홈페이지 카테고리 무술 소설 새롭게 개정된 백마 포효하는 서풍
새롭게 개정된 백마 포효하는 서풍

새롭게 개정된 백마 포효하는 서풍

金庸

  • 무술 소설

    범주
  • 2023-02-05게시됨
  • 71600

    완전한
© www.burbook.com

장1 하나

알았다, 알았다 알았다, 알았다 황사로 뒤덮인 후이장의 광활한 사막에서 먼지는 2피트 높이까지 날아갔고 두 마리의 말이 뒤따라 질주했습니다.앞에는 다리가 길고 키가 큰 백마가 있고, 팔에 일곱 살이나 여덟 살 된 소녀를 안고 젊은 여성이 타고 있습니다.뒤에는 베이 레드 말이 있고 키가 크고 마른 남자가 말 등에 누워 있습니다. 남자의 왼쪽 조끼에서 깃털 달린 화살이 튀어나와 있었다.그의 조끼에서 피가 말의 등을 타고 땅으로 흘러 황사 속으로 떨어졌습니다.그는 화살을 뽑기 위해 감히 손을 뻗지 않았고, 일단 화살이 뽑히면 버티지 못하고 즉시 쓰러져 죽을 까봐 두려웠습니다.누가 죽지 않습니까?그것도 괜찮습니다.하지만 눈앞의 아름다운 아내와 어린 딸은 누가 돌봐줄까요?그의 뒤에서 사납고 포악한 적들이 바짝 뒤쫓고 있습니다.

가랑이 밑에 있는 월홍마는 수십 리를 질주했고 이미 지쳤습니다.주인의 생명이 없는 채찍질과 발길질에 그는 너무 억지로 숨을 쉴 수 없었고 부드러워지면 무릎을 꿇었습니다.남자는 힘차게 고삐를 들었고, 붉은 말은 비통한 쉭쉭거리는 소리를 내며 몇 번 경련하다가 힘을 잃고 죽었다.그 젊은 여자는 소리를 듣고 돌아섰고 갑자기 빨간 말이 죽어 누워있는 것을보고 깜짝 놀랐습니다. "무슨 일이야, 형님?"남자는 미간을 찌푸리며 고개를 저었다.그러나 먼지가 그의 뒤에서 몇 마일 날아가는 것을 보고 많은 적들이 그를 추격했습니다.

젊은 여인은 말 주위를 돌며 남편 옆으로 질주하다가 갑자기 등의 화살과 조끼의 피를 보았을 때 겁에 질려 거의 기절했습니다.어린 소녀도 충격에 울었습니다. 아빠, 아빠, 등에 화살이 있습니다!남자는 쓴웃음을 지으며 "괜찮아요!그는 벌떡 일어나 아내 뒤의 안장에 가볍게 착지했고, 심각한 부상을 입었지만 그의 움직임은 여전히 ​​민첩하고 민첩했습니다.젊은 여성은 근심과 후회의 얼굴로 그를 돌아보며 부드럽게 말했다.백마는 발굽을 뒤집고 앞으로 질주했습니다. 백마는 말이긴 하지만 쉬지 않고 장거리를 달리다 지쳤고, 이때 등에 3명이 타고 있는 것은 말할 것도 없다.백마는 지금이 주인의 생사의 갈림길임을 아는 듯 주인을 재촉하거나 때리지 않고 자신의 생명과 상관없이 온 힘을 다해 달렸다.

그러나 몇 마일을 달리고 나자 마침내 점차 속도가 느려졌다. 뒤를 쫓던 적이 한걸음 한걸음 다가왔다.총 63명인데 건강한 말 190마리 이상을 데려왔고 마력이 조금 약할 때마다 다른 말로 바꾸곤 했다.그것은 승리하기로 결정하고 따라잡아야 합니다. 남자는 고개를 돌리자 자욱한 황사 속에서 적의 모습을 보았고, 얼마 지나지 않아 적의 얼굴까지 선명하게 보였다.그 남자는 이를 악물고 말했습니다. “홍 자매님, 제가 한 가지 묻겠습니다.그 젊은 여성은 고개를 돌리고 부드럽게 미소를 지으며 말했습니다. 이생에서 당신에게 한 번도 불순종한 적이 있습니까?남자가 말했다: "좋아요, 당신은 Xiu'er를 데리고 당신의 삶을 탈출하고, 우리의 살과 피를 구하고, 이 Gaochang Labyrinth 지도를 구하세요."명령처럼 매우 단호하게 말하십시오.

그 젊은 여성의 목소리는 떨리고 있었고 그녀는 말했다: 형제여, 그들에게 지도를 줘, 그냥 패배를 인정하자.당신의 몸은 중요합니다.남자는 고개를 숙이고 그녀의 왼쪽 뺨에 입을 맞추더니 갑자기 목소리가 매우 부드러워지며 말했다: 우리는 함께 수많은 위험을 겪었습니다.Luliang의 세 주인은 지도를 원할 뿐만 아니라 당신도 원합니다.젊은 여성이 말했다: "그는 여전히 친족 관계가 있어야 합니다. 어쩌면 제가 그들에게 구걸할 수 있을지도 모릅니다." 남자는 날카롭게 말했습니다: "내 남편과 아내가 여전히 머리를 숙이고 다른 사람들에게 구걸할 수 있습니까?"이 말은 우리 셋을 감당할 수 없습니다.가다!그는 몸을 일으켜 소리를 지르고는 말에서 떨어졌다.

젊은 여성은 말을 잡고 손을 뻗어 말을 당기고 싶었지만 남편의 얼굴이 분노로 가득 찬 것을보고 "저리가! "라고 날카롭게 외치는 소리를 들었습니다.늘 남편에게 순종하는 데 익숙해져 말을 쓰다듬고 고삐를 꿰고 앞으로 질주하는 것밖에 할 수 없었지만 마음은 얼음장처럼 차가웠고 심장뿐 아니라 온 몸에 피가 흘렀다. 얼어붙은 것 같았다. 뒤쫓던 사람들은 그 사람이 말에서 떨어지는 것을 보고 모두 큰 소리로 환호했습니다. "백마 리산이 떨어졌다!"백마 리산이 쓰러졌다!열 명이 넘는 사람들이 말을 타고 그들을 에워쌌습니다.나머지 40여 명의 사람들은 계속해서 젊은 여자를 쫓았습니다.

그 남자는 마치 죽은 것처럼 꼼짝도 하지 않고 바닥에 웅크리고 누워 있었다.한 사람이 창을 들어 콧김과 함께 그의 오른쪽 어깨를 꿰뚫었다.총을 뽑고 피를 뿌렸지만 백마 이산은 여전히 ​​움직이지 않았다.선도적 인 사기꾼이 말했습니다. "당신은 죽었습니다. 무엇을 두려워합니까?"그를 빨리 찾으십시오.두 사람은 말에서 내려 그를 끌어 올리러 갔다.갑자기 흰 빛이 번쩍이고 백마를 탄 리산이 검을 휘두르며 두 번 휘두르자 두 사람은 땅에 쓰러졌다. 모두가 그가 지금 죽은 척하고 있다는 것을 전혀 예상하지 못했고, 그는 창이 그의 몸을 꿰뚫고 있다는 사실조차 깨닫지 못하고 갑자기 갑자기 공격하고 충격을 받아 6 ~ 7 명이 말을 묶고 후퇴했습니다.허스키하고 사나운 남자는 손에 든 Yanling 칼을 흔들며 "Li San, 당신은 정말 터프 가이입니다! "라고 외쳤습니다.Hu는 머리 꼭대기를 베었습니다.Li San은 칼을 들어 프레임을 막았고 양 어깨는 중상을 입었고 팔은 약했고 Teng Teng Teng은 세 걸음 물러나 피를 뿜어 냈습니다.열두 명이 넘는 사람들이 말을 타고 그들을 둘러싸고 칼과 총으로 동시에 찔렀다.

백마 이산은 평생 영웅이었고 죽을 때까지 포기하지 않았고 마침내 쓰러졌을 때 두 명의 강력한 적을 손으로 죽였습니다. 젊은 여성은 멀리서 남편의 포효를 들었고 정말 칼이 그녀의 심장을 찌르는 것처럼 느꼈습니다. 그는 죽었고 왜 나는 아직 살아 있습니까?그녀는 가슴에서 양털로 만든 손수건을 꺼내 딸의 가슴에 채우고 말했습니다. "슈얼, 몸조심하세요!"채찍을 휘두르며 백마의 엉덩이를 움찔거리고 발을 올리고 안장에서 내려온다.백마의 안장이 ​​가벼워지고 소녀가 등에 업고 질주하는 말을 보고 젊은 여인은 조금 위안을 얻었습니다. 더 이상 그녀를 따라잡을 수 없습니다.앞에는 딸의 우는 엄마, 엄마는 점차 사라져갔지만 뒤에서 말발굽 소리가 점점 가까워지고 있었다.나는 마음 속으로 조용히 기도했다: 하나님, 하나님, Xiu'er를 축복하여 나와 같이 결혼하게 하소서. 좋은 남편과 평생을 살아라 우여곡절이 있어도 행복한 인생!

