홈페이지 카테고리 소설 코너 영웅 아이반호

장40 40장

영웅 아이반호 司各特 13517단어 2023-02-05
유령이 사라지고 리처드 왕이 다시 등장합니다. "리처드 3세" [참고: 셰익스피어의 역사극. ] 이제 우리는 검은 갑옷을 입은 기사에게 돌아와야 하는데, 그는 숲의 녹색 인간의 데이트 트리를 떠난 후 성 보돌프 수도원이라고 불리는 크고 수익성이 없는 인근 수도원으로 곧장 갔다. Quilstone Castle의 부상당한 Ivanhoe는 충성스러운 Ge Si와 사심없는 Wang Ba의 호위 아래 그곳으로 이송되었습니다.이 기간 동안 Ivanhoe와 그의 구조 대원 사이의 사건은 지금 언급 할 필요가 없습니다. 일부 메신저는 다음날 아침까지 검은 갑옷을 입은 기사가 여행을 떠날 준비가되었고 광대 Wang Ba는 그의 가이드, 그와 함께 출발하십시오.

Althelstan 고인의 성인 Fort Coning에서 만날 수 있습니다. 그는 Ivanhoe에게 말했습니다. 당신의 아버지 Cedric은 그곳에서 그의 고귀한 친척을 위해 장례식을 열 것입니다. 이 기회를 통해 당신의 Saxon 친척을 조금 더 알고 싶습니다. , Wilfred 경, 서로를 조금 더 알아가십시오.나는 그곳에서 당신을 만나고 당신과 당신의 아버지 사이를 중재해야 할 의무가 있습니다. 그는 Ivanhoe에게 작별을 고하면서 이렇게 말했고 Ivanhoe는 구조자와 함께 가고 싶다는 의사를 표명했지만 흑기사는 동의하지 않았습니다.

오늘은 쉬어야 하고 내일은 몸이 서두르지 못할 수도 있습니다.저를 안내해 줄 정직한 Wang Ba가 필요합니다.그는 신부이자 광대가 될 수있어 저에게 완벽합니다. 왕바는 성심성의껏 모시겠다"며 "아델스탄의 장례식 연회가 어떻게 되는지 보고 싶다. 부자가 아니면 일어나서 요리사, 집사, 그리고 술 관원님 돈, 볼만한 가치가 있습니다.나는 항상 당신의 용기를 믿었습니다, 나의 영주 기사여, 그리고 내 지혜가 실패한다면, 당신이 Cedric의 주인 앞에서 나를 위해 중재할 것이라는 것을 압니다. 어릿광대 씨, 당신의 재치가 소용없을 때 제 용기가 무슨 소용이 있겠습니까?당신은 나에게 그것을 설명합니다.

광대는 재치가 많은 일을 할 수 있습니다. 그는 다른 사람의 약점을 볼 수 있고 누군가 화를 냈을 때 안전한 피난처로 들어가는 방법을 알고 있는 재치 있는 사람입니다.그러나 용기는 장애물을 극복하고 길을 여는 데 능숙한 강하고 불굴의 터프가이입니다.그는 바람과 파도를 두려워하지 않고 감히 바람을 거슬러 항해합니다.그러므로 나의 주군이여, 나의 주인이 평안할 때 나는 그를 얻기 위해 온화한 날씨를 이용할 수 있습니다. 족쇄의 군주, 당신이 그 제목을 좋아하기 때문에 나는 당신을 그렇게 부를 것입니다.그러나 그는 그곳에 출몰하는 사냥꾼처럼 숲 속의 모든 길과 샛길을 알고 있으며, 당신이 아마 본 것처럼 불쌍한 바보는 강철처럼 단단합니다.

기사는 나를 인도할 수 있는 능력이 있는 한 농담과 농담을 할 것이고 나는 그와 함께 토하지 않을 것이라고 말했습니다.안녕, 나의 친애하는 Wilfred; 휴식을 취하시고 빠르면 내일까지 시작하지 마시기 바랍니다. 그렇게 말하면서 그는 Ivanhoe에게 손을 뻗어 입술에 대고 키스를 한 다음 수도원의 장로에게 작별을 고하고 말을 타고 그의 동료들을 나쁜 놈처럼 데려갔습니다.아이반호는 그들이 암자로 돌아가기 전에 주변 숲 속 깊은 곳으로 사라질 때까지 그들을 지켜보았다. 그러나 아침 기도를 마친 직후에 그는 장로들을 만나자고 했습니다.장로님이 급히 오셔서 걱정스러운 마음으로 건강에 대해 물으셨습니다.

아주 좋아, 그는 내 가장 낙관적인 추정치보다 낫다고 말했습니다. 처음에는 내 부상이 심각하지 않았지만 출혈 때문에 심각하다고 생각했거나 연고가 마법의 효과가 있었을 수도 있습니다.이제 나는 이미 갑옷을 입을 수 있을 것 같은 느낌이 들었고, 매우 좋았는데, 몇 가지 사실 때문에 걱정이 되었고, 갈까 두 번 생각했습니다. 들어 봐, 그게 성도들이 할 수없는 일이라고 장로가 말하고 색슨 세드릭의 아들은 상처가 치유되기 전에 우리 암자를 떠납니다!내가 그것을 낙담시키지 않는다면 그것은 나에게 태만할 것입니다. 나도 당신의 친절한 수도원을 떠나고 싶지 않습니다. 아이반호 장로는 대답했습니다. 그러나 긴 여정을 감당할 수 있을 것 같고 급한 일이 있어서 지금 떠나야 합니다.

