홈페이지 카테고리 판타지 소설 하이페리온 2

장45 43

하이페리온 2 丹.西蒙斯 19969단어 2023-02-05
내부에.헌터는 아무도 죽는 것을 본 적이 없었다.동행한 Keats Hunter는 여전히 그가 Joseph이라고 생각했습니다.Sylvelen은 죽어가는 사람이 이제 자신이 John이라고 믿고 있다고 확신했습니다.Keats의 마지막 낮과 밤은 Hunter의 인생에서 가장 힘든 시간이었습니다.Keats의 삶의 마지막 날, 그는 여러 번 피를 토했고, 구토하는 에피소드 사이에 Hunter는 살아남기 위해 고군분투하는 작은 남자의 목과 가슴에서 가래가 휘젓는 소리를 들을 수 있었습니다. Hunter는 Plaza de España의 작은 방 침대 옆에 앉아 Keats의 열광을 들었습니다. 일출부터 정오까지, 정오부터 오후까지 Keats는 고열, 때로는 혼수 상태, 때로는 술에 취했지만 Hunter는 주의를 기울여야 한다고 주장했습니다. 그는 다른 방에서 잉크, 펜, 큰 종이를 발견했습니다. Hunter는 그가 한 것처럼 죽어가는 인물을 휘갈겨 썼습니다. 고발자는 은유를 내뱉고 시인의 의무인 신성을 잃었습니다. 그리고 신들의 죽음, 그리고 지적 핵심에서 밀턴과 같은 내전.

Hunter는 매우 흥분하여 Keats의 불타는 손을 꽉 쥐었습니다.인텔리전스 코어는 어디에 있습니까?실버 키츠?어디야? 죽어가는 남자는 땀을 흘리며 얼굴을 돌렸다.얼굴에 바람 불지 마세요, 추워요. 지적 코어, Hunter는 다시 몸을 뒤로 젖히고 슬프고 무력하며 곧 울 것 같은 느낌이 들었습니다.인텔리전스 코어는 어디에 있습니까? 키츠는 미소를 지었다.그의 머리는 부서진 풀무 사이로 부는 바람처럼 거칠게 숨을 쉬며 고통으로 앞뒤로 흔들렸다.거미줄 위의 거미처럼.그는 중얼거렸다: 거미줄 속의 거미, 짜기 그들의 거미줄을 짜고 우리를 묶고 우리의 피를 빨아들이자.거미줄에 걸린 파리처럼.

Hunter는 더 이상 글을 쓰지 않고 겉보기에 무의미해 보이는 헛소리만 들었습니다.그런 다음 그는 이해했습니다.맙소사, 그는 부드럽게 말했다. 그들은 포털 시스템에 있습니다. Keats는 일어나 앉으려고 했고 그는 Hunter의 팔을 끔찍한 힘으로 잡고 당신의 상사인 Hunter에게 Graystone이 그것을 찢어버리게 놔두라고 말했습니다.웹의 거미.인간의 신과 기계의 신은 그들을 하나로 묶는 것을 찾아야 합니다.내가 아니야!그는 베개에 기대어 조용히 울기 시작했습니다. Keats는 그 긴 오후에 오랫동안 잠을 잤지만 Hunter는 그것이 잠들기보다 죽음에 더 가깝다는 것을 알고 있었습니다.아주 작은 소리만으로도 죽어가는 시인은 깜짝 놀라 숨을 헐떡일 것입니다.해가 질 무렵 Keats는 너무 약해져서 토할 수 없었고 Hunter는 그가 타구 위로 머리를 낮추고 중력이 그의 입과 목에서 피 묻은 가래를 제거하도록 도와야 했습니다.

Hunter는 Keats가 잠들었을 때 여러 번 창가로 갔고, 한 번은 광장을 내다보기 위해 문으로 내려갔습니다.계단 아래 광장의 가장 어두운 그림자 속에 키가 크고 끝이 뾰족한 무언가가 서 있었다. 해질 무렵 헌터는 키츠의 침대 옆에 있는 등받이가 곧은 의자에 똑바로 앉아 잠이 들었습니다.그는 높은 곳에서 떨어지는 꿈을 꾸고 깜짝 놀라 잠에서 깼고, 몸을 안정시키기 위해 손을 뻗었지만 Keats가 깨어나 그를 응시하고 있음을 발견했습니다. 전에 누군가가 죽는 것을 본 적이 있습니까?Keats는 간헐적으로 헐떡거리며 물었다.

아니, 헌터는 마치 키츠가 자신을 바라보고 있는 것처럼 청년의 눈에 이상한 것이 있다는 것을 느꼈지만 그가 본 것은 다른 사람이었다. Keats는 "그럼 당신이 안타깝군요. 나 때문에 당신이 어떤 문제와 위험에 처했더라도 이제 더 이상 문제가 발생하지 않을 것임을 확신할 수 있습니다."라고 Keats는 말했습니다. Hunter는 단어에 담긴 부드러움과 용기뿐만 아니라 Keats의 억양이 단조로운 Starnet Standard English에서 더 오래되고 재미있는 것으로 갑자기 바뀌는 것에 놀랐습니다. 말도 안되는 소리를 하면서 헌터는 자신이 느끼지 못하는 열의와 에너지를 불러일으키려 애쓰며 진심으로 말했다.동이 트기 전에 나갈 수 있습니다.어두워지자마자 몰래 빠져나와 포탈을 찾으러 갑니다.

키츠는 고개를 저었다.가시 마신이 당신을 잡을 것입니다.누구도 나를 돕지 못하게 하고, 나를 바라보는 것, 나를 통해 나 자신으로부터 도피하는 것이 규칙이다.그는 눈을 감고 더 빠르게 숨을 쉬었다. 이해가 안 돼요, 리.헌터가 청년의 손을 잡고 말했다.그는 그것이 열병 후 열광일지도 모른다고 생각했지만 지난 이틀 동안 Keats가 완전히 술에 취한 몇 안되는 순간 중 하나였기 때문에 Hunter는 말할 가치가 있다고 느꼈습니다.자신을 통해 자신을 탈출한다는 것은 무엇을 의미합니까? 키츠의 눈이 깜빡였다.적갈색 눈이 너무 밝았다.우몽 일행은 내가 신성을 받아들임으로써 나를 벗어나길 원한다, 헌터.큰 흰고래를 위한 미끼로, 저 초파리를 위한 꿀처럼 도망자 동정심은 내 안에서 집을 찾을 것입니다, 존.Keats, 키가 5피트이면 조정을 시작할 수 있습니다.

어떤 조정?헌터는 숨이 얼굴에 닿지 않도록 몸을 숙였다.Keats는 여러 개의 담요에 얽힌 시트 아래로 오그라드는 것 같았지만 그에게서 발산되는 열이 방을 가득 채우는 것 같았습니다.그의 얼굴은 흐려지는 빛 속에서 창백한 타원형이었고 Hunter는 반사된 황금빛 햇빛이 천장과 만나는 아래 벽에서 움직이는 한 줄기를 어렴풋이 알아차렸지만 Keats는 눈을 떠나지 않았습니다. 인간과 기계, 창조자와 피조물 사이의 조화.Keats는 말하면서 기침을 하기 시작했고, Hunter가 들고 있던 타구에 끈적끈적한 피 묻은 가래를 뱉은 후 마침내 멈췄습니다.그는 누워서 한동안 숨을 헐떡였다.인간과 말살하려는 종족, 지혜핵과 말살하려는 인간, 고통스러운 진화의 신과 공허한 연결, 말살하려는 조상 등.

Hunter는 고개를 저으며 복사를 멈췄습니다. 이해할 수 없습니다.죽은 후에 구원자가 될 수 있습니까? Keats의 창백한 얼굴이 베개 위에서 앞뒤로 움직였습니다.우리 모두에게 그런 가능성이 있습니다, 헌터.인간의 어리석음이자 최대의 자존심.우리는 고통을 겪고, 우리의 아이들을 위해 양보하며, 그것은 우리가 꿈꾸는 신이 될 권리를 우리에게 줍니다. 헌터는 고개를 숙이고 분노와 무력감으로 꽉 움켜쥔 손을 보았다.할 수 있고 이 정도의 힘이 있다면 해보고 여기서 나가자. 키츠는 다시 눈을 감았다.할 수 없습니다.나는 올 사람이 아니라 전에 여기 온 사람입니다.세례를 받는 사람이 아니라 세례를 주는 사람입니다.젠장, 헌터, 나는 무신론자야. 임종 직전의 Sylvellen조차도 이런 것들을 납득시킬 수 없어!Keats는 훨씬 나이가 많은 남자가 겁에 질릴 정도로 폭력적으로 Hunter의 옷을 잡았습니다.이것을 적어!

