홈페이지 카테고리 서스펜스 소설 죽음은 잠들지 않는다

장13 열세 살, 월터.반 니스텔루이

Kunda는 큰 마호가니 책상 너머로 Walter를 바라 보았습니다.미스터 파니. 그녀가 본 것은 온화하고 형용할 수 없는 얼굴을 하고 다소 피곤한 50대 정도의 남자였습니다.Kunda는 그가 우연히 만나면 나중에 기억하기 어려운 사람이라고 생각했습니다. 현대적으로 그는 성격이 없었습니다.그가 말할 때 그의 목소리는 느리고 조심스럽고 선율적이었습니다.아마 아주 훌륭한 변호사일 거라고 Kunda는 결정했습니다. 그녀는 회사의 대주주 사무실을 엿보았다.이 사무실은 Walter에게 매우 적합합니다.패니, 그녀는 생각했다.낡은 가구가 있지만 훌륭하고 견고한 빅토리아풍 재료로 만들어진 진정한 구식 사무실입니다.파일 상자는 사방의 벽에 늘어서 있었고 상자에는 유명한 가족의 이름이 모두 있습니다.남자.밴 월수어 경.제섭 부인.아서.스콰이어 폭스.

위아래로 미끄러지는 큰 창문, 다소 더러워진 유리는 17세기 인접한 집의 단단한 벽 옆에 있는 뒤뜰로 열렸습니다.눈에 보이는 한 트렌디하거나 모던하거나 천박한 것은 없었다.표면적으로는 쌓인 서류함, 어수선한 책상, 선반에 기대어 늘어선 법률 서적들이 늘어선 어수선한 사무실처럼 보이지만 실제로는 원하는 모든 것이 손에 닿는 곳에 있는 사무실입니다. 월터.Fanny의 펜을 흔드는 것이 멈췄습니다.그는 천천히 기분 좋은 미소를 지었다. 제 생각에는 아주 평범한 것 같아요, Mrs. Reed, 그는 아주 단순한 유언장이라고 말했습니다.언제 서명하실 건가요?

Kunda는 자신에게 편리할 때 언제든지 할 수 있으며 서두르지 않는다고 말했습니다. 우리는 여기서 집을 샀습니다. 그녀가 말했습니다.슬로프 가든. 월터.Fanny는 자신의 노트를 흘끗 보고 말했습니다. 네 주소 알려주셨어요 그의 부드러운 테너 목소리에 특이한 점은 없었다. 쿤다는 아주 좋은 집이라고 말했다.우리는 그것을 좋아합니다. 진짜?월터.패니는 미소를 지었다.바다 옆인가요? 아니, 쿤다가 말했다.나는 그 집의 이름이 바뀌었다고 믿는다. 예전에는 St. Catherine's였다. Mr. Fanny는 코안경을 벗었습니다.그는 실크 스카프로 책상을 닦으며 내려다보았다.

네, 그가 말했습니다.리 햄튼 로드에서? 그는 고개를 들었고 Kunda는 안경을 쓰던 사람들이 안경을 벗을 때 어떻게 다른지 생각했습니다.그의 아주 밝은 회색 눈은 이상하게도 약하고 절제되지 않은 것처럼 보였다. Kunda는 그의 눈이 마치 그가 거기에 전혀 없는 것처럼 그의 얼굴을 보이게 만들었다고 생각했습니다. 월터.Fanny는 다시 코안경을 착용했습니다.그는 정확한 변호사의 어조로 말했습니다. 결혼할 때 유언장이 있었다고 했지? 예.하지만 지금은 돌아가신 뉴질랜드에 있는 친척들에게 유증한 것이 있기 때문에, 특히 우리가 이 나라에서 영원히 살 생각이라면 새로 유언장을 작성하는 것이 더 간단할 것이라고 생각했습니다.