급한 일이 있고 즉시 떠나야 하는 이유는 무엇입니까?장로가 말했다. 장로님, 나쁜 일이 닥칠 것 같은 느낌이 들었지만 그 이유를 설명할 수 없습니까?햇살이 내리쬐는 땅 위에 갑자기 먹구름이 떠다니며 폭풍우가 닥칠 것을 예고하는 것처럼, 때때로 마음에 그림자가 드리워지는 것을 느끼십니까?이런 분위기는 주목할 가치가 있다고 생각합니다. 우리 수호 성인이 우리에게 위험의 출현을 경계하도록 상기시키는 것 같습니다. 그렇게 생각하지 않습니까? 가슴에 있는 십자 표시는 하늘로부터의 경고이지만 그 표시에는 항상 분명한 실제적인 목적과 경향이 있다고 장로가 말했습니다.더군다나 상처가 너무 커서 돕고 싶은 사람을 따라가도 그가 공격을 받으면 어떻게 그를 구할 수 있겠습니까?

장로 아이반호는 당신이 잘못 생각했다고 말했습니다. 나는 감히 나에게 도전하는 사람을 상대할 수 있을 만큼 충분히 강합니다.그렇지 않더라도 그가 위험에 처한다면 강제 외에는 그를 도울 방법이 없습니까?색슨족이 노르만족을 좋아하지 않는다는 것은 잘 알려진 사실이고, 그가 그들 사이에 끼어들면 아델스탄의 죽음에 매우 화가 나고, 장례 잔치에서 술을 충분히 마셨고, 머리가 화끈거린다는 것을 누가 알겠는가. 그들은 할 것인가?이때 그가 그들 사이를 달리는 것은 매우 위험하다고 항상 생각합니다. 나는 이 위험을 공유하거나 예방해야 합니다. 이 작업을 더 잘 수행하기 위해 당신에게 말을 빌려달라고 부탁합니다.

물론 선량한 노인은 스케이트를 좋아하는 내 작은 스페인 조랑말을 탈 수 있으며 성 알반 수도원의 Abbess의 말처럼 편안하기를 바랍니다.그의 이름인 Malkin에 대해 말해야 겠는데, 휘파람을 불고 알 사이를 걸을 수 있는 저글러의 말을 빌릴 수 없다면 더 좋은 말을 찾을 수 없을 것입니다.그 뒷면에 적힌 나의 많은 설교는 봉쇄된 나의 형제들과 많은 불행한 그리스도인들의 마음에 매우 유익했습니다. 친애하는 신부님, Ivanhoe는 Malkin을 즉시 준비하고 Ge Si에게 내 무기를 가지고 나와 함께 길을 가라고 명령하십시오.

하지만 내 형제여, 말킨은 그의 주인만큼 전쟁에 무지하다는 것을 기억해야 하며 그가 당신의 갑옷과 그 무게에 무관심할 것이라고 보장할 수 없습니다.오, 진지하게, Malkin은 영리한 짐승이고 어떤 과중한 부담에도 굴복하지 않을 것입니다.한 번은 내가 St. Beese's Abbey의 사제에게서 "Summa of Knowledge"를 빌렸는데 그것이 그것을 보았을 때 그것은 문에 서서 한 발짝도 움직이지 않았고, 내가 이 큰 책을 나의 작은 기도서로 대체할 때까지 그것은 단지 시작했다. 걱정하지 마세요, 신부님, Ivanhoe가 말했습니다. 나는 그에게 너무 많은 부담을 주지는 않겠지만, 그가 나에게 문제를 일으키면 그는 아마도 고통을 겪어야 할 것입니다.

그가 이 대답을 했을 때 Ge Si는 그의 발뒤꿈치에 한 쌍의 큰 금박 박차를 매고 있었는데, 그것은 불안한 말에게 기수의 소원에 순종하는 것이 가장 안전한 길이라고 확신시키기에 충분했습니다. 박차의 톱니는 길고 날카로웠고 아이반호의 발뒤꿈치에는 이제 이 무기가 장착되었고 선량한 노인은 자신의 친절을 뉘우치며 외쳤습니다. 박차를 가하지 마십시오.잠시만 기다려 주세요. 농장에서 담당 암말을 데려오도록 하겠습니다. 한 시간 정도면 순종적이고 겨울에는 우리를 위해 땔감을 운반할 것입니다. 원하는 만큼 밀을 먹을 필요가 없습니다. 감사합니다, 신부님. 하지만 원래 배치를 유지하세요. Malkin이 게이트로 인도되기 때문입니다.Ge Si가 나를 위해 갑옷을 짊어지고 나머지는 내가 Malkin의 등을 짓밟지 않을 것이고 그가 나를 괴롭히지 않을 것이라는 점만 안심하면 됩니다.자, 안녕! 그래서 Ivanhoe는 부상에 관계없이 계단을 빠르게 내려가 스페인 조랑말을 향해 달려가 노인의 얽힘을 가능한 한 빨리 제거하려고 노력했습니다. , 그리고 나중에 Malkin에 대한 칭찬을 노래하고 , 잠시 동안 기사에게 조심하라고 상기시키고 말이 다 치지 않도록하십시오. 어린 소녀처럼 가장 주의를 기울여야 할 때라고 노인은 자신의 농담에 웃으며 말했다. 그러나 Ivanhoe는 다른 일에 몰두하여 장로와 말의 걸음 걸이를 논의 할 시간이 없었습니다. 그는 그의 진지한 훈계와 익살스러운 농담을 듣지 않았기 때문에 그는 말에 뛰어 올라 추종자들에게 명령했습니다 (Ge Si). 