홈페이지 카테고리 소설 코너 깜짝 결혼

장37 제37화 습격

깜짝 결혼 司各特 11498단어 2023-02-05
그는 보았고 셀 수 있는 것이 셀 수 없는 것이 된 것을 보았습니다. 사람들이 조수처럼 성문 밖으로 쏟아져 나왔다. "복원된 낙원" 리에주(Liege) 시 앞에 주둔하고 있던 부르고뉴 군대는 곧 죽음의 침묵에 빠졌습니다.명령에 응하고 각자의 진영으로 돌아가는 병사들의 소리가 주인을 찾는 들개처럼 길게 이어졌다.결국 하루의 피로에 지친 병사들은 흩어져 여관에 옹기종기 모여 잠이 들었고, 여관을 구하지 못한 병사들은 성벽에 쓰러졌고, 어떤 이들은 담장이나 임시 거처에 몸을 기대고 새벽을 기다렸다. , 그들 중 일부는 다시는 그것을 보지 못했습니다.왕과 공작의 처소에서 졸고 엉성하게 서 있던 병사들을 제외하고는 거의 모든 사람들이 깊이 잠들어 있었다.내일이 가져올 위험과 희망, 심지어 젊은 귀족들이 살해된 주교의 복수에 대한 숭고한 보상을 바라며 세웠던 훌륭한 계획들까지 모두 피로의 잠 속에서 그들의 마음에서 사라졌습니다.하지만 쿠엔틴.Dawilt는 전장에서 Delamak을 식별하는 방법에 대한 정보를 가지고 있기 때문에 Dawilt의 경우가 아닙니다.그녀가 그에게 이 정보를 주었고 그녀가 그에게 준 것은 좋은 징조를 상징한다고 생각했을 때, 요컨대 운명의 신이 그를 위험하고 예측할 수 없는 위기의 순간에 직면하게 했다고 생각했을 때 그의 인생, 그러나 결국 그것은 그에게 이길 기회도 남겼습니다.이 모든 생각은 자연스럽게 그를 잠 못 이루게 만들었고 긴장하고 전혀 피곤하지 않았습니다.

왕의 은밀한 칙령에 따라 그는 우리가 언급한 교외의 오른쪽 후방을 관통하는 도시에서 가장 가까운 프랑스 진지를 지키도록 파견되었습니다.눈앞의 두꺼운 성벽을 뚫고 들어가려는 듯 눈을 날카롭게 떴고, 도시의 작은 움직임이라도 포착하고 싶은 듯 귀를 쫑긋 세웠다.그러나 도시의 큰 시계들은 잇달아 새벽 3시를 알렸지만 모든 것은 여전히 ​​무덤처럼 조용했다. 마지막으로 Quentin은 공격이 새벽까지 연기될 수 있는지 궁금해했습니다.그는 빛이 너무 밝아서 오를레앙 은방울꽃의 왼쪽에 있는 놈을 알아볼 수 있을 정도로 기뻐하며 생각했습니다.그러나 바로 그 때 그는 도시에서 벌집을 지키기 위해 모여든 꿀벌 떼처럼 윙윙거리는 소리를 들었다고 생각했습니다.그는 계속되는 소리를 들었지만 그것이 어떤 명확하고 구체적인 소리인지 식별할 수 없었기 때문에 멀리 있는 숲에서 바스락거리는 바람으로 받아들일 수도 있고, 비가 내린 후 부풀어 오른 개울로 받아들일 수도 있습니다. 강물소리가 평소보다 시끄러웠다.이러한 고려 사항 때문에 Quentin은 즉시 경찰에 신고하지 않았습니다. 잘못된 경보는 중대한 죄가 될 것이기 때문입니다.

이 순간 소음은 점점 더 커져 자신에게와 교외로 동시에 다가오는 듯했다.그는 가능한 한 조용히 후퇴하고 그를 지원하는 스코틀랜드 명사수 부대의 사령관, 즉 그의 삼촌을 즉시 깨우는 것이 자신의 의무라고 생각했습니다.저격수들은 최대한 조용히 일어나 준비를 했다.순식간에 크로포드 공작이 그들을 앞서며 그들을 이끌었다.그는 급히 궁수 한 명을 보내어 왕과 그의 본부에 보고하게 하고 동시에 그의 작은 일행을 그들이 만든 불 뒤의 장소로 물러나게 하여 빛이 그들을 드러내지 않게 했습니다.쿵쾅대던 목소리가 그들에게 다가가자 갑자기 멈추는 것 같았다.하지만 저 멀리 교외로 향하는 많은 사람들의 묵직한 발걸음 소리는 여전히 선명하게 들렸다.

