홈페이지 카테고리 판타지 소설 강철 경기장

장5 유령선

강철 경기장 理察.麥特森 15926단어 2023-02-05
메이슨이 먼저 보았다. 그는 스코프 앞에 앉아 우주왕복선이 새로운 행성을 지나갈 때 메모를 했습니다. 그의 펜은 그의 앞에 있는 공간 곡선을 가로질러 빠르게 움직였습니다.잠시 후에 그들은 샘플, 식물, 채소, 동물을 떨어뜨려 보관함에 넣고 연구를 위해 지구로 다시 가져올 것입니다.물류 기술자가 평가하고 판단하여 허용되는 경우 인간 거주에 적합한 초대형 검정 공식 도장을 간단하고 명확하게 찍으면 인구 과잉 지구는 다른 행성으로 이동하여 식민지화할 수 있습니다. Mason은 눈꼬리에서 빛을 살짝 보았을 때 일반적인 지형 특징을 적고 있었습니다.

나는 무언가를 보았다고 그는 말했다. 그는 재빨리 스코프 렌즈의 방향을 반대로 돌렸다. 뭔가 보여?로스가 콘솔에서 물었다. 플래시가 보이지 않습니까? 로스는 자신의 화면을 보았다. 우리는 방금 호수를 지나쳤다고 그는 말했다. : 아니, 그게 아니라 메이슨이 말했다. 빛은 호수 옆 숲에서 나왔다. Ross가 다시 한 번 살펴보겠습니다. 하지만 호수의 반짝임일 수도 있습니다. 그의 손가락이 대시보드에 있는 명령을 눌렀고, 거대한 우주선은 부드러운 호를 그리며 날카롭게 방향을 틀고 뒤로 날아갔습니다. 이제 Ross는 눈을 크게 뜨고 말했습니다. "당연히 더 이상 시간을 낭비할 수 없습니다."

알겠습니다. 메이슨은 조준경을 열심히 응시하며 천천히 구르는 태피스트리 위의 숲, 들판, 강처럼 미끄러져 내려가는 땅을 바라보았습니다.지구인들이 지구 밖의 생명체, 다른 세포와 흙에서 진화한 종족을 만나는 순간이 드디어 왔을지도 모른다는 생각을 하지 않을 수 없었다.콜럼버스가 신대륙을 발견한 1472년에 그와 로스, 카터가 산타 마리아호를 닮은 은색 고속 총알선을 조종하고 있었던 지금 이 순간을 생각하면 흥분됩니다. 저기!그는 말했다: 바로 거기! 그는 로스를 바라본다.기장은 자신의 관측 패널을 응시하고 있었고 메이슨의 친숙한 표정이 다시 그의 얼굴에 나타났습니다. 자신의 분석에 대해 잘난 척하고 잘난 척하면서도 결정을 내리고 싶어하는 표정이었습니다.

어떻게 될 것 같나요?메이슨이 선장의 허영심에 완전히 만족하며 물었다. 배일 수도 있고 아닐 수도 있다고 로스는 판단했다. 글쎄요, 제발 내려가서 알아봅시다. 메이슨은 말하고 싶었지만 이 시점에서 아무 말도 하지 않는 것이 최선이라는 것을 알고 있었습니다. 로스가 결정을 내리고 결정을 내려야 합니다. 그렇지 않으면 그들이 멈추지 않을 수도 있습니다. 멈출 것이다. 아마 별거 아닌 것 같은데, 일부러 아이러니하게 말을 해서 자극을 줬다. 그는 뭉툭한 손가락이 미친 듯이 스코프의 버튼을 누르는 것을 보면서 로스를 초조하게 바라보았다.잠시 멈출 수 있다고 Ross가 말했습니다. 어쨌든 샘플을 채취해야 합니다.

그는 고개를 저었다. 내려와!메이슨은 목구멍으로 중얼거렸다. 제발, 착지해라! Ross는 여전히 평가 중이었고 두꺼운 입술을 맞댄 채 신중하게 평가하고 있었습니다.메이슨은 숨을 죽이고 기다렸다. 그런 다음 Rose의 머리가 잠시 위아래로 움직여 자신이 결정을 내렸음을 보여주었고 Mason은 기장이 다이얼을 돌리고 누르고 돌리는 것을 보면서 정상적으로 호흡을 재개했습니다.그는 우주선이 똑바로 기울기 시작하고 자이로스코프가 우주선을 안정시키면서 객실이 약간 진동하는 것을 느꼈습니다.우주선은 하늘에서 90도 회전했고 두꺼운 해치 덮개를 통해 구름이 보였습니다.그런 다음 우주선은 행성의 태양을 겨냥하고 Ross는 순항 엔진을 끄고 우주선은 잠시 멈춘 다음 땅을 향해 하강하기 시작했습니다.

안녕하세요, 우리는 이미 착륙하려고합니까? Mitch는 녹색 작업 바지에 기름기 많은 손을 문지르며 사물함으로 이어지는 현창에서 의심스럽게 그들을 바라 보았습니다. 메이슨이 말했다. 농담 그만해. 미치가 메이슨의 조준경으로 다가가며 말했다.보자. Mason은 후방 카메라를 켰고 두 사람은 행성이 그들을 향해 부풀어 오르는 것을 보았습니다. 메이슨이 말했다.그는 로스를 바라본다. 동쪽으로 2도, 그가 말했다. Ross는 다이얼을 돌렸고 우주선은 하강을 약간 수정했습니다. 그것이 무엇이라고 생각합니까?미치가 물었다.

여기요. 미키는 스코프를 더 흥미롭게 응시했고, 화면에서 점점 더 커지고 있는 작은 점들을 살펴보기 위해 눈을 크게 떴습니다. 우주선일 가능성이 있다고 그는 말했다: 아마. 그런 다음 Mason 뒤에 조용히 서서 땅이 빠르게 솟아 오르는 것을 지켜 보았습니다. 메이슨이 말했다. 로스는 재빨리 버튼을 눌렀고, 우주선 엔진은 불타는 가스를 내뿜으며 속도를 늦추기 시작했다.불타는 제트기를 발사한 후 로켓은 천천히 하강하기 시작했습니다.Ross가 명령을 내립니다. 어떻게 될 것 같나요?미치가 메이슨에게 물었다. 잘 모르겠습니다. 메이슨은 대답했습니다. 하지만 그것이 우주선이라면 그는 약간의 희망적인 생각을 덧붙였습니다. 그것이 어떻게 지구에서 나올 수 있는지 잘 모르겠습니다. 우주로 갈 수 있는 유일한 사람은 우리뿐이어야 합니다.