나 자신을 지금 불러라) 바짝 따라붙은 뒤, 검은 갑옷 기사의 길을 따라 숲 속으로 달려갔다.장로는 암자 문에 서서 그가 떠나는 것을 바라보며 한숨을 쉬었습니다. 성모님!이 병사들은 참을성이 없고 초조합니다!Malkin을 그에게 빌려준 것을 유감스럽게 생각합니다. 저는 류머티즘에 걸렸고 걸을 수 없으며 그에게 무슨 일이 생기면 어떻게 해야 합니까?그러나 그는 다시 진정했고, 나는 옛 영국의 정당한 대의를 위해 이 늙은 뼈를 신경 쓰지 않을 것이므로 Malkin이 이 큰 문제를 위해 약간의 위험을 감수하는 것이 옳다고 말했습니다.아마도 공덕을 쌓을 때가 되면 그들은 우리의 불쌍한 암자를 생각하고 우리에게 후한 보상을 주거나 길들인 조랑말을 그 장로에게 줄 것입니다.하지만 그들은 아무것도 주지 않는 편이 낫습니다. 왜냐면 큰 사람들이 작은 사람들에게 하는 일은 항상 잊기 쉽기 때문입니다.이제 시간이 거의 다 되어 형제들을 식당으로 불러 아침 식사를 할 시간이었습니다.잘!그들이 아침 기도와 아침 수업을 위한 종소리를 듣는 것보다 저녁 식사를 요청하는 소리를 듣기를 더 열망하는 것 같습니다. 그래서 성 보돌프 수도원의 장로가 절뚝거리며 식당으로 돌아와 승려들의 아침 식사를 주재했습니다.대구와 에일 맥주가 식탁에 막 올려졌을 때, 그는 숨을 죽이고 엄숙하게 자리를 잡고 마치 은둔자가 큰 현상금을 기대했고 자신이 그것을 완성한 것처럼 수수께끼 같은 말을 많이 했습니다. 다른 때에는 말이 자연스럽게 스님의 관심을 끌겠지만 지금은 대구가 너무 짜고 에일이 너무 진해서 입을 힘껏 사용하고 있으니 너무 많이 사용하지 말고 우리가 아는 한 , 심한 치열 교정 통증으로 고통 받고 한쪽 만 사용할 수 있었던 Digory 신부를 제외하고 승려 중 누구도 잇몸을 먹습니다. 이때 검은 갑옷의 기사와 안내인은 숲속의 조용한 길을 한가로이 걷고 있었다.수다쟁이 입이 놀고 있었기 때문에 그들의 대화는 노래와 농담이 섞여 있었다. 독자의 아이디어.당신은 이 기사를 상상할 수 있습니다.그의 모습은 우리가 이미 묘사한 바와 같습니다:그는 강하고 강하며,어깨가 넓고,그는 실제로 호랑이입니다.그의 탈것은 키가 큰 검은 군마로 신처럼 보입니다.창조되었습니다. 특히 그의 무게 때문에 그를 가지고 다니기가 쉽습니다.기사 투구의 챙은 숨을 쉬기 쉽게 하기 위해 들어 올렸으나 챙의 아래쪽 절반은 온전한 상태로 남아 있어 얼굴의 절반만 드러났지만 검게 그을린 장밋빛 광대뼈가 또렷이 보였고, 그의 커다란 한 쌍의 , 밝은 파란색 눈도 제기 된 마스크의 그림자에서 빛나고 그의 전체 자세와 표정은 평온하고 대담하며 자신감이 넘쳤고 위험을 두려워하지 않는 분위기였습니다. 그러나 그의 마음은 결코 위험을 놓치지 않습니다. 어릿광대는 여전히 그로테스크한 ​​복장을 하고 있었지만, 최근의 일로 인해 목검을 버리고 예리한 곡검과 작은 방패를 들고 다녔고, 당시 그는 전쟁에 적합하지 않았지만 매우 능숙했습니다. 이 두 무기를 사용할 때.과연 왕바의 마음의 가장 큰 문제는 잠시도 안주할 수 없다는 것입니다. 자세를 오래 유지하지 못하고 일정한 생각을 오랫동안 유지할 수 없습니다.이 때문에 그는 항상 말 위에서 이리저리 흔들리고, 얼마 동안 말의 귀에 몸을 던지고, 갑자기 말의 엉덩이에 등을 대고 찡그리며, 수천 가지 거짓을 행하여, 마침내 그의 말이 자라게 되었다. 그의 속임수에 참을성이 없어 그를 등에서 떨어뜨려 풀밭에 쭉 뻗게 했고 그의 파트너는 그 이후로 약간 안정되었습니다. 우리가 그들을 만났을 때 그들은 여전히 ​​여행 중이었고 두 사람은 걸으며 행복했습니다. 이것은 Villeret이라는 프랑스 민요입니다. 광대는 더 잘 훈련 된 사슬에 묶인 기사에 맞춰 둥근 목소리로 후렴구를 부릅니다.그 노래는 이렇습니다. 안나, 메리, 사랑스런 태양이 떴습니다. 안나, 메리, 사랑스러운 아침이 시작되고 안개가 걷히고, 새들이 노래하고, 아침에 일어날 시간이야, 사랑하는 안나, 메리. 사랑하는 안나, 메리, 아침 햇살에 일어나 사냥꾼은 달콤한 트럼펫을 공중에 불었습니다. 바위와 나무는 즐거운 메아리를 보내고, 일어날 시간이야, 내 사랑, Anna, Mary. 왕 바는 다음과 같이 노래합니다. 오 Tibbert, 얘야, 날 깨우지 마 푹신한 베개에 달콤한 꿈이 맴돌아 오 Tibbert, 깨어나는 기쁨 꿈에서 본 환상과 어떻게 비교할 수 있습니까? 