버건디 게으름뱅이들이 잠을 자고 있어요. Crawford가 부드럽게 말했습니다. Dawilt는 이 사람들 뒤로 걸어가는 것이 좋겠다고 말했습니다. 내가 들은 발자취에서 우리와 교외 사이에 큰 세력이 있었기 때문입니다. 퀜틴, 내 착한 소년, 당신이 옳다고 Crawford가 설교했습니다. 당신은 그의 나이보다 현명한 훌륭한 전사입니다.이 사람들은 다른 사람들이 앞으로 달려가게 하기 위해 멈춥니다.나는 그들이 어디에 있는지 정말로 알고 싶습니다. 쿠엔틴이 말했다. 그리고 당신에게 몇 가지 정보를 얻고자 합니다. 좋아, 내 좋은 친구.당신은 눈과 귀가 빠르고 마음이 착합니다.하지만 조심해야 해 그렇게 쉽게 죽지 않았으면 좋겠어

장전된 소총으로 무장한 퀜틴은 어제 해질녘 조심스럽게 정찰했던 지역을 가로질러 조용히 전진했다.그는 많은 수의 사람들이 왕의 요새와 교외 사이에 집결되어 있을 뿐만 아니라 그의 바로 근처에 더 작은 선봉대가 있다고 느꼈습니다.그들은 다음에 무엇을 해야할지 모르고 서로 속삭이는 것 같았습니다.마침내 2~3명의 스커미셔가 그의 두 창 안으로 들어왔다.눈치채지 않고는 조용히 뒤로 걸어갈 수 없다는 것을 알고 쿠엔틴은 소리쳤습니다. Quivive? (참고: 프랑스어: 암호!) 대답은 viveLi︱Li︱ege︱cest︱adire입니다. (참고: 프랑스어: Viva France!) Quentin은 즉시 해고했습니다.한 사람만 신음 소리를 내며 쓰러졌다.순식간에 적의 대기열에서 많은 총이 맹목적으로 발사되어 그 수가 매우 많았음을 나타냅니다.총성이 울리자 쿠엔틴은 급히 군대를 철수시켰다.

잘했어, 얘야!크로포드는 "얘들아, 마당으로 가자. 그들은 너무 많고, 우리가 들판에서 그들과 싸우는 것은 좋지 않다. "라고 말했다. 그래서 그들은 그 빌라의 정원으로 들어가 그것이 질서 정연함을 발견했고, 왕은 막 말에 오르려고 했습니다. 폐하께서는 어디로 가십니까?크로포드가 물었다. 동족과 함께라면 가장 안전하지 않을까요? 아니요, 루이가 말했습니다. 저는 즉시 공작에게 가야 합니다.이 중요한 순간에 그는 나의 성실함을 확신해야 합니다. 그렇지 않으면 우리는 Lieges와 Burgundians의 측면에 서게 될 것입니다.그는 말을 타고 그곳에서 크로포드에게 스코틀랜드 근위대와 다른 경비원들에게 별장과 목장을 지키라고 명령하라고 명령했습니다.그는 또한 그들에게 0.5 마일 정도 뒤에 남아있는 두 개의 총과 두 개의 야포를 끌어 올리라고 명령하고, 아무리 성공해도 전진하지 않고 기둥을 지키라고 명령했습니다.이 명령을 내린 그는 말을 타고 소규모 경비병 중대를 공작의 본부로 이끌었습니다.

이러한 조치를 실행하는 데 시간이 걸릴 것이 분명했으며 시간을 확보한 시간은 전적으로 별장 주인을 죽인 Quentin 덕분이었습니다.당시 그는 별장을 공격하기 위해 군대를 이끄는 가이드 역할을 하고 있었다.방해받지 않고 일제히 공격했다면 성공을 바랐을지도 모른다. Darwilt는 왕의 명령을 받고 그를 Duke의 요새로 안내했습니다.그는 공작이 그의 가장 긴급한 명령 기능을 수행하는 것을 거의 방해하는 분노에 찬 것을 발견했습니다.그 이유는 교외에서 전체 부르고뉴 군대의 왼쪽 측면에 대한 치열한 백병전과 중앙선의 루이 왕의 요새에 대한 지속적인 공격 외에도 Lieges는 또 다른 Liege 군대를 보유하고 있었기 때문입니다. 더 큰 수의 부르고뉴 팀도 성벽의 더 먼 틈새에서 나와 그들만 아는 작은 거리, 골목, 포도밭, 좁은 길을 따라 부르고뉴 군대의 오른쪽 측면을 공격했습니다.부르고뉴 병사들은 프랑스 만세!그리고 데니스의 성스러운 깃발 만세!리에주와 붉은 멧돼지의 함성과 함께 리에주와 붉은 멧돼지의 함성이 뒤섞여 그들은 프랑스 연합군이 망명했다고 착각하고 그냥 아무렇지 않게 전투를 받아들였다.그 소식을 들은 공작은 입을 삐죽 내밀고 루이왕과 그의 부하들을 큰소리로 욕하며 사람들을 불러 프랑스군이 검은색이든 흰색이든 활과 대포로 쏘라고 했다. 기호로 사용되는 군인.

Le Balafrey와 Quentin, 그리고 12명의 경비병과 함께 Louis 왕이 도착하자 프랑스와 Burgundy 사이의 신뢰가 빠르게 회복되었습니다.Dan Burcourt, Krevig 및 당시 현장에서 큰 명성을 얻은 Burgundy의 다른 장군들은 열심으로 전투에 뛰어 들었습니다.일부는 오경보의 영향을 받지 않는 원거리 부대를 데려오기 위해 달려갔고, 일부는 사력을 다해 적군과 싸워 병사들의 사기와 규율을 회복했다.공작은 평범한 병사처럼 고함을 지르며 앞으로 돌격했고, 점차 부대는 전투 진형을 되찾았다.그런 다음 그들은 공격하는 적을 겁주기 위해 대포를 사용했습니다.루이의 경우 왕의 활약은 그가 명령을 잘 내릴 수 있는 현명한 사령관임을 보여줍니다.그는 위험을 가볍게 여기지도 않았고, 위험을 두려워하거나 피하지도 않았지만, 부르고뉴 장군들이 기꺼이 그의 명령에 복종할 정도로 비범한 침착함과 지혜를 보여주었습니다.