어쩌면 그들은 코스를 벗어났고 Mitch는 무의식적으로 그들에게 찬물을 부었을 수도 있습니다. 메이슨은 어깨를 으쓱하며 "의심스럽다. 우주선이라면?Mitch가 말했습니다. 하지만 우리 것이 아니죠? 메이슨은 그를 바라보았고 카터는 그의 입술을 핥았다. 맙소사, 그는 말했다: 그것은 지켜볼 일이다. 에어 매트리스, 로스가 주문했습니다. 메이슨이 스위치를 켜고 에어 쿠션이 작동하기 시작하면 우주선이 착륙할 때 소파만큼 두꺼운 쿠션을 펼칠 필요가 없습니다.갑판에 서서도 충격을 거의 느끼지 못하는 신형 우주선에서만 가능한 장비다.

우주선은 후방 크래들에 착륙합니다. 배에서 삐걱거리는 소리가 나더니 약간의 튕김이 느껴지더니 배가 뾰족한 기수를 곧게 세우고 밝은 태양 아래 찬란하게 빛나며 멈췄습니다. 우리는 헤어지지 않고 함께 있어야 합니다. Rose는 다음과 같이 지시했습니다. 아무도 위험을 감수할 수 없습니다. 이것은 명령입니다. 그는 자리에서 일어나 벽에 있는 스위치를 가리켰다. 그러면 캡슐 구석에 있는 작은 조종석에 공기가 들어갈 수 있을 것이다. 미치가 메이슨에게 말했다. 메이슨은 새로운 행성을 찾을 때마다 공기가 있는지에 내기를 걸고, 미키는 열에 아홉은 산소마스크를 쓰는 데 걸고, 메이슨은 아마도 그가 외부의 도움이 필요하지 않다고 생각할 것이라고 말했습니다. , 그냥 폐로 숨을 쉬세요.지금까지 두 사람은 균등하게 나뉩니다.

메이슨이 스위치를 켰을 때 즉시 작은 조종석에서 둔탁한 쉭쉭거리는 소리가 났다.Mitch는 사물함에서 헬멧을 꺼내 착용하고 이중문을 통해 걸었고 Mason은 들어간 후 문이 닫히는 소리를 들었고 그들이 찾은 것을 찾기 위해 사이드 뷰어를 계속 열려고했습니다. .결국 그는 그러지 않았고, 천천히 드러나는 미묘한 서스펜스를 마음껏 즐기고 싶었다. 인터콤을 통해 그들은 미키의 목소리를 듣습니다. 헬멧을 벗을 준비를 하라고 그가 말했다. 침묵이 흘렀고, 그들은 기다렸고, 마침내 수축된 소리가 들렸다. 내가 또 졌어, 미치가 말했다.

다른 사람들은 그를 따라 나갔다. 맙소사! 미키는 얼굴에 낙담하고 충격을 받은 표정을 짓고 있었고, 세 사람은 청록색 잔디 위에 서서 지켜보고 있었습니다. 원래는 우주선이었습니다.아니면 기수부터 무시무시한 속도로 지면에 부딪힌 것으로 보이는 우주선의 잔해라고 해야 할까요.우주선의 본체는 단단한 땅 속으로 약 15피트 내립니다.상부 구조의 들쭉날쭉한 파편이 충격에 의해 찢어져 들판 전체에 흩어졌습니다.무거운 엔진도 충격으로 인해 느슨해져 캡슐과 거의 충돌했습니다.적막이 흘렀고 흩어진 잔해 때문에 우주선이 어떤 종류인지 거의 알아볼 수 없었다.거인의 아이가 장난감 모형을 가지고 놀다가 지쳐서 땅에 부수고 짓밟고 돌로 마구 때리는 것과 같습니다. 메이슨은 몸서리쳤다.추락한 로켓을 본 지 너무 오래되어서 그는 항상 존재하는 통제력 상실의 위협, 우주에서 떨어지는 굉음, 격렬한 충격을 거의 잊었습니다.요즘 대부분의 이야기는 궤도에서 길을 잃는 것에 관한 것입니다.그것은 그에게 또 다른 위협을 상기시켰고, 잔해를 바라보며 그의 목이 무의식적으로 떨렸다. 로즈는 발 밑의 금속을 긁고 있었다. 말하기 어렵지만 우리만의 우주선이어야 한다고 생각한다”고 말했다. 메이슨은 막 말하려다가 마음을 바꿨다. 위에 엔진이 보여요. 우리 것이 틀림없어요. 미치가 말했다. 로켓의 구조는 모든 곳에서 동일해야 합니다. Mason은 자신이 말하는 것을 들었습니다. 모든 곳에서 동일합니다. 아니요, Ross가 말했습니다: 아니요, 그것은 우리 우주선입니다. 예, 지구에서 온 불쌍한 벌레입니다. 운 좋게도 즉시 죽은 것 같습니다. 응?Mason은 마치 우주선이 회전하면서 빠른 속도로 땅을 향해 추락할 때 모두 겁에 질려 움직이지 못하는 선실에 있는 승무원들을 지켜보는 것처럼 공기에 의문을 제기했습니다. 공간 유지.배가 꾸준히 날고 있을 때, 처음부터 끝까지 흔들리며 끊임없이 미친 듯이 회전하는 팽이와 같았습니다. 그 비명과 포효는 한 번도 본 적 없는 하늘과 또 다른 우주에 있을지도 모르는 신에게 계속 도움을 청했습니다.그런 다음 행성이 솟아올랐고 단단한 표면이 그들의 우주선에 충돌하여 우주선을 부수고 그들의 심장과 폐를 찢었습니다.이것을 생각하면 그는 온몸이 떨리지 않을 수 없었다. 가서 보자, 미치가 말했다. 갈지 말지 모르겠다, 로스는 "통제할 수 없는 변수가 있을 경우를 대비해 정말로, 맙소사, 거기에 뭔가 살아 있다고 생각하지 않습니까?미치가 선장에게 물었다. 로즈가 대답했다. 그러나 그들 모두는 그가 심하게 손상된 잔해를 그들만큼 선명하게 볼 수 있다는 것과 그 어떤 것도 살아 있을 수 없다는 것을 알고 있었습니다. 그 표정, 오므린 입술.그들이 우주선 궤도를 돌면서 코가 약간 흔들렸지만 그들은 그것을 알아채지 못했습니다. Ross는 그 틈을 노려보자고 명령했지만 여전히 함께 행동해야 하고 다른 작업이 있으며 이렇게 하는 이유는 어떤 배가 난파되었는지 기지에 알리기 위해서입니다.그는 분명히 우주선을 지구로 식별했습니다. 