 향한 아내의 감정을 의심하지 않는 그들은 함께 성장한 사랑스러운 부부였고, 서로를 자기보다 더 사랑했습니다. 그는 아내를 의심하지 않을 뿐만 아니라 시아버지의 사랑도 의심하지 않을 것입니다.시아버지는 딸이 하나뿐이라 사위처럼만 대하는 것이 아니라 친자식처럼 대하는 것입니다. 의심하지 마세요.시아버지는 자신이 무술을 잘한다는 사실을 알리고 싶지 않았고 그 안에는 말할 수없는 비밀이있을 테니 때가 오기 전에 알려줄 수 없었습니다. Tan Daocheng은 의심했지만 아내도 자신과 같은 의심을 가지고 있다는 것을 몰랐습니다.그녀의 아버지는 그녀에게 무술을 비밀리에 가르쳤고 외부에 알리지 말라고 말했습니다.그리고 아무에게도 누설하지 말라고 하셨습니다.물론 누구나 남편을 포함합니다. 뿐만 아니라 그녀의 아버지에게는 더 큰 비밀이 있는데, 이번에는 그녀는 이미 아버지의 뛰어난 무술 지식의 비결을 알고 있는 남편이지만 다행스럽게도 그녀는 아직 더 큰 비밀을 알지 못했습니다. 그녀는 마음속으로 남편에게 어떤 비밀도 숨겨서는 안 되지만 아버지의 엄숙한 경고를 거역할 수는 없습니다. 이때 그녀는 약간 불안함을 느끼지 않을 수 없었습니다 아빠는 내가 가족 무술의 비결을 밝힌 것을 알고 계셨습니까?아아, 그런데 호랑이를 만나면 어떻게 무술을 쓰지 않을 수 있겠습니까?쳉 형제가 그것을 간파한다면 내가 어떻게 그에게 계속 숨길 수 있겠습니까?해서는 안 될 말을 다 했으니 오늘 밤 집에 가서 아버지께 용서를 구한 후에 말씀드리면 됩니다. 불안한 마음이 들었을 때 갑자기 남편이 "쉬에 자매님, 말해야할지 말아야할지 모르겠습니다. "라고 말하는 것을 들었습니다. Zhang Xuebo의 심장이 뛰고 미소를 지으며 말했습니다. 우리는 결혼한 지 5, 6년이 되었습니다. Tan Daocheng은 말했다 : 나는 당신의 아버지가 조금 이상하다고 생각합니다! Zhang Xuebo는 깜짝 놀랐고 그를 쳐다 보았습니다. 아버지가 왜 그렇게 이상합니까?Tan Daocheng은 말했습니다 : 당신의 아버지와 딸은 평범한 사람들의 아버지와 딸과 조금 다른 것 같습니다! Zhang Xuebo의 심장이 뛰었습니다. 아버지에 대한 비밀을 이미 알고 있었을까요?그는 억지로 미소를 지으며 말했다. “저와 제 아버지는 남의 아버지와 딸과 다르지 않습니까?차이점이 뭐야? Tan Daocheng은 사려 깊고 잠시 후 말했습니다. "Xue 자매 님, 우리 둘 다 어렸을 때 장난 꾸러기 였죠?" Zhang Xuebo는 미소를 지으며 말했습니다. 자신을 호일로 끌어들일 필요는 없습니다. 나는 이것에 대해 자각하고 있습니다.나는 종종 당신을 괴롭 히고 당신은 항상 나를 용납합니다.Tan Daocheng이 말했다: 아니요, 가끔은 당신에게 화를 내지 않을 수 없습니다.뺨을 때리겠다고 협박하고 협박하자 눈물을 흘렸던 일이 아직도 기억나나요? Zhang Xuebo는 웃으며 "내가 울 때마다 자비를 구합니다. "라고 말했습니다.결과는 당신이 나를 때린 것이 아니라 내가 당신을 때렸습니다.그녀는 잠시 멈추고 다소 놀란 눈으로 남편을 바라보며 말했습니다. 우리가 어렸을 때 일어난 일을 왜 꺼내는 거죠?이게 우리 아버지와 딸과 무슨 상관이 있는 걸까요 주제와 너무 동떨어진 것 같죠?Tan Daocheng: 당신의 장난꾸러기 어린 시절이 생각나서 이상합니다.Zhang Xuebo는 말했다 : 오, 당신은 어떻게 생각하십니까? Tan Daocheng은 "당신은 어렸을 때 매우 장난 꾸러기 였지만 아버지가 당신을 때리고 꾸짖는 것은 말할 것도없고 그가 당신에게 화를내는 것도 본 적이 없습니다.당신 만이 그에게 화를냅니다. Zhang Xuebo는 웃으며 말했습니다. 어머니는 일찍 돌아가 셨고 어렸을 때부터 아버지에게 의존했습니다.아빠는 나를 아주 많이 사랑하는데, 그게 뭐가 그렇게 특별해? 담도청은 "저도 어려서부터 어머니가 없었지만 아버지는 저를 매우 엄격하게 훈육하셨고 제가 잘못할 때마다 제 손바닥을 때리셨습니다.나를 꾸짖는 것은 훨씬 더 흔한 일입니다. Zhang Xuebo는 미소를 지으며 말했습니다. 저는 소녀이기 때문에 물론 소년보다 약간의 이점이 있습니다.다른 사람의 부모도 소년을 더 엄격하게 통제합니까? Tan Daocheng은 "어릴 때 아버지와 함께 돼지와 싸우기 위해 산에 올라갔습니다. 