전장은 지금 이 순간에도 극도로 무섭고 짜릿한 장면을 선사한다.치열한 전투 끝에 교외의 왼쪽은 불길에 휩싸 였지만 끔찍한 격렬한 불은 집의 불타는 폐허를 놓고 양측이 계속해서 싸우는 것을 막지 못했습니다.중앙선에 있던 프랑스군은 자신들보다 우월한 세력에 위협을 받았지만 적군에 맞서 지속적이고 집중적인 화력을 유지했고, 작은 별장은 두건을 쓴 순교자처럼 총의 섬광에 붉게 물들었다. 빛나는 왕관.왼쪽 전장은 도시가 계속 증원군을 보내고 부르고뉴군이 후방에서 증원군을 계속 보내면서 양측이 줄다리기를 하고 있었다.전투는 3시간 동안 사활을 걸고 계속되었고 마침내 포위군이 간절히 바랐던 새벽이 밝았습니다.이때쯤 적군은 우측 측면과 중앙선에 대한 압박을 완화한 듯 보였고 별장에서 여러 발의 포성이 들렸다.

대포 소리를 듣고 왕이 Le Barafrey와 Quentin에게 말했습니다. 그들은 대포와 야포를 가져 왔습니다.성모님 덕분에 우리 빌라는 위험에서 벗어났습니다!가서 두노이에게 가서 별장을 지키기 위해 뒤에 남아 있는 자들을 제외하고 전군을 리에주의 성벽에 접근하게 하여 포병의 방향을 조정하고 오른쪽 측면에 자리 잡은 어리석은 리에주의 사람들과 적군을 도시에서 차단하기 위해 성벽을 쌓으십시오. 지원군과 함께 나오십시오. 삼촌과 조카는 서둘러 Dunova와 Crawford를 보았습니다.그들은 수비적인 싸움에 점점 지쳐갔고 자연스럽게 시키는 대로 하는 것을 좋아했습니다.약 200명의 프랑스 귀족과 수행원 및 대부분의 스코틀랜드 궁수로 구성된 막강한 군대의 선두에서 그들은 부상자들의 시체를 밟고 들판을 가로질러 부르고뉴 군대의 오른쪽 측면을 공격하고 있던 무리의 측면을 공격했습니다. Lieges의.이 무렵 날이 밝았고 적군이 전투를 계속하거나 이미 교전중인 사람들을 안전하게 제거하기 위해 계속해서 도시 밖으로 쏟아져 나오는 것이 관찰되었습니다.

Crawford 노인이 Dunois에게 말했습니다. 당신이 내 옆에서 말을 타고 있는지 확신하지 못했다면, 당신이 홀을 들고 산적과 마을 사람들 사이에서 당신을 보았다고 말했을 것입니다. 평소보다 조금 더 큽니다.저기 있는 갑옷의 대장이 당신의 유령이 아니거나, 플랑드르 사람들이 말하는 것처럼 당신의 대리인이 아니라고 확신합니까? 내 유령!Dunois가 말했다. 나는 당신이 말하는 것을 정말로 이해하지 못합니다.하지만 실제로 내 팔에 갑옷을 얹은 악당이 있고, 그 뻔뻔한 녀석을 즉시 처벌해야 합니다. 내 주여, 모든 고귀한 것들의 이름으로 간청하오니 이 문제를 저에게 맡기소서!쿠엔틴이 말했다. 젊은이, 당신에게 달려 있습니까?Dunois는 너무 많은 것을 요구하지 않는다고 말했습니다.그러나 이러한 것들은 다른 것으로 대체될 수 없습니다.그것으로 그는 안장에서 돌아 서서 주변 사람들에게 외쳤습니다. 프랑스 귀족들이여, 대형을 이루고 창을 집으십시오.떠오르는 태양의 빛을 이용하여 우리 가문의 고대 문장으로 패권을 자처하는 리에주와 아르덴 멧돼지 팀에 맞서 돌격합시다! 전사들은 모두 "Dunova를 따르십시오! "라고 큰 소리로 대답했습니다.두노바와 함께하세요!용감한 Dunois 만세!오를레앙의 조상들이 우리에게 도움을 주기를!그런 다음 그들은 지도자 주위에 모여 용감하게 앞으로 돌진했습니다.그들이 마주한 적들은 소심한 기색이 없었다.그들이 공격한 대규모 파티는 일부 기마 장교를 제외하고는 전적으로 보병으로 구성되었습니다.앞사람은 창의 나무 자루를 발에 대고 첫째 줄은 무릎을 꿇고 둘째 줄은 쪼그려 앉고 뒷사람은 머리를 꼬고 돌진하는 적에게 고슴도치처럼 저항한다.이 철벽을 뚫을 수 있는 사람은 거의 없습니다.그러나 Dunois는 그 몇 안되는 사람 중 하나입니다.그는 말을 날카롭게 찔렀고, 말은 광장 중앙으로 12피트를 뛰어내렸습니다.그는 즉시 그가 싫어하는 사람에게 달려갔습니다.그는 Quentin이 그의 곁에서 무모한 용기, 죽음에 맞서 싸우려는 결의, 이 젊은이를 알려준(그리고 꽤 정당하게도) 젊은 활력을 위해 그의 곁에서 싸우는 것을 보고 놀랐습니다. 