새들이 피어오르는 안개에 비명을 지르게 하시고, 사냥꾼은 산 위에서 나팔을 크게 불고 더 부드러운 목소리, 내 꿈 속의 더 달콤한 기쁨, 하지만 Tibbert, 내가 당신을 꿈꾸고 있다고 생각하지 마세요. 노래를 마친 후 Wang Ba는 "이 노래는 좋은 노래입니다. 내 광대 홀에 맹세합니다. 아름다운 의미가 담겨 있습니다! "라고 말했습니다.나는 한때 나의 놀이 친구였던 Gessy와 함께 그 노래를 부르곤 했는데, 지금은 하나님과 그의 주인 덕분에 그는 완전히 자유로워졌습니다. 침대에 누워 일어나지도 않고 반쯤 자고 깨면서 이 노래를 흥얼거렸으나 몽둥이로 맞았고 그때부터 이 노래를 생각할 때마다 뼈가 쑤셨다.하지만 나는 Anna, Mary를 분장하고 당신을 위해 이 노래를 불렀습니다. 그런 다음 어릿광대가 또 다른 우스꽝스러운 곡을 흥얼거렸고 기사도 그의 곡에 합류했습니다. 기사와 왕 바 합창: 남쪽, 서쪽, 북쪽에서 온 세 명의 명랑한 젊은이들, 노래를 흥얼거리며 와이컴으로 가서 미망인에게 청혼하고 과부가 어떻게 그들에게 거절할 수 있었습니까?첫 번째는 Vale of Tyne의 기사였습니다. 그는 그의 노래를 계속해서 불렀다 신의 축복이 있기를, 그의 조상들은 부자가 되었고, 과부에게 거절하라고 어떻게 말할 수 있습니까?그의 아버지는 영주였고, 그의 삼촌은 종자였으며, 그는 곡조에 맞춰 길을 떠났지만 그녀는 그에게 다시 불 속으로 가라고 말했습니다. 과부인 그녀가 감히 그에게 입을 열지 말라고 부탁했기 때문입니다. 왕 바 솔로: 두 번째는 자신이 귀족 가문 출신이라고 주장했고, 의기양양하게 그의 노래를 부르며 그는 웨일스의 신사 가문에서 태어났고 그를 과부라 부르면 어떻게 거절할 수 있겠습니까?그의 아버지는 David 경이었고 David의 아버지는 Morgan이었습니다. 그리고 그리피와 쉬.Duofeng과 Rice; 그녀는 과부가 어떻게 그렇게 많은 남자와 결혼할 수 있었는지, 다른 Gao Ming을 찾아달라고 요청하는 것이 더 낫습니다. 그녀는 감히 높이 올라가지 않습니다.그런데 그때 켄트에 한 여인이 왔어요. 그는 아름다운 노래를 불렀고, 과부에게 자신의 삶과 수입에 대해 이야기했습니다. 과부가 어떻게 그에게 거절할 수 있었습니까? 두 사람이 함께 노래합니다. 그래서 기사와 종자는 멍하니 서 있었다. 그들의 노래를 계속 부를 누군가를 찾아야만 했다. Kent yeoman은 연간 수입이 있기 때문에 어떤 과부가 그를 거절하겠습니까? 왕 바, 당신은 우리의 거칠고 솔직한 여인에 대해 너무 많이 노래합니다. 기사는 우리 데이트 트리의 주인이나 그의 목사 인 명랑한 승려가 그것을 들으면 얼마나 기뻐할 것인지 말했습니다. 나는 그들이 그것을 듣지 않기를 바란다고 Wang Ba는 말했다. 그러나 당신의 어깨 끈에 매달려 있는 경적에는 흥미로운 것이 있다. 예, Cavaliers는 이것이 Locksley의 친근한 소원을 보장하는 것이며 반드시 사용할 필요는 없다고 말했습니다.필요할 때 이 트럼펫으로 세 음을 불기만 하면 바로 한 무리의 정직한 여군들이 와서 기꺼이 우리를 도와준다고 합니다. 신의 축복이 있기를, Clown이 말했습니다. 그런 보장을 받지 않는 편이 낫습니다. 무슨 뜻이에요?기사가 말했다. 이 우정의 확신이 없다면 그들이 우리를 공격할 것이라는 말입니까? 아니요, 더 이상 말하고 싶지 않습니다. Wang Ba는 벽에 귀가 있고 숲에도 귀가 있다는 것을 알아야한다고 말했습니다.나는 단지 당신에게 질문을 하고 싶습니다, 당신은 언제, 가득 찬 것보다 빈 가죽부대와 지갑이 더 낫다고 말합니까? 이런 시간은 절대 없을 것 같아요.기사가 대답했다. 당신은 너무 간단하게 대답합니다. 당신은 가득 찬 술과 지갑을 가지고 외출할 자격이 없습니다!술병을 색슨족에게 건네기 전에 마셔야 하고 돈은 숲으로 떠나기 전에 집에 두는 것이 좋습니다. 그래서 우리 친구들이 모두 도적이라고 생각하니?속박된 기사가 말했다. 기사님, 왕 바가 말하길, 사람이 먼 길을 갈 때는 갑옷을 벗는 것이 말이 과중하지 않도록 하는 것이 좋습니다. 내가 그 안에 있을 때 걱정해서 그런 사업을 하는 사람들을 욕하지 않고, 좋은 사람들을 만날 때까지 지갑을 집에 두어 그들이 많은 수고를 덜어줍니다. 그러나 친구여, 당신이 그들에 대해 말하는 모든 나쁜 말에도 불구하고 우리는 그들을 위해 기도해야 합니다. 그들을 위해 기도해 주십시오. 전적으로 동의합니다. Wang Ba는 대답했지만 St. Beese Abbey의 장로들처럼 숲이 아니라 도시에 있었고 속이 빈 큰 떡갈나무에 가두어 그들을 위해 기도했습니다. 