그녀는 옷을 펴고 머리를 빗었고 순식간에 수십 마리의 말이 질주했고 첫 번째는 Lvliang의 세 주인 중 두 번째로 큰 Shi Zhongjun이었습니다. Luliang의 세 주인은 맹세 한 형제입니다.보스 마스터 소드 Zhenguanxi Huo Yuanlong은 백마를 타고 Li San을 죽인 사납고 사나운 남자입니다.둘째 아들 Shi Zhongjun, 매화 총은 키가 크고 마른 남자입니다.막내 청비단검 진대해(陳大海)는 키가 크고 턱수염이 있었으며 원래는 요동(遼東)에서 말 도둑이었으나 후에 산서(山西)에 정착하여 곽시(惠夫)와 사이가 좋아 산서(山西) 태곡(太古)에서 금위(金報) 호위를 열었다. .

Shi Zhongjun과 Baima Li San의 아내 Shangguan Hong은 원래 같은 학교의 형제 자매였으며 어린 시절부터 함께 공부했습니다.Shi Zhongjun은 항상이 몸집이 작고 온화한 여동생을 마음으로 사랑했고 그의 주인도 의도적으로 그녀와 짝을 이루었으므로 그의 동료 견습생들은 오랫동안 그들을 미혼 커플로 여겼습니다.뜻밖에도 상관홍은 우연히 백마 이산을 만나 첫눈에 반했고, 집에서 결혼이 허락되지 않아 상관홍은 그와 함께 도망쳤다.Shi Zhongjun은 슬플 때 중병에 걸렸고 그때부터 기질이 바뀌 었습니다.평소 후배 누나에 대한 애정이 컸고 결혼한 적도 없다.