유럽 ​​최고의 기사. 그들의 창은 빠르게 부러졌습니다.그러나 그 독일 창병들은 손잡이가 긴 검을 베는 데 저항할 수 없었고, 갑옷을 입은 말과 기수들은 적의 창으로부터 안전했습니다.두노바와 다벨트는 두노바의 문장을 훔친 부대장을 앞지르려 했으나 기사는 갑자기 다른 곳에서 멧돼지의 머리와 엄니가 나타나는 것을 보았다.Dramak이 일반적으로 사용하는 문장이므로 그는 Quentin에게 소리 쳤습니다. 도난당한 Orleans의 문장에 복수 할 자격이 있습니다!나는 이것을 당신에게 맡깁니다.Le Balafrey, 당신은 당신의 조카와 협력하지만, 누구도 Dunois의 멧돼지 사냥 게임을 방해하지 못하게 할 것입니다! 이 분업을 위해 Quentin.Darwilt는 자연스럽게 흔쾌히 동의했고 두 사람은 즉시 각자의 목표를 추구했습니다.그들을 따라잡을 수 있는 몇몇 사무라이들이 뒤를 따라가서 그들이 후위 역할을 하도록 도왔습니다. Delamarch가 지원하기 위해 전진하려고 했던 군단은 Dunois 자신의 공격에 의해 제지되어 그가 밤에 얻은 이점을 잃었습니다.반대로 부르고뉴 군대는 일광에 의해 잘 훈련되고 잘 훈련 된 자질을 보여주기 시작했습니다.Liegenes의 Cohorts는 후퇴를 강요 당했고 마침내 도망 칠 수밖에 없었고 프랑스 전사들과 대결을 벌이는 다른 Liègenes를 만나 전장 전체를 혼란스럽게 만들었습니다.전투, 도주, 추격자들은 일제히 성벽을 향해 돌진했고, 그들이 돌진했던 거대한 무방비 틈을 통해 후퇴했습니다. Quentin은 그의 특별한 목표를 따라잡기 위해 초인적인 노력을 기울였습니다.그는 그가 잘 선택된 독일 창병 팀의 영웅적인 지원으로 길을 이끄는 것을 보았고 여전히 사기를 회복하고 패배를 구하려고 노력했습니다.Le Balafrey와 그의 동료 몇 명은 Quentin을 따라 젊은 전사의 놀라운 용기에 감탄했습니다.그가 성벽의 틈새 가장자리로 돌진했을 때 Delamark는 잠시 멈춰 서서 앞으로 돌진하는 소수의 추격 자들을 격퇴했습니다.그는 손에 쇠막대기를 휘두르며 접근을 불가능하게 만든다.그는 피로 뒤덮였고, Dunois를 화나게 했던 갑옷의 인장을 거의 알아볼 수 없었습니다. 퀜틴은 그가 거들고 있는 비천한 위치와 그가 휘두르는 쇠막대 때문에 많은 포위병들이 무법자들이 방어하고 있는 곳을 피하고 더 안전한 돌파구를 찾게 만들었기 때문에 혼자서 그와 맞서는 데 어려움이 없었습니다.그러나 Quentin에게는 이 강력한 적을 물리치는 것의 중요성이 너무나 분명했습니다.그는 틈의 바닥에서 내리고, 오를레앙 공작이 그에게 준 좋은 말을 혼란에 빠뜨리고 폐허가 된 벽을 기어올라 혼자서 아르덴의 멧돼지에게 도전했습니다.멧돼지는 그의 의도를 분명히 본 듯 쇠지팡이를 치켜들고 싸웠다.그들은 서로 맞서려고 할 때 한 쪽에서는 승리의 기쁨을, 다른 쪽에서는 혼란과 절망을 표현하는 끔찍한 외침을 들었습니다. 간격 사람의 후면.이 무시무시한 소리를 들은 델라막은 위풍당당한 외침과 뿔나팔 소리로 단번에 자신의 생사를 같이한 데스페라도들을 모아 이 틈을 버리고 처음의 자리로 후퇴할 준비를 했다. Maes의 반대편으로 후퇴했습니다.Delamach의 친구들은 탄탄한 라인업을 형성했습니다.이들은 전에 다른 사람의 생명을 구한 적이 없고 지금 그것을 요구하지 않기로 결심한 사람들입니다.이 절박한 시기에 그들은 라인업을 유지하기로 결심했습니다.팀의 최전선은 거리 전체에 걸쳐 천천히 후퇴했습니다.후퇴할 때 그들은 추격자들을 계속 막았고 때때로 머리가 떨어졌다.그들 중 일부는 확실한 조치로 단순히 시민들의 집에 침입하여 무자비하게 강탈했습니다.따라서 그는 Quentin과 그의 삼촌과 그의 동료들의 끈질긴 추격이 없었더라면 Delamach가 그의 변장으로 명예와 부를 위해 그의 머리를 얻기 위해 맹세한 다른 전사들을 속일 수 있었다면 탈출할 수 있었을 것입니다.