홈페이지 카테고리 서스펜스 소설 신비한 메아리

장6 5장

신비한 메아리 塔娜.法蘭琪 12173단어 2023-02-05
케빈은 난간에 느릿느릿 기대어 어렸을 때 너무 어려서 버려지는 모습을 바라보며 우리 방향만 응시했지만 손에 여분의 휴대폰을 들고 빠른 속도로 문자를 보내고 있었다.여자 친구?나는 전화기를 향해 턱을 내밀고 물었다. 그는 어깨를 으쓱했다: 잊어버려, 나는 생각했지만, 아니.아직 정착하고 싶지 않습니다. 이는 하나 이상의 개체가 있음을 의미합니다.카이, 이년아. 그는 웃었다.그래서 뭐?둘 다 상황을 알고 있으며 정착하기를 원하지 않습니다.모두가 재미를 느끼고 법을 어기지 않습니다. 맞아요, 나도 동의해요. 그냥 당신이 오늘 밤의 재미를 위해 사랑을 만지는 대신에 엄마를 데려가도록 도와주어야 한다고 생각했어요.어떻게 지내세요

나는 엄마와 함께 당신을 돕기 위해 여기 있습니다.그녀는 나를 미치게한다.그녀가 Daly 가족을 찾으러 나가고 싶어하는 한 그녀는 분명히 나에게 잡힐 것입니다. 나는 그녀가 세상과 Daly의 아내를 부르는 것을 원하지 않습니다. 그녀는 전화하는 방법을 몰랐고 Daly 부인을 직접 방문하여 모든 정보를 얻을 때까지 행동하지 않았습니다.그녀는 기력을 소모하기 위해 설겆이를 하고 있었고, 나는 도와주고 싶었지만, 그녀는 내 포크가 잘못된 방향으로 놓였는지, 누군가가 배수구 근처를 지나가다가 넘어져 눈을 멀게 하면 어떡하냐고 꾸짖었습니다. 그래서 깜박했습니다.어디 갔어?가서 맨디를 찾으세요.브로피?

나는 말했다: 아파트 3에서 Loyalty 끝까지 가고 싶지만 정문을 통과할 수 없다면 어떻게 하시겠습니까? 뒷문에서 케빈은 아무 생각 없이 답장을 보낸 뒤 문자를 계속 보냈다.뒷마당 담벼락을 몇백 번이나 넘었는지 모릅니다. 나도 손가락으로 집을 가리키며 3번에서 15번까지 쭉 뻗었다. 뒷마당 6개.일곱, 그리고 Dalys의 마당.Rosie가 마당 중 한 곳에서 나를 기다리고 있을지도 모릅니다. 잠깐, Kevin은 전화기를 내려놓고 위를 쳐다보며 말했습니다. 현재를 의미합니까, 아니면 과거를 의미합니까? 차이점이 있습니까?

물론 차이가 있습니다. 홀리의 죽은 개 람보, 그 작은 놈이 한때 내 바지 밑바닥을 깨물었던 것 기억나나요? 맙소사, 나는 말했다: 나는 그년을 잊었다, 나는 그를 한 번 발로 찼다.람보는 테리어 혈통을 가진 잡종견으로, 온 몸이 2킬로그램 이상 젖어 있을 뿐이다.이 이름을 사용하면 강력한 지역 개념과 결합된 나폴레옹 콤플렉스처럼 보입니다. 이제 5번은 그 멍청이들과 Teletubbies 페인트와 함께 살고 있습니다. 당신이 말한 경로를 따라가겠습니다. Kevin은 제가 비교한 것과 같은 라인을 가리키고 있습니다.하지만 과거에는 란보가 숨어서 그를 응시하고 있었고, 문은 없었다.나는 여기로 갈 것이다.그가 말을 마친 후 그는 돌아섰고 나는 그의 손끝을 따라 살펴보았다. 가로등에.