당신이 좋아하는 것을 말하십시오. 와우, yeomen이 Torquaystone Castle에 대한 공격에서 당신의 영주 Cedric에게 매우 친절했기 때문에 기사에게 대답했습니다. 맞습니다, Wang Ba가 대답했지만 그들은 하나님과 거래를 하고 있었습니다. 거래하세요, 왕 바!그게 무슨 뜻 이니?그의 동반자가 말했다. 아직도 이해가 안 되세요?어릿광대는 말했다, 그들은 신과 결산을 했고, 우리의 선술집 주인이 그의 결산을 결산하듯이, 유대인이 빚진 자들에게 결산을 하듯이, 한 푼도 빠짐없이 깨끗합니다; 받은 것은 큰 이익이었습니다.의심할 여지없이 그들은 스스로를 돌보고 있었을 것입니다. 성서에서 약속한 대로 여러분의 선행은 일곱 배로 거두어질 것이기 때문입니다. 무슨 뜻인지 예를 들어주세요, Wang Ba, 저는 계정 계산 방법이나이자 계산 방법을 모릅니다.기사가 말했다. 자, 왕바가 말했다, 당신은 어리석은 전사이니 잘 들어라, 그 정직한 사람들은 좋은 것을 나쁜 것으로 상쇄하고 있다 그는 그곳에서 백 금화를 갈취하고 구걸하는 승려에게 금화를 주었다. 숲속에서 어린 소녀에게 키스를 했고, 마을에서 가난한 과부를 구했습니다. 그렇다면 어떤 것이 좋고 어떤 것이 나쁜가요?기사가 물었다. 당신은 나를 놀린다!좋은 농담!Wang Ba는 똑똑한 사람들과 함께 있으면 항상 사람들에게 많은 영감을 줄 것이라고 말했습니다.장담하건대 기사님, 저 무모한 승려와 밤새 저녁기도 대신 술을 마시면서 그런 좋은 말은 한 적이 없습니다.하지만 계속하겠습니다.숲속의 명랑한 천사들은 성을 불태우고, 농가를 짓고, 교회를 털고, 성가대 지붕을 고치고, 오만한 관리를 죽이고, 죄수를 풀어주고, 그와 비슷한 어떤 주제에 노르만 귀족을 불태우고 색슨 저택을 구했습니다.한 마디로 분별력 있는 깡패들, 예의바른 강도들이었고, 그들이 갓 발을 딛고 있을 때 그들을 만난 것은 세상에서 가장 운이 좋은 일이었다. 왜, 왕 바?기사가 물었다. 왜?그들은 양심의 가책을 받고 있으며 하나님과 결산하기 위해 무언가를 해야 하기 때문입니다.그러나 그들의 계정이 정산된다면, 무엇을 해야할지 아는 신의 축복이 있기를!Torquaystone에서 선행을 한 후 처음 만난 여행자는 가죽을 벗겨야 합니다.그러나 왕바는 기사에게 다가가서 여행자들에게 그 강도들을 만나는 것은 나쁘지 않으며 그들보다 더 위험한 사람들이 있다고 말했습니다. 물론 당신이 자칼을 의미하는 것은 아니니까요.기사가 말했다. 물론 영주님, 저는 Malvorsin의 병사를 말하는 것입니다. Wang Ba는 말했습니다. 전시에는 그러한 사람들을 12명만 만나면 고통을 겪을 것입니다. 그들은 무리보다 더 무섭습니다. 늑대의 모직 옷감.지금 이 녀석들은 풍작을 기대하고 있고, 토키스톤에서 탈출한 용병들도 지금 합류하고 있으니, 이 녀석들을 만나면 성의 승리에 대한 대가를 치러야 할 것 같다.이제 묻고 싶습니다, 기사님, 우리가 그런 두 사람을 만난다면 어떻게 하시겠습니까? 그들이 감히 우리를 막는 한 나는 내 창 끝을 사용하여 그들을 땅에 박을 것이다, 왕 바. 하지만 4명이 온다면? 그들도 같은 쓴 포도주를 마실 것이다.기사가 대답했다. 그렇다면 6개라면?Wang Ba는 계속해서 지금 우리가 둘뿐이라는 것을 알고 Locksley의 뿔을 사용하고 싶지 않습니까? 어서 해봐요!기사는 이렇게 외쳤습니다. 열두 명의 꼬마 도둑을 위해 구조를 요청하기 위해 여전히 트럼펫을 사용해야합니까?자격을 갖춘 기사라면 가을 바람이 낙엽을 쓸어 버리듯이 그것들을 쓸어버릴 수 있습니다! 그럼 Wang Ba가 말했다. 이 경적을 줘. 왜 그렇게 큰 소리가 나는지 좀 더 자세히 보자. 기사는 어깨 끈을 풀고 여행 동반자에게 따랐고 즉시 목에 뿔을 걸었습니다. Tralilala, Wang Ba는 경적에서이 음을 불었습니다. 보세요,이 곡을 연주 할 수 있고 다른 곡도 연주 할 수 있습니다. 새끼야, 무슨 말이야?"나에게 경적을 돌려줘." 기사가 말했다. 걱정하지 마십시오. 저와 함께라면 안전합니다.용감한 자는 어리석은 자와 함께 여행하고 어리석은 자는 뿔나팔을 지킬 것이니 그가 그것을 부기에 가장 적합하기 때문이다. 아니, 거짓말쟁이야. 흑기사는 너무 주제넘게 말했다.나를 압도하지 않도록 조심하십시오. 나에게 강요하지 마세요, 무심한 씨, 광대가 말했습니다. 