안타깝게도 독일 창병들이 멈출 때마다 스코틀랜드 궁수들과 치열한 전투를 벌여야 했고, 쿠엔틴은 마주칠 때마다 델라막을 주시했습니다.Delamach의 현재 목적은 탈출하는 것이었고, 혼자 싸우려는 젊은 Scot의 시도를 피하고 있었던 것 같습니다.사방에 혼란이 있었다.누가 가장 큰 소리를 내는지 보기 위해 광기와 잔인함과의 싸움에서 슬픔과 절망이 가장 멀리 퍼지듯이, 군인들에게 유린당하는 여자들과 공포에 질린 마을 사람들의 비명과 절규는 전투의 함성 속에서 끔찍합니다. 이 지옥 같은 전장에서 탈출하기 위해 고군분투하던 델라막은 우연히 매우 거룩한 예배당의 문을 통과하게 되었습니다.그러다가 갑자기 그는 프랑스를 들었다!프랑스!부르고뉴!부르고뉴!그는 포위군 중 일부가 좁은 길 건너편에서 와서 그의 후퇴를 차단했다는 것을 알고 있었습니다.콘래드, 그가 말했다, 형제들을 모두 데리고 그 사람들에게 세게 달려들고, 어쨌든 돌파할 수 있는지 보세요. 어쨌든 난 끝났습니다.궁지에 몰렸을 때, 나는 스코틀랜드 부랑자들을 지옥으로 보내기 전에 충분히 용감하다고 생각했습니다. 중위는 즉시 순종하여 살아남은 몇 명의 창병을 이끌고 길 건너편으로 달려가 돌진하는 Burgundians를 만났고 죽음을 피하기 위해 피의 길을 걸었습니다.Delamach의 가장 충성스러운 부하 약 6명이 남았고, 수적으로 많지 않은 Scotch 궁수들에 맞서 그들의 주인과 함께 살고 죽기로 결심했습니다.멧돼지, 멧돼지, 우!사납고 용감한 지도자는 쇠막대를 휘두르며 외쳤다.젊은이가 한 번 해보고 싶어할 것 같은데, 왕관을 쓰려면 이겨야 합니다. Quentin은 그가 말한 내용을 많이 듣지 못했습니다. 부분적으로는 헬멧이 단어를 숨겼기 때문입니다.그러나 그가 취하려는 행동 방침은 분명했습니다.삼촌과 신사 친구들에게 비켜달라고 말할 시간밖에 없었을 때 델라막이 호랑이처럼 뛰어올라 쇠지팡이를 들고 그에게 다가왔습니다.그는 손과 발을 동시에 사용하여 아래로 점프하는 기세를 최대한 활용하여 타격을 더욱 강력하게 만들었습니다.하지만 눈썰미가 빠르고 손재주가 뛰어난 쿠엔틴이 옆으로 피하면서 이 치명적인 한 방을 허사로 만들었다. 두 사람은 늑대와 늑대처럼 싸웠고, Le Balafrey는 결투가 공정하게 진행되어야 한다고 요구했기 때문에 각각의 파트너는 비켜섰습니다.그는 "그가 월리스처럼 터프가이일지라도 나는 감히 내 조카와 싸워볼 것이다. 조카에 대한 노련한 전사의 자신감은 근거가 없는 것이 아니었습니다.필사적인 도적의 쇠 지팡이는 모루 위의 망치만큼 단단했지만 젊은 궁수의 날렵함과 검의 숙달 덕분에 그는 공격을 피하고 조용히 사용할 수 있었습니다. 상대방에게 빈번하고 효과적인 타격을 가했고 상대방은 소처럼 강했지만 지치고 몸부림치기 시작했습니다.이때 그가 서 있는 곳은 피바다가 되었다.그럼에도 불구하고 아르덴 멧돼지의 용기와 분노는 꺾이지 않았고, 초반과 같은 기세로 끈질기게 싸워나갔다.Quentin의 승리는 상당히 걱정스럽고 아직 임박하지 않은 것 같습니다.이때 뒤에서 한 여자가 갑자기 그의 이름을 부르며 외쳤다. 성모님을 위해 도와주세요!돕다! 그는 고개를 돌려 바라보았고, 한눈에 거트루드였다.바빌론.그녀의 옷은 찢어져 가슴이 드러났고, 프랑스 군인이 그녀를 앞으로 끌고 갔다.알고 보니 인근 교회에 침입한 낙오자들은 교회에 피난해 있던 겁에 질린 여성들을 전리품으로 강탈한 것으로 밝혀졌습니다. 잠시 멈추세요.Quentin은 Delamach에게 소리를 지르고 매우 위험한 상황에서 이전 후원자를 구하려고 그녀 앞으로 뛰어 들었습니다. 변명하지.Delamach는 후퇴할 준비가 된 철봉을 휘두르며 말했습니다. 실례합니다만 부탁이 하나 있습니다. Le Balafrey가 말했습니다. 저는 제 조카를 내버려두고 싶지 않습니다.그렇게 말하고는 검을 휘둘러 델라막을 베었다. 거트루드를 구하기 위해 달려가는 쿠엔틴은 곧 이 일이 한 번에 끝날 수 없다는 것을 알게 된다.공범자들의 지원을 받아 그녀를 납치한 군인은 상금을 포기하지 않았습니다.Dawilt는 동료 동포 한두 명의 도움을 받아 그를 복종시키기 위해 최선을 다했습니다.