그들은 배 옆면의 큰 구멍으로 향했는데, 그곳은 용접부를 따라 피부가 갈라지고 긴 금속판이 종이접기처럼 돌았습니다. 불길한 예감이 든다고 로스는 말했다. 그는 고개를 저었고 Mitch는 양손으로 밀어서 구멍을 끌어올렸습니다. 그는 등반하는 동안 버틸 수 있는 모든 부분을 주의 깊게 테스트했고, 일부 가장자리가 날카롭다는 것을 발견했을 때 그는 재빨리 작업용 장갑을 꼈습니다.그는 작업복 주머니에 손을 넣어 장갑을 꺼낸 다른 두 동료에게 말했습니다.그런 다음 미키는 우주선의 어둡고 바닥이 없는 구덩이를 향해 거대한 발걸음을 내딛습니다. 자, 잠깐!Ross는 큰 소리로 외쳤습니다. 내가 올라갈 때까지 기다리십시오. 그는 또한 구멍으로 몸을 끌어당겼고, 그의 무거운 부츠는 로켓에서 피부를 긁어냈습니다.그도 블랙홀 속으로 걸어 들어갔고, 메이슨도 그 뒤를 따랐다. 칠흑같이 어두운 우주선 안, 메이슨은 빛의 변화에 ​​적응하기 위해 잠시 눈을 감았다가 다시 눈을 떴을 때 뒤틀리고 뒤엉킨 빔과 철판을 위아래로 탐색하는 두 개의 밝은 광선이 보였다.그는 손전등을 꺼내서 켰다. 맙소사, 이건 문자 그대로 산산조각이 났어요. Mitch는 분명히 금속과 기계의 광경에 압도당했다고 말했습니다.속이 빈 껍데기 속에서 그의 목소리가 작게 메아리쳤다.소리가 멈춘 후 죽은 침묵이 그들을 감쌌다.그들은 어둡고 어두운 빛 속에 서 있었고 Mason은 손상된 엔진에서 나는 자극적이고 부식성 연기 냄새를 맡을 수 있었습니다. 냄새 조심해. 로스는 손을 들고 지원을 요청하는 미키에게 말했다.우리는 독가스를 흡입하여 죽고 싶지 않습니다. Mitch가 말했다.그는 두터운 근육질의 몸을 한 손으로 지탱하며 올라가고 있었고, 꼬불꼬불한 계단을 오르내리며 대들보를 위로 곧게 펴고 있었다. 캡슐 전체가 뒤틀려 있다”고 고개를 저었다. 로스가 뒤를 따랐고, 메이슨은 뒤에 있었고, 그의 손전등은 끊임없이 주위를 비추고 있었지만, 부러진 관절과 부서진 광기의 조각들을 볼 뿐이었고, 그것은 강력한 새 우주선으로 판명되었습니다.그는 손전등의 광선이 터지고 뒤틀린 금속을 휩쓸자 믿을 수 없다는 듯 숨을 헐떡였다. 문이 꽉 막혔어요. 미치가 말했다. 꽈배기처럼 뒤틀린 좁은 통로에 등을 대고 로켓 내부에 등을 기댄 채 그는 다시 손잡이를 잡고 문을 잡아당겨 열려고 했다. 손전등 줘. 로스가 말했다.그는 두 대들보를 동시에 문 쪽으로 향하게 했고, Mitch는 문을 잡아당겨 열려고 했습니다. 아니요, 그는 고개를 저으며 말했습니다. 막혔습니다. 메이슨이 그들 옆에서 앞으로 나섰다.객실에 압력이 가해졌나 봐요. 그는 자기 말의 메아리가 싫은 듯 속삭였습니다. 의심스럽군. 로스가 생각하며 말했다.문설주가 비뚤어졌을 가능성이 더 컸습니다.그는 다시 고개를 저었다.카터를 도와주세요. 메이슨은 손잡이 하나를 잡고 미치도 다른 손잡이를 잡고 발을 벽에 대고 힘껏 당겼다 문은 여전히 ​​꿈쩍도 하지 않아 두 사람은 손을 바꿔 다시 당겼다. 여기요!문이 미닫이!Mitch는 "드디어 마음을 열었다고 생각합니다. 지저분한 보도에 굳건히 서서 힘차게 문을 잡아당겨 열었는데, 문틀이 뒤틀리고 변형되어 문이 구석에 박혀서 ​​틈을 벌리고 옆으로 비집고 들어갈 수 밖에 없었습니다. 메이슨이 먼저 비집고 들어갔을 때 선실은 칠흑같이 어두웠고 비어있는 선장석을 향해 손전등을 비췄다.그는 Mitch가 내비게이터 좌석을 향해 빛을 쓸어 넘기며 옆으로 꽉 끼는 소리도 들었습니다. 항해사 좌석이 전혀 없었고, 거기에 있던 격벽 전체가 박살났고, 관측기구와 탁자, 의자 등이 구부러진 철판에 모두 부서졌다.메이슨은 그 칸막이 같은 것 앞에 있는 책상과 의자에 앉아 목이 막히는 느낌을 받는 자신을 상상했습니다. 그때 로즈가 들어왔다.세 개의 빛줄기가 주위를 돌아다녔다.데크가 경사져 있었기 때문에 그들은 다리를 벌리고 서 있을 수밖에 없었습니다. 데크가 기울어진 방식은 Mason에게 무게가 이동하고 물건이 아래로 미끄러져야 한다는 한 가지 사실을 상기시켰습니다. 갑작스런 떨림으로 그는 빔을 아래 구석으로 휩쓸었습니다. 갑자기 심장이 경련을 일으키며 머리카락이 곤두서고 눈앞의 광경을 뚫어져라 바라보았다.그리고 홀린 듯 신발을 밟았다. 그런 다음 그는 Mitch의 발걸음, 그의 목소리, 속삭임, 숨막히는 공포의 속삭임을 들었습니다. 성모 마리아. 로스는 아무 말도 하지 않았다. 이때 세 사람은 멍하니 바라보며 떨리는 것 외에는 감히 숨조차 쉬지 못했다. 바닥에 뒹구는 그 몸이 그들 세 사람의 것이었고 세 사람 모두 죽었기 때문입니다. 메이슨은 그들이 아무 말 없이 갑판 위에 꼼짝 않고 짓눌린 시체들을 내려다보며 얼마나 오랫동안 멍하니 서 있었는지 알 수 없었다. 자신의 시체 옆에 서 있을 때 어떤 기분이 들까?그는 무의식적으로 마음 속으로 계속 이 질문을 던졌다.뭐라고 말해야 할까요?그의 첫 번째 문장은 무엇입니까?어려운 질문, 많은 의미를 지닌 무거운 질문이라고 그는 느꼈던 것 같습니다. 그러나 일이 일어났습니다. 그는 여기 서 있었지만 죽어 있었고, 발 앞에 누워 있었고, 그의 손은 감각이 없었으며, 그는 경사진 데크에서 떨고 있었고, 그의 무게 중심은 벗어났습니다. 