헌트는 오래된 펜과 거친 종이를 더듬어 키츠가 부드럽게 읊조렸던 말을 필사적으로 썼다. ∮ 당신의 조용한 얼굴에는 놀라운 교훈이 있습니다. 방대한 지식이 나를 신으로 만든다 명성, 행위, 고대 전설, 비극, 배신, 왕권, 법령, 고뇌, 창조와 파괴, 함께 내 텅 빈 마음에 부어 신처럼, 사랑의 와인처럼 날 숭배해 아니면 내가 마시는 비교할 수 없는 비약 그런 다음 불멸이 되십시오. Keats는 때때로 고통의 바다에서 나오는 수영 선수가 숨을 쉬거나 열렬한 열광을 속삭이는 것처럼 고통스러운 세 시간을 더 살았습니다.한 번은 해가 진 후 오랫동안 헌터의 소매를 잡아당기며 분명히 속삭였습니다. "내가 죽은 후에 가시 마신은 당신을 해치지 않을 것입니다.그것은 나를 기다리고 있다.되돌아가는 길이 있을 수 있으며 찾는 동안 다치게 하지 않을 것입니다.그런 다음 헌트가 시인이 아직 숨을 쉬고 있는지 알아보기 위해 몸을 구부리고 있을 때, 키츠는 다시 말하기 시작했고 발작 사이에도 계속해서 헌트에게 그가 로마의 근위병의 피라미드 근처에 있는 프로테스탄트 묘지에 묻혀야 한다고 명시적으로 말했습니다.

말도 안돼, 말도 안돼, 헌터는 만트라처럼 되풀이하며 청년의 불타는 손을 쥐었다. 꽃, 잠시 후 헌터가 책상 위의 램프에 불을 붙이자 키츠가 부드럽게 말했다.시인은 눈을 크게 뜨고 어린아이처럼 천진난만하게 놀라 천장을 응시했다.Hunter는 고개를 들어 천장에 파란색 사각형으로 칠해진 노란 장미를 보았습니다.내 위에 꽃이 있다.Keats는 크게 숨을 쉬고 간헐적으로 말했습니다. 헌터가 창가에 서서 스페인 계단의 그림자를 바라보고 있을 때 뒤에서 고통스러운 숨소리가 들렸고, 그 소리가 울리다가 멈추더니 키츠가 외쳤습니다. 실벨렌이 도와주세요!나는 죽어 가고있다.

헌터는 침대에 앉아 그를 껴안았다.그 작은 몸에서 열이 빠져나갔고, 그는 살이 타버린 것처럼 무중력해 보였다.두려워하지 말고 힘내세요. 드디어 이 순간이 왔으니 신께 감사드립니다!Keats는 숨을 헐떡이더니 끔찍한 숨소리가 사라졌고 Hunter는 Keats를 더 편안하게 눕게 했고 그의 호흡은 더 규칙적인 리듬을 가졌습니다. Hunter는 세면대에서 물을 갈아주고 새 천을 찾아 적시고 돌아와서 Keats가 죽은 것을 발견했습니다. 그리고 해가 뜬 후 헌터는 작은 몸을 들어 헌터의 침대 위에 새 이불로 싸고 도시로 나갔습니다. 브라운을 기다리세요.Lamia가 계곡 꼭대기에 도달했을 때 폭풍은 멈췄습니다.지하실을 지날 때 그녀는 다른 세노타프들처럼 으스스한 빛이 있는 것을 보았지만 또한 수천 명의 영혼의 외침이 땅에서 메아리치는 듯한 끔찍한 소음도 있었습니다.브라운은 서둘렀다. 그녀는 Jingmo Temple로 걸어가 거기 섰고 하늘은 이미 맑았습니다.이름에서 알 수 있듯이 건물은 괴물의 껍데기처럼 위쪽과 바깥쪽으로 반 휘어져 있고, 지지하는 부분은 계곡의 바닥을 꿰뚫는 칼날처럼 아래쪽으로 휘어져 있으며, 다른 지지대는 가시덤불처럼 바깥쪽과 위쪽으로 휘어져 있습니다. 가시 악마 신의.내부의 빛이 증가하여 벽이 투명해지면서 사원 전체가 거대한 잭오랜턴과 비슷해졌습니다. 브라운은 심호흡을 하고 배를 문질렀다.그녀는 임신했고 루터스를 떠나기 전에 지금 태어나지 않은 아들이나 딸을 돌봐야 한다는 것을 알고 있었습니까?Jing Demon God Tree에서 음란 한 늙은 시인을 귀찮게하는 이유는 무엇입니까?Brown은 그 질문에 대한 대답이 '예'라는 것을 알고 있었지만 이제 그것은 문제가 되지 않았습니다.그녀는 숨을 내쉬고 징모사를 향해 걸어갔다. 외부에서 보면 Jingmo Temple의 너비는 약 20m에 불과합니다.이전에 들어갔을 때 브라운과 다른 순례자들은 빛나는 돔 아래 십자형 지지대를 제외하고는 빈 공간에 불과하다는 것을 알았습니다.이제 Brown은 문 앞에 서서 내부 공간이 계곡 자체보다 더 크다는 것을 알았습니다.십여 층이 넘는 흰 석판이 솟아올라 한 줄 한 줄 멀리까지 뻗어 있습니다.각각의 슬래브 위에는 서로 다른 옷을 입은 인체가 놓여 있었고, 그녀의 친구들이 Brown에게 그녀가 가지고 있다고 말한 일종의 케이블과 같은 반은 유기체, 반은 기생인 션트 소켓에 각각 연결되어 있었습니다.금속이지만 투명한 이 탯줄은 모두 붉게 고동치고 규칙적으로 팽창하고 수축할 뿐입니다. 반 엔트로피 역장에 이끌려 반 엔트로피 역장에 이끌려, 눈앞의 광경에 겁에 질린 브라운이 비틀거리지만, 관자놀이에서 10미터 떨어진 곳에 서보니 밖에서 봤을 때 크기는 예전과 똑같아 보였다. 1킬로미터 깊이의 내부가 그러한 작은 껍질에 어떻게 들어맞는지 이해하는 척하지 마십시오.시간 무덤이 열리고 있었고, 그녀는 이것이 다른 시간에 공존했을 수도 있다는 것을 알고 있었습니다.그녀가 알고 있는 것은 자신이 그 분로 상태에서 깨어났을 때 가시나무와 가시마신의 에너지 정맥에 연결된 보이지 않는 파이프라인을 보았지만 지금은 분명히 가시마신사에 연결되어 있다는 것입니다. 그녀는 다시 입구를 향해 걸어갔다. 내부에는 가시 마신이 기다리고 있었다. 원래의 빛나는 껍질은 이제 주변의 빛과 하얀 대리석에 비해 매우 검게 보였다. 브라운은 긴장이 몸을 관통하는 것을 느꼈고, 돌아서서 달려가고 싶은 충동을 느꼈고, 안으로 걸어 들어갔습니다. 입구는 그녀 뒤로 사라졌고 벽에서 나오는 균형잡힌 빛의 흐릿한 그림자로만 보였다.가시마신은 움직이지 않고, 머리 그늘에서 붉은 눈동자가 빛나고 있었다. 브라운은 발뒤꿈치가 돌 위에서 소리를 내지 않고 앞으로 나아갔다.그녀의 오른쪽에는 석판이 겹겹이 쌓여 있고, 석판은 밝은 빛에 사라지는 천장까지 쌓여 있습니다.그녀는 괴물이 그녀에게 덤벼들기 전에 문으로 다시 달려갈 수 있다는 환상을 가지고 있지 않았습니다. 가시마신은 움직이지 않았고, 공기 중에 오존과 메스꺼울 정도로 달콤한 냄새가 났고, 브라운은 걸을 때마다 줄지어 있는 사람들 사이에서 낯익은 잠자는 얼굴을 찾아 벽에 등을 기댄 채 계속 움직였습니다. 