10년의 이별 끝에 Luliang Sanjie와 Li San과 그의 아내는 예기치 않게 Ganliang Road에서 재회하고지도를 위해 싸웠습니다.그들 중 60여 명이 리산과 그의 아내를 포위하고 간량에서 후이장까지 추격했습니다.Shi Zhongjun은 질투와 증오로 가득 차 있었고 특히 그의 샷은 무자비했으며 몰래 Li San의 등에 긴 화살을 쏘았습니다. 이때 Li San은 마침내 사막에서 죽었고 Shi Zhongjun은 말을 타고 Shangguan Hong이 황사 사막에 홀로 서있는 것을 보았고 약간의 죄책감을 느끼지 못했습니다. 우리는 그녀의 남편을 죽였습니다.이제부터 나는 이생에서 그녀를 잘 대할 것입니다.사막의 서풍이 그녀의 허리띠를 휘날리는데, 마치 10년 전 스승의 훈련장에서 그녀를 보았을 때처럼.홍상관의 무기는 금자루와 은자루가 달린 한 쌍의 단검으로, 강호에는 금은소검 삼녀라는 별명이 있다.이때 그녀는 손에 무기를 쥐지 않은 채 옅은 미소를 띄고 있었다. Shi Zhongjun의 마음에 갑자기 희망이 솟아 오르고 가슴이 뜨거워지고 창백한 얼굴에 적조가 터졌습니다.그는 매화창을 안장에 올려놓고 말에서 내리며 "동생!"이라고 외쳤다. Shangguan Hong은 "Li San이 죽었습니다! "라고 말했습니다.Shi Zhongjun은 고개를 끄덕이며 말했습니다. 후배 자매 님, 우리는 10 년 동안 헤어졌고 매일 당신이 그리워요.Shangguan Hong은 미소를 지으며 말했다 : 정말?당신은 또 거짓말을하고 있습니다.Shi Zhongjun의 심장은 격렬하게 뛰고 있었고, 이 요염한 미소는 10 년 전 어린 소녀와 다르지 않았습니다.그는 부드럽게 말했습니다. 후배 자매님, 지금부터 저를 따르십시오. 저는 결코 불만을 품도록 가르치지 않을 것입니다.갑자기 Shangguan Hong의 눈에 이상한 빛이 번쩍이고 그는 소리 쳤습니다. 형님, 저를 너무 잘 대해주세요!팔을 벌리면서 그는 자신의 팔에 몸을 던졌습니다. Shi Zhongjun은 너무 기뻐서 팔을 뻗어 그녀를 꼭 안았습니다.Huo Yuanlong과 Chen Dahai는 서로를 바라보며 미소를 지으며 생각했습니다. 둘째 아이는 10년 동안 사랑의 병에 시달렸고 오늘 마침내 소원을 이뤘습니다. Shi Zhongjun은 코에서 희미한 향기 만 맡았고 멍해졌고 Shangguan Hong의 손이 여전히 그를 잡고 있다고 느꼈고 그것이 진짜라고 믿을 수 없었습니다.갑자기 아랫배에 뾰족한 물건을 집어넣은 듯한 날카로운 통증이 느껴졌다.그는 소리를 지르며 팔을 쭉 뻗고 Shangguan Hong을 밀어 내려고했지만 그녀는 두 팔로 그를 꼭 껴안고 마침내 함께 땅에 쓰러졌습니다. 이것은 갑자기 서두르고 Huo Yuanlong과 Chen Dahai는 깜짝 놀랐고 서둘러 말에서 내려 앞으로 나아가 그들을 구했습니다.상관홍의 시신을 끌어올리자 가슴에 피가 고여 있는 것을 보고 작은 금자루 단검이 박혀 있었고 또 다른 은자루 단검이 석중군 하복부에 꽂혀 있었다. 그는 두 개의 칼을 옷 속에 숨겼는데, 하나는 바깥쪽을 향하고 다른 하나는 자신을 향하고 있었습니다.Shi Zhongjun이 그녀를 안 자마자 두 사람 모두 동시에 칼에 맞았습니다. 상관홍은 그 자리에서 죽었지만 사중군은 한동안 죽지 못하고 동생의 손에 죽는 것을 생각하니 몸의 상처보다 마음의 슬픔이 더 아파서 소리쳤다. 형님, 더 이상 아프지 않게 빨리 끝낼 수 있게 도와주세요."중상을 입고 치료가 불가능한 것을 본 Chen Dahai는 형을 바라 보았습니다.Huo Yuanlong은 고개를 끄덕였습니다.Chen Dahai는 이빨을 비비고 검을 Shi Zhongjun의 심장에 똑바로 겨누고 찔렀습니다. Huo Yuanlong은 한숨을 쉬었습니다. "Jinyin Xiaojian의 세 번째 부인이 그렇게 폭력적 일 줄은 몰랐습니다."이때 그의 지휘 아래 경호원 중 한 명이 급히 보고했다. 리산의 시신을 다시 수색했지만 지도가 없었다.Huo Yuanlong은 Shangguan Hong을 가리키며 말했습니다. 신중한 검색 끝에 Shangguan Hong은 그녀에게 은화 몇 개와 갈아 입을 옷 몇 개 외에는 아무것도 없었습니다.Huo Yuanlong과 Chen Dahai는 실망하고 이상하게 서로를 바라 보았습니다.감량로에서 후이장으로 돌아와 이산부인을 면밀히 살피고 지도가 중간에 바뀌면 수십 명의 눈을 피해선 안 된다.Chen Dahai는 Shangguanhong의 작은 패키지 내용물을 다시 자세히 살펴보고 어린 소녀의 셔츠와 바지 세트를 발견했을 때 갑자기 기억이 나서 "형제, 서둘러 그 어린 소녀를 쫓아라! "라고 말했습니다.Huo Yuanlong은 비명을 지르며 말했습니다. 당황하지 말고 용서하세요. 이 소녀는 사막에서 어디로 탈출 할 수 있습니까?그는 왼팔을 흔들며 외쳤다. 두 사람이 두 번째 스시를 묻고 나머지는 나를 따라라!고삐를 올리자마자 먼저 질주해야 합니다.계속해서 짓밟고 고함치는 소리와 함께 백여 마리의 말이 그를 뒤쫓았습니다. 그 어린 소녀는 오랫동안 여행을 했고 이때 그녀는 20리 이상 떨어져 있었습니다.그러나 평평하고 끝이없는 사막에서는 10 마일이 넘는 거리를 한눈에 볼 수 있지만 어린 소녀는 멀리 도망 쳤지 만 오랜 시간이 지나면 결국 따라 잡을 것입니다.아니나 다를까 저녁이 되자 첸다하이는 갑자기 큰 소리로 환호했다. 나는 하늘과 땅의 교차점에서 움직이는 저 멀리 검은 점을 보았다.백마는 잘생긴 말이었지만 아침부터 밤까지 쉬지 않고 달려 결국 더 이상 지탱할 수 없게 되었습니다.Huo Yuanlong과 Chen Dahai는 계속해서 탈것을 바꾸며 점차 접근했습니다. 어린 소녀 Li Wenxiu는 백마에 누워 육체적으로나 정신적으로 지쳐서 이미 잠들었습니다.그녀는 온종일 먹지도 마시지도 않았고 입술은 광야에서 뙤약볕에 그을렸습니다.백마는 매우 영적이어서 그를 쫓는 적들이 작은 주인에게 좋지 않을 것이라는 것을 알고 있기 때문에 역시 피로 붉게 물든 석양을 향해 열심히 달려갑니다.갑자기 앞발이 들리고 긴 쉭쉭거리는 소리가 나고 이상한 숨결 냄새가 나고 쉭쉭거리는 소리에 공포의 힌트가 있습니다. Huo Yuanlong과 Chen Dahai는 모두 뛰어난 무술이며 장거리를 질주했기 때문에 신경 쓰지 않았지만 순간 두 사람 모두 가슴이 답답하고 숨이 찼습니다.Huo Yuanlong은 말했다 : 셋째 형제, 뭔가 잘못된 것 같습니다!Chen Dahai는 주위를 돌아 다니며 주변을 조사하고 북서쪽 구석의 피처럼 붉은 석양 옆에 노란 안개가 솟아 오르고 노란 구름에서 보라색 빛이 깜박이는 것을 보았습니다. 풍경이 너무 아름다워서 그의 인생에서 본 적이 없습니다. 노란 구름은 너무 빨리 자라서 한 끼도 안 되는 시간에 하늘의 절반을 덮었습니다.이때 말 팀의 수십 명이 땀을 많이 흘리며 헐떡였다.Chen Dahai는 말했다 : 형제 님, 큰 바람과 모래가있는 것 같습니다.