이런. 다시 미키의 목소리였다.그는 그의 죽은 얼굴에 손전등을 비췄고, 그것을 본 미키의 입꼬리가 씰룩거렸다.세 사람은 동시에 각각의 죽은 얼굴에 광선을 비추었고, 밝은 빛은 신과 클론의 몸을 하나로 연결했습니다. 마침내 Ross는 선실의 부패하고 탁한 공기를 떨리는 숨으로 들이마셨습니다. Carter, 그는 말했다: 여분의 보조 조명 스위치를 가져와서 여전히 켜져 있는지 확인하십시오.그의 목소리는 깊고 쉰 목소리였으며 긴장되어 있었다. 선생님? 보조 전등 스위치 전등 스위치!로스는 참을성 없이 말했다. 메이슨과 선장은 어안이 벙벙한 채 거기 서 있었고 미키는 발을 질질 끌며 갑판으로 갔다.그들은 그의 부츠가 갑판 위의 금속 파편에 부딪히는 소리를 들을 수 있었습니다.메이슨은 눈을 감았지만 그것이 붙잡고 있는 몸에서 발을 떼지 못했다.그는 거기에 갇혀 움직일 수 없다고 느꼈다. 나는 그것을 이해할 수 없다, 그는 혼잣말을 했다. 실망하지 마세요. 로스가 말했다. 메이슨은 이 말이 자신을 위로하기 위한 것인지 로즈 자신을 위로하기 위한 것인지 알 수 없었다. 그런 다음 그들은 비상 발전 시스템에서 윙윙 거리는 소리를 듣고 회전하기 시작했습니다.빛이 깜빡였다가 꺼졌다가 다시 어둠 속으로 떨어졌다.발전기가 기침을 하고 윙윙거리기 시작했고 표시등이 깜박였습니다. 이때 그들은 다시 아래를 내려다보았다. 미키는 약간 경사진 데크를 미끄러져 내려와 그들 옆에 섰다. 그는 자신의 몸을 내려다보았다. 그의 머리는 부서지고 움푹 패였다. 그는 입을 크게 벌렸다. 정말 이해가 안 돼요, 그는 말했습니다 : 정말 이해가 안 돼요, 무슨 일이 일어나고 있나요? 카터, 로스가 말했다. 그게 나야!Mitch가 말했다: 세상에, 정말 나야! 기다리다!로스가 명령했다. 우리 셋, 메이슨은 조용히 말했다. 우리는 모두 죽었다. 할 말이 없는 것 같았고, 말 없는 악몽이었다.기울어진 조종석은 산산조각이 나고 엉키고 혼란스러웠습니다.세 구의 시신은 모두 몸을 웅크리고 구석으로 굴러갔고, 손과 발은 서로 얽힌 채 멍하니 바라볼 수밖에 없었다. 그런 다음 Ross는 마침내 "둘이서 방수포를 가져와"라고 말했습니다. 메이슨은 재빨리 몸을 돌려 간단한 명령을 실행하는 것만으로도 마음이 가득 차서 기쁘고, 무섭고 긴장된 분위기를 자신의 행동으로 떨쳐버릴 수 있다는 사실에 더욱 기뻐하며 갑판으로 성큼성큼 걸어갔다.미키는 녹색 작업복을 입은 건장한 시체와 피투성이로 쓰러진 머리에서 눈을 떼지 못하고 몇 번이고 뒤로 물러났습니다. Mason은 창고에서 무겁게 접힌 타포린을 끌어내려고 애쓰다가 로봇처럼 손과 발을 움직여 오두막으로 다시 가져왔습니다. 점차 약해짐. 그와 미키는 나무꾼처럼 무거운 캔버스를 어설프게 펼쳤다가 세게 던지자 두껍고 반짝이는 타포린이 떨리며 시체를 덮었다.덮은 후에도 머리와 몸통의 윤곽이 대략적으로 보였고 한쪽 팔은 창처럼 뻣뻣하게 꼿꼿이 서 있었고 손목은 무시무시한 깃발처럼 구부러져 있었다. 메이슨은 몸을 떨더니 재빨리 몸을 돌려 선장의 자리로 비틀거리며 주저앉았다.헤링본 모양으로 쭉 뻗은 다리와 묵직한 부츠를 바라보던 그는 손을 내밀어 허벅지를 움켜쥐고 세게 움켜쥐었고, 터질 듯한 통증을 느끼며 안도의 한숨을 내쉬었다. 어서, 그는 로스가 미키에게 말하는 것을 들었다: 여기서 빨리 나가는 게 좋을 것 같아! 그는 아래를 내려다보았고 로스가 시체 옆에 웅크리고 있던 미키를 잡아 일으켜 세우는 것을 보았다.그는 미키의 팔을 잡아당겨 그를 슬로프 위로 이끌었다. 미치가 퉁명스럽게 말했다. 우리는 갑판에 있는 사람들이야. 우리는 모두 죽었어. Ross는 Mitch를 금이 간 항구쪽으로 밀어내고 밖을 내다보라고 말했습니다. 알다시피, 그는 말했다: 우리 우주선은 우리가 떠난 것처럼 밖에 있습니다. 이 우주선은 우리 것이 아니며 시체는 우리 것이 아닙니다. 결국 나는 지쳤다.그렇게 독단적인 사람에게 이 말은 어설프고 비현실적으로 들렸고, 마치 로즈가 그 수수께끼가 난해하고 이해할 수 없을 때 가장 싫어했던 미스터리의 존재를 무시하는 것처럼 그의 목이 떨리고 아랫입술이 바깥쪽으로 향했습니다. 그리고 그는 지금 조치를 취할 것입니다. 당신도 거기에 누워있는 자신을 보았고, 메이슨이 그에게 말했다: 당신이 아니라고 말할 건가요? 그것이 바로 제가 말하려고 했던 것입니다. Ross는 가시처럼 자신을 방어했습니다.이상하게 들릴지 모르지만 항상 설명할 방법이 있습니다. 그의 두꺼운 팔을 때리자 그의 얼굴이 일그러지고 경련했다. 이것이 나라고 그는 주장합니다. 이것이 독립체입니다.그는 어떤 반대에도 굴하지 않고 그들을 노려보았다.나는 아직 살아있다고 그는 말했다. 그들은 그를 멍하니 바라보았다. 미치가 약하게 말했다.고개를 저으며 입술에 이를 꽉 물었다. 메이슨은 힘없이 주장의 자리에 주저앉았고, 로스의 독재적인 태도가 그들이 이 어려운 시기를 헤쳐나가는 데 도움이 되기를 바랐다.풀리지 않는 수수께끼에 대한 그의 변함없는 편견이 위기를 구해줄 수 있었다.그는 스스로 생각을 정리하려 했지만, 기장이 결정하게 하는 것이 더 쉬웠다. 