그 동안 그는 자신의 행복의 기회가 그에게서 멀어지는 것을 속수무책으로 지켜봐야 했습니다.거트루드가 마침내 자유로워졌을 때 주변에는 아무도 없이 거리에 둘만 서 있었습니다.그는 동료의 무력함을 완전히 잊고 사슴 사냥개처럼 아르덴 멧돼지 뒤를 쫓고 있었는데 소녀가 그를 멈추고 외쳤습니다. !당신은 신사입니다. 나를 아버지에게 다시 에스코트하십시오.그는 당신과 미스 이사벨도 덮었습니다!그녀를 위해 나를 혼자 두지 마십시오! 그녀의 전화는 눈물을 흘리며 거절하기 어려웠습니다.쿠엔틴은 형언할 수 없는 이별의 고통을 감수하고, 하루종일 싸우고 성공에 가까웠던 좋은 희망을 포기하고, 거역할 수 없는 주문에 마지못해 복종하는 엘프처럼 거트루드를 바베이도스로 에스코트해야 했다.비온의 집.때마침 찾아온 길드장 일가는 반란군에게 유린당하고 있던 터라 급히 쿠엔틴의 보호를 받았다. 이때 루이 왕과 부르고뉴 공작은 말을 타고 성벽의 틈새를 통해 도시로 들어갔다.둘 다 완전한 갑옷을 입고있었습니다.듀크는 머리의 깃털에서 발의 박차까지 피로 뒤덮였습니다.그는 말에 힘차게 박차를 가해 성벽의 틈새를 올라갔고, 루이 왕은 행렬을 이끄는 위엄으로 성벽의 틈새를 기어올랐다.두 왕은 성에 들어가자마자 퍼진 약탈을 막고 흩어진 군대를 모으라고 명령했습니다.그런 다음 그들은 대성당에 직접 가서 그곳으로 피신한 고관들을 보호하고 엄숙한 미사 후에 일종의 전쟁 회의를 열었습니다. Grand Duke Crawford는 그의 계급의 다른 장교와 마찬가지로 흩어진 군대를 모으느라 바빴습니다.Maès로 통하는 길 모퉁이에서 그는 사냥꾼이 죽은 새 머리를 짊어지듯 아무렇지도 않게 피 묻은 새를 안고 강을 향해 한가롭게 걸어가는 Le Baraffrey를 만났습니다. 무슨 일이야, 루드빅?그의 선장이 물었습니다. 그 죽은 머리로 무엇을 하고 있습니까? 이것은 내 조카가 윤곽을 잡고 완료에 가까워지고 있는 작업입니다.LeBalaffrey는 마지막 사소한 일을 정리할 것이며 내가 제거한 사람은 좋은 사람이라고 말했습니다.그가 메이스 강에 머리를 던지라고 간청했을 때 지옥이 그를 붙들었지만, 지옥은 조만간 우리 모두가 기뻐서 춤추게 만들 것입니다. 그 머리를 메이스 강에 던질 건가요?Crawford는 무시무시한 죽은 머리를 주의 깊게 살펴본 후 말했습니다. 예, 그렇게 할 계획입니다, Ludvik.레슬리는 &'죽어가는 남자의 부탁을 거절하면 그의 유령이 널 괴롭힐 거고, 밤에는 편히 잠들었으면 좋겠다. 야, 죽은 사람에게 운을 시험해 봐야 해, 크로포드가 말했다.나와 함께 가자, 너무 장황하게 말하지 말고 나와 함께 가자. Le Balafrey는 그에게 소원을 빌지 않았다고 말해야 한다고 말했습니다.사실, 나는 그가 중얼거리기를 끝내기 훨씬 전에 그의 머리를 잘랐다.그가 살아 있기 때문에 나는 그를 두려워하지 않으며, 투르의 성 마르탱에 따르면 그가 죽었을 때 나는 그를 덜 두려워한다.게다가 내 아들인 성 마틴의 사랑스러운 신부는 내가 지을 수 있는 모든 죄를 씻기 위해 성수 한 병을 나에게 줄 것입니다. 리에주의 천주교 성당이 장엄한 미사를 마치자 전쟁을 겪었던 도시도 어느 정도 질서를 되찾았고, 루이와 샤를은 귀족들의 공로를 보상하기 위해 귀족 회의에 참석하고 각자의 보고를 듣기 시작했다.그들이 처음 들은 것은 Croyet 백작과 그 아름다운 정부에 대한 주장이었습니다.그러나 많은 주장자들에게 큰 실망을 안겼습니다. 그들이 이 고귀한 상을 확신한다고 생각하면서도 그들이 제시한 증거는 의심스럽고 의아해 보였습니다.Crevig는 Delamach가 일반적으로 착용하는 멧돼지 가죽 조각을 보여 주었고 Dunois는 팔이 새겨진 부서진 방패를 생산했습니다.다른 이들은 Deramach의 머리에 대한 막대한 보상으로 살인자와 닮은 많은 사람들이 모두 성공했기 때문에 감독의 살인자를 제거하기 위해 많은 일을했다고 비슷한 증거를 제시했습니다. 