나는 물었다 : 그냥 입구를 돌아 도로로 가면 어때?뒷마당에서 우리 쪽을 걷는 이유는 무엇입니까? 케빈은 씩 웃으며 말했다: 당신이 이런 식으로 모른다는 게 믿기지 않습니까?로지의 창문에 돌을 던지지 않니? Mr. Daly는 그가 옆방에 있을 때 그러지 않았고, 나는 내 생명을 구하고 싶었습니다. 한동안 린다를 쫓아다녔어요.Doye, 약 16 세.Doyer가 1위였던 것을 기억하십니까?우리는 내 손이 그녀의 가슴에 닿지 않도록 밤에 그녀의 뒤뜰에서 만나곤 했습니다.그 벽, 그는 도로의 시작점을 가리키며 말했다: 그 벽의 다른 쪽은 매우 미끄럽고 밟을 곳이 없기 때문에 우리는 모퉁이에서 돌아서서 다른 벽으로 올라갈 수 밖에 없습니다. 뒷마당에 들어갈 수 있습니다.

당신은 정말 백과사전이에요, 내가 말했어요: 그럼 당신은 Linda에 침입했어요.도일의 브래지어? 케빈은 눈을 굴리며 린다와 레지오 마리애의 복잡한 관계를 설명하기 시작했고, 나는 깊은 생각에 빠졌습니다.일요일 밤 뒷마당에 혼자 숨어 피해자가 나타나기를 기다리는 사이코패스나 성범죄자는 상상하기 어렵다.누군가 Rosie를 데려간다면 그는 그녀를 알고 있었고, 그녀가 올 것이라는 것을 알았고, 적어도 그것을 어떻게 할 것인지에 대한 계획을 가지고 있었습니다. 뒷벽 너머에는 Loyalty Field와 비슷하지만 더 크고 활기찬 Capo Lane이 있습니다.케빈이 지적한 경로를 따라 비밀 회의나 급습을 준비해야 한다면, 특히 싸움과 버려진 시체와 관련된 것이라면 16번을 선택할 것입니다.

그날 들었던 목소리.추위를 달래기 위해 계속 발을 디디고 가로등 아래에서 기다리는데 갑자기 남자가 으르렁거리고 여자가 비명을 지르며 충돌하는 소리가 들렸다.사랑에 빠진 십대들은 그들의 두뇌에 열광하고 모든 것을 보기 위해 장밋빛 안경을 사용합니다.나는 남녀 사이의 사랑이 어디에나 있다고 생각했습니다.나는 Rosie와 내가 서로에게 너무 반해서 최음제가 공기를 가득 채울 것이라고 생각했을 것입니다. 그날 밤, 모든 것이 모여 자유지대를 맴돌며 모두를 광란에 빠뜨립니다. 피곤한 노동자들이 잠결에 서로 껴안고, 거리의 십대들은 키스 없이는 살 수 없다는 듯 갑자기 서로 키스합니다.노부부는 틀니를 뱉고 서로의 플란넬 잠옷을 찢는다.내가 들은 목소리는 분명히 그런 일을 하는 부부인 줄 알았는데 반드시 그런 것은 아니었다.

Rosie가 나를 만나고 싶었을지도 모른다고 스스로 확신하는 데 오랜 시간이 걸렸습니다.그렇다면 메모에는 그녀가 케빈의 경로를 따라 16번으로 갔을 가능성이 있고 상자에는 그녀가 결코 떠나지 않았다고 표시되어 있습니다. 어서, Kevin을 방해합니다. 그는 여전히 문자 메시지를 보내고 있습니다 (상관하지 않았습니다. 그녀는 단지 큰 가슴입니다). 엄마가 가지 말라고 하는 곳에서 놀자. 16호는 생각보다 훨씬 낡았는데 공사인부들이 이곳에서 난로를 끌고 갔고 양쪽 주철 난간도 도둑맞았거나 주인이 난간을 팔았습니다.Laffery Engineering Company라고 적힌 큰 간판이 깨져서 파티오에서 지하실 창문으로 떨어졌고 아무도 그것을 주워주지 않았습니다.

케빈이 묻습니다: 우리 여기서 뭐하는 거죠? 아직 확실하지 않습니다. 사실입니다.내가 아는 전부는 우리가 Rosie를 따라가며 Rosie가 우리를 어디로 데려가는지 확인한다는 것뿐입니다.찾으면 알게 되겠죠? Kevin은 손가락으로 문을 밀고 조심스럽게 앞을 내다봤습니다. 다치지 않았다면 먼저 병원에 가세요.그는 말했다. 현관에는 그림자가 겹겹이 얽히고 얽혀 있었고 희미한 빛이 사방에서 스며 들었다.반쯤 열린 문과 지저분한 창문이 있는 빈방, 계단 모퉁이, 높은 계단에서 찬 바람이 부는 입구.나는 손전등을 꺼냈는데, 아마도 터무니없을 것 같지만 경계하는 것을 좋아합니다.