곽원룡이 말했다: "맞아, 빨리 여자를 먼저 잡은 다음 숨으라." 말을 마치기도 전에 갑자기 돌풍이 불어와 큰 황사를 실어 날랐다. 그의 입과 코는 모래로 가득 차 있었고 더 이상 말할 수 없습니다. 사막의 바람과 모래는 말하자마자 몰려왔고, 순식간에 강한 바람이 땅을 휩쓸었습니다.일곱, 여덟 명이 흔들렸고, 모두 강한 바람에 말에서 떨어졌습니다.곽원룡이 소리쳤다: 모두 말에서 내려 모여라! 온 힘을 다해 바람과 모래와 싸우며 백여 마리의 말을 모아 큰 원을 이루고 말과 사람이 팔짱을 끼고 누워 말의 배에 기대어 바람이 부는 황사를 느끼며 칼이 베는 듯한 딱딱 소리가 나고 얼굴과 손에는 핏자국이 있었다. 이 팀에는 많은 사람들이 있지만 하늘과 땅을 뒤덮는 거센 바람과 모래 아래 끝없는 사막의 바다에 작은 배와 같습니다. 바람과 모래는 점점 더 격렬하게 불고 말과 말의 황사는 점점 더 두껍게 쌓입니다. 아무것도 신경 쓰지 않는 Huo Yuanlong과 Chen Dahai조차도 세상의 색을 바꾸는 거대한 폭풍의 힘에 떨릴 수밖에 없습니다.동시에이 두 사람의 마음에 생각이 번쩍였습니다. 이유없이 Gaochang 미로를 찾고 Shanxi Baba에서이 큰 사막으로 달려 갔지만 여기에 묻혔습니다. 강한 바람이 휘파람을 불고 으르렁거렸는데, 마치 수천 마리의 악령이 동시에 힘을 발휘하는 것 같았습니다. 사막의 폭풍은 밤새도록 포효했고 다음날 아침까지 점차 진정되었습니다. Huo Yuanlong과 Chen Dahai는 황사에서 일어나 남자와 말을 확인하고 마침내 거의 잃어 버렸고 두 파트너와 다섯 마리의 말이 죽었습니다.하지만 모두가 지쳤고 설상가상으로 백마를 탄 어린 소녀는 아무데도 가지 못하고 바람과 모래 속에 파묻혔습니다.무술 실력을 가진 건장한 남자는 그런 연약한 소녀는 말할 것도 없고 저항할 수 없습니다. 모두가 사막에서 불을 피우고 오랫동안 쉬었습니다.Huo Yuanlong은 명령을 내 렸습니다. 백마와 어린 소녀의 흔적을 찾는 사람은 금 50 냥을 받게 될 것입니다!그를 따라 혜강까지 온 사람들은 모두 산시(山西), 산시(山西), 감숙(甘肅), 양(梁) 지역에서 온 고공비행자로서 돈을 벌기 위해 수천 리를 여행했고 금 50냥도 적지 않았다.군중은 환호성을 질렀고 50여 명이 큰 부채처럼 광활한 황사 위에 펼쳐졌다.백마, 어린 소녀, 금 50냥!모든 사람은 마음속에 이 세 가지 생각을 가지고 있습니다. 어떤 사람들은 서쪽으로 가고 있고, 어떤 사람들은 북서쪽으로 가고 있고, 어떤 사람들은 남서쪽으로 가고 있습니다. 그들은 어두워지면 정서쪽으로 60마일에서 만나기로 동의했습니다. 경호원의 두 마리 뱀은 건강한 말을 밟고 북서쪽으로 돌진했습니다.금위 경호국에서 17년을 근무한 경호원으로 무술은 뛰어나지 않지만 기민하고 유능하며 율량삼결의 오른팔이다.그는 단숨에 20마일 이상을 운전했고 그의 동료들은 모두 사라졌고 광활한 사막에서 그는 갑자기 외롭고 두려웠습니다.즉시 사구를 올라 앞을 내다 보니 북서쪽 모퉁이에 7 ~ 8 그루의 큰 버드 나무가 우뚝 솟은 녹색 조각이 보였습니다.나는 갑자기 풀 한 포기 자라지 않는 사막에서 이 큰 오아시스를 보았고 정말 좋아하는 것을 표현할 수 없었습니다. 이 큰 오아시스에는 물 샘이 있어야 합니다. 아무도 없더라도 팀은 여전히 좋은 휴식.그의 사타구니 아래 산도 수초를 보았고 갑자기 활력이 넘쳤고 Ding Tong은 고삐를 들어 그를 밀기 전에 네 발굽을 놓고 돌진했습니다. 10 마일이 넘는 여정은 짧은 시간에 도착할 것이며 멀리서 보면 소와 양이 사방에있는 오아시스가 보입니다.먼 서쪽에 천막이 세워져 있고 6~700개의 천막이 밀집되어 있습니다. 딩동은 그런 기세를 보고 놀라지 않을 수 없었다.그가 신장으로 돌아온 이후로 그는 30~40개 이상의 천막 가족이 함께 모인 것을 본 적이 없지만 그렇게 큰 부족을 본 것은 이번이 처음입니다.텐트의 스타일을 보세요. 분명히 카자흐어입니다. 카자흐족은 후이장의 소수민족 중 가장 용감한 민족으로 남녀 불문하고 6~7세 때부터 말을 타고 자랐다.남자들은 모두 몸에 칼을 차고, 말을 타고 칼을 쏘며, 서쪽에서 세력이 강하다.카자흐인 1명은 겁쟁이 100명의 가치가 있으며 카자흐인 100명은 고향으로 돌아갈 수 있다는 말이 있습니다. Ding Tong은 이전에 이 문장을 듣고 생각했습니다. 카자흐족 중 하나는 조심해야 합니다. 북동쪽 모퉁이 언덕 기슭에는 외로운 초가집이 있었다.이 초가집은 모양이 단순하고 텐트에서 멀리 떨어져 있습니다.Ding Tong은 초가집을 유심히 바라보며 생각했습니다. 이 오두막은 한족 스타일 인 것 같습니다.그 안에 사는 사람들이 한족일까요?초가집의 지붕은 고비의 가장자리에서 자라는 단단한 초가로 덮여 있습니다. 벽은 진흙 벽돌로 만들어졌습니다. 멀리서 보면 꽤 거칠어 보입니다. 노란색과 검은 색이며 석회로 칠했습니다.그는 생각했습니다. 먼저 이 오두막으로 가서 살펴보세요.그는 말을 타고 오두막으로 갔다.가랑이 밑의 말은 밤낮을 굶주리고 있었는데 갑자기 온 땅에 푸른 풀이 있는 것을 보고 한 발짝 내딛고 아주 천천히 걸으며 두 입씩 먹었다. 딩통이 발을 들어 말의 배를 세차게 걷어차자 말은 고통스러워하며 단숨에 오두막을 향해 달려갔다.Ding Tong은 눈을 가늘게 뜨고 오두막 뒤에 묶인 건강한 다리와 긴 갈기를 가진 키 큰 백마를 보았습니다.백마 Li San의 탈것이었습니다.그는 외칠 수밖에 없었습니다. 백마, 여기 백마가 있습니다!생각에 그는 말에서 내려 부츠 양동이에서 날카로운 단검을 꺼내 왼손 소매에 넣고 조용히 오두막 뒤에 숨어 창문을 통해 방을 들여다 보려 할 때 백마는 낑낑대며 그를 알아차린 듯 길게 쉭쉭거렸다. Ding Tong은 그의 마음에 저주를 받았습니다. 이 짐승!마음을 모아 다시 창밖을 내다보니 동시에 창밖으로 얼굴이 삐져나왔다.Ding Tong의 코는 코에 닿았지만 남자의 얼굴이 주름지고 눈이 꿰뚫는 것을 보았습니다.Ding Tong은 깜짝 놀랐고 발을 움직이고 밖으로 나가 "누구세요? "라고 외쳤습니다.그 남자는 차갑게 말했다: 당신은 누구입니까?여기서 뭐하는거야?그들은 중국어를 합니다. Ding Tong은 약간 충격을 받았으며 얼굴에 미소를 지으며 말했습니다. 내 성은 Ding Tong이고 우연히 여기에 왔기 때문에 노인을 놀라게했습니다.가오 노인의 성을 물어봐도 될까요?노인은 "노인의 성은 지이다"라고 말했다.동반자 Ding은 미소를 지으며 "지 노인으로 밝혀졌습니다. 사막에서 동료 마을 사람들을 만났을 때 정말 친척들을 보았습니다. "라고 말했습니다.나는 감히 타액을 마시라고 요청합니다.지노인이 말했다: 몇 명이 함께 가십니까?Ding Tongdao: 다음 사람이 있습니다.지노인은 믿을 수 없다는 듯 코를 골고 차가운 눈으로 얼굴을 이리저리 훑었다.Ding Tong은 그를 불안하게 바라보았고, 그래서 그는 미소를 지을 수밖에 없었습니다. 