그녀의 왼쪽으로 한 걸음, 입구와 출구에서 멀어 질수록 Jing Demon God이 후퇴를 차단하기 쉽습니다.괴물은 빛의 바다에 검은 조각상처럼 서 있었다. 석판의 층은 몇 킬로미터에 걸쳐 확장되지 않았으며 거의 ​​1m 높이의 각 층의 돌계단이 평평하게 누워있는 흑체의 선을 방해했습니다.입구에서 몇 분 동안 안쪽으로 걸어 들어간 후 Buao는이 돌계단의 특정 구간에서 마지막에서 세 번째 계단을 올라갔습니다.그는 두 번째 슬레이트에서 가장 가까운 시체를 만졌고 피부가 따뜻하다는 것을 알았고 안도의 한숨을 쉬지 않을 수 없었습니다 남자의 가슴은 오르락 내리락했지만 그는 마틴이 아니 었습니다.싸이레노스. Brown은 Paul을 찾기를 반쯤 희망하며 계속해서 수색했습니다.Duhey 또는 사울.Wen Chaobo, 또는 심지어는이 살아있는 시체들 사이에 누워 있습니다.결국 그녀는 마지막으로 보았을 때 산비탈에 새겨진 얼굴을 발견했다.슬픈 빌리 왕은 5층의 석판 위에 움직이지 않고 누워 있었고, 그의 왕실 예복은 그을리고 얼룩이 졌습니다.그 슬픈 얼굴은 다른 사람들처럼 내면의 고통으로 일그러져 있었다.남자 이름.Cylenus는 그에게서 세 사람 떨어진 아래층에 누워있었습니다. 브라운은 시인 옆에 몸을 웅크리고, 일렬로 늘어선 사람들의 끝에 여전히 움직이지 않고 서 있는 가시마신의 검은 형체를 돌아보았다.Cylenus는 다른 사람들과 마찬가지로 마치 돌에 묶인 것처럼 뒤의 흰 벽으로 이어진 욱신거리는 탯줄에 분로 소켓으로 연결되어 말없이 고통을 받으며 살아 있는 것처럼 보였습니다. . 브라운은 공포에 질려 숨을 헐떡이며 시인의 머리를 만지기 위해 손을 뻗어 플라스틱과 뼈가 융합된 곳을 느낀 다음 탯줄을 따라 돌이 융합된 곳에 관절이나 구멍을 찾지 못했고 펠트 액체만 그녀의 손가락 아래에서 진동했습니다. 젠장, 브라운은 작게 욕을 내뱉고는 공포에 질려 뒤를 돌아보았다. 가시마신이 그녀를 공격할 수 있는 곳으로 몰래 잠입한 것이 틀림없다고 생각했지만 검은 형체는 여전히 방 건너편에 서 있었다. 그녀의 주머니는 비어 있습니다.무기도 도구도 없이, 그녀는 스핑크스로 돌아가서 배낭을 찾고, 잘라낼 수 있는 것을 파내고, 돌아와서 용기를 내어 이곳으로 다시 걸어들어와야 했습니다. 브라운은 다시는 그 성전 문을 통과하지 못할 것임을 알았습니다. 그녀는 무릎을 꿇고 심호흡을 하고 손과 팔을 들어올렸다가 다시 휘둘렀다.손바닥 끝이 투명 플라스틱처럼 부드럽지만 실제로는 강철처럼 단단한 케이블에 부딪쳤다.손목에서 어깨까지 팔이 아팠다. . 브라운은 오른쪽을 흘긋 바라보았고 가시마신은 한가로이 산책을 하는 노인처럼 천천히 그녀를 향해 걸어오고 있었다. 브라운은 소리를 지르고 무릎을 꿇고 다시 쳤고 손바닥 가장자리는 곧고 엄지 손가락은 직각으로 구부러졌습니다.그 쿵 소리와 함께 긴 방이 메아리쳤다. 갈색.Lamia는 중력이 표준 중력의 1.3배인 Luses에서 자랐으며 가족 중 운동 선수로 간주됩니다.아홉 살 때부터 형사를 꿈꿨고 그 방향으로 열심히 노력했고, 이 편집증적이고 완전히 비논리적인 준비의 일부가 무술을 배우는 것입니다.이제 그녀는 끙끙대며 팔을 들고 다시 아래로 내리쳤습니다. 그녀의 손바닥이 도끼라고 상상하고 마음 속으로 이 슬램이 성공적으로 케이블을 끊을 것이라고 생각했습니다. 뻣뻣한 탯줄은 마치 그녀의 또 다른 스윙에서 반동하는 것처럼 살아있는 것처럼 약간 보조개를 치고 고동쳤습니다. 그녀의 뒤와 아래에서 발걸음 소리가 이제 명확하게 들립니다.브라운은 거의 큰 소리로 웃었다.Jing Demon God은 걷지 않고 이동할 수 있으며 실제로 걷지 않고 거기에서 여기로 직접 갈 수 있습니다.아마도 먹이를 겁주는 것을 좋아했을 것입니다. Brown은 두려워하지 않고 바빴습니다. 그녀는 손을 들었다가 다시 잘랐다.이런 종류의 힘은 돌을 쉽게 깨뜨릴 수 있으며 손바닥 가장자리가 다시 탯줄을 쳤고 손에 작은 뼈가 다친 느낌이 들었습니다.고통은 그녀의 밑과 뒤에서 미끄러지는 소리와 같은 먼 불협화음과 같았습니다. (네가 그런 생각을 한 적이 있니?' 그녀는 생각했다. 그녀는 다시 휘둘렀고 발걸음은 계단 아래에서 멈췄다. 브라운은 이마와 얼굴에서 잠자는 시인의 가슴으로 땀을 흘리며 숨을 헐떡였다. (나는 당신을 좋아하지도 않습니다.) 그녀는 Martin에게로 향했습니다.Cylenus는 생각하고 다시 베었습니다. 금속 코끼리의 다리를 자르려는 것과 거의 같았습니다. Jing Demon God이 계단을 오르기 시작했습니다. Brown Half는 일어 서서 그녀의 어깨가 거의 탈구 될 뻔한 타격에 그의 모든 무게를 싣고 손목을 부러 뜨리고 그녀의 손에있는 작은 뼈를 부수었습니다. 그녀는 탯줄을 잘랐다. 피처럼 창백하지 않은 붉은 액체가 브라운의 다리와 백설 공주 석판에 튀었습니다.여전히 벽에서 튀어나온 절단된 케이블이 삐걱거리더니 짜증이 난 촉수처럼 흔들렸다가 피 흘리는 뱀처럼 아래로 가라앉아 구멍 속으로 반동하기 시작했지만 탯줄이 완전히 들어간 직후 사라졌습니다.여전히 Cylenos의 신경 션트에 연결된 탯줄의 나머지 끝은 5초도 안 되어 물 밖으로 나온 해파리처럼 오그라들었습니다.시인의 얼굴과 어깨에 뿌려진 붉은 액체가 브라운의 눈앞에서 파랗게 변했다. 남자 이름.Cylenus의 눈이 부엉이처럼 부들부들 떨렸다. 이봐, 그가 말했다: 빌어먹을 가시 신이 바로 뒤에 서 있다는 걸 알고 있었어? 그레이스톤은 자신의 집으로 순간이동했고, 즉시 FTL실로 들어갔고, 그곳에서 두 개의 메시지가 그녀를 기다리고 있었다. 첫 번째는 Hyperion에서 제공됩니다.그레이스톤은 눈을 깜빡이며 전직 히페리온 주지사의 말을 들었습니다. 젊은 리암은 재빨리 아우스터 대표와의 만남에 대해 부드러운 목소리로 설명했습니다. 그레이스톤은 가죽 의자에 등을 기대고 앉았습니다. 침입.Lien은 메시지 끝에서 Ousters의 해결에 대해 간략하게 설명했습니다. 