나는 항상 아버지의 엉덩이를 따라갔습니다. 때때로 실수로 넘어졌습니다. 항상 혼자 일어났습니다. 아버지는 결코 돌아서서 도와주지 않았습니다. 나.너와 네 아버지는 놀러 산에 올라갔으나 네 아버지는 네가 넘어질까 두려워 조심스럽게 너를 지키며 따라왔느니라. Zhang Xuebo는 미소를 지으며 말했습니다. 당신은 매우 조심스럽고 그런 작은 것까지도 알아 차 렸습니다.하지만 누가 당신에게 남자라고 말했습니까?여자는 항상 부모의 눈에 남자보다 더 섬세합니다!당신은 내 아버지가 나에게 사랑을 베푸는 것을 질투하고 신과 부처에게 당신을 축복하고 다음 생에서 여자가 되도록 축복해 달라고 요청하지 않겠습니까? Tan Daocheng은 말을 멈췄지만 마음 속의 의심은 여전히 ​​해결되지 않았습니다.Zhang Xuebo는 그를 쳐다보며 말했다: 다른 이상한 점은 없습니까?Tan Daocheng은 약간의 의심이 있었지만 아내에게 직접 물어보기가 불편했습니다. 네, 남자는 여자와 다르고 아내의 설명은 타당해 보입니다.그러나 그는 이상한 느낌을 금할 수 없었다.물론 시아버지가 아내를 무척 사랑한다는 사실을 의심한 적은 없지만 일반적인 아버지의 사랑과는 다른 것 같았다.자녀에 대한 평범한 아버지의 사랑이 아니라 작은 주인을 섬기는 것과 같습니다. 갑자기 "봉사"라는 단어가 마음에 떠올랐고, 그 자신도 그 생각이 너무 터무니 없다고 느꼈기 때문에 감히 아내에게 말하지 않았습니다. 큰 소리로 말하지는 않았지만 Zhang Xuebo는 이미 당황했습니다.쳉 형제가 의심스러워진 것 같은데, 그가 추측한 것은 무엇입니까?아아, 나는 그것을 그에게 숨기지 말았어야 했는데, 아버지는 내가 그것을 말하는 것을 금지했는데, 내가 어떻게 무뚝뚝할 수 있겠는가?게다가 아버지가 아직 나에게 말하지 않은 것이 많다! 그녀가 어떻게 왔는지는 항상 그녀의 마음 속에 풀리지 않는 수수께끼였습니다!남편의 추측은 터무니없는 것이 아니라 그녀의 아버지가 친아버지가 아닌 것으로 밝혀졌습니다.그녀의 아버지는 원래 Zhang Yan이라는 가족의 늙은 하인이었습니다.그녀가 막 젖을 뗐을 때 그녀를 늙은 하인에게 맡긴 것은 그녀의 어머니였습니다.그 당시 그녀는 겨우 한 살이었고 그녀의 아버지가 송나라의 관리라는 사실 만 알고 있었는데 그는 어떻게 든 법정을 화나게했고 그의 집은 약탈당했습니다.그녀의 어머니는 시골에 살았고 관리가 오기 전에 그녀는 Zhang Yan에게 맡겨졌습니다. 이것들은 Zhang Yan이 나중에 그녀에게 말한 모든 것이었고 그녀는 아버지의 이름조차 몰랐습니다.아버지의 성은 Zhang이고 Zhang Yan과 같은 가족이라는 것만 알고 있습니다.그래서 어머니가 그녀를 장연에게 맡겼을 때 장연은 아버지 행세를 해야 했다. 물론 그녀는 부모님에 대해 더 알고 싶었지만 Zhang Yan은 그녀에게 말하기를 거부했습니다. 그녀는 Zhang Yan에 의해 자랐고 Zhang Yan을 생물학적 아버지로 대하는 데 오랫동안 익숙해졌습니다. Zhang Yan은 원래 그녀가 16세 때 인생 경험을 말해주기로 약속했지만, 16세 때 우연히 Tan Dao와 결혼하게 되었고, 그녀의 비밀을 밝히기 위해 날짜를 공개하겠다고 약속했습니다. 인생 경험.그러나 Zhang Yan은 눈물을 흘리며 그녀에게 말했습니다. 용서해주세요. 때가 오지 않았습니다. 아직 당신의 인생 경험을 말할 수 없습니다.그녀가 물었다: 그럼 언제 말해줄래?Zhang Yan은 말했다: 언제가 될지는 모르겠지만 때가 오지 않았다면 내가 죽을 때 당신에게 유서를 남기겠습니다.자살 유서를 이미 작성했습니다. 양아버지의 친절은 바다만큼 깊습니다. 그녀는 또 무엇을 말할 수 있습니까?그녀는 생물학적 부모에 대한 기억이 없으며 대부분 호기심에서 그들에 대해 알고 싶어합니다. 산속의 평화로운 생활에 익숙해져 있고, 이미 자신을 깊이 사랑하는 남편이 있어 현재의 삶에 매우 만족하고 있다.마음 한구석에서 그녀는 부모님에게 일어난 일을 알면 자신의 영혼이 혼란스러워질까 조금 두려웠습니다. (실제로 그녀는 부모가 불행을 겪었는지 여부는 아직 알지 못합니다. 그러나 그날 밤 Zhang Yan이 그녀에게 말한 어조와 태도에서 그녀는 부모님이 불행을 겪었을 것임을 희미하게 느꼈습니다.) 