한 사람은 차갑게 눈을 가늘게 뜨고, 다른 한 사람은 어색하게 웃으며 잠시 교착 상태에 빠졌다.지노인은 "차를 마시고 싶으면 창문으로 오르지 말고 문으로 나가면 된다!"고 말했다.Ding Tong은 미소를 지으며 말했습니다. 예, 예!그는 나무 문으로 몸을 돌려 문을 밀고 안으로 들어갔다.오두막의 가구는 단순하지만 테이블과 의자는 깔끔하며 바닥은 카펫이 깔려 있고 깨끗하게 청소되어 있습니다.Ding Tong은 앉아서 주위를 둘러보았고, 차 한 그릇을 손에 들고 뒷문에서 나오는 어린 소녀를 보았습니다.두 사람의 눈이 마주쳤고, 소녀는 당황했고, 큰 소리와 함께 찻그릇이 땅에 떨어졌고, 찻잎과 찻잎이 카펫에 튀었습니다. Ding Tong은 즉시 기뻐했습니다.이 어린 소녀는 바로 곽원룡이 추구하는 큰 보상을 제공한 소녀입니다.백마를 본 후 그는 이미 그 소녀가 집에 있을 것이라고 예상했습니다.갑자기 백마를 보았을 때 그는 여전히 너무 기뻐서 그의 심장이 뛸 준비가 된 듯 가슴이 튀어나왔다. 어젯밤 강한 바람과 모래 폭풍이 있었고 Li Wenxiu는 말 등에 기절했고 의식을 잃었고 백마는 물과 풀 냄새를 맡고 바람과 모래 속으로 돌진하고이 푸른 초원으로 돌진했습니다.어린 소녀가 한족 복장을 한 것을 보고 지노인은 급히 소녀를 구해주었다.한밤중에 Li Wenxiu는 깨어나 부모를 잃고 계속 울었습니다.Yuxue의 귀여움을 본 Ji 노인은 그녀에게 미안함을 금할 수 없었고 그녀에게 사막에 온 이유와 부모가 누구인지 물었습니다.Li Wenxiu는 그녀의 아버지는 백마 이산, 어머니는 그녀의 어머니라고 말했고, 멀리서 악당들이 그녀를 세 번째 부인이라고 부르는 것을 들었고 일부는 그녀를 Jinyin Xiaojian의 세 번째 부인이라고 불렀습니다. 그녀가 신장에서 무엇을 하고 있었는지 말하지 마십시오.지노인은 중얼거렸다. 그는 Li Wenxiu에게 큰 치즈 한 그릇을 주고 그녀를 잠들게 했습니다.노인의 마음 속에서 그는 지난 10년을 계속해서 생각했고, 그의 생각은 기복이 있었고, 더 이상 잠들 수 없었다. Li Wenxiu는 다음날 아침까지 일어나지 않았고 일어나면 Ji 할아버지에게 부모님을 찾으러 데려가달라고 간청했습니다.이때 뱀 두 마리가 살금살금 다가와 창밖으로 머리를 내밀었고, 이 모든 것이 지노인의 눈에 들어왔다. Li Wenxiu의 손에 든 찻잔이 떨어지자 지 노인이 응답했습니다.Li Wenxiu는 달려가 팔에 몸을 던지며 외쳤습니다. 할아버지, 그는 나를 쫓은 악당입니다.지노인은 그녀의 머리를 쓰다듬으며 부드럽게 말했다.그는 악당이 아닙니다.Li Wenxiu는 말했다: 예, 예.수십 명이 우리를 쫓아와 아버지와 어머니를 때렸습니다.지노인은 속으로 생각했다: 백마 이산, 나는 친척이나 이유가 없고, 우리가 어떤 종류의 적을 형성했는지 모르고, 옳고 그름의 순환에 관여할 필요가 없다 . Ding Tong은 Ji 노인을 곁눈질했지만 그가 흰 머리카락으로 가득 차 있었고 하나도 검은 색이 아니었고 그의 모습은 매우 키가 크지만 그의 등은 아치형이고 떨리고 그는 매우 늙었습니다.백년 노인도 아흔 살인데 방에 다른 사람이 없으면 즉시 그를 쓰러 뜨리고 소녀와 백마를 데리고 떠나 긴 밤과 꿈을 꾸지 않고 또 다른 사고를 당하지 않도록하십시오.갑자기 오른쪽 귀 옆에 손바닥을 대고 마치 듣는 것처럼 말했습니다. 누군가 오고 있습니다.창가로 잽싸게 따라가세요. 지노인은 사람의 목소리는 듣지 못하였으나 딩통이 하는 말을 듣고 창밖으로 나가 밖을 내다보니 소와 양이 들판에 머리를 숙이고 풀을 씹고 있는 것이 보였다.갑자기 그는 Ding Tong의 으르렁 거리는 웃음을 들었고 머리 위의 손바닥이 격렬하게 불고 있었고 손바닥으로 내리 쳤습니다. 지노인은 나이가 많이 들었지만 그의 움직임은 매우 민첩하다.딩통의 손바닥은 여전히 ​​정수리에서 몇 인치 떨어져 있었다.그는 약간 옆으로 있었고 이미 미끄러져 있었다.그리고 그는 백핸드로 훅을 쳤다. 그의 큰 손을 사용하여 오른쪽 손목을 걸었습니다.딩통은 수법을 바꿔 오른손으로 몸부림치다가 왼손으로 앞으로 돌진했다.소매에 숨긴 단검은 이미 찔려 있었다.하얀 빛이 번쩍이는 곳에서 파도 소리가 나고 날카로운 칼날이 단검이 지노인을 찔렀다. Li Wenxiu가 외쳤습니다. 아!그녀는 2년 동안 부모님에게 무술을 배웠고, 지노인이 칼에 맞는 것을 보고는 벌떡 일어나 딩통의 허리와 조끼의 눈을 두 개의 작은 주먹으로 쳤다.이때 지노인은 왼쪽 팔꿈치로 딩통의 심장을 내리쳤고, 펀치가 너무 강해서 딩통이 낮은 콧소리를 내며 몸이 힘없이 쓰러졌고 입에서 피를 뿜으며 쓰러졌다. 화난. Li Wenxiu는 떨리며 말했습니다. 할아버지, 등에 칼을 든 노인이 그녀의 눈물을보고 생각했습니다. 이 소녀는 좋은 마음을 가지고 있습니다.Li Wenxiu가 다시 말했습니다. "할아버지, 다친 칼을 제거하겠습니다."그는 말하면서 칼자루에 손을 뻗었다.지노인은 얼굴이 어두워지며 화를 내며 말했다.그는 탁자를 붙잡고 몇 번 몸을 흔들더니 덜덜 떨면서 안쪽 방으로 걸어가 문을 찰칵 닫았다.Li Wenxiu는 그가 갑자기 화를내는 것을보고 겁이 났고 Ding Tong이 땅에 공처럼 웅크 리고있는 것을 보았을 때 그녀는 그가 일어나 그녀를 다치게 할까 두려워 생각할수록 더 겁이 나서 그냥 밖으로 뛰쳐나가고 싶었지만, 지노인이 중상을 입고 아무도 그녀를 기다리고 있지 않다는 사실을 떠올리자 그녀는 그를 무시할 수 없었다. 그녀는 잠시 생각하더니 문밖으로 나가 가볍게 몇 번 두드리고 방에 아무 소리도 들리지 않자 "할아버지, 할아버지, 아프세요? "라고 외쳤다.지 노인 만이 가혹하게 말했다. "저리가, 저리가!"귀찮게 하지마!이 목소리는 그의 원래 친절한 말과는 매우 달랐고 Li Wenxiu는 너무 무서워서 더 이상 말을 할 수 없었고 멍하니 바닥에 앉아 머리를 잡고 울었습니다.갑자기 방의 문이 쾅 열리며 한 손으로 그녀의 머리를 쓰다듬으며 낮은 목소리로 말했다. 울지 마, 울지 마, 할아버지의 부상은 문제가 아니야.몸짓과 목소리가 매우 부드럽습니다.Li Wenxiu는 고개를 들고 웃는 Ji 노인을보고 기뻐하며 눈물을 흘리며 웃었습니다.지노인은 "울면서 웃으면서 부끄럽지 않냐"고 웃었다.Li Wenxiu는 팔에 머리를 숨겼습니다.이 노인에게서 그녀는 부모님의 따뜻함을 발견했습니다. 지노인은 눈살을 찌푸리며 딩통의 시신을 바라보며 생각했다. 그는 나에게 불만이나 원한이 없는데 왜 갑자기 그를 죽였을까?Li Wenxiu는 걱정스럽게 물었습니다. 할아버지, 허리 부상은 나아졌습니까?이때 지노인은 이미 긴 옷으로 갈아입은 상태였기 때문에 어떻게 다쳤는지 알 수 없었다. Li Wenxiu가 다시이 문제를 제기하는 것을 들었을 때 지금 칼에 찔린 것이 큰 수치 인 것 같았고 그의 얼굴은 다시 화를 내며 거친 목소리로 말했습니다.