참을성 없는 전사에게서 거리를 유지하세요. 그렇지 않으면 바보가 도망칠 것이고, 용감한 사람이여, 당신이 하는 일을 직접 보기 위해 숲을 헤매게 놔두세요. 글쎄요, 저는 당신을 이용했습니다. 기사가 대답했습니다. 당신과 다투거나 진실을 말할 시간이 없습니다.당신은 경적을 지킬 수 있지만 우리는 계속해야 합니다. 그래서 날 때리지 않을거야?왕바가 말했다. 때리지 않겠다, 이 자식아! 기사도를 맹세해야 합니다.Wang Ba는 조심스럽게 걸어가며 말했다. 내 기사도 정신으로 장담하지만 가거라, 이 바보야. 글쎄, 용사와 바보는 다시 좋은 친구입니다. 광대는 말하고 기사에게 정직하게 걸어 갔지만 진심으로 경솔한 스님처럼되고 싶지 않고 당신의 주먹에 맞고 싶지 않습니다. 성자가 땅바닥에 굴러다니는 것을 보고 나는 겁이 났습니다.글쎄, 나팔은 바보들을 위한 거고, 용감한 사람들은 마음을 단단히 먹고 전투 준비를 해. 무슨 근거로 그런 말을 합니까?기사가 물었다. 나는 투구의 면류관이 나뭇잎 사이에서 두세 번 번쩍이는 것을 보았기 때문입니다.그들이 괜찮은 사람들이라면 길 위에 있어야 합니다.그 숲은 성 니콜라스의 제자들에게 좋은 은신처였습니다. 바이저를 쓴 기사는 당신의 말이 일리가 있다고 믿습니다. 그 수상한 곳에서 세 발의 화살이 그의 머리와 가슴을 쏘았고, 그 중 하나는 강철 바이저로 막지 않았다면 그의 머리를 관통했을 것이기 때문입니다.나머지 두 개의 목판과 목에 걸고 있는 방패가 그를 막아냈습니다. 내 믿음직한 갑옷 장수 덕분에 기사가 말했다. 와우, 좆까!그는 덤불 속으로 질주했다.6, 7명의 병사가 창을 들고 거기에서 그를 향해 돌진하였다.세 개의 총은 구리 벽과 철벽을 뚫는 것처럼 그를 건드리자마자 부러졌고 전혀 효과가 없었습니다.바이저의 구멍 사이로 흑기사의 눈은 여전히 ​​불처럼 타오르고 있었다.그는 페달에서 몸을 곧게 펴고 매우 위엄 있는 표정을 지으며 외쳤습니다. "무슨 일이세요, 여러분!"동료들은 대답하지 않았지만 재빨리 칼을 뽑아 사방에서 그를 공격하며 외쳤습니다. 폭군, 당신의 끝이 여기에 있습니다! 하아!나의 세인트 에드워드!하아!나의 세인트 조지!검은 갑옷의 기사가 외칠 때마다 한 마리를 베었다 내가 반역자와 싸우고 있었지? 적들은 치열했지만 칼 하나, 생명 하나라는 끊임없는 압박에 한걸음 한걸음 후퇴할 수밖에 없었다. 그가 대포를 들어 말을 앞으로 치고 곧장 그에게로 향하되 대포의 촉이 탄 자를 향하지 아니하고 말을 향하였으므로 그 큰 군마가 치명상을 입었더라. 그것은 교활한 샷이었습니다!흑기사가 외쳤지만 말은 쓰러졌고 기수는 뒤를 따랐다. 이 중요한 시점에서 Wang Ba가 나팔을 불었습니다. 전체 프로세스가 너무 빨리 진행되어 지금은 그렇게 할 시간이 없었기 때문입니다.갑작스러운 트럼펫 소리에 도적들은 조금 더 후퇴했고, 무기가 부족함에도 불구하고 왕바는 기회를 놓치지 않고 돌진해 검은 갑옷 기사를 도왔다. 이 사악하고 뻔뻔한 겁쟁이들아!공격의 주역으로 보이는 푸른 갑옷의 기사에게 소리를 질렀고, 광대 한 명이 나팔을 불면 목숨을 걸고 도망칠까 두려웠을까? 그의 말에 그들이 다시 용기를 내어 그를 다시 에워싸니 그가 빠져나갈 길이 없어 개암나무에 등을 기대고 칼로 자기를 지키더라교활한 기사는 또 다른 창을 들고 그의 강력한 적이 포위되는 순간을 보고 앞으로 뛰어올라 그의 창으로 그를 나무에 못 박으려 했지만 다시 그의 목적은 좌절되었습니다.왕바의 방해.어릿광대는 비록 약하긴 했지만 매우 날렵했고 기병대가 주요 목표물을 처리하느라 바쁘고 그에게 주의를 기울이지 않는 동안 그는 그들 뒤로 미끄러져 검을 들고 청기사의 말 다리를 잘랐습니다. 예상치 못한 공격.남자와 말은 모두 땅에 쓰러졌지만, 족쇄를 찬 기사는 여전히 매우 위험한 상황에 처해 있었고 여러 명의 무장한 사람들에게 둘러싸여 있었고, 그들의 거듭되는 공격에 저항하기 위해 이미 어느 정도 지쳐 있었고 패리.이 결정적인 순간에 갑자기 회백색의 거위털 화살이 날아와 반대편에서 가장 강한 사람이 땅에 쓰러지자 록슬리와 해피몽크를 필두로 한 무리의 농부들이 숲에서 뛰쳐나왔다.이 새로운 군대가 도착하자마자 전투는 즉시 해결되었고 모든 깡패들은 죽거나 중상을 입고 땅에 눕습니다.검은 갑옷을 입은 기사는 그들의 구출에 감사를 표했지만, 거칠고 용감한 평범한 군인이었고 고귀한 지위를 볼 수 없었던 그의 태도는 전에 본 적이 없는 위엄이 있었습니다. 