그는 Ousters가 진실을 말하고 있다고 개인적으로 믿었으며 동시에 영사의 운명이 현재 불확실하다고 설명하고 추가 지시를 요청했습니다. 와 같은 반응?FTL 컴퓨터에게 물었다. 메시지 수신을 인정하면서 Graystone은 "일회성 암호로 회신하고 대기하십시오"라고 말했습니다. Graystone은 키를 눌러 두 번째 메시지를 읽었습니다. 윌리엄.아르젠타.고장난 평면 영상 투사에 이명박이 나타났다.그의 우주선의 FTL 통신 송신기는 분명히 에너지가 부족했다.그레이스톤은 주변 데이터 열에서 이 영상이 표준 함대 데이터 전송에 섞여 있음을 알 수 있었다.Bajun의 기술자는 결국 수표 합계가 일치하지 않는다는 것을 알게 될 것이지만 지금부터 몇 시간 또는 며칠이 걸릴 것입니다. 이씨의 얼굴은 피로 덮여 있고 배경은 연기로 가려져 있다.약간 흐릿한 흑백 이미지로 미루어 볼 때 Graystone은 그 젊은이가 순양함의 검사실에서 텔레포트된 것처럼 느꼈습니다.그의 뒤에는 금속 작업대 위에 시체가 놓여 있었다. 소수의 해병들이 그들의 소위 스피어 보트 중 하나에 탑승할 수 없었습니다. Lee는 숨이 막혔습니다. 보트에는 실제로 사람이 있고 5명이 탑승했습니다!그리고 그들은 Ousters처럼 보입니다.그러나 우리가 그것을 해부할 때 어떤 일이 일어나는지 보십시오.장면이 바뀌었고 Graystone은 Lee가 휴대용 비디오 카메라를 사용하여 순양함의 FTL 전송에 결과를 게시하고 있음을 알았습니다.Lee는 이제 사라졌고 그녀는 죽은 Ouster의 창백하고 폭행당한 얼굴을 내려다보고있는 것 같았습니다.눈과 귀에서 나오는 피에서 그레이스톤은 그 남자가 폭발의 감압으로 사망했다고 추측했습니다. 커프스의 제독 배지로 알아볼 수 있는 Lee의 손은 레이저 메스를 들고 있습니다.젊은 사령관은 먼저 옷을 벗지 않고 칼로 흉골에서 수직으로 자른다. 레이저 칼을 쥔 손이 홱 홱 움직이고, 카메라가 안정되고, 우스터의 몸이 변하기 시작한다.마치 레이저가 옷에 불을 붙인 것처럼 고인의 가슴 여러 곳에서 연기가 피어오르기 시작했고, 그 후 제복을 타고 타버렸고, 남자의 가슴에 크고 불규칙한 모양의 구멍 몇 개가 불에 탔다는 것이 즉시 명백해졌습니다.이 구멍에서 나오는 빛이 너무 강렬해서 휴대용 카메라는 감광도를 낮춰야 했고 두개골은 여러 군데에서 타버렸습니다.FTL 화면과 그레이스톤의 망막에는 모두 잔상이 남아 있었다. 카메라는 몸이 완전히 타버리기도 전에 마치 열이 너무 강해서 견딜 수 없는 것처럼 뒤로 물러난다.이씨의 얼굴이 다시 프레임 안으로 들어온다.보세요 선생님, 모든 시체도 마찬가지입니다. 살아있는 사람을 포획한 적도 없고 혼돈의 중심도 찾지 못한 채 점점 더 많은 전함만 있을 뿐이고 제 생각에는 이미지가 사라지고 데이터 막대에 이 이미지 정보가 전송 도중에 중지되었음을 나타냅니다. 당신은 응답합니까? 그레이스톤은 고개를 저으며 작은 방의 문을 열었습니다.서재로 돌아온 그녀는 간절한 마음으로 소파를 바라보다가 잠시 눈을 감으면 잠이 들 것을 알고 책상 뒤에 앉았습니다.Sideputa는 개인 통신 채널을 사용하여 Mopurgo 장군이 대통령을 만나야 할 긴급한 문제가 있다고 보고했습니다. 루터교인이 들어와 신나게 위아래로 걷기 시작했습니다.대통령님, 서든 데스 장치의 사용을 승인하신 이유는 이해하지만 이의를 제기해야 합니다. 왜?아서?그녀가 물었고, 몇 주 만에 처음으로 그의 이름을 불렀다. 결과가 어떻게 될지 전혀 몰랐기 때문입니다.그것은 위험하고 부도덕합니다! 그레이스톤이 눈썹을 치켜올렸다.장기간의 소모전에서 수십억 명의 생명을 잃는 것은 도덕적이지만 이것을 사용하여 수백만 명의 사람들을 죽이는 것은 비도덕적입니까?이것이 Bajun의 위치입니까, Arthur? 제 입장입니다, 대통령님. 그레이스톤은 고개를 끄덕였다.이해하고 메모합니다, Arthur.그러나 결정이 내려졌고 실행되어야 합니다.그녀는 그녀의 오랜 친구가 항의하기 위해 입을 열기 직전, 아니 아마도 사직서를 제출하기 전에 몸을 곧게 펴는 것을 보았다.그레이스톤이 말했다: 나와 함께 산책할래, 아서? Ba Jun의 장군은 매우 혼란 스러웠습니다.걷다?왜? 신선한 공기가 필요합니다.그레이스톤은 그의 반응을 더 이상 기다리지 않고 그녀의 개인 포털로 걸어가 암호를 입력하고 안으로 들어갔습니다. Mopurgo는 반투명 포털을 통과하여 무릎 높이까지 자라 수평선까지 뻗어있는 황금빛 풀을 눈을 크게 뜨고 창처럼 튀어 나온 짙은 노란색 하늘을 올려다 보았습니다.그의 뒤에서 포털이 시야에서 사라졌고 그 자리에는 1미터 높이의 컨트롤 패널만 남았습니다.도대체 우리는 어디에 있습니까?그는 물었다. 그레이스톤은 줄기가 긴 풀을 뽑아서 씹고 있었습니다.데이터스피어도, 궤도 시설도, 인간이나 기계도 이곳, Casetop︱Roxor에 거주하지 않습니다. Mopurgo는 코를 골았다.아마도 Byron 이전과 동일합니다.Lamia는 종종 우리를 같은 장소로 데려가며 정보 코어의 감시인 Mena에서 벗어날 수 없습니다. 그레이스톤이 말했다, 아서, 들어봐.그녀는 통신 녹음기에 자신이 녹음한 것을 방금 들었던 두 개의 FTL 전송을 활성화했습니다. 공연이 끝나고 이효리의 얼굴이 갑자기 사라지자 모풀고는 긴 풀밭 속으로 걸어나갔다. 어때?그레이스톤이 서둘러 물었다. Ousters의 시체는 modders의 시체처럼 자폭했다고 그는 말했습니다. 그래서 뭐?상원이나 만물위원회가 이것이 지적 핵심이 침략의 배후에 있다는 증거임을 기꺼이 인정할 것이라고 생각하십니까? 그레이스톤은 한숨을 쉬었다.긴 잔디는 부드럽고 매력적으로 보였고 그녀는 거기 누워 잠들고 다시는 깨지 않고 싶었습니다.그것은 우리에게 충분한 증거였고 우리 쪽에서는 Graystone이 더 이상의 설명이 필요하지 않았습니다.