미치가 말했다. 바보같이 굴지마!로스가 포효했다: 당신은 여전히 ​​감정이 있습니다! 메이슨은 이것이 얼마나 갈지 몰랐다. 사실 그는 갑자기 꿈에서 깨어나 침대에 앉아 모두가 평소처럼 일하는 것을 지켜볼 것이라고 예상했다. 미친 꿈은 지나가고 끝났다. 그러나 악몽은 끝나지 않는다.그는 의자에 기대는데,그것은 진짜 의자이다.그가 앉은 곳에서 그의 손가락은 실제 다이얼,버튼,스위치를 움직일 수 있는데,그 모든 것은 꿈이 아니라 현실이다.,필요조차 없다. 근육을 꼬집기 위해. 로스는 환각일 수도 있다고 말했다. 그런 다음 그는 눈을 가늘게 뜨고 그들을 날카롭게 바라보았고, 그의 얼굴은 그가 결의에 차 있음을 보여 주었고, 메이슨은 대체 로스가 무슨 생각을 하고 있는지 궁금해하며 거의 기대에 차 있었다.환각?환상?아니요, 절대 불가능합니다. Ross는 환상의 존재를 절대 허용하지 않습니다.미키는 입을 벌린 채 로스를 응시하고 있었고, 미키는 자신을 위로하기 위해 간단한 대답만을 원했습니다. 타임워프라고 로스가 말했다. 그들은 여전히 ​​그를 쳐다보고 있었다. 무엇?메이슨이 물었다. 들어보세요, Roth는 자신의 이론을 제시합니다. 그리고 그것은 그의 이론만이 아닙니다. 왜냐하면 Roth는 그것이 수학적 계산과 관련이 있다는 것을 전혀 신경 쓰지 않기 때문입니다. 그는 항상 확신을 가지고 확신합니다. 공간은 구부러져 있다고 Ross는 말했습니다. 시간과 공간은 연속체를 형성합니다. 아무도 대답하지 않았고 그는 아무것도 필요하지 않았습니다. 정시 항해 훈련을 할 때 그들은 우리가 어느 시점에 지구를 떠날 수 있지만 돌아오면 우리가 계산한 것보다 1년 빠르거나 1년 늦을 수 있다고 말한 적이 있음을 기억하십시오. 그 강사들에게 그것은 순전히 이론이지만, 나는 그것이 이미 우리에게 일어났고, 그것은 매우 논리적이며, 일어날 수 있다고 말하고 싶습니다, 우리는 시간 터널을 통과할 수도 있고, 다른 은하계로 갈 수도 있고, 다를 수도 있습니다. 아마도 다른 타임 라인. 그는 멈췄다. 감히 말하지만, 우리는 미래에 있다고 그는 말했다. 메이슨은 그를 바라보았다. 그것이 우리에게 어떻게 도움이 됩니까?그는 물었다: 당신이 불행하게도 맞더라도. 우리는 아직 죽지 않았습니다!여전히 이해할 수 없는 로즈는 당황한 듯 보였다. 미래라면 메이슨은 조용히 말했다. 그러면 우리의 죽음의 시간이 곧 다가오고 있습니다. 로즈는 그를 쳐다보았고, 그는 이것을 기대하지 않았고, 그는 이 이론이 상황을 악화시킬 것이라고 기대하지 않았습니다. 왜냐하면 죽음보다 더 무서운 것은 단 한 가지이기 때문입니다. 당신은 죽을 것이다. 미치가 고개를 저으며 손으로 옆구리를 더듬고 다른 손을 들어 입술을 꾹 누르며 애타게 검은 손톱을 갉아먹었다. 아니요, 그는 약하게 말했습니다. 이해가 안 돼요. 로스는 지친 눈으로 메이슨을 바라보며 입술을 깨물고 알 수 없는 죽음의 연대기가 떠오르자 초조함과 불안함을 느끼며 오랫동안 실용적이고 이성적으로 생각하지 못하고 위로를 구했다.그는 계속 미루고 저항하며 죽음을 주장했습니다. 들어봐, 그는 말했다: 우리 모두는 그 몸이 우리 몸이 아니라는 것을 압니다. 아무도 대답하지 않았습니다. 생각해보세요!로스가 명령했다.자신을 느껴! 마비된 손가락으로 메이슨은 작업복, 헬멧, 주머니 속의 펜을 더듬었다.그는 살과 혈이 있는 손을 꽉 쥐고 팔의 혈관을 바라보며 불안하게 손가락으로 맥박을 만져보았다.그 모든 것에도 불구하고 로즈의 절박한 수사에도 불구하고 그는 살아 있고 살과 피가 그 증거입니다. 이때 갑자기 마음이 맑아졌다.생각을 정리하다가 생각에 잠긴 얼굴을 찡그리지 않을 수 없었고, 로즈의 축축한 얼굴을 보자 안도감이 들었다. 그렇다면 그는 말했습니다: 우리는 미래에 있습니다. 미키는 좌현에 초조하게 서 있습니다.그래서 우리는 지금 어디에 있습니까?그는 물었다. 그 말은 메이슨을 현실로 되돌려 놓았다.과연 그들은 지금 무엇을 해야 할까요? 얼마나 먼 미래인지 어떻게 알 수 있습니까?그는 Mitch의 말에 의해 만들어진 우울함을 더했습니다.미래가 20분이 아니라는 것을 어떻게 알 수 있습니까? 로즈는 온 몸이 긴장했고 손바닥을 크게 두드렸다. 우리가 어떻게 알아?그는 강력하게 말했다: 우리가 위로 날지 않는 한, 우리는 넘어지거나 충돌하지 않을 것입니다, 그것은 확실합니다. 메이슨은 그를 바라보았다. 어쩌면 우리가 우주로 간다고 해도 그는 "우리는 또한 죽음의 신을 피하고 이 시공간 시스템에 남겨둔 다음 우리 은하계의 시공간 시스템으로 돌아갈 수 있을 것"이라고 말했습니다. 그의 목소리는 희미해졌고, 그의 마음은 뒤틀린 생각에 빠져들었다. 로스는 눈살을 찌푸렸다. 그는 안절부절 몸을 꿈틀거리며 입술을 핥았다. 아주 간단한 일이었지만 지금은 모든 것이 달라졌다. 그는 이런 무리한 복잡성을 가장 싫어한다. 그는 우리가 지금 살아있다고 마음속으로 결심하고 이성적인 말로 확신하며 살 길은 오직 한 가지뿐이라고 말했습니다. 그는 마음에 확신을 가지고 그들을 지켜보았다.우리는 여기 머물러야 해, 그가 말했다. 