경쟁자들의 다툼을 본 찰스는 자신의 가신이었던 아름다운 여인의 결혼과 재산을 도박의 대상으로 만든 경솔한 약속을 하지 말았어야 했다는 사실을 속으로 후회하지 않을 수 없었다.그러나 그는 여전히 채권자들의 상충되는 보상 요청을 피하고 처리할 방법을 찾기를 희망합니다.바로 그때 Crawford는 서둘러 LeBalafrey를 군중 한가운데로 끌고갔습니다.부끄러워하고 부끄러워하는 베테랑은 목줄이 달린 사냥개처럼 마지 못해 그를 따라 갔다.늙은 선장은 큰 소리로 말했습니다. 멧돼지 발굽, 멧돼지 가죽, 화려한 철 조각이 옆에 서 있습니다!멧돼지를 잡은 자만이 멧돼지의 엄니를 얻을 ​​수 있다! 그 후 그는 피 묻은 머리를 땅에 던졌습니다.그것은 Delamach의 머리로 쉽게 알아볼 수 있었는데, 그를 본 사람이라면 누구나 그의 입 모양이 멧돼지와 비슷하다는 것을 즉시 알아볼 수 있었기 때문입니다. (원본: 나는 이미 이 잔인한 귀족이 저지른 범죄의 시기를 언급했습니다. 그가 정말로 1482년에 Liège의 주교를 죽였다면, 백작 de la Mark가 4년 전 리에주의 방어 사실 일반적으로 아르덴 멧돼지라고 불리는 사람은 존 1세의 셋째 아들로 귀족 출신이었습니다. 루멘.그는 그의 잔학 행위에 대한 처벌을 피하지 않았지만 책에 명시된 시기와 방식으로 처벌을 피하지 못했습니다.사실 오스트리아의 황제인 막시밀리안 룬은 위트리히트가 그를 체포한 지 3년 후인 1485년에 그를 처형했습니다. ) Crawford, Louis는 Charles가 경이로움과 우울함에 조용히 앉아있는 것을보고 말했습니다. 충실한 Scotch Guard에 대한 보상을 얻은 것 같아요? 폐하, 우리가 Le Balafrey라고 부르는 Ludwijk입니다.레슬리.늙은 장군이 말했다. 그는 귀족입니까?공작에게 물었다. 그는 귀족 출신입니까?그렇지 않으면 내 약속은 유효하지 않습니다. 크로포드는 키가 크고 서투르고 부끄러워하는 스카치 궁수를 바라보며 "당연히 거칠게 생긴 생물이지만, 그 모든 것에도 불구하고 그의 족보는 로도스의 명문 가문에 속한다는 것을 확신할 수 있다. 어떤 가문과도 견줄 수 없다"고 말했다. 프랑스와 부르고뉴에서.전설은 조상에 대해 다음과 같이 노래합니다. 레슬리와 무어 사이, 그는 거인 기사를 죽이고 그를 길가에 던졌다. (원본: 이것은 오래된 발라드입니다. Leslie 가족이 헝가리 거인을 죽인 고대 기사의 후손임을 보여주기 위해 사용했습니다. 기사는 그가 강력한 적을 물리 친 장소의 이름을 따 왔습니다. 자신의 이름을 올립니다.) 부르고뉴에서 가장 아름답고 부유한 상속녀인 듀크는 그렇게 가는 길이라고 말했습니다. 그런 무례한 용병과 결혼하거나 수녀원에서 노년에 죽고 게다가 그녀는 나의 충실한 레이놀즈입니다.드.Chroyer의 유일한 고아는 너무 조급한 것에 대해 정말로 나를 비난합니다. 그곳의 귀족들은 그가 일단 결정을 내리면 그 결정의 피할 수 없는 결과에 대해 후회하는 모습을 거의 보지 못했기 때문에 그의 이마에 우울한 구름이 걸려 있는 것을 보고 놀랐습니다. 듀크 크로포드가 말했습니다. 상황이 전하가 생각한 것만큼 나쁘지 않을 수도 있습니다.기사가 할 말이 있는데, 그가 하는 말을 들어보세요.그는 르 발라프레이에게 한 마디 더 속삭였다. 루이 왕 앞에서는 아무렇지 않은 태도로 자신의 의사를 분명하게 표현하는 데 익숙해져 있던 강인한 전사는 그런 거만한 고관들 앞에서 자신의 결의를 표현할 수 없다고 느꼈다.그는 두 왕을 마주하기 위해 돌아섰고, 말하기 전에 거친 웃음을 지었고 얼굴을 추하게 두 번 비틀었고 결국 샌더스라는 말만 할 수 있었습니다.이 말을 듣고 나서 Sublegio는 말문이 막혔고 어떻게 계속해야 할지 몰랐습니다. Crawford는 폐하와 전하를 부탁드립니다. 제 동포이자 옛 전우를 대신하여 몇 마디 말씀 드리겠습니다.내가 두 왕에게 말하고 싶은 것은 그의 고향에 있는 점쟁이가 그에게 그의 가족이 결혼을 통해 번영할 것이라고 예언했다는 것입니다.