며칠이 지났고 이제 그녀의 아들은 다섯 살입니다.아빠는 그녀에게 비밀을 말할 시간을 기다리지 않았고 그녀는 자신의 인생 경험의 비밀을 밝히고 싶지 않습니다. 그녀는 종종 이렇게 생각합니다. 이렇게 평화롭게 인생을 보낼 수만 있다면.그게 뭐가 문제야, 왜 귀찮게? 하지만 지금 그녀의 남편이 문제를 일으키고 있습니다! 그녀는 남편이 이미 자신의 기원에 대해 의심하고 있다고 느꼈지만 불행히도 그녀 자신은 자신의 기원을 명확하게 알지 못했습니다. 그녀는 감히 비밀을 밝히지 못했기 때문에 남편이 비밀을 알고 있는지 확인하기 위해 남편의 어조를 테스트할 수 밖에 없었기 때문에 당황했습니다. Tan Daocheng은 아내와 마찬가지로 마음에 무언가가 있지만 대놓고 말하는 것이 불편합니다.그 외에 이상하다고 생각되는 점은 없나요?장쉐보가 물었다. Tan Daocheng은 말했다: 아니요, 아무것도 아닙니다.그러나 방금 드문 일이 발생했습니다. Zhang Xuebo는 눈을 크게 떴습니다. 드문 일이 무엇입니까? Tan Daocheng은 "나는 당신의 아버지가 절벽 뒤에서 낯선 사람과 이야기하는 것을 보았습니다.오랜 세월 동안 외부에서 아버지를 찾는 사람을 본 적이 없는 것 같습니다. Zhang Xuebo는 말했다 : 오, 어떤 사람입니까? Tan Daocheng은 "나는 그의 얼굴을 보지 못했습니다. 산에서 만난 오리온이 아니라는 것을 알았습니다.그들도 나를 보지 못했습니다. Zhang Xuebo는 말했다 : 그들은 무엇을 말했습니까? Tan Daocheng은 미소를 지으며 말했습니다. 어떻게 아버지의 대화를 엿들을 수 있습니까?그들은 낮은 목소리로 말했고 나는 그들의 말을 잘 듣지 못한 채 서둘러 지나갔다.하지만 그 낯선 사람의 억양은 남쪽에서 온 것 같았다. Zhang Xuebo는 말했다 : 우리는 원래 Dasan Pass 남쪽에서 도망 쳤습니다. 이 사람은 아마도 이전에 시골에서 아버지의 지인이었을 것입니다.오늘밤 그에게 물어볼게. Tan Daocheng은 말했다: 아버지가 당신이 그것에 대해 알기를 원하지 않을 수도 있기 때문에 아버지가 직접 당신에게 말하게 하는 것이 더 낫다고 생각합니다. Zhang Xuebo는 미소를 지으며 "당신이 생각하는 것을 알고 있습니다. 당신의 아버지가 나에게 이것에 대해 어떻게 알았는지 물으면 필연적으로 도청 혐의를받을 까봐 두렵습니다." Tan Daocheng은 미소를 지으며 "언제 그렇게 배려하는 법을 배웠습니까? 이 문제에 대해 알면 아버지가 당연히 알려줄 것이라고 생각했습니다. "라고 말했습니다.Zhang Xuebo는 무언가 말하려는 듯 그를 올려다 보았지만 다시 고개를 숙였습니다. Tan Daocheng이 말했다: 이봐, 무슨 생각을 하고 있니? Zhang Xuebo는 다음과 같이 말했습니다. 내가 거만하다고 말할까봐 두렵기 때문에 아무 말도하지 않겠습니다. Tan Daocheng은 "나에게 화 내지 마세요. 농담을하면 진지하게 받아 들일 것입니다. "라고 말했습니다.자, 우리 남편과 아내가 말하지 않을 수 있는 게 또 있을까요? Zhang Xuebo는 다음과 같이 말했습니다. 지난 이틀 동안 일어난 일에 대해 저도 조금 이상합니다.Tan Daocheng이 말했습니다. 무엇이 궁금하십니까? Zhang Xuebo는 "궁금합니다. 손님이 오지 않거나 갑자기 오는 이유는 무엇입니까?" Tan Daocheng이 말했다: 아, 그럼 그저께 손님이 아버지를 만나러 왔다는 말씀이군요. Zhang Xuebo는 말했다 : 우리 두 가족은 황량한 언덕으로 피신했습니다.10년이 넘도록 손님이 없었는데 이 이틀이 겹치네요 처음에 누가 아버지를 만나러 왔고, 그다음에 누군가가 아버지를 보러 왔어요 이게 우연이라고 생각하세요, 아니면, Tan Daocheng의 표정 때문입니다. 자신도 모르게 진지해져서 물었다. Zhang Xuebo는 미소를 지으며 말했다. 다른 까마귀." Tan Daocheng은 웃으며 말했습니다. 두 손님을 두 마리의 까마귀에 어떻게 비교할 수 있습니까?Zhang Xuebo는 그의 방해에도 멈추지 않고 계속해서 "정말 조금 걱정됩니다. 이 두 손님이 불길한 까마귀처럼 우리에게 불운을 가져다 줄까 걱정됩니다!" Tan Daocheng은 그의 아내를 위로하며 말했습니다. 