그들은 단지 그를 쳐다 보았다.그는 적어도 그들 중 한 명은 자신의 의견에 동의하기를 바랐고, 분명한 생각의 표시였습니다. 그러나 우리는 어떻게 작업을 수행합니까?메이슨이 애매하게 말했다. 우리의 임무는 우리를 죽이라고 부르지 않았습니다!Ross는 말했습니다. 아니요, 그게 유일한 답입니다. 가격이 오르지 않는 한 충돌하지 않고 피할 수 있고 예방할 수 있습니다! 그는 재빨리 고개를 끄덕였고 Rose에 관한 한 문제는 해결되었습니다. 메이슨은 고개를 저었다. 나는 모른다, 그는 말했다 : 나는 모른다 Ross는 나에게 분명하다고 선언했습니다. 이제 여기서 나가야 합니다. 이 우주선은 우리 모두를 화나게 하고 긴장하게 만들고 있습니다. 선장은 문을 가리키고 메이슨은 일어섰고 미키는 앞으로 움직이기 시작했지만 머뭇거리며 시체들을 내려다보았다. 그가 질문을 시작해야 하지 않나요? 뭐? 왜?로스가 떠나고 싶어 물었다. Mitch는 시신을 바라보면서 완전히 당황하고 미친 상태에 빠진 것 같은 느낌을 받았습니다. 우리 몸을 매장해야 하지 않습니까?그는 말했다. 로스는 침을 꿀꺽 삼켰고, 더 이상 참을 수 없어 무리처럼 그들을 조종석 밖으로 내쫓았고, 그들이 잔해 속으로 돌아가기 시작할 때, 그는 다시 문 안을 들여다보았다. 아래에 흩어진 시체 더미.그는 입술을 꽉 다물었고 입술이 하얗게 변하기 시작했다. 나는 아직 살아있다, 그는 화를 내며 혼잣말을 했다. 그런 다음 긴장된 손가락으로 복수심에 찬 기쁨으로 조종석 조명을 끄고 떠났습니다. 그들은 모두 우주선의 조종석에 앉아 있었습니다.Ross는 식료품 저장실에서 음식을 꺼내라고 명령했지만 먹을 수있는 유일한 사람은 입이 마치이를 갈는 것처럼 도전적으로 움직여 모든 수수께끼를 산산조각 냈습니다. 미키는 음식을 응시합니다. 여기 얼마나 있어야 합니까?그는 그들이 이곳에 영원히 머물러야 한다는 것을 이해하지 못하는 듯 물었다. 메이슨은 자리에서 몸을 앞으로 숙이고 로즈를 바라보며 말을 계속했다. 우리 음식은 얼마나 오래 갈까요?그는 묻습니다. 재료도 밖에서 찾아야 하니 의심의 여지가 없다”고 로스는 계속해서 씹었다. 먹을 수 있는 것과 유독한 것을 어떻게 알 수 있습니까? 동물을 관찰하면 Ross는 여전히 놓기를 거부했습니다. 그들은 다른 종류의 생물이라고 Mason은 말했습니다. 그들이 무엇을 먹을 수 있는지, 우리는 그것에 의해 중독될 수 있고 게다가 여기에 어떤 동물이 있는지조차 모릅니다. 이 말은 그의 입꼬리를 짧은 쓴웃음으로 만들었습니다.나는 그가 정말로 다른 은하계에서 온 사람들과 접촉할 수 있기를 원한다는 것이 유감입니다. 정말 말도 안 되는 일입니다. 로즈의 머리카락이 곤두섰다.우리 병사들이 막으러 오고 물이 우리를 덮으러 옵니다.그는 오래된 문구로 재갈을 물려주길 바라는 듯 불쑥 내뱉었다. 메이슨은 고개를 저었다.나는 모른다고 그는 말했다. 로즈는 즉시 일어섰다. 잘 들어라, 그가 말했다: 누가 할 수 없는 질문을 하세요, 우리는 여기에 머물기로 결정했습니다, 이제 우리는 서둘러서 건설적인 생각을 해야 합니다.나도 당신만큼 잘 알기 때문에 우리가 할 수 없는 일에 대해 말하지 마세요.우리가 할 수 있는 일을 스스로에게 말해주기 위해. 그런 다음 그는 갑자기 몸을 돌려 콘솔로 돌진했고, 그곳에서 무표정한 대시보드와 다이얼을 응시하며 서 있었습니다.그는 갑자기 중요한 일이 생각난 듯 자리에 앉아 급히 비행 일지를 적기 시작했습니다.나중에 Mason은 Ross가 쓴 내용을 살펴보고 그들이 왜 모두 아직 살아 있는지 설명하는 긴 단락임을 발견했지만 논리는 완전히 비논리적이고 완고했습니다. Mitch는 큰 손으로 관자놀이를 움켜쥔 채 침대에서 안절부절 못하고 있었고, 엄마 말을 듣지 않고, 풋사과를 너무 많이 먹고, 두 배의 보복을 두려워하는 어린 소년처럼 보였습니다.메이슨은 미키가 무슨 생각을 하고 있는지 알고 있었다. 그는 두개골이 가라앉은 딱딱한 시체에 대해 생각하고 있었을 것이고, 그가 폭력적인 충격으로 어떻게 죽었는지, 그리고 메이슨 자신도 같은 생각을 하고 있었다.그리고 똑같이 생겼음에도 불구하고 Ross는 같은 생각을 하고 있을지도 모릅니다. 메이슨은 항구 쪽 창가에 서서 풀밭을 가로질러 거대한 정물 잔해를 내다보고 있었다.하늘은 어두워지고 있었고 행성의 마지막 태양 광선은 추락한 로켓 우주선의 표면에서 깜빡이고 있었다.메이슨은 뒤돌아 선실 밖에 있는 온도계를 바라보았다.밖은 아직 밝았지만 온도는 겨우 7도였다.메이슨은 오른쪽 집게손가락으로 온도 조절기의 포인터를 움직였다. 그는 생각했다 열이 사라졌고 우리의 지상 우주선도 에너지가 빨리 고갈될 것입니다. 이 우주선은 더 이상 수혈이 불가능하기 때문에 자신의 피만 마실 수 있습니다. 시스템이 충전되지만 그들은 아무것도 하지 않을 것입니다. 여기 붙어있어, 가만히 서있어. 얼마나 오래 버틸 수 있습니까?그는 질문에 직면했을 때 귀머거리와 멍청이가 되고 싶지 않았기 때문에 로스와 다시 대면했습니다.우리는 여기에 무한정 머물 수 없습니다. 