월터.패니는 고개를 끄덕였다. 예, 꽤 좋은 생각입니다.글쎄요, 제 생각에는 모든 것이 꽤 명확하다고 생각합니다, Rhett 부인.내일 모레에 올까요?열한시가 맞나요? 알겠습니다. 문제가 되지 않습니다. Kunda는 일어 섰다, Walter.패니도 일어섰다. Kunda는 연습한 신속함으로 다음과 같이 말했습니다. 나는 당신이 나를 알고 있다고 생각하기 때문에 특별히 당신에게 가고 있습니다. 어머니. 진짜?월터.Fonny의 태도는 약간의 사회적 따뜻함을 더합니다.저 여자 이름이 뭐에요? 할리데이, 메건.할리데이.누군가가 당신이 그녀와 약혼했다고 말했습니까?

벽에 걸린 시계가 똑딱거리고 있었다.하나, 둘, 하나 둘, 하나 둘. Kunda는 갑자기 심장이 조금 더 빨리 뛰는 것을 느꼈습니다.월터.패니의 차분한 얼굴!모든 셔터가 그려진 집처럼.이것은 집에 시체가 있다는 것을 의미합니다. (정말 우스꽝스러운 생각이야, 쿤다!) 월터.Fanny는 목소리를 바꾸지 않고 침착하게 말했습니다. 아니, 나는 당신의 어머니 Rhett 부인을 전혀 알지 못했습니다.그러나 나는 잠시 동안 Helen과 약혼한 적이 있습니다.Kennedy, 그녀는 나중에 Halliday 소령과 그의 후계자로 결혼했습니다.

아, 그렇구나, 내가 너무 멍청했어, 내가 다 틀렸어.제 계모 헬렌입니다.물론 이것은 내 기억을 초월한 오래 전 일입니다.아버지의 두 번째 결혼이 파경에 이르렀을 때 저는 유아였습니다.하지만 당신이 인도에서 Haridi 부인과 약혼했다는 소식을 누군가로부터 들었고 당연히 내 어머니라고 생각했습니다.인도 때문에 아버지는 인도에서 그녀를 만났습니다. 헬렌.케네디는 나와 결혼하기 위해 인도로 갔습니다, 월터.패니가 말했다.나중에 그녀는 마음을 바꿔 집으로 가는 배에서 당신의 아버지를 만났습니다. 그는 감정 없이, 그저 사실대로 말했다.덧문이 그려진 집.Kunda는 여전히이 느낌을 가지고있었습니다.

정말 미안해, 그녀가 말했다.내가 당신의 슬픔을 만졌나요? 월터.패니는 천천히 유쾌한 미소를 지었다.셔터가 그려졌습니다. 19~20년 전 일입니다, Rhett 부인.사람의 젊음의 고난과 어리석음은 그런 시간이 지나면 아무것도 아닙니다.그래서 당신은 Haridi의 막내 딸입니다.당신 아버지와 헬렌이 한동안 Dimouth에서 살았다는 걸 아시죠? 오, 예, Kunda가 말했습니다. 그것이 우리가 여기 있는 이유입니다.물론 기억이 많이 나지는 않지만 영국에서 살 곳을 결정할 때 처음으로 Dymouth가 어떤 곳인지 보려고 왔습니다.신기한 곳이라 생각하고 그냥 여기 정착하고 다른 생각 안하기로 했어요.그리고 운이 좋지 않습니까?우리는 실제로 수년 전에 우리 가족이 살았던 집을 샀습니다.