집 밖에서 백마가 길게 쉭쉭거리는 소리를 듣고 한참을 신음하다가 집 뒤에 있는 장작방으로 가서 노란색 염료 통을 꺼냈다.목자들이 동물들에게 표를 칠하여 각 가정의 소와 양이 섞이지 않게 하고, 날씨에도 불구하고 떨어지지 않게 하는 데 사용합니다.그는 백마를 이끌고 붓을 사용하여 머리부터 꼬리까지 노란색으로 칠한 다음 카자흐족 천막으로 가서 오래된 카자흐족 소년 옷 한 벌을 구걸하고 Li Wenxiu에게 그것을 갈아달라고 요청했습니다.Li Wenxiu는 매우 영리했고 "할아버지, 저 사악한 사람들이 저를 알아보지 못하도록 하시겠습니까?"라고 말했습니다.지노인은 고개를 끄덕이며 한숨을 쉬며 말했다. 할아버지는 늙으셨다.아아, 나는 지금 그를 찔렀다.이번에는 그가 직접 언급했지만 Li Wenxiu는 감히 대답하지 않았습니다. 지노인은 딩통의 시신을 묻고 그의 탈것과 말가죽, 안장 등자, 신발을 흔적도 없이 도살하고 문에 앉아 긴 칼을 갈았는데 칼은 돌에 갈 수 없다. 他這番功夫果然沒白做,就在當天晚上,霍元龍和陳達海所率領的豪客,衝進了這片綠洲,大肆擄掠。這一帶素來沒有盜匪,哈薩克人雖然勇武善戰,但是先全沒防備,族中精壯男子又剛好大舉在北邊獵殺危害牛羊的狼群,在帳蓬中留守的都是老弱婦孺,竟給這批來自中原的豪客攻了個措手不及。七名哈薩克男子被殺,五個婦女給擄了去。這群豪客也曾闖進計老人的茅屋裏,誰也沒對一個老人、一個哈薩克孩子起疑。李文秀滿臉泥污,躲在屋角落中,誰也沒留意到她眼中閃耀著的仇恨和悲哀的光芒。她卻看得清清楚楚,父親的佩刀懸在霍元龍腰間,母親的金銀小劍插在陳達海腰帶之中。這是她父母決不離身的兵刃,她年紀雖小,卻也猜到父母定然遭到了不幸。 第四天上,哈薩克的男子們從北方拖了一批狼屍回來了,當即組織了隊伍,去找這批漢人強盜復仇。但在茫茫的大漠之中,卻已失卻了他們的蹤跡,只找到了那五個被擄去的婦女。那是五具屍身,全身衣服被脫光了,慘死在大漠之上。他們也找到了白馬李三和金銀小劍三娘子的屍身,一起都帶了回來。 李文秀撲在父母的屍身上哀哀痛哭。一個粗暴的哈薩克人提起穿著皮靴的大腳,重重踢了她一腳,粗聲罵道:真主降罰的強盜漢人! 計老人抱了李文秀回家,不去跟這個哈薩克人爭鬧。李文秀小小的心靈之中,只是想:為甚麼惡人這麼多?誰都來欺侮我? 半夜裏,李文秀又從睡夢中哭醒了,一睜開眼,只見床沿上坐著一個人。她驚呼一聲,坐了起來,卻見計老人凝望著她,目光中愛憐橫溢,神情溫柔,撫摸她頭髮,說道:別怕,別怕,是爺爺。李文秀淚水如珍珠斷線般流了下來,伏在計老人懷裏,把他衣襟全哭濕了。計老人道:孩子,你沒了爹娘,就當我是你的親爺爺,跟我住在一起。爺爺會好好照料你。 李文秀哭著點頭,想起了那些殺害爸爸媽媽的惡人,又想起了踢了她一腳的那個兇惡的哈薩克漢子。這一腳踢得好重,使她腰裏腫起了一大塊,她不禁又問:為甚麼誰都來欺侮我?我又沒做壞事? 計老人嘆口氣,說道:這世界上給人欺侮的,總是那些沒做壞事的人。他從瓦壺裏倒了一碗熱奶茶,瞧著她喝下了,又替她攏好被窩,說道:秀兒,那個踢了你一腳的人,叫做蘇魯克。他也是個正直的好人。李文秀睜著圓圓的眼珠,很是奇怪,道:他他是好人麼?計老人點頭道:不錯,他是好人。他跟你一樣,一天之中死了兩個最親愛的人,一個是他妻子,一個是他大兒子。都是給那批惡人強盜害死的。他只道漢人都是壞人。他用哈薩克話罵你,說你是真主降罰的強盜漢人。你別恨他,他心裏的悲痛,實在跟你一模一樣。不,他年紀大了,心裏的悲痛,可比你更加多得多,深得多。 李文秀怔怔聽著,她本來也沒怎麼恨這個滿臉鬍子的哈薩克人,只是見了他兇狠的模樣很是害怕,這時忽然想起,那個大鬍子的雙眼之中滿含著眼淚,只差沒掉下來。她不懂計老人說的,為甚麼大人的悲痛會比小孩子更深更多,但對這個大鬍子卻不自禁的生了同情,覺得他也很可憐。 窗外傳進來一陣奇妙的宛轉的鳥鳴,聲音很遠,但聽得很清楚,又甜美,又淒涼,便像一個少女在唱著清脆而柔和的歌。 李文秀側耳聽著,鳴歌之聲漸漸遠去,終於低微得聽不見了。她悲痛的心靈中得到了一絲安慰,呆呆的出了一會神,低聲道:爺爺,這鳥兒唱得真好聽。 計老人道:是的,唱得真好聽!那是天鈴鳥,鳥兒的歌聲像是天上的銀鈴。這鳥兒只在晚上唱歌,白天睡覺。有人說,這是天上的星星掉下來之後變的。又有些哈薩克人說,這是草原上一個最美麗、最會唱歌的少女死了之後變的。她的情郎不愛她了,她傷心死的。李文秀迷惘地道:她最美麗,又最會唱歌,為甚麼不愛她了? 計老人出了一會神,長長的嘆了口氣,說道:世界上有許多事,你小孩子不懂的。這時候,遠處草原上的天鈴鳥又唱起歌來了。 唱得令人心中又是甜蜜,又是淒涼。 就這樣,李文秀住在計老人的家裏,幫他牧羊煮飯,兩個人就像親爺爺、親孫女一般。晚上,李文秀有時候從夢中醒來,聽著天鈴鳥的歌唱,又在天鈴鳥的歌聲中回到夢裏。她夢中有江南的楊柳和桃花,爸爸的懷抱,媽媽的笑臉 過了秋天,過了冬天,李文秀平平靜靜過著日子,她學會了哈薩克話,學會了草原上的許許多多事情。 計老人會釀又香又烈的美酒,哈薩克的男人就最愛喝又香又烈的美酒。計老人會醫牛羊馬匹的疾病,哈薩克人那些受了重傷、生了重病的牲口,說甚麼也治不好,往往就讓他治好了。牛羊馬匹是哈薩克人的性命,他們雖不喜歡漢人,卻少他不得,只好用牛羊來換他又香又烈的美酒,請了他去給牲口治傷治病。 哈薩克人的帳蓬在草原上東西南北的遷移。計老人通常不跟著他們遷移,多半留在綠洲中自己的茅屋裏,等著他們回來。他只養少少幾頭牛、十幾頭羊,用不著經常遷遊,追逐水草。 一天晚上,李文秀又聽到了天鈴鳥的歌聲,只是牠越唱越遠,隱隱約約地,隨著風聲飄來了一些,跟著又聽不到了。李文秀悄悄穿衣起來,到屋外牽了白馬,生怕驚醒計老人,將白馬牽得遠遠地,這才跨上馬,跟著歌聲走去。 草原上的夜晚,天很高、很藍,星星很亮,青草和小花散播著芳香。 歌聲很清晰了,唱得又婉轉,又嬌媚。李文秀的心跟著歌聲而狂喜,輕輕跨下馬背,讓白馬自由自在的嚼著青草。她仰天躺在草地上,沉醉在歌聲之中。 那天鈴鳥唱了一會,便飛遠幾丈。李文秀在地下爬著跟隨,她聽到了鳥兒撲翅的聲音,看到了這隻淡黃色的小小鳥兒,見牠在地下啄食。牠啄了幾口,又向前飛一段路,又找到了食物。 天鈴鳥吃得很高興,突然間啪的一聲,長草中飛起黑黝黝的一件東西,將天鈴鳥罩住了。 李文秀的驚呼聲中,混和著一個男孩的歡叫,只見長草中跳出來一個哈薩克男孩,得意地叫道:捉住了,捉住了!他用外衣裹著天鈴鳥,鳥兒驚慌的叫聲,鬱悶地隔著外衣傳出來。 李文秀又吃驚,又憤怒,叫道:你幹甚麼?那男孩道:我捉天鈴鳥。你也來捉麼?李文秀道:幹麼捉牠?讓牠快快活活的唱歌不好麼?那男孩笑道:捉來玩。將右手伸到外衣之中,再伸出來時,手裏已抓著那隻淡黃色的小鳥。天鈴鳥不住撲著翅膀,但那裏飛得出男孩的掌握? 李文秀道:放了牠吧,你瞧牠多可憐?那男孩道:我一路撒了麥子,引得這鳥兒過來。誰叫牠吃我的麥子啊?ㅋ! 李文秀一呆,在這世界上,她第一次懂得陷阱的意義。人家知道小鳥兒要吃麥子,便撒了麥子,引著牠走進了死路。她年紀還小,不知道幾千年來,人們早便再說著人為財死,鳥為食亡這兩句話。她只隱隱的感到了機謀的可怕,覺到了引誘的令人難以抗拒。當然,她只感到了一些極模糊的影子,想不明白中間包藏著的道理。 那男孩玩弄著天鈴鳥,使牠發出一些痛苦的聲音。李文秀道:你把小鳥兒給了我,好不好?那男孩道:那你給我甚麼?李文秀伸手到懷裏一摸,她甚麼也沒有,不禁有些發窘,想了一想,道:趕明兒我給你縫一隻好看的荷包,給你掛在身上。那男孩笑道:我才不上這個當呢。明兒你便賴了。李文秀脹紅了臉,道:我說過給你,一定給你,為甚麼要賴呢?那男孩搖頭道:我不信。月光之下,見李文秀左腕上套著一隻玉鐲,發出晶瑩柔和的光芒,隨口便道:除非你把這個給我。 玉鐲是媽媽給的,除了這隻玉鐲,已沒有紀念媽媽的東西了。她很捨不得,但看了那天鈴鳥可憐的樣子,終於把玉鐲褪了下來,說道:給你! 那男孩沒想到她居然會肯,接過玉鐲,道:你不會再要回吧?