음식은 약 몇 달 안에 바닥날 것이고, 그보다 오래 전에 충전 시스템의 전원이 꺼지고 난방이 되지 않을 것이며 우리는 모두 얼어 죽을 것입니다. 외부 온도가 우리를 얼어 죽게 할 것이라는 것을 어떻게 알 수 있습니까?로즈는 참는 척하며 되물었다. 해가 막 졌을 때 Mason이 말했습니다. 이제 영하 13도까지 떨어졌습니다. 로즈는 그를 음침하게 바라보더니 의자에서 일어나 서성거리기 시작했다. 우리가 위로 올라가면 그는 이렇게 말했습니다. 우리는 저 밖에서 우주선이 추락할 위험이 있습니다. 하지만 그럴까요?메이슨이 의심스럽게 물었다: 우리는 한 번만 죽을 거야, 우리는 이미 한 번 죽었어야 했어, 이 은하계에서, 아마도 각 은하계에서 모두가 한 번씩 죽을 수도 있고, 어쩌면 우리가 죽었다가 다시 살아날 수도 있고, 어쩌면 끝났습니까?로즈가 차갑게 물었다. 미치가 올려다보았다. 가자, 그는 말했다 : 나는 여기에 머물고 싶지 않습니다. 그는 로스를 바라본다. Ross는 다음과 같이 말했습니다. 상황을 파악하기 전에 위험을 감수하지 말고 생각해 봅시다. 나에게는 아직 아내가 있다!미키는 화를 내며 말했다. 결혼하지 않았다고 결혼할 수는 없다. 입 다물어!로스가 소리쳤다. 미키는 정박지에 몸을 던지고 차가운 격벽을 향했다. 그의 거대한 몸은 그의 호흡과 함께 떨렸다. 그는 아무 말도 하지 않고, 손가락을 꽉 쥐고 풀고, 이불을 비틀었다. 로스는 아무렇지도 않게 주먹을 휘두르며 갑판 위를 서성거렸다.그는 이를 악물고 완강한 결의 앞에 연이어 언쟁을 뒤집어엎고 계속 고개를 저으며 이따금 멈춰서 메이슨을 바라보다가 다시 걸음을 옮겼다.그는 심지어 환각이나 상상이 아닌지 확인하기 위해 밖에서 스포트라이트를 켜고 자세히 살펴보았다. 낡아빠진 우주선을 비춘 빛은 부서진 거대한 비석처럼 기이하고 희미한 빛을 발산했고, 로즈는 찰칵 소리를 내며 스포트라이트를 끄고 소리 없는 포효와 으르렁거림을 내뱉었다.그는 숨을 몰아쉬며 넓은 어깨를 날카롭게 오르내리며 그들을 마주했다. 글쎄, 그는 말했다 : 운명은 당신 것입니다. 모든 사람을 위해 결정을 내릴 수는 없습니다. 외부는 우리가 상상했던 것과 완전히 다를 수 있습니다. 두 사람이 목숨을 걸고 하늘에 갈 수 있다고 느끼면 우리는 갈 것입니다. 하늘. 그는 어깨를 으쓱했다.그는 투표에서 "나는 여기 남을 것이다. 떠나는 것이 좋습니다. 메이슨이 말했습니다. 그들은 미키를 봅니다. 米奇,羅斯說:該你投票了? 米奇陰沉沮喪地回頭看看他們。 投票吧,羅斯說。 升空,米奇說:升空,我寧可死掉,也不要留在這裡。 羅斯的喉頭又開始跳動,然後深深吸口氣,再擡頭挺胸聳聳肩。 好吧,他輕聲說:那就升空吧。 上帝垂憐我們,米奇嘴裡還在咕噥些什麼,羅斯很快走到控制臺。 機長遲疑片刻,然後推開開關,氣體點燃,像無數道閃電從下面排氣孔噴洩而出,這艘大型太空船開始劇烈抖動,那轟隆聲,聽在梅森耳裡,有著撫慰鎮定的功效。他再也不在乎了,跟米奇一樣,他願意冒險一搏。滯留地面不過幾個鐘頭,感覺卻有如一年,分分秒秒蝸步難移,每一分鐘都背負著沉重的回憶:他們親眼目睹自己的屍體,那被撞擊得面目全非的火箭殘骸甚至他們再也無緣一見的地球,還有他們的父母、妻子和子女,他們再也不可能相見,不,要是真的能回去,當然好多了,枯坐等候一向是男人最難熬的事,他永遠不可能再過那種等待日子了。 梅森坐下,盯著他的儀表板看,緊張地等候,他聽到米奇一躍而起,移步到引擎控制臺上。 羅斯對他們倆說:沒有理由會出任何問題。 그는 멈췄다.他們轉頭不耐煩地看著他,全身肌肉僵硬。 你們倆都準備就緒了嗎?로스가 물었다. 我們升空吧,米奇說。 羅斯緊抿著嘴唇,把轉換器開關推到垂直上升。 他們可以感受到太空船間歇性顫抖,接著飛離地面,然後加速往上衝,梅森打開觀測儀,眼看著黝黑的地面急速後退,目光試著迴避螢幕角落那片亮光,那片廢鐵在月光下閃耀著金屬的光澤。 五百,他大聲朗讀:七百五一千一千五 他一直提心吊膽地等待,等著爆炸,等著引擎停止運轉,等著他們突然中止上升。 但他們不斷飆升。 三千,梅森說,他的聲音開始不經意洩漏內心愈來愈高漲興奮的情緒,離那個星球愈來愈遠,另外那艘太空船,如今只空留回憶。他遠遠看著米奇,米奇張大了嘴眺望,好像正準備高呼衝啊,加油!,但又怕冒險玩命。 六千七千!梅森的聲音難掩歡欣雀躍之情。我們已經脫離危險! 米奇原本冷若冰霜的臉霎時眉開眼笑,他伸手到眉頭上,輕輕揮落大顆大顆的汗珠。 天哪,他喘著氣說:上帝保佑。 梅森走到羅斯座位旁,輕拍機長的肩膀。 我們成功了,他說:飛得漂亮。 羅斯看起來卻很懊惱煩躁。 我們不應該離開的,他說:根本沒事,這下我們又得開始找另一個星球了。他搖搖頭。離開並非上上之策。他說。 梅森注視著他,他轉身搖頭,心想你有完沒完。 如果我再看到另一道閃光,他大聲說出內心的想法,我也會閉上自己這張大嘴巴。管他什麼外星人。 接著一片沉寂,他走回自己的崗位,拿起星系圖,再顫抖地長嘆一聲,讓羅斯碎碎念好了,他想,我現在什麼氣都可以受了。事情又重回正軌,他開始若無其事地想像下面那個星球上可能發生了什麼事。 這時,他正好看羅斯一眼。 羅斯腦子裡不知正在想什麼,他雙唇緊閉,喃喃自語,梅森發現機長正盯著他看。 梅森,他說。 什麼? 你剛剛說外星人。 梅森覺得一道寒流貫穿全身,他看到那個大腦袋點了一下,表示他已經做了決定,一個未知的決定,他的手開始顫抖,瘋狂的念頭油然而生,不,羅斯不會那麼做的,不會為了平撫自己受傷的自尊心而出此下策吧? 我並不是他開口說。他從眼角發現,米奇也正注視著機長。 聽好,羅斯說:讓我告訴你們,下面那裡到底發生了什麼事,我會秀給你們看,到底怎麼回事! 