그 집을 기억해, 월터.패니가 말했다.그는 천천히 그 유쾌한 미소를 다시 터뜨렸다.Rhett 부인 저를 기억하지 못하실 수도 있지만 제 어깨에 당신을 많이 안고 있었던 것 같습니다. Kunda는 크게 웃었습니다. 정말?꽤 친한 친구죠?내가 2살 반이나 3살 때 당신을 기억하는 척할 수 없어요. 당신은 인도에서 휴가나 뭐 그런 걸로 돌아온 것 같아요? 아니요, 저는 인도를 싫어합니다.나는 차를 재배하려고 그곳에 갔지만 그곳에서의 삶은 나에게 맞지 않았다.나는 아버지의 물질을 따라 평범한 시골 변호사가 되기 위해 태어났습니다.나는 일찍이 여러 가지 사법 시험에 합격했기 때문에 귀국하자마자 곧바로 회사에 들어갔습니다.그는 잠시 말을 멈췄다가 말했습니다.

그는 다시 말을 멈췄다가 낮은 목소리로 되풀이했다. 그래 그때부터 그러나 Kunda는 18년이 충분히 길지 않다고 생각했습니다. 그런 다음 그는 태도를 바꾸어 그녀와 악수를 나누며 말했습니다. 우리가 오랜 친구인 것 같으니 언젠가 꼭 남편을 우리 집에 모시고 어머니와 차 한 잔 하러 오셔야 합니다.나는 그녀에게 당신에게 편지를 쓰도록 요청할 것입니다; 한편, 잊지 마세요, 목요일 아침 11시? Kunda는 사무실을 나와 계단을 내려갔습니다.계단 모퉁이에 거미줄이 있습니다.거미줄의 중앙에는 형언할 수 없는 창백한 거미가 있었습니다.진짜 거미처럼 보이지 않아, Kunda는 생각했다.파리를 잡아서 한입에 먹는 저 살찐 거미가 아니라 거미의 유령에 가깝다.사실 월터와 비슷합니다.엉덩이.

Gilles와 그의 아내는 Sea Drive에서 만났습니다. 어때?그는 묻습니다. 그는 여기 Dymouth에 있었다고 Kunda가 말했습니다.내 말은, 인도에서 돌아온 후.그는 종종 나를 어깨에 태워 주었기 때문입니다.그는 누구도 죽일 수 없었습니다.그는 너무 조용하고 너무 온화했습니다.정말 좋은 사람, 정말, 당신이 정말 눈치채지 못하는 그런 사람.그들이 파티에 있을 때, 그들이 언제 사라졌는지 전혀 눈치채지 못합니다.소름끼칠 정도로 정직하고, 시어머니에게 지극히 효도하고, 덕이 많다고 생각한다.그러나 여자의 입장에서 보면 그는 몹시 따분했다.나는 그가 헬렌의 마음을 만질 수 없는 이유를 알 수 있었습니다.알다시피, 그는 결혼할 수 있는 건실한 사람이지만 당신은 그와 결혼하고 싶지 않습니다. 불쌍한 친구, 자일스가 말했다.나는 그가 그녀를 미친 듯이 사랑하고 있다고 생각합니다. 아, 정말 그렇게 생각하지 않는지 모르겠습니다.어쨌든 그가 우리가 찾고 있는 흉악한 살인범은 아니라고 확신합니다.그는 내가 생각했던 살인자가 전혀 아니었다. 당신은 살인자에 대해 잘 몰라요, 여보? 무슨 뜻이에요? 어, 나는 조용한 Lizzie를 생각합니다.보우덴.배심원 만이 그녀가하지 않았다고 생각합니다.배심원단은 아내를 죽였다고 주장했지만 항소심에서 무죄를 선고받았습니다.그리고 모두가 오랫동안 말해온 암스트롱은 겸손하고 좋은 사람입니다.나는 살인자들이 특별한 부류의 사람이라고 믿지 않는다. 난 정말 월터를 믿을 수 없어.바네순다가 멈췄다. 어때? 아무것도 아님. 그러나 월터 성녀 캐서린을 처음 언급했을 때 무언가가 있었다고 그녀는 기억했습니다.Fonny는 안경과 이상하게 흩어진 눈을 닦았습니다. 아마도 그녀는 불확실하게 그가 그녀를 미치게 사랑한다고 말했을 것입니다.
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서