상원 초창기부터 그들은 인텔리전스 코어에 대한 의구심과 언젠가는 AI의 통제권을 없앨 수 있다는 희망에 대해 서로 이야기해 왔습니다.Lamia 상원 의원이 그들을 이끌었지만 그것은 오래 전 일이었습니다. Mopurgo는 바람이 긴 황금빛 풀을 휘젓는 것을 보았고 지평선 근처에서 놋쇠 구름 속에서 이상한 번개 공이 굴러갔습니다.그래서 뭐?어디를 공격해야 할지 알지 못한다면 아는 것은 아무 소용이 없습니다. 세 시간이 있습니다. 모푸르고는 통신 녹음기를 들여다보았고, 2시간 42분, 기적을 일으키기엔 이 짧은 시간이 부족해, 메나.메나.그레이스톤은 웃지 않았다.다른 일을 할 시간이 거의 없습니다. 그녀는 제어판을 눌렀고 포털이 윙윙거렸습니다. 우리는 무엇을 할 수 있습니까모푸르고가 물었다.이제 인텔리전스 코어의 AI가 기술자에게 서든 데스 폭탄 장치에 대해 브리핑하고 있으며 횃불 선은 한 시간 안에 준비될 것입니다. 아무도 다치지 않는 곳에서 폭발시키자.그레이스톤이 말했다. 이리저리 걷던 장군이 걸음을 멈추고 눈을 크게 떴다.도대체 그곳이 뭡니까?그 개자식 Nan Shen은 장치가 최소 3광년의 치사 범위를 가지고 있다고 말했는데 어떻게 그를 믿을 수 있습니까?우리는 그것이 Hyperion에 있든 다른 곳에 있든 장치를 폭파하고 아마도 모든 곳에서 인간을 죽일 것입니다. 생각이 있는데 잠결에 생각해봐야겠습니다.그레이스톤이 말했다. 자면서 생각해?Mopurgo 장군이 으르렁거렸다. 낮잠을 잘게요, 아서." 그레이스톤이 말했다.그녀는 포털을 통과했습니다.모푸도 한 마디 욕을 하고 망토를 걷어 올리고 머리와 가슴을 들고 앞을 내다보며 마치 처형장으로 가는 군인처럼 포탈을 통과해 걸어갔다. 히페리온에서 10광분의 공간을 이동한 산의 가장 꼭대기 테라스에서 영사와 17명의 우스터는 높은 돌로 둘러싸인 원형의 낮은 돌 위에 앉았다.그들은 집정관이 살았는지 죽었는지를 결정하려고 했습니다. 당신의 아내와 아이들은 브레시아에서 죽었다고 Ginga the Free는 말합니다. 그 세계와 Mosmans 사이의 전쟁에서 말입니다. 예, 영사는 말했습니다. Ba Lian은 무질서한 군대 전체가 공격과 관련이 있다고 믿고 있으며 나는 그들의 견해를 반박하지 않았습니다. 그러나 당신의 아내와 아이들은 살해당했습니다. 영사의 시선은 돌의 원 너머 빛으로 향하기 시작한 정상에 와 있었다.그래서 뭐?나는 당신에게 자비를 구하지도 않고 적절하게 감형을 요구하지도 않습니다. 나는 당신의 자유인 Aundair와 세 명의 기술자를 죽였습니다. 그것은 계획적이고 살인적인 살인이었습니다. 그들을 죽인 목적은 단지 당신의 장치를 활성화하기 위해서였습니다. . 시간 무덤을 켭니다.그것은 내 아내와 아이들과 아무 관련이 없습니다! 영사가 소개되자 직함이 허카이 대변인이라는 말을 들었다.턱수염을 기른 ​​축출자 안레온이 작은 원석으로 걸어 들어갔고, 장치는 전혀 소용이 없었습니다. 영사는 돌아서서 입을 열었지만 아무 말 없이 다물었다. 재판이다.프리먼 진가가 말했다. 영사의 목소리는 거의 들리지 않았지만 시간의 무덤은 온통 켜져 있었다. 우리는 그들이 켜질 줄 알았어, 콜드웰.Ming Meng은 다음과 같이 말했습니다: 우리는 반엔트로피 역장의 붕괴율을 오랫동안 알고 있었습니다.그 장치는 단지 실험이었습니다. 영사는 실험을 반복했다.나는 아무 이유 없이 4명을 죽였다.실험. 당신의 아내와 아들은 Ousters의 손에 죽었다고 자유인 Jinga는 말했습니다. Alliance는 당신의 세계 Maui︱Covenant를 황폐화시켰습니다.특정 범위 내에서 행동을 예측할 수 있습니다.Graystone은 귀하를 이용하며 저희도 이용합니다.그러나 우리는 그 범위가 어디로 가는지 알아야 합니다. 집정관은 일어서서 세 걸음을 걸었고, 항상 다른 사람들에게 등을 돌렸지만 헛수고였습니다. 무엇?프리먼 진자가 물었다.머리 위로 지나가는 혜성 농장의 햇빛을 반사하는 별빛에 키 큰 여자의 대머리가 빛났다. 영사는 살짝 미소를 지었다.모든 것이 허사였고, 내 배신조차 무의미했고, 사실이 아니었고, 헛된 것이었다. 콜드웰 대변인.Ming Meng은 일어나서 옷을 곧게 폈다.이 법원은 판결을 내렸습니다.그는 말했다.다른 16명의 Ousters는 고개를 끄덕였다. 영사는 피곤한 얼굴에 간절한 표정을 지으며 돌아보았다.그런 다음 실행하십시오. 이 문제를 더 빨리 해결하십시오. Liberty Kinga 대변인은 일어서서 영사와 마주했습니다.우리는 당신에게 생명을 선고하고 당신이 입힌 피해를 보상하도록 선고합니다. 영사는 뺨을 맞은 것처럼 비틀거리며 뒤로 물러섰다. 임박한 혼돈의 시대로 들어가야 합니다, 허카이 대변인.안레온이 말했다: 당신은 우리가 흩어진 인간 가족을 통합할 방법을 찾도록 도와주어야 합니다. 공격을 막으려는 듯 두 손을 위로 던지는 영사, 내가 죄인이길 바라지 않을 수 없다 Freeman Ginga는 세 걸음을 내딛고 영사의 정장 코트 가슴을 잡고 거칠게 흔들었습니다. 당신은 정말 유죄이므로 임박한 혼란을 개선하는 데 도움을 주어야 합니다.당신은 가시 마신을 풀어주는 것을 도왔고, 이제 돌아가서 그를 다시 가두어야 합니다.그런 다음 긴 융합이 시작되어야 합니다. 상대방은 영사를 놓아주었지만 그의 어깨는 여전히 떨리고 있었다.바로 그때 산이 햇빛 속으로 휘몰아쳤고 영사의 눈은 눈물로 반짝였다.아니, 그는 부드럽게 말했다. 자유인 진가는 구겨진 코트를 펴고 긴 손가락을 외교관의 어깨에 얹었습니다.우리에게도 우리 자신의 선지자가 있습니다.그 템플러들은 우리와 함께 은하계를 재건할 것입니다.천천히 헤게모니라는 거짓 속에 사는 이들은 지능 코어에 의존하는 세계의 폐허에서 벗어나 우리와 함께 이 우주와 우리 각자의 더 큰 현실을 진정으로 탐험할 것입니다. 의. 영사는 듣지 않는 것 같았습니다.그는 갑자기 돌아섰다.인텔리전스 코어가 당신을 파괴할 것이라고 그는 그들에게 말하지 않았습니다.얼라이언스를 파괴하는 것과 같습니다. 당신의 고향이 위대한 삶의 서약 위에 세워졌다는 것을 잊었습니까?콜드웰.밍맹이 말했다. 