너무 미신하지 마십시오. 이것은 단지 우연의 일치라고 생각합니다.최근에 또 다른 전쟁이 있었다는 소식을 듣지 못했습니까?그제 아버지를 만나러 온 손님은 산을 빠져나와 아버지의 고향에서 왔는데 아버지가 이 산에서 은둔하고 있다는 것을 알고 특별히 아버지를 찾으러 왔다.그래서 오늘 아빠를 만나러 온 손님도 같은 상황일지도 모른다는 생각이 듭니다. Zhang Xuebo는 말했다 : 당신이 말한대로되기를 바랍니다.우연의 일치입니다.그러나 그의 눈은 멍하고 생각에 잠겼고, 고개를 숙이고 다시 말하지 않았다. Tan Daocheng은 아내를 입으로 위로했지만 실제로는 약간 혼란스럽고 마음이 불편했습니다.그저께 아버지를 만나러 온 손님은 아버지 집에서 차 한 잔만 마시고 떠나려던 참이었다.그의 아버지는 손님을 산 아래로 보내고 아주 늦게 집에 돌아오지 않았습니다.한번은 아버지에게 손님이 누구냐고 물었지만, 아버지는 정신이 팔려서 더 이상 묻지 말라고 했다.그에게 말할 시간이라고 말했고 그는 자연스럽게 그에게 말할 것입니다. 방문자의 방문 이후 그의 아버지는 우울해 보였고 어제나 오늘 사냥을 나가지 않았습니다. 그래서 그렇게 아내를 위로하긴 했지만, 사실 그도 아내처럼 마음이 좀 불길했다. 그는 다시 생각했다. 그저께 온 손님이 이상하게 왔는데도 여전히 아빠를 찾으러 우리 가족에게 왔다.오늘 장인어른의 손님을 찾았는데 문까지 안오셨다. 걸이바위 뒤에서 말을 걸었고, 일부러 그런 한적한 곳을 찾는 것 같았다. 아버지는- 시댁은 내가 엿듣는 게 정말 두려운 걸까?이것은 훨씬 더 이상합니다!남편과 아내 모두 마음에 의심이 있고 Tan Daocheng은 아내처럼 마음에 의심을 숨길 수 있습니다. 이때 땅에 흩어진 장작을 다시 뭉쳤고, 장작 속에서 짚버섯도 발견했다.어제 짚 버섯을 많이 따셨는데 지금은 너무 큰 가방이 됐어요. 하, 3 일 안에 다 못 드실 까봐 두렵습니다.Tan Daocheng이 말했다.Zhang Xuebo는 미소를 지으며 말했다: 두 분 모두 신선한 짚 버섯을 좋아하는 것을 알고 있습니다. 내일 꿩 두 마리를 사냥하고 돌아와 짚 버섯으로 끓이면 맛이 더 좋아질 것입니다. Tan Daocheng은 미소를 지으며 말했습니다. 말할 필요도 없습니다. 아버지는 방금 꿩 두 마리를 가져 왔습니다.내 요리 솜씨는 당신보다 훨씬 못해서 특별히 훌륭한 요리사인 당신에게 돌아가서 요리를 하러 왔습니다. Zhang Xuebo는 미소를 지으며 말했습니다. 이렇게 친절하게 나를 찾으러 나온 것도 당연합니다.좋아, 그럼 돌아가자. Tan Daocheng 말했다: 잠시 쉬고 싶지 않아? Zhang Xuebo는 "오랫동안 잘 지내고 있습니다. 돌아가지 않으면 어두워 질 것입니다. "라고 말했습니다.Tan Daocheng은 팔만큼 두꺼운 나뭇 가지를 꺾어 그녀에게 어깨 기둥으로주었습니다.그는 죽은 호랑이를 혼자 주워 아내와 나란히 걸었다. 몇 걸음 걸은 후 Zhang Xuebo는 갑자기 눈살을 찌푸 렸고 그의 발걸음은 약간 비뚤어졌습니다.Tan Daocheng은 놀랐고 "Xuemei, 무슨 일이세요? "라고 말했습니다. Zhang Xuebo는 말했다 : 아무것도 아닙니다. 가슴이 약간 답답한 것뿐입니다.Tan Daocheng은 죽은 호랑이를 재빨리 내려 놓고 말했다 : 당신은 아직 힘을 회복하지 못했습니다.용기내지 말고 땔감을 내려놓고 내가 따게 해줘.이야기하면서 아내를 문질러.문지르지 않아도 괜찮은데 아내를 위해 문지르자 장설보는 대신 황달을 토해냈다.Zhang Xuebo는 그를 밀고 말했습니다. 귀찮게하지 마십시오. 아프거나 피곤하지 않습니다. 탄도청이 말했다: 그럼 왜 그렇게 심하게 토했습니까?Zhang Xuebo는 낮은 목소리로 말했습니다. 다시 한 번 본 것 같습니다.말하면서 얼굴이 붉어졌다.Tan Daocheng은 잠시 당황하며 말했습니다. 예, 무엇입니까?아.알았어, 다시 아빠가 될거야! Zhang Xuebo는 "왜 이렇게 소리를 지르고 있습니까? 사람들이 듣는 농담입니다."Tan Daocheng은 미소를 지으며 말했습니다. 가장 가까운 Orion도 산으로 분리되어 있습니다.