그러나 나에게 중요한 한 가지는 서둘러 도움을 준 친구들에게 진심으로 감사하는 것보다 가능한 한 이 정당한 적들이 누구인지 알아내는 것이라고 그는 말했습니다.왕바, 푸른 갑옷을 입은 기사의 가면을 벗고, 그가 이 갱단의 우두머리인 것 같다. 광대는 즉시 넘어져 다친 암살자의 옆으로 갔고, 부상당한 말에 의해 도망치거나 저항할 수 없게 눌렸습니다. 용감한 전사여, 왕 바가 말했다. 나는 당신의 갑옷 제조인이자 말 조련사가 되어야 합니다.당신을 말에서 내리게 했고 이제 당신의 바이저를 풀어야 합니다. 말하면서 힘차게 푸른 기사의 투구를 벗고, 먼 풀밭으로 굴러가자 쇠사슬에 묶인 기사는 백발이 뭉치고 이번 기회에 예상하지 못한 얼굴을 보았다. 발데마르.탄산!그는 당황하며 "당신이 그렇게 높은 지위에 있고 늘 위엄이 있었는데 왜 그런 비열하고 파렴치한 짓을 했느냐"고 말했다. 머리를 뒤로 젖힌 채 포로가 된 기수인 리차드는 이렇게 말했습니다. 싫어하다!검은 갑옷의 기사가 대답했다. "나는 항상 당신을 잘 대해 주었는데, 당신은 나에 대해 어떤 미움을 가지고 있습니까?" 리차드, 내 딸이 당신에게 합당하지 않다고 경멸하는 것은 노르만인에 대한 모욕이 아닙니까?내 피가 당신만큼 고귀하다는 것을 아십시오. 당신의 딸!검은 갑옷의 기사가 대답했다. 이것도 정당한 이유이고, 당신은 실제로 이것을 위해 암살의 길을 떠났습니다!물러서시오, 강한 자들이여, 나는 그에게 홀로 말해야 합니다.잘 들어, 발데마르.Fizzy, 진실을 말해봐, 누가 너를 이 반역적인 사업에 보냈어? 당신 아버지의 아들은 당신 아버지의 명령에 불순종한 것에 대해 복수하기 위해서일 뿐이라고 Waldemar는 대답했습니다. ]. Richard의 눈은 분노로 불타고 있었지만 그는 자신을 억제하기 위해 최선을 다했습니다.그는 한 손을 이마에 얹고 눈을 가늘게 뜨고 불명예스러운 귀족을 잠시 바라보았지만 그의 얼굴에는 오만함과 부끄러움의 표정이 어긋나 있었다. Waldemar, 목숨을 구걸하고 싶지 않습니까?왕이 말했다. 이제 그는 사자의 발 밑에 쓰러졌으므로 자비를 구걸할 필요가 없음을 압니다.피지가 대답했다. 그러면 자비를 구걸할 필요가 없다고 Richard는 말했습니다. 사자는 시체를 먹는 것을 좋아하지 않기 때문입니다.나는 당신의 생명을 구하지만 한 가지 조건이 있습니다: 당신은 3일 이내에 영국을 떠나야 하며 당신의 부끄러운 행위는 당신의 노르만 성에 영원히 묻힐 수 있으며 앙주의 요한에 대한 언급은 허용되지 않습니다. Anjou 가족에 속했습니다. ] 당신의 반역과 관련이 있습니다.내가 지정한 시간이 지나도 당신이 여전히 영국 땅에 있는 것을 발견하면 당신은 죽을 것이며 당신이 우리 가족의 명예를 거스르는 말을 한다면 교회조차도 당신의 생명을 구할 수 없을 것입니다. 까마귀에게 먹이를 주기 위해 당신을 성 꼭대기에 매달아라.Locksley, 이 기사에게 말을 주세요. 당신 동료들이 길 잃은 말을 잡는 걸 봤거든요.나는 그를 처벌하고 싶지 않습니다. 내가 들은 음성이 무조건적인 순종을 명령하는 것 같지 않았더라면 나는 그에게 화살을 보내 긴 여정에서 교활한 가련한 사람을 구했을 것입니다.록슬리는 말했다. 록슬리, 당신은 영국인의 마음을 가지고 있고 흑기사가 말했습니다. 이 말에 Lionheart의 고귀함과 탁월함에 어울리는 엄숙한 어조로 농부들은 그 앞에 무릎을 꿇었습니다.그들은 과거의 범죄에 대한 용서를 구하면서 그에게 충성을 맹세했습니다. 리처드가 상냥한 목소리로 말했다, 그의 얼굴에서 분노의 표정이 사라지고 평소의 명랑함과 활기가 돌아왔으니 이제 남은 것은 홍당무뿐이다. 일어나라, 친구들!Torquilstone 성 앞에서 고통받는 내 백성을 구한 당신의 충성스러운 행동과 오늘 당신의 왕을 지원하는 것은 숲이나 들판에서 어떤 부주의한 말과 행동도 상쇄하고도 남습니다.일어나라 나의 충성된 백성아 너희가 장래에도 나의 충성스러운 백성으로 남아 있기를 원하노라당신은 용감한 Locksley 다시는 저를 Locksley라고 부르지 마세요, 폐하, 제 이름은 널리 퍼져 있습니다. 폐하께서 이미 그 이름을 들으셨을 것 같습니다. 저는 Sherwood Forest의 Robin Hood입니다. 당신은 푸른 숲의 왕이자 좋은 농부의 영주입니다!왕이 가로되 네 이름이 먼 팔레스틴에 퍼졌는데 누가 듣지 못하였느냐그러나 용감한 사람들이여, 내가 없는 동안 당신이 하는 일과 그로 인한 혼란이 더 이상 당신에게 그들에게 영향을 미치지 않을 것이라고 믿을 수 있습니다. 