가죽 재킷을 선택하겠습니다. 편안하고 거의 깨지지 않을 뿐만 아니라 Fifi의 지문 사진, 작은 플라스틱 증거 주머니 3개, 펜과 메모장, 스위스 칼, 수갑과 미니 메가라이트 손전등.내 .38 리볼버는 특별한 홀스터에 들어 있고, 아무도 그것을 보지 못하는 내 청바지 허리띠에 안전하게 집어넣었습니다. 농담이 아닙니다. Kevin은 어두운 계단을 가늘게 뜨고 올라갔습니다.나는 재채기 한 번으로 온 집안이 우리 위에 있는 것이 싫다. 승무원이 내 목에 GPS를 달고 우리를 파헤칠 것입니다. 진짜? 가짜.조금 남자다워지세요, 케이, 그러면 괜찮을 거예요.내가 말하는 동안 나는 손전등을 켜고 16번으로 걸어갔다. 공기 중에 떠다니는 수십 년의 먼지를 느끼며, 끊임없이 움직이고 휘젓고, 작고 차가운 소용돌이처럼 우리 주위를 나선형으로 위로 올라가는 것을 느꼈다.

우리의 무게 때문에 계단이 꺾이고 삐걱거렸지만 버텼습니다.위층 거실부터 시작하겠습니다.여기에서 Rosie의 메모를 찾았고 엄마와 아빠에 따르면 두 명의 폴란드 소년이 여행 가방을 찾았습니다.그들은 벽난로를 치우고 누가 누구를 사랑하는지, 누가 게이인지, 누가 죽는지에 대한 색바랜 낙서로 둘러싸인 벽에 커다란 들쭉날쭉한 구멍을 남겼습니다.벽난로는 Boothbridge에 있는 누군가의 집으로 가고 있었고, Me와 Rosie라는 이니셜이 여전히 그 위에 있었습니다. 바닥 여기저기에 물건들이 던져져 있었는데 그게 뭔지 궁금했습니다.아이들이 갈 곳도, 갈 돈도 많아진 지금, 항아리, 담배꽁초, 포장지 등은 온통 먼지로 뒤덮여 있고, 그 중에는 중고 콘돔도 있어 매력을 더한다.내 시대에 콘돔은 여전히 ​​불법이었습니다.운이 좋고 그것을 사용할 기회가 있다면 (하지만 얻지 못한다면) 운에 의지하고 몇 주 동안 핀과 바늘에 앉아 있어야합니다.천장 구석구석은 온통 거미줄로 덮여 있고 위로 열리는 창문 가장자리 틈으로 미약한 찬바람이 스며들어 휘파람 소리를 낸다.그의 아내가 집에 매력적인 고풍스러운 분위기를 더하고 싶었기 때문에 이 창문은 언제든지 사라지고 부도덕한 사업가들에게 팔릴 수 있었습니다.나는 말한다(그곳은 나를 속삭이게 만든다): 나는 여기서 처녀성을 잃었다. 케빈이 저를 흘끗 쳐다보며 뭔가 묻고 싶었지만 말하기를 주저했던 것 같습니다. 여기보다 훨씬 더 편안한 장소가 무작위로 많이 떠오릅니다. 담요가 있고 편안함이 중요하지 않습니다.더블린의 전용 주택 단지인 Shelburne에 있는 펜트하우스에 가고 싶지도 않습니다. 곧 Kevin은 몸을 떨었습니다. 세상에, 이곳은 정말 어둡습니다. 그냥 분위기로 삼고 추억골목으로 걸어가세요. 젠장, 난 Memory Lane에서 멀리 떨어져 있을 거야.방금 데일리 가족이 한 말 못 들었어?80년대 일요일은 얼마나 비참했을까?먼저 미사를 드린 다음 일요일 저녁 식사, 삶은 베이컨, 구운 감자, 양배추라고 하는데 장담하겠습니까? 푸딩을 잊지 마세요. 바닥에 손전등을 비추었고 작은 구멍 몇 개와 조각 몇 개, 패치 ​​흔적이 없었습니다.여기에 문제가 있다면 아픈 엄지손가락만큼 명백합니다.