그러나 그도 나처럼 나이가 들고 죽어 가고 있었고 여성의 내실보다 선술집을 더 선호했습니다.요컨대 병영의 취향과 취미가 어느 정도 몸에 배어 있었다.이 모든 것이 그의 개인적인 존엄성을 그에게 부담으로 만들 것입니다.그래서 그는 내 제안에 따라 윌리엄을 죽이도록 주선했습니다.드라마흐가 획득한 권리는 멧돼지를 효과적으로 붙잡아 둔 사람들에게 주어졌습니다.이 사람은 그의 조카입니다. 나는 젊은이의 능력과 신중함을 보증할 수 있습니다. 루이 왕은 기쁨으로 말했습니다. 그의 신중함이 아니었다면 자신이 어느 정도 영향을 미쳤던 젊은이에게 재산이 그처럼 풍부한 보상을 수여한 것을 보고 우리는 기뻐했습니다. 모든 것이 망가졌고 우리에게 야간 공격에 대해 경고한 사람은 바로 그 사람이었습니다. 그래서 Charles는 그의 정직성을 의심한 것에 대해 내가 그에게 약간의 보상을 주어야 한다는 생각이 들었다고 말했습니다. 나는 또한 사무라이로서의 그의 영웅심을 증언할 수 있다.두노바가 말했다. 그러나 Krevig는 삼촌이 스코틀랜드 귀족이지만 조카가 귀족이어야한다는 의미는 아니라고 끼어 들었습니다. Crawford는 스코틀랜드 총리 Alan Alan의 Darwilt 가족이라고 말했습니다.다윌트의 후예. 다윌트의 후예라면 별로 할 말이 없다고 크레빅은 말했다.命運之神在明顯地加寵於他,我不能再和神靈的喜好進行抬槓。不過,這些蘇格蘭人,從大公一直到馬夫,如此抱作一團,也真叫人奇怪。 高原人,肩併肩!克勞福德對那高傲的勃艮第人感到的氣惱哈哈大笑地對答道。 我還得問問,查爾斯充滿思慮地說道,那美麗的小姐對這幸運的冒險家有無好感。 老天爺在上!克雷維格說道,我有充分理由相信,殿下將發現她比以往任何一次都更容易服從您的權威話說回來,我幹嘛要忌妒這年輕人的高升呢?畢竟是他自己的見識、堅強和勇敢使他獲得了財富、地位和美人! 我已經把小說交去付印。其結局我想是代表著一種鼓勵鼓勵我故鄉蘇格蘭的金髮、藍眼、長腿的勇敢兒郎在動蕩不安的年月遠走他鄉,充當冒險騎士這一可嘉的傾向。但一位愛向我提意見的友人,無疑也是一個喝茶時愛在茶杯底吃到糖塊,並嘗到紅茶濃郁香味的人,卻向我提出了嚴肅的勸告,堅持要我詳細描述格蘭︱呼拉金的年輕繼承者及那可愛的弗蘭德伯爵小姐的婚禮,說說在如此有趣的一個場合中舉行了什麼樣的比武會,折斷了多少根長矛,同時向好奇的讀者介紹,有多少健壯的小夥子繼承了昆丁.達威爾特的勇敢,有多少漂亮的姑娘再現了伊莎貝爾.드.克羅伊埃的美麗。我順便回答說,時代不同了,鋪張熱鬧的婚禮已經過時。在我自己還隱約記得的年代,不僅新郎新娘的十五友人要請來參加婚禮,而且,正像在老水手裡所說的那樣,專門請來的吟遊詩人也要通宵達旦地搖頭晃腦。客人都在新房裡喝著牛奶甜酒。人們扔著襪子,讓大夥在婚姻之神結合起來的這一對幸福佳偶面前爭奪新娘的襪帶。當代的作家都會令人欽佩地詳盡敘述婚禮的風尚和習俗。他們不放過新娘的任何一點羞赧的紅暈,也不放過新郎任何一個欣喜的目光。他們同樣不放過新娘頭髮上帶的鑽石和繡花坎肩上的一顆鈕扣,甚至,像《阿斯特里亞》(註:阿斯特里亞是純潔與正義的女神。)裡所說的那樣,描寫出新郎新娘如何上床就寢。這一切與我們今天的新娘都是些害羞而可愛的女郎!那種嫻靜的性格多不相稱!要知道,她們不但迴避闊氣和熱鬧的場面,以及別人的讚美和誇獎,而且像老實的申斯通(註:一七一四︱一七六三,英國詩人。)那樣,去旅館尋找不受打擾的自由! 要詳細描述十五世紀人們那種常見的慶祝婚禮的熱鬧場面,一定會使得這些女士們十分厭惡。伊莎貝爾.德.克羅伊埃在她們眼裡就會顯得還不如一個擠牛奶、幹最卑微工作的侍女,因為,只要她的鞋匠未婚夫敢於提出,要像巴黎旅舍的招牌上所寫的那樣去fairedesnoces(註:法語,結婚之意。),而不是坐在驛車頂上微服出遊地去德特福或格林威治度蜜月,那麼即使來到教堂的門廊底下,她也會把婚事一筆勾銷。因此,我將不在這上面多費筆墨,而將像阿里奧斯多(註:一四七四︱一五三三,義大利詩人。)描寫安吉莉卡的婚禮那樣,也對我的主人公的婚禮不事渲染,而讓那些好事者按他們各自的想像去補充更多的細節。 優秀的民間歌手將會吟頌, 布拉克蒙城堡按隆重的封建禮節, 敞開其哥德式大門, 慶祝繼承城堡的可愛小姐, 將其動人的美麗和伯爵采邑 贈與那飄泊異鄉的蘇格蘭人。 (全書完)
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서