왕바가 다시 끼어들었지만 여느 때처럼 제멋대로 굴지 않고 말했다: 옛말이 맞다. 고양이가 도망치면 마우스는 부도덕합니다. 뭐, 왕바, 어디야?리처드는 "오랫동안 네 목소리를 듣지 못했다. 네가 탈영한 줄 알았다"고 말했다. . 나는 탈영한다!왕 바가 말했다. 바보가 전사를 떠나는 것을 본 적이 있습니까?저쪽에 내 상품, 멋진 회색 군마가 놓여 있습니다. 그의 다리가 아니라 주인의 다리를 자르면 좋았을 텐데.確實,我開頭逃了幾步,因為我這身彩衣可不是鋼鐵做的,經不起槍尖一戳。但是儘管我沒用劍廝殺,您得承認,我用號音發動了進攻。 而且效果不壞,正直的汪八,國王答道,我不會忘記你的功勞。 我有罪!我該死!一個謙卑的聲音突然從國王身邊發了出來,不過我只會這句拉丁文,只得用英語接著講了:我承認我罪該萬死,但要求陛下開恩,在處死我以前,給我個懺悔的機會! 理查回頭一看,只見快活的修士跪在地上,正手拿念珠禱告,那根在戰鬥中從不離身的鐵頭木棍,現在已躺在他旁邊的草地上。他的臉顯得誠惶誠恐,似乎他認為這才能最好地表現他深切的悔改心情,他的眼睛望著天上,嘴角垂了下來,用江八的話說,便是像錢袋口上的穗子。不過這副惶恐不安的悔罪表現,卻給隱藏在他粗獷相貌中的滑稽含義破壞了,它似乎在宣告,他的畏懼和悔改只是裝裝樣子的。 你這個瘋子,你這副可憐相裝給誰看?理查說,你怕你的主教知道,你是怎麼向聖母和聖鄧斯坦虔誠祈禱的嗎?算了,你這小子!不要怕,英國的理查王是不會洩漏飲酒中的祕密的。 不,最仁慈的君王,修士答道(應該讓好奇的讀者知道,在羅賓漢故事的廉價書刊中,這個人是名叫塔克修士),我怕的不是主教的牧杖,是國王的權杖!我從沒想到,我這犯上作亂的拳頭會打在上帝任命的國王的臉上,真是糟糕! 哈哈!理查答道,是這麼回事嗎?其實我早把那一拳忘記了,雖然在那以後,我的耳朵響了整整一天。但是如果那一巴掌真的厲害,我要請如今在場的各位評判一下,它有沒有得到相應的回敬;或者如果你認為我還欠你什麼,那麼你不妨站出來,我們重新較量一下 這可萬萬使不得,塔克修士答道,您欠我的賬您已還清,而且增加了一大筆利息,我相信,陛下還債還從沒這麼大方過! 要是我的巴掌可以還債,國王說,我的債主就永遠不用擔心我的國庫會空虛了。 不過我還是擔心,修士說,又裝出了那副一本正經的表情,不知道我該怎麼辦,才抵消得了那大逆不道的一拳所犯下的罪! 不要再談這事了,老兄,國王說,穆斯林和異教徒的拳頭,我都挨過不少,沒有必要為科普曼赫斯特的聖徒那一拳生氣。不過,我的好修士,我想,對教會和你本人而言,最好還是讓我替你申請還俗;你就在我的衛隊中當一名衛士,待在我身邊當差,就像你以前在祭臺旁邊侍候聖鄧斯坦一樣。 我的國王,修士答道,這事務必請您原諒,要是您知道,我一向犯有懶惰的罪,您就一定會寬恕我的無禮了。聖鄧斯坦願他保佑我們安安靜靜待在神龕裡,哪怕我為了殺一頭肥鹿,忘了向他做禱告,他也不致罵我;有時我為了辦一點私事,整夜都不待在隱修室裡,聖鄧斯坦從不埋怨我,他是一個溫厚的主人,一向心平氣和,完全符合木雕聖像的身分。然而作一名衛士,侍候國王您老人家,毫無疑問,這體面是夠體面的,可萬一我得走開一步,在某個地方跟一位寡婦談談心,或者上另一個地方殺一頭鹿,那可不得了,一個人說:這狗教士跑哪兒去啦?另一個人說:誰看到該死的塔克啦?一個管林子的說:這個還俗的混蛋,他把全國一半的鹿都吃掉了!另一個又說:他恨不得把每一隻母鹿都殺死才好呢!總之,我的好國王,您還是饒了我吧,讓我本來怎樣就怎樣;如果您想到科普曼赫斯特的聖鄧斯坦隱修所,要給它的窮修士賞賜點什麼,那麼不論多麼微不足道,在下也會感恩不盡的。 我了解你,國王說,我特准你這位聖徒,在我的旺恩克利夫森林中有權採伐樹木和獵取鹿肉。不過注意,我只准你每三個月殺三隻雄鹿;但我敢保證,這一定會成為你殺三十隻的藉口,否則我就不是真正的國王和基督教騎士。 請您老放心,修士答道,在聖鄧斯坦的保佑下,我一定會找到辦法,把您仁慈的恩賜擴大幾倍的。 我毫不懷疑這點,老兄,國王說,不過鹿脯是乾燥的食物,因此我要命令管酒窖的官吏,每年給你一大桶白葡萄酒,一小桶甜酒,三大桶一級淡啤酒。如果這還不夠,你只得到宮裡來找我的膳食總管了。 但是給聖鄧斯坦什麼呢?修士問。 一件斗篷,一身聖衣和一套祭臺桌罩,國王繼續道,在身上劃了個十字,但是我們可不能把玩笑當真,要不然,上帝會懲罰我們,認為我們只知道胡鬧,不知道敬畏和禮拜他老人家呢。 我會替我的保護聖徒承擔責任的。修士嬉皮笑臉地說。 還是為你自己負責吧,修士,理查國王說,嚴肅了一些,但馬上向修士伸出了手,後者有些不好意思,跪下一條腿吻了手,你對我伸出的手還不如對我握緊的拳頭恭敬呢;對我的手只跪了一下,對我的拳頭卻全身都撲到了地上。 但修士也許怕繼續開玩笑,難免觸怒國王凡是與國王談話的人都得格外小心,別犯這種錯誤。於是他深深鞠了一躬,退到後面去了。 就在這時,又有兩個人來到了這裡。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서