그러면 누군가가 듣게 될거야, 네 아빠가 아니라면 Zhang Xuebo는 무언가 말하고 싶은 것처럼 그를 바라 보았습니다.Tan Daocheng은 그 손님을 생각하면서 그것에 대해 생각했습니다. Fang Shi는 그가 너무 많이 말하고 있음을 깨달았습니다.그는 말을 멈췄다가 계속했다. 거의 어두워졌어. 네 아버지의 손님은 이미 떠났을 거야.당신의 아버지가 당신에게 올 가능성이 있지만 여전히 그에게 알리는 것이 두렵습니까?그는 오래전부터 자신에게 양손자가 있기를 고대해왔고 그가 안다면 나보다 더 좋아할지도 모른다.Xuemei, 조용히 말해봐, 몇 달이나 있었어? Zhang Xuebo는 얼굴을 붉히며 말했습니다. 어제 그저께 발견했습니다. Tan Daocheng은 다음과 같이 말했습니다. 임신 한 사실을 알게 되었기 때문에 놀라운 일이 아닙니다. Zhang Xuebo는 잠시 당황하며 물었습니다. 무엇이라고 말했습니까? Tan Daocheng이 말했다: 당신의 가벼움 쿵푸 달성으로 당신은 그 호랑이보다 더 빨리 달렸어야 합니다. 이에 대해 말하면서 조금 걱정이 되어 낮은 목소리로 말했다. Zhang Xuebo는 얼굴을 붉히며 "그저께 발견했는데 아직 아이가 형성되지 않았습니다. "라고 말했습니다.그것은 그를 깨뜨릴 수 있습니다.헛소리 그만해.갑시다. Tan Daocheng은 "장작을 주면 내가 따게 해주세요. "라고 말했습니다. Zhang Xuebo는 "심심할 뿐이고 지금은 괜찮습니다."라고 말했습니다.이 호랑이는 못 싣고 가는데 땔감 두 뭉치를 못 옮길까 두려운가? Tan Daocheng은 말했다 : 아니, 아니, 뱃속의 아이가 중요합니다.당신이 나를 자극한다면 안심할 수 없습니다 순종하고 순종하고 순종적으로 나에게주십시오. 남편의 사랑과 보살핌을 느낀 Zhang Xuebo는 달콤하고 형언할 수 없는 편안함을 느꼈지만 그의 입에서 말했습니다. 이 호랑이는 어디에 있습니까? Tan Daocheng은 다음과 같이 말했습니다. 여기에 넣으면 아무도 우리를 원하지 않을 것입니다.식사 후에 다시 옮기겠습니다.Zhang Xuebo는 "이렇게 무거운 호랑이를 치는 것은 드문 일입니다. 두 노인을 기쁘게하려면 일찍 가져 가야합니다. "라고 말했습니다.쳉 형제님, 저를 사랑하신다는 것을 알지만 정말 이해할 수 있습니다. Zhang Xuebo는 "그게 다야"라고 말했습니다.호랑이 다리를 자르고 돌아갈 게요 신선 할 때 오늘 밤 호랑이 고기를 구우면 노인도 기뻐할 것입니다.하지만 당신이 임신했다는 사실을 알리고 장작을 따게 하면 그들이 불행해할까 두렵습니다. Zhang Xuebo는 남편을 제지 할 수 없었고 마음 속으로 그가 그녀를 돌보는 방식을 정말 좋아했기 때문에 그는 말했습니다.하지만 쳉 형제님, 조심하셔야 합니다. 저를 망치지 마세요.Tan Daocheng은 장작을 들고 아내와 나란히 걸으며 아내에게 미소를 지으며 물었습니다. Zhang Xuebo는 살구 얼굴을 가지고 "당신은 어떻습니까? "라고 말했습니다. Tan Daocheng은 "원래 나는 딸이기를 바랐지만 당신의 아버지는 손자가 Zhang 가족의 향을 물려 받기를 원했기 때문에 당신이 아들을 갖기를 바랄뿐입니다.Zhang Xuebo는 말했다 : 사실 남자와 여자는 똑같습니다. 왜 남자 만 향 램프를 물려받을 수 있는지 모르겠습니다. 탄도청은 "여자보다 남자를 우대하는 것은 불공평하지만 관습은 전승되어 우리는 그것을 바꿀 수 없다. 여자로서 당신은 약간의 굴욕을 겪을 수 있다. Zhang Xuebo는 다음과 같이 말했습니다. Chong'er는 올해 다섯 살입니다.동생들이 그와 나이가 너무 멀면 함께 노는 것이 재미가 없을 것입니다.남자여도 상관없습니다.여자여도 상관없으니 이 아이가 순조롭게 태어나서 청이와 함께하기를 바랄 뿐입니다.Tan Daocheng은 말을하지 않았고 Zhang Xuebo는 그가 이상한 표정을 짓는 것을보고 물었습니다. Cheng 형제 님, 속임수를 계획하고 있습니까? Tan Daocheng의 얼굴에 쓴 미소를 지으며 그는 오랫동안 말했습니다.Chong'er는 아마도 내일 우리를 떠날 것입니다. Zhang Xuebo는 당황하여 물었습니다. 왜? Tan Daocheng은 "놀라지 마세요. 아빠는 그를 다른 곳으로 보내 공부하고 싶어합니다." Zhang Xuebo는 다음과 같이 말했습니다. 