當他把太空船調頭往回飛時,他們全身癱軟,只能恐懼無助地瞪著他。 你在幹嘛!米奇驚聲尖叫。 聽著,羅斯說:難道你們不了解嗎?難道你們看不出來,我們已經上當了? 他們莫名其妙地看著他,米奇朝他跨出一步。 外星人,羅斯說:這才是重點,那些時空概念根本大錯特錯,不切實際,但我告訴你們,什麼概念才是正確的。現在我們離開那個地方了,我們在呈報這件事時,第一個直覺是什麼?說它不適合人住?我們不會上當,我們根本就不去呈報。 羅斯,你該不會要回到原地吧!梅森說,想到重回舊地那股恐懼,他突然站起來。 的確如此,一點也沒錯!羅斯興高采烈地說。 你瘋了!米奇對著他狂吼,他的身體顫搐痙攣,他用力地握緊拳頭。 聽我說!羅斯對著他們吼叫:如果不提報那個星球的存在,誰受惠最大? 他們沒有回答,米奇往他逼近。 笨蛋!他說:事實擺在眼前,下面那個星球上有生命,但那些生物不夠強壯,光靠他們的力量無法殺死我們或趕走我們,因此他們只能做什麼?他們不希望我們留在那裡,因此他們只能做什麼? 他像無法從班上那群笨學生得到正確回答的老師,咄咄逼人地質問他們。 米奇滿臉狐疑,但他現在也充滿好奇,而且正如他平時對機長的態度,開始有幾分畏怯,唯有面臨極大的危險時例外。羅斯一向是他們的頭領,因此即使他正在扼殺他們所有人的生命,他們也很難揭竿而起。他眼光移向觀測儀上的螢幕,那個星球又像個巨大的黑球赫然逼近。 我們還活著,羅斯說:我敢說,下面那裡根本從來就沒有任何太空船。沒錯,我們親眼看到了,我們也觸摸到了,但如果疑心生暗鬼,只要你相信它在那裡,什麼都可能看見!明明沒有任何東西,但你的感官會告訴你,的確有什麼東西。你只要相信就行了! 你到底是什麼意思?梅森匆匆問道,他已經嚇得方寸大亂,他的眼光盯著高度計,一萬七千一萬六千一萬五 心電感應,羅斯以勝利的口吻說:我敢說,那些外星人,或者不管他們是什麼怪物,看到我們來了,但他們不希望我們到那裡去,因此他們藉由讀心術看出我們對死亡的恐懼,他們發覺,要把我們嚇跑,上上之策是讓我們親眼目睹自己的太空船墜毀,而我們自己也慘死在裡頭。這套辦法果然有效直到剛剛為止。 就算是這樣好了!梅森爆怒說:為了證明你那該死的理論,難道要我們冒險陪上性命? 這不只是理論!羅斯大發雷霆,太空船繼續降落,羅斯在受傷的自尊下,追加一句扭曲的論調,我奉命到每個星球上採集樣本,我一直聽命行事,上帝,我仍將執行命令。 你自己也看見了,那裡有多冷!梅森說:沒有任何生物能在那個環境下生存!動動腦筋吧,羅斯! 該死,混帳,我才是這艘太空船的指揮官!羅斯大吼大叫:由我來發號施令! 但當我們的生命在你手中時就由不得你了!米奇朝機長逼近。 退後!羅斯喝令。 這時太空船一具引擎停止運作,整艘船瘋狂地搖頭擺尾側滑偏航。 你這頭蠢豬!米奇爆怒,身體失去平衡。你幹的好事,都是你幹的好事! 外面漆黑的夜晚飛馳而過。 太空船猛烈搖晃。預言成真是梅森唯一能想起的一句話,他自己曾預見那驚聲尖叫,那令人嚇呆的恐懼,那對著充耳不聞的上天殷切的禱告全部一一實現,那個殘骸,幾分鐘後將證明就是他們的船,而那三具屍體將是 噢真該死!他使盡吃奶的力氣狂吼,對羅斯在暴怒頑固下帶他們返航怒不可遏,使未來如他們所見一一應驗全因為他那瘋狂的自尊心。 不,他們休想耍我們!羅斯繼續怒罵,還是死抱著最後那個想法不放,像瀕臨死亡的鬥牛犬,尖利的牙齒緊咬住敵人不肯鬆口。 他推動轉換器,想使太空船轉向,但它不肯轉向,只像一片落葉無量下墜。陀螺儀跟不上座艙平衡急劇變化的速度,他們三人在傾斜的甲板上失去平衡跌落一旁。 輔助動力機!羅斯高喊。 無法發揮功能!米奇驚叫。 真該死!羅斯手腳並用,艱難地爬上傾斜的甲板,但這時座艙又往另一頭傾斜,他再猛烈撞上引擎儀表板,他用顫抖的手指推動轉換器。 梅森突然又從後面觀測儀看到平穩噴射的火焰,太空船不再抖動,垂直下降,座艙已自行校正。 羅斯飛撲到座椅上,兩手忙亂地想使太空船再調頭。米奇從地板上擡起他那張蒼白茫然的臉孔,梅森也盯著他看,不敢再開口。 現在全給我閉嘴!羅斯厭煩地說,甚至連看也不看他們一眼,像在鬧情緒的老爸訓斥兒子說:等我們下去後,你們自己就會看清真相。那艘太空船一定消失得無影無蹤,我們將去把那個意念塞到我們腦海裡的那群雜種給揪出來! 太空船朝下面降落時,他們倆謙卑地注視著機長,他們眼看著羅斯兩手極有效率地在控制臺上移動,梅森對機長信心倍增。他靜靜站在甲板上,毫不畏懼地等著著陸。米奇從地板上爬起來,站在他旁邊等候。 太空船觸地後停止,他們又著陸了,他們還是一樣。而 打開聚光燈,羅斯告訴他們。 梅森打開開關,他們全擠到左舷。梅森有那麼一剎那覺得實在不可思議,羅斯怎麼可能在同一個地點著陸,他甚至沒注意上次著陸時的種種數據。 他們往外一看。米奇差點停止呼吸,羅斯更是張口結舌。 殘骸還在那裡。 他們不偏不倚降落在原點,同時發現太空船殘骸還在那裡。梅森轉身離開左舷,在甲板上差點絆倒。他覺得茫然失落,他們受到詛咒,他們是宇宙間恐怖惡作劇的受害人。 你不是說米奇對著機長說。 羅斯兩眼不敢相信地從左舷往外望。 這下我們又要再升空了,米奇咬牙切齒地說:這回我們真的要粉身碎骨了,我們全死了,就像那些那些 羅斯沒再吭氣,他從左舷往外眼看著最後一線希望幻滅。他覺得空洞茫然,對一切合情合理的事頓失信念。 然後梅森開口了。 我們永遠不會墜毀他悶悶不樂的說:永遠不會。 什麼? 米奇看著他,羅斯也轉頭看著他。 我們別再自欺欺人了?梅森說:我們都很清楚是怎麼回事,不是嗎? 他想到羅斯剛剛說的一句話,疑心生暗鬼,感官使你相信它的確在那裡,即使根本沒有任何東西 然後,在一剎那,他恍然大悟,他看看羅斯,再看看卡特,他們還是過去的樣子,他顫抖急促地吸口氣,最後一口氣,直到幻覺再使他感到呼吸,感到有血有肉。 出發前進吧,他悲慟地說,他的聲音在幽靈船中痛苦地耳語:幽靈船準備航向宇宙。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서