李文秀道:不!那男孩道:好!於是將天鈴鳥遞了給她。李文秀雙手合著鳥兒,手掌中感覺到牠柔軟的身體,感覺到牠迅速而微弱的心跳。她用右手的三根手指輕輕撫摸一下鳥兒背上的羽毛,張開雙掌,說道:你去吧!下次要小心了,可別再給人捉住。天鈴鳥展開翅膀,飛入了草叢之中。男孩很奇怪,問道:為甚麼放了鳥兒?你不是用玉鐲換了來的麼?他緊緊抓住了鐲子,生怕李文秀又向他要還。李文秀道:天鈴鳥又飛,又唱歌,不是很快活麼? 男孩側著頭瞧了她一會,問道:你是誰?李文秀道:我叫李文秀,你呢?男孩道:我叫蘇普。說著便跳了起來,揚著喉嚨大叫了一聲。 蘇普比她大了兩歲,長得很高,站在草地上很有點威武。李文秀道:你力氣很大,是不是?蘇普非常高興,這小女孩隨口一句話,正說中了他最引以為傲的事。他從腰間拔出一柄短刀來,說道:上個月,我用這把刀砍傷了一頭狼,差點兒就砍死了,可惜給逃走了。 李文秀很是驚奇,道:你這麼厲害?蘇普更加得意了,道:有兩頭狼半夜裏來咬我家的羊,爹不在家,我便提刀出去趕狼。大狼見了火把便逃了,我一刀砍中了另外一頭。李文秀道:你砍傷了那頭小的?蘇普有些不好意思,點了點頭,但隨即加上一句:那大狼倘使不逃走,我就一刀殺了牠。他話雖這麼說,自己卻實在沒把握。但李文秀深信不疑,道:惡狼來咬小綿羊,那是該殺的。下次你殺到了狼,來叫我看,好不好?蘇普大喜,昂然道:好啊!等我殺了狼,就剝了狼皮送給你。李文秀道:謝謝你啦,那我就給爺爺做一條狼皮墊子。他自己那條已給了我啦。蘇普道:不!我送給你的,你自己用。你把爺爺的還給他便了。李文秀點頭道:那也好。 在兩個小小的心靈之中,未來的還沒有實現的希望,跟過去的事實沒有多大分別。他們想到要殺狼,好像那頭惡狼真的已經殺死了。 便這樣,兩個小孩子交上了朋友。哈薩克的男性的粗獷豪邁,和漢族的女性的溫柔仁善,相處得很和諧。 過了幾天,李文秀做了一隻小小的荷包,裝滿了麥糖,拿去送給蘇普。這一件禮物使這小男孩很出乎意料之外,他用小鳥兒換了玉鐲,已經覺得佔了很大便宜。哈薩克人天性的正直,使他認為應當有所補償,於是他一晚不睡,在草原上捉了兩隻天鈴鳥,第二天拿去送給李文秀。這一件慷慨的舉動未免是會錯了意。李文秀費了很多唇舌,才使這男孩明白,她所喜歡的是讓天鈴鳥自由自在,而不是要捉了來讓牠受苦。蘇普最後終於懂了,但在心底,總是覺得她的善心有些傻氣,古怪而可笑。 日子一天天的過去,在李文秀的夢裏,爸爸媽媽出現的次數漸漸稀了,她枕頭上的淚痕也漸漸少了。她臉上有了更多的笑靨,嘴裏有了更多的歌聲。當她和蘇普一起牧羊的時候,草原上常常飄來了遠處青年男女對答的情歌。李文秀覺得這些情緻纏綿的歌兒很好聽,聽得多了,隨口便能哼了出來。當然,她還不懂歌裏的意義,為甚麼一個男人會對一個女郎這麼念念不忘?為甚麼一個女郎要對一個男人這麼傾心?為甚麼情人的腳步聲令心房劇烈地跳動?為甚麼窈窕的身子叫人整晚睡不著?只是她清脆地動聽地唱了出來。聽到的人都說:這小女孩的歌兒唱得真好,那不像草原上的一隻天鈴鳥麼? 到了寒冷的冬天,天鈴鳥飛到南方溫暖的地方去了,但在草地上,李文秀的歌兒仍然響著: 啊,親愛的牧羊少年,請問你多大年紀?你半夜裏在沙漠獨行,我和你作伴願不願意? 歌聲在這裏頓了一頓,聽到的人心中都在說:聽著這樣美麗的歌兒,誰不願意要你作伴呢? 跟著歌聲又響了起來: 啊,親愛的你別生氣,誰好誰壞一時難知。要戈壁沙漠便為花園,只須一對好人聚在一起。 聽到歌聲的人心底裏都開了一朵花,便是最冷酷最荒蕪的心底,也升起了溫暖:倘若是一對好人聚在一起,戈壁沙漠自然成了花園,誰又會來生你的氣啊?不管怎樣,我一生一世也不會生你的氣!老年人年輕了幾十歲,年輕人心中洋溢歡樂。但唱著情歌的李文秀,卻不懂得歌中的意思。 聽她歌聲最多的,是蘇普。他也不懂這些草原上情歌的含意,直到有一天,他們在雪地裏遇上了一頭惡狼。 這一頭狼來得非常突然。蘇普和李文秀正並肩坐在一個小丘上,望著散在草原上的羊群。 就像平常一樣,李文秀跟他說著故事。這些故事有些是媽媽從前說的,有些是計老人說的,另外的是她自己編的。蘇普最喜歡聽計老人那些驚險的出生入死的故事,最不欣賞李文秀自己那些孩子氣的女性故事,但一個驚險故事反來覆去的說了幾遍,便變成了不驚不險,於是他也只得耐心的聽著:白兔兒怎樣找不到媽媽,小花狗怎樣去幫牠尋找。突然之間,李文秀啊的一聲,向後翻倒,一頭大灰狼尖利的牙齒咬向她的咽喉。 這頭狼從背後悄無聲息的襲來,兩個小孩誰都沒有發覺。李文秀曾跟媽媽學過一些武功,自然而然的將頭一側,避開了兇狼對準著她咽喉的一咬。蘇普見這頭惡狼這般高大,嚇得腿也軟了,但他立即想起:非救她不可!從腰間拔出短刀,撲上去一刀刺在大灰狼的背上。 灰狼的骨頭很硬,短刀從牠背脊上滑開了,只傷了一些皮肉。但灰狼也察覺了危險,放開了李文秀,張開血盆大口,突然縱起,雙足搭在蘇普的肩頭,便往他臉上咬了下去。 蘇普一驚之下,向後便倒。那灰狼來勢似電,雙足跟著按了下去,白森森的獠牙已觸到蘇普臉頰。李文秀嚇得幾乎動彈不得,但仍鼓起勇氣,拉住灰狼尾巴用力向後拉扯。大灰狼給她一拉之下,退了一步,但牠餓得慌了,後足牢牢據地,叫李文秀再也拉牠不動,跟著又是一口咬落。 只聽得蘇普大叫一聲,兇狼已咬中他左肩。李文秀驚得幾乎要哭了出來,鼓起平生之力一拉。灰狼吃痛,張口呼號,卻把咬在蘇普肩頭的牙齒鬆了。蘇普迷迷糊糊的送出一刀,正好刺中在狼肚腹上柔軟之處,這一刀直沒至柄。他想要拔出刀來再刺,那灰狼猛地躍起,在雪地裏打了幾個滾,仰天死了。 灰狼這一翻騰,帶得李文秀也摔了幾個觔斗,可是她兀自拉住灰狼的尾巴,始終不放。蘇普掙扎著站起身來,看見這麼巨大的一頭灰狼死在雪地之中,不禁驚得呆了,過了半晌,才歡然叫道:我殺死了大狼,我殺死了大狼!伸手扶起李文秀,驕傲地道:阿秀,你瞧,我殺了大狼!得意之下,雖肩頭鮮血長流,一時竟也不覺疼痛。李文秀見他的羊皮襖子左襟上染滿了血,忙翻開他皮襖,從懷裏拿出手帕,按住他傷口中不住流出的鮮血,問道:痛不痛?蘇普倘若獨自一個兒,早就痛得大哭大喊,但這時心中充滿了英雄氣概,搖搖頭道:我不怕痛! 忽聽得身後一人說道:阿普,你在幹甚麼?兩人回過頭來,只見一個滿臉虯髯的大漢,騎在馬上。 蘇普叫道:爹,你瞧,我殺死了一頭大狼。那大漢大喜,翻身下馬,只見兒子臉上濺滿了血,眼光又掠過李文秀的臉,問蘇普道:你給狼咬了?蘇普道:我在這兒聽阿秀說故事,忽然這頭狼來咬她突然之間,那大漢臉上罩上了一層陰影,望著李文秀冷冷的道:你便是那個真主降罰的漢人女孩兒麼? 這時李文秀已認了他出來,那便是踢過她一腳的蘇魯克。她記起了計老人的話:他的妻子和大兒子,一夜之間都給漢人強盜殺了,因此他恨極了漢人。她點了點頭,正想說:我爹爹媽媽也是給那些強盜害的。話還沒出口,突然唰的一聲,蘇普臉上腫起了一條長長的紅痕,是給父親用馬鞭重重的抽了一下。 蘇魯克喝道:我叫你世世代代,都要憎恨漢人,你忘了我的話,偏去跟漢人的女孩兒玩,還為漢人的女兒拼命流血!唰的一聲,夾頭夾腦的又抽了兒子一鞭。 蘇普竟不閃避,只是呆呆的望著李文秀,問道:她是真主降罰的漢人麼?蘇魯克吼道:難道不是?迴過馬鞭,唰的一下又抽在李文秀臉上。李文秀退了兩步,伸手按住了臉。蘇普給灰狼咬後受傷本重,跟著又被狠狠的抽了兩鞭,再也支持不住,身子一晃,摔倒在地。 蘇魯克見他雙目緊閉,暈了過去,也吃了一驚,忙跳下馬來,抱起兒子,跟著和身縱起,落在馬背之上,一個繩圈甩出,套住死狼頭頸,雙腿一挾,縱馬便行。死狼在雪地中給一路拖著跟去,雪地裏兩行蹄印之間,留著一行長長的血跡。蘇魯克馳出十餘丈,回過頭來惡毒地望了李文秀一眼,眼光中似乎在說:下次你再撞在我手裏,瞧我不狠狠的打你個半死不活。 李文秀倒不害怕這個眼色,只是心中一片空虛,知道蘇普從今之後,再不會做她的朋友,再也不會來聽她唱歌、來聽她說故事了。只覺得朔風更加冷得難受,臉上的鞭傷隨著脈搏的跳動,一抽一抽地更加劇烈疼痛。 她茫茫然的趕了羊群回家。計老人看到她衣衫上許多鮮血,臉上又是腫起一條鞭痕,大吃一驚,忙問她甚麼事。李文秀只淡淡的道:是我不小心摔的。計老人當然不信。可是一再相詢,李文秀只是這麼回答,問得急了,她哇的一聲大哭起來,竟是一句話也不肯再說。 