그는 겨우 5 살입니다.시아버지가 가르쳐주지 않겠습니까? Tan Daocheng은 말했습니다. 아빠는 Chong'er가 유명한 교사에게 가르 칠 수 있기를 바란다고 말했습니다.그는 그저께 그를 보러 온 손님이 문무의 만능인이었고 그는 이미 Chong'er를 제자로 받아들이기로 동의했다고 말했습니다.하지만 척박한 산속에서 은둔 생활을 할 수는 없으니 그에게 배워야 한다.Zhang Xuebo는 말했다 : 시아버지도 민사에 만능이 아닙니까?무술로 따지면 그가 가르친 아들은 3번의 펀치로 호랑이를 죽일 수 있다.문학적인 면에서 내 지식은 제한적이지만 시아버지가 종종 책을 읊는 것도 보았는데 좋은 것임에 틀림없다.손자를 가르치기 위해 외부인이 필요한 이유는 무엇입니까? Tan Daocheng은 말했습니다. 아빠는 모든 것에 최고를 원한다고 말했습니다.사람 너머에 사람이 있고, 하늘 너머에 하늘이 있으니 그 사람의 문무가 자기보다 열 배는 낫다고 하더라! Zhang Xuebo는 매우 화가 나서 말했습니다. 나도 Chong'er가 재능이 될 수 있기를 바라지 만 그는 아직 어려서 그와 헤어지기 정말 꺼려합니다.그러나 시아버지는 이런 생각을 가지고 있었으니 왜 그 사람에게 중아를 넘겨 주어 그 날 빼앗지 아니하였느냐?하지만 혼자서 추가 여행을 해야 합니까? Tan Daocheng은 말했습니다. 아빠는 당신과 똑같습니다. 그는 손자와 헤어지기를 꺼립니다.그가 이틀 동안 정신이 팔려 있는 걸 못 봤어?그래서 마음을 정하지 못했나 봅니다.再說,沖兒的事情,也總得你做母親的點頭才行啊。 張雪波沉吟道:不是聽說外面正要打仗嗎?孩子年紀小,不如等仗打完了,再送他出去不遲。兵荒馬亂年頭,在山上總比較平安一些。 譚道成道:雪妹,你是只知其一,不知其二。這座山平日雖然人跡罕到,但到底是在兩國交界之處,金宋以大散關為界,這座山和大散關的距離雖然不算太近,但也不過百里之遙。金兵攻宋,山下是必經之地。 張雪波道:過去大仗小仗也打過不知多少次,從未見過一個兵士跑到這山上來的。譚道成道:這是因為宋國勢弱,每次打仗,都是守不住邊關,很快就給金兵長驅直入了。但我聽爹爹說,二十年前,情形卻非如此。張雪波道:我也曾聽爹爹說過,聽說那時咱們宋國有個大將名叫岳飛,很會打仗,金國流行兩名話道:撼山易,撼岳家軍難。他們對岳飛的畏懼,可以想見。但可惜聽說岳飛早已給奸人害死了。 譚道成道:是呀,要是岳飛還在,金兵就不能長驅直入了。但金兵不能驅直入,大散關附近這一帶也就要變成戰場了。那時金國的大軍開來,這座荒山恐怕也難免要駐兵了。張雪波道:你這樣說。是不是宋國早已有了好像岳飛一樣的名將? 譚道成道:這我倒是沒有聽說,不過聽說當年害死岳飛那個奸臣已經死了,宋國那個昏君也已死了。新皇帝聽說倒好像是個比較年青有為的皇帝。這些都是前天來的那個客人告訴我爹爹的。 張雪波道:我明白了,公公是恐怕這一次打仗,咱們宋國或許會堅決抗敵,金兵打不下大散關。那時就恐怕要在這座山上安營立案了。 譚道成道:當然這只是萬一的顧慮,但也不能不防。金兵上山,咱們大人容易躲避,孩子卻難照顧。 張雪波道:我雖然希望過太平的日子,極不願意給金兵上山騷擾。但咱們到底是漢人,我還是希望咱們宋國能夠再出一個岳飛的。成哥,你說是嗎?譚道成臉上現出一絲苦笑,說道:我的想法當然和你一樣。因此為了預防萬一。我覺得讓孩子出去也不是壞事。那人武功高強,一定可以保護咱們的孩子平安。 張雪波道:那人既然武功高強,為何他自己還要逃難? 譚道成笑道:一個人武功再高。也是抵擋不住千軍萬馬。再說;那人之所以要逃難,也還有他的原因呢。 張雪波道:什麼原因? 譚道成道:那人意欲潛心練武,開創一派的武學宗師,故此要躲避到遠離戰火的地方。 張雪波心亂如麻,一時實是委決不下。 譚道成歎口氣道:那個父母捨得孩子離開?不過,父母也總是希望孩子能夠成才的。這次事出非常,爹爹恐怕戰火會燃到山上,湊巧又有這麼好機會可以讓沖兒得到明師。爹爹要送沖兒出外就學,那也是為了沖兒打算。怎麼樣,你還是捨不得離開沖兒嗎? 張雪波道:公公是一家之主,他決定了的事情,我做兒媳婦的自然只好依從。譚道成道:不,爹爹並不想勉強你和孩子分開,要是你不同意,爹爹可以重新考慮。張雪波苦笑道:我不想做一個只知溺愛孩子的母親,我知道公公是為了沖兒的好,我若還固執,那倒是我不識大體了。好吧,你告訴公公,說我和你一樣,贊同他的主張。 譚道成知道妻子答應的有點勉強,只好陪她苦笑。 張雪波不想令丈夫難過,繼續說道:我是個胸無大志的女流之輩,只盼在這山上能夠平平安安度過一生。但孩子有孩子的想法,即使戰火沒有燒到山上來,他長大了也未必願意和咱們一樣過這混混沌沌的日子。多見樹木少見人。