영사는 추방자들에게로 향했습니다. 그러한 서약은 우리의 삶과 행동을 지배합니다.Mingmeng은 다음과 같이 말했습니다. 메타 지구에서 일부 종족을 보존할 뿐만 아니라 차이점에서 공통 기반을 찾는 것입니다.다른 곳에서 발견되는 다양한 생명을 존중하면서 모든 세계, 모든 다른 환경에 인간의 씨앗을 뿌리십시오. 프리먼 진가의 얼굴은 햇빛을 받아 무척이나 밝았다.지성이 제공하는 조화는 무의식적 종속입니다.그녀는 부드럽게 말했습니다. 정체 속의 안전.신성한 재배치 이후 인간의 생각, 문화 및 행동의 모든 혁명과 진보는 어디에 있었습니까? Meta-Earth의 창백한 복제품입니다.콜드웰.Mingmeng은 "우리의 차세대 인간 확장은 아무것도 모방하지 않을 것입니다. 우리는 고난을 두려워하지 않고 차이점을 환영합니다. 우리는 우주가 우리와 모든 것에 적응하도록 두지 않을 것입니다. 허카이 대변인.Anleon은 자신을 별에 비유했습니다. 인간이 이 실험에서 살아남을 수 있다면 우리의 미래 삶은 밝은 세상뿐만 아니라 그 사이의 어두운 거리에도 있을 것입니다. 영사는 한숨을 쉬었다.나는 Hyperion에 친구가 몇 명 있는데 그가 말했습니다. 돌아가서 그들을 도울 수 있습니까? 할 수 있다.프리먼 진가가 말했다. Jing Demon God과 대면하고 싶습니까?영사가 말했다. 당신은 만날 것입니다.콜드웰.밍맹이 말했다. 이 혼돈의 시대를 보려면 살아야 하나?영사가 말했다. 당신은해야합니다.그는 카이.안 레온이 말했다. 영사는 다시 한숨을 쉬고 다른 사람들과 함께 물러났고, 태양 전지 날개와 진공과 더 나쁜 방사선에 영향을 받지 않는 빛나는 피부를 가진 거대한 나비가 위에서 스톤헨지로 내려와 배를 벌리자 영사가 들어오게 했습니다. Tianlun Five Center Government Building의 병원에서 Paul.杜黑神父在藥物作用下的淺眠之中,夢到火焰和幾個世界的死。 除了葛萊史東總裁短暫造訪,以及和艾督華特主教更短促的會面之外,杜黑整天都是一個人躺著,在充滿痛苦的迷濛中時睡時醒。這裡的醫生要求至少要再過十二個小時之後,他們的這位病人才能移動,而平安星上的紅衣主教團也同意了,希望病人能康復,也準備好在二十四小時之後舉行儀式,讓維勒風榭的耶穌會教士保羅.杜黑成為教宗德日進一世,羅馬的第四百八十七位主教,直接繼承已故的彼德。 這位耶穌會教士正在痊癒中,在百萬RNA引導下,肌理重新生長,神經也同樣漸漸恢復作用,多虧了現代醫藥的奇蹟不過也沒有那樣神奇,杜黑想道,否則不會讓我癢得要死他躺在床上,想著海柏利昂和荊魔神以及他的長夢,還有在神的宇宙中這種混亂的狀態。最後杜黑終於睡著了,夢到神之谷起火燃燒,而聖堂武士世界之樹真言者將他推出傳送門,夢到他的母親,還有一個名叫姍法的女人,她現在已經死了,但以前是一個在浪漫港以東生產塑性纖維的地方,在那邊疆星系的邊疆地帶裴瑞斯堡屯墾區的女士。 在這些主要都很悲傷的夢中,杜黑突然注意到還有些別的:不是另外一個夢境,而是另外一個做夢的人。 杜黑和某個人在走著,空氣清涼,天上藍得動人心魄。他們剛剛由一條小路彎了過來,現在在他們前面看到有一個湖,岸邊長滿了漂亮的樹,後面是一座山,一帶低低的雲為這個場景增添了戲劇性和分量。還有一個小島似乎是漂浮在遠方波平如鏡的水上。 文德美湖。杜黑的同伴說。 耶穌會教士緩緩地轉過來,心臟因為焦急和期待而猛跳起來。但不論他期待的是什麼,他同伴的形象卻毫不起眼。 一個矮小的年輕人走在杜黑身邊。他穿著一件帶皮扣子的古式上裝,束著很寬的皮帶,很堅固的鞋子,戴了頂舊的皮帽子,背著一個破舊的背包,下身是一條剪裁得很奇特,又打了很多補耵的褲子。一條很大的格子花呢披肩披在一邊肩膀上,右手還拿了根很硬實的手杖。杜黑停下腳步,另外那個男人也停了下來,好像很高興能有個休息的機會。 福內斯高原和昆布連山脈,年輕人用枴杖指著湖那邊再過去一點的地方說。 杜黑看到一縷赤褐色的頭髮由那頂奇怪的帽子底下露了出來。注意到那對榛子色的大眼睛,和他相當矮小的身材,知道即使是在想著(我不是在做夢!)的時候,也是在做夢。 你是杜黑開口問道,只覺得心裡湧起一陣害怕,而心狂跳起來。 約翰,他的同伴說,聲音的平靜與理性讓杜黑消除了懼意。我相信我們今晚可以住在波尼斯。布朗告訴過我說那裡有一個很棒的小旅舍,就在湖邊。 杜黑點了點頭。他完全不知道那個年輕人在說些什麼。 那矮小的年輕人欠身向前,很溫柔但也很執拗地抓住了杜黑的手臂。有一個人在追我,約翰說:不管怎麼樣,我們最重要的是要找到路。 杜黑呆呆地點了點頭,一陣風吹起了湖水漣漪,也帶來了遠處山邊新鮮的草木香氣。 這一個會生在很遠的地方,約翰說:比我們這個種族幾百年來所知道的都要遠得多。你的工作現在會和我的一樣要預作準備。你有生之年不會看到那個人的教誨,但你的後人會。 嗯,保羅.杜黑說道,他發現自己嘴裡乾得連口水也沒有。 年輕人脫下帽子,塞在他皮帶下,彎下身去撿起一塊圓圓的石頭。他把石頭遠遠地丟進湖裡,漣漪緩緩地擴張開來。該死,約翰說:我本來打算打個水漂的。他看著杜黑。你必須離開醫院,馬上回到平安星去。你明白嗎? 杜黑眨了下眼睛,這句話似乎不屬於這個夢境。為什麼? 不用管為什麼,約翰說:做就是了。什麼也不要等,要是你不立刻離開的話,以後就沒有機會了。 杜黑有些迷惑地轉過身去,好像他能走回醫院的病床。他回頭看了看站在滿是石頭的湖岸邊的那個矮瘦年輕人。那你呢? 約翰撿起了第二塊石頭,扔了出去,看到石頭只跳了一下就消失在其平如鏡的水面下後搖了搖頭。我現在在這裡很快樂,他說,聽來像是自言自語而不像對著杜黑說。走這一趟時我當時真的是很快樂。他似乎讓自己由空想中醒來。走吧,動身吧,教宗大人。 杜黑既感震驚,又覺有趣,還有點惱火,張開嘴來準備反駁,卻發現自己躺在政府大廈中的醫院病床上。醫護人員把燈光調暗了,讓他好睡覺,感應用的貼片貼在他皮膚上。 杜黑躺了一下,忍著三級灼傷癒合時的發癢和不適,一面想著那個夢境,想著那只是一個夢,他可以先回去睡幾小時,等艾督華特蒙席王教和其他人來接他,護送他回去。杜黑閉上眼睛,回想起那張很有男子氣概卻又很溫柔的臉,那對榛子色的眼睛,那古色古香的方言口音。 耶穌會的保羅.杜黑神父坐起身,掙扎著下了床,發現他的衣服不見了,身上只有醫院的紙睡褲,就用條毯子裹住身子,在醫護人員因為感應器的變化而有所反應之前,光著腳走了出去。 在走廊盡頭有一扇醫護人員專用的傳送門。如果那不能送他回家的話,他就再找另外一扇。 里.杭特抱著濟慈的屍體走出那棟房子的陰影,進入照著西班牙廣場的陽光中,以為會發現荊魔神正在等著他。沒想到見到的卻是一匹馬。