那天晚上,李文秀發著高燒,小臉蛋兒燒得血紅,說了許多胡話,甚麼大灰狼!蘇普,蘇普,快救我!甚麼真主降罰的漢人。計老人猜到了幾分,很是焦急,在屋中走來走去,搥胸抱頭,苦無善策。幸好到黎明時,她燒退了,沉沉睡去。 這一場病直生了一個多月,到她起床時,寒冬已經過去,天山上的白雪開始融化,一直道雪水匯成的小溪,流到草原上來。原野上已茁起了一絲絲的嫩草。 這一天,李文秀一早起來,打開圍柵的柵門,想趕了羊群出去吃草,只見柵裏門邊拋著一張大狼皮,做成了墊子的模樣。李文秀吃了一驚,看這狼皮的毛色,正是那天在雪地中咬她的那頭大灰狼。她俯下身來,見狼皮的肚腹處有個刃孔。她心中怦怦跳著,知道蘇普並沒忘記她,也沒忘記他自己說過的話,半夜裏偷偷將這狼皮拋進她家的木柵。她將狼皮收在自己房中,不跟計老人說起,趕了羊群,便到慣常和蘇普相會的地方去等他。 但她一直等到日落西山,蘇普始終沒來。她認得蘇普家裏的羊群,這一天卻由一個十七八歲的青年放牧。李文秀想:難道蘇普的傷還沒有好?怎地他又送狼皮給我?她很想到他帳蓬裏去瞧瞧他,可是跟著便想到了蘇魯克的鞭子。 這天半夜裏,她終於鼓起了勇氣,走到蘇普的帳蓬後面。她不知道為甚麼要去,是為了想說一句謝謝你的狼皮?為了想瞧瞧他的傷好了沒有?她自己也說不上來。她躲在帳蓬後面。蘇普的牧羊犬識得她,過來在她身上嗅了幾下便走開了,一聲也沒吠。帳蓬中還亮著牛油燭的燭光,蘇魯克粗大的嗓子在大聲咆哮著。 你的狼皮拿去送給了那一個姑娘?好小子,小小年紀,也懂得把第一次的獵物拿去送給心愛的姑娘。他每呼喝一句,李文秀的心便劇烈地跳動一下。蘇普在講故事時說過哈薩克人的習俗,每一個青年最寶貴自己第一次的獵物,總是拿去送給他心愛的姑娘,以表示情意。這時她聽到蘇魯克這般喝問,小小的臉蛋兒紅了,心中感到了驕傲。他們二人年紀都還小,不知道真正的情愛是甚麼,但隱隱約約的,也嘗到了初戀的甜蜜和苦澀。 你定是拿去送給了那個真主降罰的漢人姑娘,那個叫做李甚麼的賤種,是不是?好,你不說,瞧是你厲害,還是你爹爹的鞭子厲害? 只聽得唰唰唰唰,幾下鞭子抽打在肉體上的聲音。像蘇魯克這一類的哈薩克人,素來相信只有鞭子下才能產生強悍的好漢子,管教兒子不能用溫和的法子。他祖父這樣鞭打他父親,他父親這樣鞭打他自己,他自己便也這樣鞭打兒子,父子之愛並不因此而減弱。男兒漢對付男兒漢,在朋友和親人是拳頭和鞭子,在敵人便是匕首和長刀。但對於李文秀,她爹爹媽媽從小連重話也不對她說一句,只要臉上少了一絲笑容,少了一些愛撫,那便是痛苦的懲罰了。這時每一鞭都如打在她的身上一般痛楚。蘇普的爹爹一定恨極了我,自己親生的兒子都打得這麼兇狠,會不會打死了他呢? 好!你不回答!你回不回答?我猜到你定是拿去送給了那個漢人姑娘。鞭子不住的往下抽打。蘇普起初咬著牙硬忍,到後來終於哭喊起來:爹爹,別打啦,別打啦,我痛,我痛!蘇魯克道:那你說,是不是將狼皮送給了那個漢人姑娘?你媽死在漢人強盜手裏,你哥哥是漢人強盜殺的,你知不知道?他們叫我哈薩克第一勇士,可是我的老婆兒子卻讓漢人強盜殺了,你知不知道?為甚麼那天我偏偏不在家?為甚麼總是找不到這群強盜,好讓我給你媽媽哥哥報仇雪恨? 蘇魯克這時的鞭子早已不是管教兒子,而是在發洩心中的狂怒。他每一鞭下去,都似在鞭打敵人。為甚麼那狗強盜不來跟我明刀明槍的決一死戰?你說不說?難道我蘇魯克是哈薩克第一勇士,還打不過幾個漢人的毛賊 他被霍元龍、陳達海他們所殺死的孩子,是他最心愛的長子,被他們侮辱而死的妻子,是自幼和他一起長大的愛侶。而他自己,二十餘年來人人都稱他是哈薩克族的第一勇士,不論對刀、比拳、鬥力、賽馬,他從沒輸過給人。 李文秀只覺蘇普給父親打得很可憐,蘇魯克帶著哭聲的這般叫喊也很可憐。他打得這樣狠,一定永遠不愛蘇普了。他沒兒子了,蘇普也沒爹爹了。都是我不好,都是我這個真主降罰的漢人姑娘不好!忽然之間,她也可憐起自己來。 她不能再聽蘇普這般哭叫,於是回到了計老人家中,從被褥底下拿出那張狼皮來,看了很久很久。她和蘇普的帳蓬相隔兩里多地,但隱隱的似乎聽到了蘇普的哭聲,聽到了蘇魯克的鞭子在劈啪作響。她雖然很喜歡這張狼皮,但是她不能要。 如果我要了這張狼皮,蘇普會給他爹爹打死的。只有哈薩克的女孩子,他們伊斯蘭的女孩子才能要了這張大狼皮。哈薩克那許多女孩子中,哪一個最美麗?我很喜歡這張狼皮,是蘇普打死的狼,他為了救我才不顧自己性命去打死的狼。蘇普送了給我,可是可是他爹爹要打死他 第二天早晨,蘇魯克帶著滿佈紅絲的眼睛從帳蓬中出來,只聽得車爾庫大聲哼著山歌,哩啦哩啦的唱了過來。他側著頭向蘇魯克望著,臉上的神色很古怪,笑咪咪的,眼中透著親善的意思。車爾庫也是哈薩克族中出名的勇士,千里外的人都知道他馴服野馬的本領。他奔跑起來快得了不得,有人說在一里路之內,任何駿馬都追他不上,即使在一里路之外輸給了那匹馬,但也只相差一個鼻子。原野上的牧民們圍著火堆時閒談,許多人都說,如果車爾庫的鼻子不是這樣扁的話,那麼還是他勝了。 蘇魯克和車爾庫之間向來沒多大好感。蘇魯克的名聲很大,刀法和拳法都是所向無敵,車爾庫暗中很有點妒忌。他比蘇魯克要小著六歲。有一次兩人比試刀法,車爾庫輸了,肩頭上給割破長長一條傷痕。他說:今天我輸了,但五年之後,十年之後,咱們再走著瞧。蘇魯克道:再過二十年,咱哥兒倆又比一次,那時我下手可不會向這樣輕了! 今天,車爾庫的笑容之中卻絲毫沒有敵意。蘇魯克心頭的氣惱還沒有消,狠狠的瞪了他一眼。車爾庫笑道:老蘇,你的兒子很有眼光啊!蘇魯克道:你說蘇普麼?他伸手按住刀柄,眼中發出兇狠的神色來,心想:你嘲笑我兒子將狼皮送給了漢人姑娘。 車爾庫一句話已衝到了口邊:倘若不是蘇普,難道你另外還有兒子?但這句話卻沒說出口,他只微笑著道:自然是蘇普!這孩子相貌不差,人也挺能幹,我很喜歡他。做父親的聽到旁人稱讚他兒子,自然忍不住高興,但他和車爾庫一向口角慣了,說道:你眼熱吧?就可惜你生不出一個兒子。車爾庫卻不生氣,笑道:我女兒阿曼也不錯,否則你兒子怎麼會看上了她? 蘇魯克呸的一聲,道:你別臭美啦,誰說我兒子看上了阿曼?車爾庫伸手挽住了他膀子,笑道:你跟我來,我給你瞧一件東西。蘇魯克心中奇怪,便跟他並肩走著。車爾庫道:你兒子前些時候殺死了一頭大灰狼。小小孩子,真是了不起,將來大起來,可不跟老子一樣?父是英雄兒好漢。蘇魯克不答腔,認定他是擺下了甚麼圈套,要自己上當,心想:一切須得小心在意。 在草原上走了三里多路,到了車爾庫的帳蓬前面。蘇魯克遠遠便瞧見一張大狼皮掛在帳蓬外邊。他奔近幾步,嘿,可不是蘇普打死的那頭灰狼的皮是甚麼?這是兒子生平打死的第一頭獵物,他認得清清楚楚。他心下一陣混亂,隨即又高興,又迷惘:我錯怪了阿普,昨晚這麼結結實實的打了他一頓,原來他把狼皮送了給阿曼,卻不是給那漢人姑娘。該死的,怎麼他不說呢?孩子臉嫩,沒得說的。要是他媽媽還在,她就會勸我了。唉,孩子有甚麼心事,對媽媽一定肯講 車爾庫粗大的手掌在他肩上衣拍,說道:喝碗酒去。 車爾庫的帳蓬中收拾得很整潔,一張張織著紅花綠草的羊毛毯掛在四周。一個身材苗條的女孩子捧了酒漿出來。車爾庫微笑道:阿曼,這是蘇普的爹。你怕不怕他?這大鬍子可兇得很呢!阿曼羞紅了的臉顯得更美了,眼光中閃爍著笑意,好像是說:我不怕。蘇魯克呵呵笑了起來,笑道:老車,我聽人家說過的,說你有個女兒,是草原上一朵會走路的花。不錯,一朵會走路的花,這話說得真好。你是一匹兩隻腳的快馬,哈哈 兩個爭鬧了十多年的漢子,突然間親密起來了。你敬我一碗酒,我敬你一碗酒。蘇魯克終於喝得酩酊大最,瞇著眼伏在馬背,回到家中。 過了些日子,車爾庫送來了兩張精緻的羊毛毯子。他說:這是阿曼織的,一張給老的,一張給小的。 一張毛毯上織著一個大漢,手持長刀,砍翻了一頭豹子,遠處一頭豹子正挾著尾巴逃走。另一張毛毯上織著一個男孩,刺死了一頭大灰狼。那二人一大一小,都威風凜凜,英姿颯爽。蘇魯克一見大喜,連讚:好手藝,好手藝!原來回疆之地本來極少豹子,那一年卻不知從那裏來了兩頭,危害人畜。蘇魯克當
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서