他能夠成才固然最好,不能夠成才,讓他到外面的世界長點見識也是好的。 譚道成喜道:雪妹,你終於想通了。我早知道你是明白道理又有見識的,你不必太過自謙了。 張雪波笑道:別給我臉上貼金了,快點走吧。兩位老人等咱們回去,恐怕肚子都餓扁了。 譚道成道:是,是,但你身懷六甲,走路可得當心一些。此時夕陽早已落山。天色開始入黑了。 雖然說是要趕著回去,但走了一程,張雪波卻還是忍不住又要和丈夫說話。 她忽地問道:成哥,你會不會和我分開?譚道成詫道:雪妹,怎的你有這個想法。咱們是要同偕白首的夫妻,怎會分開?說罷笑道:你若還不放心,我唱支山歌給你聽,表達我的心意。 他平時是很少唱山歌的,張雪波央求他,也難得他唱一兩會。此時為了哄妻子喜歡,他自動唱起來了。連就連,我倆締交定百年。誰若九十七歲,奈何橋上等三年。 張雪彼笑得有如花枝亂顫,說道:唱得很不錯呀,但這支山歌,其實你早就應該唱的。現在才唱,已經嫌遲了。譚道成道:哦,我應該什麼時候唱? 張雪波笑道:應該在你向我求婚的時候唱。 兩人笑過之後,張雪波正容說道:我不是對你不放心,但有句俗話說得好,夫妻本是同林烏,大難來時各自飛。如今為了恐防戰火波及此間,咱們已經被迫要和沖兒分開。如果戰火真的燒到山上來,到了大難臨頭的時候,那時,那時,譚道成斬釘截鐵的道:咱們生則同生,死則同死! 生則同生,死則同死!這八個字從丈夫口中一說出來,妻子的淚水也從眼中流出來了。 譚道成道:雪妹,你怎麼啦? 張雪波道:成哥,你這樣愛我,我喜歡得要哭啦,不過譚道成道:我知道,當然我不希望真的會有那麼一天。 張雪波道:你還是不明白我的意思。不錯,我也不希望有那麼一天。但若真假的大難臨頭,我倒不希望你和我同死,你一定要活下來! 譚道成道:為什麼? 張雪波道:為了沖兒。你的本領比我大,你可以更好照顧沖兒。 譚道成道:沖兒會有師父照顧的。 張雪波道:師父怎比得親生父母?成哥,你一定要答應我,不管將來碰上什麼,你要為著沖兒,活下來!妻子這樣認真的態度,嚇得譚道成也吃了一驚,勉強笑道:我不過是用這幾個字來表達自己的心意,那裡真的就會碰上這種不幸的事情。 張雪波道:你有這樣的心意,我不要你真的去做,我死了也甘心了。成哥,你別睜大眼睛瞪我,好,好,咱們都莫說不吉利的話了,走吧,走吧。 夫妻倆心中都是充滿密意柔情,但也隱隱有點不祥之兆的顧慮。 儘管他們都在避免說不吉利的話。 不知不覺他們已回到家門。只見炊煙裊裊,隨風飄散。張雪波道:真不好意思,兩位老人家已經自己燒飯啦。 那兩位老人家果然是等得肚皮都餓扁了。此時,譚道成的父親正在屋子裡說道:怎得還不見他們回來? 張炎說道:別等他們了,先喝一碗雞湯吧。這是我用雪兒今早採回來的新鮮草蘑菇燉的山雞,你試試我的手藝。譚道成的父親笑道:這是你乖女兒採回來的新鮮草菇,不等她回來,不大公道吧? 張炎哈哈笑道:老親家,你真是人如其名,什麼事情都要講個公道。我是怕餓壞你,天寒地凍,先喝一碗雞湯,也好讓身子暖和暖和。雪兒是你的兒媳婦。要是當真餓壞了你,雪兒心裡也不安的。 張雪波搶先進門,笑道:對不住,女兒回來晚了,公公,你還是聽我爹爹的話,先喝雞湯吧。你和找客氣做什麼,這雞湯倘若是我燉的,我也應當先孝敬你們兩位老人家。張炎笑道:你聽見沒有,這可是你的賢媳婦說的,沒有什麼所謂公道不公道了吧?原來譚道成的父親名叫公直,凡事也總喜歡講個道理,所以張炎時常拿他的名字取笑。他們兩親家正在開玩笑,但一看見這對小夫妻回來的模樣卻是不禁怔住了。 張雪波雖然沒有跌傷,但衣裳破裂幾處,而且沾滿污泥。那兩綑柴草是譚道成挑的,用的也不是扁擔而一根樹枝。最令他們吃驚的是:譚道成身上雖然沒有沾那麼多污泥,但卻有血跡。 譚道成把柴草放下,笑道:我們打了一隻老虎,爹,你別害怕,這是老虎血,不是我的血。說罷,把那條虎腿從柴草叢中拿出來。 張雪波道:我們本來想今晚給你們添一道菜,做烤老虎腿吃的。只好明天再弄了。 張炎說道:我已經獵了兩隻山雞回來,今晚的菜餚是夠豐富的了。 說至此處,目光中忽地好像帶著疑惑的神氣,盯著女兒問道:你也有幫忙成哥打老虎嗎?你雖然不比尋常的弱質女流,但沒練過武功,可不能不自量力啊! 張雪波道:我剛碰上老虎,成哥就來了。他說是我們打的,只是想讓我也分點功勞。她怕爹爹知道她曾出手,更會責怪她忘記他的叮囑。心想還是暫時隱瞞,待到只是兩父女的時候,再和爹爹說真話的好。 她心裡有許多疑團。也只能等到沒人的時候再問爹爹。譚道成似乎亦已知道妻子的心思。只是笑笑,沒有拆穿妻子的謊話。但他心裡卻也加深了一層疑惑:為什麼岳父好像害怕給我知道雪妹懂得武功?張炎得知女兒未曾顯露武功,方始放下心上一塊石頭,說道:怪道你弄得這樣狼狽,原來是碰上老虎,了一跤,沒壞你嗎? 張雪波道:沒有,沒有,只不過擦傷一點表皮,衣裳有幾處勾破。沖兒呢?每次她回到家中,總是孩子最先跑出來迎接她的。這次回家。 直到如今還沒有看見孩子,她是早就想問爹爹的了。此際方有機會發問。 張炎說道:沖兒玩了大半天。現在睡著了。 張雪波不覺有點奇怪:沖兒怎的這麼早就睡了。 