杭特並不是會認出馬的專家,因為在他的時代裡,這個物種已經絕種了,可是看來這就是先前把他們帶到羅馬來的同一匹馬,尤其是那匹馬還拖著同一輛小車濟慈說是馬車的也就是他們先前乘坐過的。 杭特把濟慈的遺體放在馬車的座位上,把那幾條床單包好,然後一隻手仍然按著壽衣,在馬車開始緩緩前進時,跟在旁邊走著。在濟慈臨終前的一個小時裡,曾要求將他葬在靠近奧雷連城牆37和行政官金字塔的新教徒墓園。杭特依稀記得在他們來到這裡的那段怪異旅程中,曾經經過奧雷連城牆,可是就算這事攸關他的性命或濟慈的安葬他也不可能再找得到那裡。反正,那匹馬好像知道路。 37奧雷連城牆(Aurelian'S Wall):建於公元三世紀後期,始於奧雷連皇帝,由繼任的普魯巴斯完成。六世紀時有狄奧多里克大帝,中世紀也有多位教宗維修重建,城牆高六十呎,長十二哩,約合十九公里,共有十八座城門。 杭特跟在那輛緩緩行進的馬車旁邊走著,感受到空氣中美麗春日清晨的感覺,以及揮之不去的腐爛蔬果的味道。難道濟慈的遺體已經開始腐化了嗎?杭特對死亡的細節幾無了解:他也不想多知道什麼。他拍了下馬的臀部想讓牠走快一點,但那隻動物卻停了下來,很不高興地瞪了杭特一眼,然後依舊用同樣的步伐繼續往前走。 其實只是眼角的餘光中看到亮光一閃,而不是有什麼聲音引起了杭特的注意,可是等他很快地轉過身來時,荊魔神已經出現在那裡大約在他們後方十到十五公尺的地方,跟著那匹馬的步伐,一本正經卻看來很滑稽地走著。每一步都把有刺和刺鐵絲纏繞的膝蓋擡得高高的,陽光映照在外殼、金屬牙齒和刀刃上。 杭特的第一個衝動是丟下馬車就跑,可是責任感和更深一層的失落感止住了這個衝動。除了回到西班牙廣場之外,他還能跑到哪裡去呢?而荊魔神又攔住了他唯一的退路。 杭特把那個怪物當作是這個瘋狂隊伍中的一個弔喪者,轉回身來背對著那個怪物,繼續跟在馬車旁邊走著,一手隔著屍衣緊按在他朋友的腳踝上。 一路上,杭特隨時在找尋傳送門的痕跡,想找到十九世紀之外的某些科技的蹤跡,或是另外一個活人。但什麼也沒有,他在公元一八二一年那個有春天氣候的二月天裡,走過空蕩無人的羅馬城的這個幻象十分完美。那匹馬爬上離西班牙廣場約一百公尺的一座小山,在寬大的大路和狹窄的小巷裡轉了幾個彎,經過了一處弧形而坍塌的廢墟,杭特認出那是古羅馬大圓形競技場。 馬和馬車停了下來,杭特從他邊走邊打著的盹中醒了過來,四下張望。他們在一堆堆長滿雜草的石頭外面,杭特猜想那就是奧雷連城牆,而且附近還真的看得到一座矮矮的金字塔,可是新教徒墓園如果這裡真的是那個地方的話看來卻不像墓園而像片牧地。羊群在絲柏的樹蔭下吃草,頸子上掛著的鈴鐺在悶熱的空氣中響得很詭異,到處的草都長到及膝,甚至更高。杭特眨了下眼睛,這才看見有幾塊墓碑散立著,半被長草遮沒,在近處,就在吃著草的那匹馬的頸後,有一座新挖的墳。 荊魔神始終站在十公尺遠的後方,那些在風中颯颯作響的絲柏枝椏之間,但杭特看到那對紅色的眼睛閃亮地盯著那個墓穴。 杭特繞過那匹現在正滿足地吃著青草的馬,走向墳地。那裡沒有棺材,挖的洞大約有四呎深,堆在一邊的泥土有新翻的腐植土和冰涼泥土的氣味。一把長柄的鏟子插在土堆裡,好像挖墳的人剛剛離開。一塊石碑直立在墳前,但上面還沒有刻字一塊空白的墓碑,杭特看到石碑上有金屬的閃光,就趕了過去,看到從他被綁架到元地球來之後第一次見到的現代工具:一支小型的雷射筆放在那裡是建築工人或藝術家會用來在最硬的合金上刻花的那種。 杭特轉過身來,手裡拿著雷射筆,覺得自己有了武裝,雖然用那樣細的雷射光就想攔住荊魔神似乎太荒謬了。他把雷射筆放進襯衫口袋裡,開始埋葬約翰.濟慈。 幾分鐘之後,杭特站在那個土堆旁邊,手裡拿著鏟子,低頭望著墓穴中那用床單包著的小小身影,想要想出些話來說。杭特參加過很多次國葬儀式,甚至還為葛萊史東寫過幾次追悼詞,以前寫東西從來不是問題。可是現在他什麼也想不出來。在場的唯一觀眾只有不出一聲的荊魔神,仍然站在後面的絲柏樹蔭裡,而羊群在鈴鐺的響聲中緊張不安地躲開那個怪物,像一群遲到的弔客般朝墳前慢慢走來。 杭特想到現在適合唸一些原先那個約翰.濟慈所寫的詩句,可是杭特是個政治界的人不是個會讀或記得古詩的人。他這才想起前一天記下他朋友口授的一些詩句,可是那本筆記簿還放在西班牙廣場那棟房子裡的寫字檯上。那寫的是成為像神一樣的或是成為一個神,知道太多的事情紛沓而來或是這一類的胡言亂語。杭特的記憶力超強,可是他連一句那些囈語也想不起來。 最後,里.杭特決定默禱一陣,他低下頭,除了偶爾偷眼望望仍在遠處的荊魔神之外,閉上了眼睛,然後把泥土鏟進墓穴裡。花的時間比他想像中長得多。等他終於把泥土填完之後,表面上只微微隆起,好像那具遺體太無足輕重,因此無法形成一個像樣的土堆。羊群挨著杭特的腿走過,去吃長在墳墓四周的草、雛菊和紫羅蘭。 杭特也許想不起那個人的詩句,但他毫無困難地回想起濟慈所要的墓誌銘。杭特打開了雷射筆,先在草地上試了一下,燒出一條長三公尺的溝,然後趕快把他所引起的小火踩熄。杭特在最初聽到那則墓誌銘內容在濟慈又喘又哮地說話中清楚聽出那份孤寂和清冷的時候,覺得很困擾。但是他沒有立場和那個人爭辯。現在他只要把那句話刻好,離開這個地方,在尋找回家的路上避開荊魔神。 雷射很輕易地劃進石頭裡,杭特必須先在石碑背面練習過,以確定刻字的深淺度和控制的方式。但是在十五到二十分鐘之後,杭特所完成的結果看來還是粗糙而毫不專業。 首先是濟慈要求過的一個粗略圖形他用顫抖的手在大紙上給這位助理畫了幾個草圖是一具古希臘的豎琴,八條弦裡斷了四條。杭特對自己做出的結果很不滿意和讀詩比起來,他更沒資格當畫家不過那些知道希臘豎琴是什麼鬼東西的人大概還認得出來。然後是那句墓誌銘,完全照濟慈口授的方式寫了下來: ╬ 此地長眠一人 其姓名寫於水中 其他再沒有別的了;沒有生卒年月日,甚至於沒有那個詩人的名字。杭特退開一步,看著他的工作成果,搖了搖頭,將雷射筆關掉,但仍然拿在手裡,然後往城裡走回去,一路遠遠地繞了個大圈子,以避開在絲柏之間的怪物。 在穿過奧雷連城牆的路口,杭特停下來回頭看了一眼,那匹仍然拖著車的馬已經順著長長山坡,去吃靠近一條小溪邊上更甜美的青草,羊群到處亂走,吃著野花,在濕濕的墳堆上留下腳印。荊魔神仍然站在原來的地方,在垂下的絲柏枝椏間幾乎看不清楚。杭特幾乎可以確定那個怪物仍然面對著那座墳墓。 杭特一直到那天下午很晚的時候才找到傳送門,一個模糊的深藍色長方形,在那座坍塌的大圓形競技場正中央發出嗡嗡的聲音。旁邊沒有控制面板和按鍵鍵盤,那扇傳送門就那樣懸在那裡,像一扇不透明卻開著的門。 但並沒為杭特開啟。 他試了五十次,但是那扇門硬實得有如石板。他用指尖試碰了一下,信心十足地走進去,卻被撞了回來。他側身去撞那藍色的長方形,用石頭丟向入口,又看著石頭彈回來,把那玩意的兩面,甚至側面都試過了,最後一再跳起來往那沒用的東西上撞,弄得他的兩邊肩膀和兩條手臂上滿是瘀青。 那是一扇傳送門,他很確定,但就是不讓他過去。 杭特找遍了大圓形競技場裡其他的地方,甚至進到滴著水和蝙蝠糞的地道,但再沒有另外一扇傳送門。他搜索過附近的幾條街道和街上的每一棟房子,還是沒有別的傳送門。