她是知道孩子的習慣的,不錯,孩子是喜歡蹦蹦跳跳,玩得倦了也會小睡片刻,但多數是在午飯之後那兩三個時辰,晚飯前他是很少會睡覺的,這段時間他也很少到外面亂跑,通常是坐在家中跟祖父或者外公認字,這段時間是他一天內最安靜的時間。 不過,她雖然覺得孩子今天有點反常,但這是小事一樁。她也根本沒放在心上。當下說道:好,我回房間換一套衣裳,看看沖兒醒了沒有。張炎說道:他睡得正沉,你別喚醒他。睡前他已經吃過東西,用不著擔心餓壞他的。我留一條雞腿給他就是。 張雪波應了一個是字,說道:好吧,那麼待我換過衣裳,就出來開飯。 譚道成笑道:不用勞煩你出來才開飯了,我不會燒弄菜,難道擺擺碗筷都不會嗎?張雪波知道丈夫愛護自己,心頭一股甜意,笑道:是呀,這倒是我糊塗了,咱們已經回來晚了,怎能還讓公公和爹爹久等了,那你趕快開飯了,我們先吃罷。 張炎說道:也不爭在這刻時間,不過雞湯還是趁熱喝的好。 兩碗雞場是早已放在飯桌上的,雖然已不是熱騰騰的,也還有熱氣冒起。 譚公直笑道:賢媳婦你瞧,你的爹爹不是好像在向我獻寶似的?好吧,老張,你等我品評,我來試試你的手藝吧,看看是你做老子的手藝高,還是你女兒的手藝好?張炎笑道:論到烹調這門功夫,我這個做老子是不能自認比不上女兒的。譚公直笑道:我是依理類推,有其父必有其女,這句話也可以反過來說,女兒手藝高,你這個做老子的大概也不會差到那裡。說罷,和張炎同時端起雞湯就喝。 譚公直喝了一口雞湯。臉上的神色雖然沒什麼,眉頭卻是略皺。 張炎笑道:你的依理類推,這次恐怕是推錯了吧?是不是比雪兒平是燉的雞湯,滋味差得太遠? 譚公直道:不,不,還好,還好,只不過差那麼一點兒。原來雞湯稍稍有點苦味,譚公直料想是因山雞燒焦了的原因。譚道成笑道:只不過差那麼一點,那就不只是還好了。 譚公直大笑道:是,是,難得你的老丈人精心泡製,我只讚還好,那的確是不公道了,好,很好。說罷,大口大口地喝。張炎笑道:你這句很好,那是著在兒子的份上吧,我倒是受之有愧了。 譚公直哈哈大笑:人家說女生外向,我這個兒子卻是偏著老丈人呢。老張,你倒是有自知之明。 張雪波在兩老的笑聲中,深深感到天倫之樂,好滿懷喜悅地回自己的臥房。 孩子果然睡得很沉,也輕輕在孩子緋紅的臉龐上親了一親,孩子毫無知覺。 她忽然發覺孩子的睡相有點奇特,她試試把孩子曲起的雙膝輕輕搖直,孩子還是動也不動。 張雪波可能是出於母性本能的反應,不覺稍稍起了一點疑心,驀地她想起一件事。 不過是上個月的事情,爹爹暗中教她學點穴的功夫。上個月是農九月,正是打獵最好的季節,秋高氣爽,野獸尚未冬藏。譚公直父子幾乎天天出去打獵,張炎就在家裡教女兒練點穴功夫。 張雪波記得父親曾告誡過她:點穴功夫不要輕易使用,若然點著死穴,輕輕一戮,就會致人於死地。張雪波道:那麼我只點敵人的麻穴或暈睡穴就行了?她爹爹說:不錯,但交手之際要點得這麼準可是難事。還有,即使點普通穴道,時間長了,未能解穴,對身體也還是有妨害。除非你練到我的一種獨門點穴功夫,那才可以避免傷人。 張雪波好奇心重,當然追問下去,究竟什麼獨門點穴功夫。她爹爹告訴她,這種獨門點穴功夫,是點對方暈睡的,不但不會傷人,而且有助於安眠,可以為患上失眠症的人作治療之用,非但無害而且有益。她爹爹還告訴她,除了失眠症,點穴可以治其他的病。 爹爹告訴她:點穴也分兩種,一種是作為上乘武功的點穴,可以殺人傷人的點穴;一種是醫術上的點穴,可以治病救人的點穴。醫術上的點穴是一項極為深奧的學問。我根本未入門。不過我點暈睡穴的獨門功夫,倒是把武功與醫術合而為一的,可惜我只懂一種於人有益的點穴。 張雪波道:咱們在荒山上隱居,敵人是不會有的。爹爹,你先把這種於人有益的點穴功夫教給我好不好。她的爹爹一聽就笑了起來,說道:你當這種獨門點穴功夫是容易練的麼,即使你有了我現在的武功底子,最好也還得苦練十年。普通的點穴功夫容易得多了,只要你勤學苦練,大概半年之內就可以練成。 所謂普遍的點穴功夫亦即是可以殺人傷人的那種點穴功夫,她記得當時她還笑道:如此說來,豈不是殺人容易救人難嗎? 她爹爹苦笑道:殺人容易救人難!呀,你說得不錯,自古以來就是如此。她也不知爹爹因何有此感慨。 想起這件事情,此際她看著沉睡的孩子,她也禁不住苦笑了。當然她不是害怕爹爹會傷害她的孩子,但孩子睡得這樣沉,她卻可以斷定是給點了暈睡穴了。 點了孩子穴道人,當然絕不會是別的人,只能是她的爹爹。 雖然爹爹只是她的養父,但對孫兒疼愛,和別人家的祖父並無分別,甚且是只有過之無不及的。 當然,她絕對不會疑心爹爹害她的孩子,事實上她亦知道了爹爹這種點暈睡穴的獨門功夫,對孩子乃是有益無害的。 但她可不能不疑也為什麼爹爹要點孫兒的穴道?她的孩子沒有失眠症,平時蹦蹦跳跳,活力充沛,也無須用點穴的功夫替他治病。 為什麼?為什麼?難道只是為了要讓孩子沉睡嗎?孩子多睡一兩個時辰也沒有什麼特別的好處的,反而誤了他吃晚飯的時間! 懷著疑團,她匆匆換了衣裳,便即出去。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서