他找了一整個下午,找過大大小小的教堂、住家和小茅屋,大型的公寓樓房和狹窄的巷弄。他甚至回到西班牙廣場,在一樓吃了頓匆忙的晚餐,把那本筆記簿和在樓上兩個房間裡找到他覺得該帶的東西放進口袋裡,然後永遠地離開了那裡,去找傳送門。 在大圓形競技場裡的傳送門是他唯一能找到的一扇。到了日落時分,他已經抓門抓得十指鮮血淋漓。那扇門看起來是對的,嗡嗡聲也很對,感覺也很對,但就是不讓他過去。 一個月亮,根據表面上清晰可見的沙塵暴和流雲來判斷,應該不是元地球的月亮,升了起來,現在高高地懸掛在大圓形競技場黑色的弧形高牆上方。杭特坐在滿是岩石的場中,瞪著傳送門發出的藍光。在他身後,傳來一隻鴿子狂亂撲著翅膀,以及一顆小石頭滾落在石板上的聲音。 杭特痛苦不堪地站了起來,摸索著把雷射筆由口袋裡掏了出來,兩腿分開,站穩了身子,一面等著,一面努力地望進大圓形競技場裡眾多的縫隙和拱門的陰影中,但一點動靜也沒有。 身後突來的響聲使他車轉身來,差點把那道細細的雷射光劃過那扇傳送門的表面。在那裡出現了一條手臂,然後是一條腿。有個人走了出來,然後又有一個人。 大圓形競技場裡迴蕩著里.杭特的叫聲。 梅娜.葛萊史東知道就算她累到那個地步,睡個三十分鐘也是件蠢事,可是她從小就訓練過自己小睡五到十五分鐘,在這段不用思想的短短時間裡,擺脫睏倦和疲勞。 現在,因為過去四十八小時的混亂所帶來的精疲力竭與暈眩感覺,讓她很不舒服,就在書房的長沙發上躺了幾分鐘,放空了她腦子裡那些瑣碎小事和多餘的問題,讓她的潛意識在雜亂的思想和事情裡找出一條路來。在那幾分鐘裡,她打了個盹,而在打盹的時候做了夢。 梅娜.葛萊史東猛地坐了起來,抖開身上那條薄薄的毛毯,連眼睛都還沒張開,就先按了她的通訊記錄器。西黛蒲塔!三分鐘之內把莫普戈將軍和辛赫上將叫到我辦公室來。 葛萊史東走到旁邊相連的浴室中,沖了個澡,用超音波淨了身,拿出乾淨的衣服她那套用柔軟黑絲絨做成最正式的套裝,繫上參議員的紅色領巾,用一個有霸聯地圖的金別針扣住,戴上一副還是大錯誤之前元地球上的耳環,還有拜倫.拉蜜亞參議員在他結婚之前送給她的黃玉手鐲型傳訊及通訊記錄器再回到書房裡,及時迎接那兩位霸軍將領。 總裁,這個時間很不湊巧。辛赫上將開口說道:由無涯海洋星傳來的最後資料正在分析中,而我們又在討論調動艦隊防守艾斯葵司的問題。 葛萊史東召來她私用的傳送門,比著手勢要那兩個人跟著她走。 辛赫在走進陰沉的黃銅色天空下的金草叢中時,四下張望了一下。凱斯拓普︱羅克索。他說:以前就有傳言說,先前的行政當局讓霸聯宇宙軍在這裡建造一扇私人的傳送門。 葉夫森斯基總裁把這裡加入萬星網,葛萊史東說。她揮了下手,傳送門消失了。他認為總裁需要有一個智核監聽系統不大可能裝設的地方。 莫普戈不安地看向靠近地平線一道有球形閃電的雲牆。沒有地方完全不受智核監視,他說:我已經把我們懷疑的事向辛赫上將提過了。 不是懷疑,葛萊史東說:是事實。而且我知道智核在哪裡。 兩位霸軍將領的反應就像是那球形閃電擊中了他們。在哪裡?他們幾乎異口同聲地說道。葛萊史東來回地踱著,她灰色的短髮在閃電的空氣中似乎閃閃發亮。在傳送門網絡裡面。她說:在傳送門之間。那些AI住在基點的虛擬世界上,就像蜘蛛在黑暗的網上一樣,而我們替他們織網。 兩個人裡莫普戈首先回過神來說話。我的天啊,他說:我們現在怎麼辦呢?我們現在離裝著智核那種裝置的火炬船傳送到海柏利昂去的時間已經不到三個小時了。 葛萊史東告訴他們應該做些什麼。 不可能的,辛赫說。他無意識地扯著臉上的短髭。根本不可能。 不對,莫普戈說:可以做得到。我們還有足夠的時間,因為在過去兩天裡,艦隊的調動很亂而隨性 海軍上將搖了搖頭。邏輯上也許有可能。但在理智上和倫理道德上說來就不一樣了。不行,這不可能。 梅娜.葛萊史東走近了一步。庫許旺特,她說,這是從她還是個年輕的參議員,而他還是個更年輕的霸聯宇宙軍上校以來,第一次直呼這位海軍上將的小名。你難道忘記了當時泣蜜亞參議員讓我們和持重派接觸的事嗎?那個名叫烏蒙的AI?他所預言的兩種未來一種是維持混亂狀態,另一種是人類的滅絕? 辛赫轉開了身,我的責任是對霸軍和霸聯。 你的責任和我的一樣,葛萊史東斷然地說:是對全人類。 辛赫舉起兩個拳頭,好像要和一個看不見卻很有力的對手戰鬥。我們並不確定知道這件事!妳的消息是從哪裡來的? 席維倫,葛萊史東說:那個模控人。 模控人?將軍嗤之以鼻地說:妳說的是那個畫家吧?或者至少他用的是那樣一個可憐的身分。 是模控人。總裁又說了一遍,她把所有的情形解釋清楚。 席維倫是個再生的人格?莫普戈看來很懷疑。妳現在找到他了? 是他找到了我。在夢裡,他不知怎麼從他所在的地方和我連絡上了。這正是他的工作,亞瑟,庫許旺特。所以烏蒙才會送他到萬星網來。 在夢裡,辛赫上將嗤笑道:這個模控人告訴妳說智核藏在傳送門網絡裡是在夢裡告訴妳的。 是的,葛萊史東說:而我們能用來行動的時間不多了。 可是,莫普戈說:要做妳所建議的那些事 會送掉幾百萬人的性命,辛赫接著把話說完,很可能是幾十億人。經濟會整個崩潰。像天崙五、文藝復興星、新地球、天津三和天津四、新麥加盧瑟斯,亞瑟等等的幾十個世界,都要仰賴其他世界供應糧食。都市星球沒法獨力生存的。 不能維持都市星球的型態,葛萊史東說:而是必須學習耕作,等星際貿易恢復。 呸!辛赫唯哮道:在大災禍之後,在政府垮臺之後,在幾百萬人因為缺乏適當的配備、醫藥和數據圈的支援而死了之後。 這些我全都想到了,葛萊史東說,莫普戈從來沒聽過她語氣那樣堅定。我會成為歷史上最大的集體屠殺的兇手!比希特勒或胡子38或霍瑞斯.葛藍儂︱海特都壞得多。唯一更糟的是我們繼續做我們現在所做的事。這樣的話,我還有你們兩位會成為全人類最大的叛徒。 38胡子(Tze Hu):疑是作者自創的人物。 我們並不知道這點,庫許旺特.辛赫咕噥道,好像這句話是肚子上挨了一拳打出來的。 我們很清楚知道這點,葛萊史東說:萬星網對智核來說已經沒有用處了。從今以後,躁動派和無上派會留住幾百萬困在九個迷宮界地底下的奴隸,而用人類的神經突觸來應付其餘在計算方面的需要。 胡說,辛赫說:這些人會死的。 梅娜.葛萊史東嘆了口氣,搖了搖頭。智核製造了一種寄生物,是一種有機體,叫作十字形。她說:能讓死人復活。經過幾次之後,那些人會變得遲鈍、懶散,沒有未來,但是他們神經仍然能為智核所用。 辛赫又把身子轉過去背對他們,他那矮小的身影襯在那面由閃電組成的雲牆前,黃銅色的雲狂亂翻滾,暴風雨即將來臨。這些都是妳夢到的嗎,梅娜? 是的。 妳還夢到些什麼?上將喝問道。 智核已經不再需要萬星網,葛萊史東說:不再需要人類的萬星網,他們還會住在那裡,像牆裡的老鼠,可是已經不需要原先的居民了。AI的無上智慧會接下主要的計算責任。 辛赫轉身望著她。妳瘋了,梅娜,瘋得厲害。 葛萊史東在那位海軍上將能啟動傳送門之前,很快走過去抓住他的手臂。庫許旺特,請你聽我
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서