그리고 항상 거기에 있는 엔젤 슈가는 딸기 분필 맛이 나지만 먹지 않으면 검은 아기가 굶어 죽을 것입니다. 맙소사, 맞습니다.그러면 하루 종일 할 일도 없고, 몰래 영화를 보거나 엄마 아빠에게 맞설 방법이 없으면 구석에 앉아 멍하니 바라보는 것 외에는 할 일이 없다.TV 쇼도 없고, 그저 피임이 사람들의 눈을 멀게 한다고 설교하는 아무개 신부님만 있을 뿐입니다.신부님의 설교를 보고도 신호를 작동시키기 위해 빌어먹을 안테나를 조정하는 데 몇 시간이 걸립니다. 벽난로 앞이나 굴뚝에는 꼭대기에 새 둥지가 있고 내부에 몇 년 동안 달라 붙은 하얀 구아노 물방울을 제외하고는 아무것도 없었습니다.Chimney Fortress 여행 가방은 성인 여성의 몸은 말할 것도없고 일시적으로 숨기는 것조차 불가능합니다.내가 말했지: 임마, 내가 말해줄게, 여기로 와야 해, 섹스, 마약, 섹스, 모든 것이 있어. 내가 놀 수 있을 만큼 나이가 들었을 때, 쥐를 제외하고는 더 이상 아무도 여기에 오지 않았다. 쥐는 항상 거기에 있어 분위기를 더해줍니다.갑시다.나는 다른 방으로 간다. 케빈이 나를 따라와서 말했습니다. 세균을 늘리십시오.당신은 거기에 없었지만 누군가가 여기에 중독되었습니다.Crazy Johnny, 제 생각에 그는 참호에서의 경험 때문에 쥐를 싫어한다는 것을 알고 있습니다.어쨌든 쥐 떼가 벽으로 기어들어가 죽었습니다.농담이 아니라 진짜 맛이 나네요.돼지 농장보다 더 나쁜.우리는 장티푸스로 죽을 수도 있습니다. 나에게 좋은 맛.나는 내가 세상에서 가장 쓸데없는 연구를 하고 있는 것이 아닌가 생각하며 다시 손전등을 들고 주위를 둘러보았다.저녁 내내 가족과 함께 보낸 후, 이제 내 충동은 모두 사라졌습니다. 글쎄요, 냄새는 잠시 후에 사라집니다.하지만 냄새가 날 즈음 우리는 카포레인 모퉁이에 있는 공터로 이사를 갔다.어디 있는지 아세요?공터도 형편없었고 겨울에는 너무 추워서 거시기가 떨어지고 쐐기풀과 철조망이 가득했습니다.그러나 Caber Lane과 Smith Road의 아이들도 거기에 가므로 음료, 키스, 포옹 등 원하는 모든 것을 얻을 수 있는 더 좋은 기회가 있습니다.그래서 우리는 나중에 여기로 거의 돌아오지 않습니다. 당신은 그것을 놓쳤다. 그래, 케빈은 확신이 서지 않고 주위를 둘러보았다.그는 주머니에 손을 집어넣고 코트가 아무것도 닿지 않도록 몸에 밀착시켰다.하지만 참을 수 있습니다.80년대 향수를 불러일으키는 누군가를 지겹게 만드는 그런 종류의 일입니다.철조망 옆에서 놀고 빌어먹을 쥐 둥지에서 총을 쏘며 지루해하는 아이들에게 놓칠 게 뭐가 있겠습니까? 나는 Kevin을 보았고 그가 Ralph를 입고 있는 것을 보았다.Lauren, 트렌디한 시계, 값비싼 헤어스타일, 정당한 분노는 여기에 적합하지 않습니다.내 눈에는 아직 헝클어진 낡은 옷을 입고 머리도 빗지 않은 채 이 방에 특별한 것이 없다는 사실도 모르고 뛰어다닌다.나는 말했다 : 그보다 훨씬 더 있습니다. 예를 들어?이 똥에서 처녀성을 잃는 것이 그렇게 대단한가요? 1980년대로 돌아가고 싶다는 말은 아니지만 기둥 하나로 배를 쓰러뜨릴 필요는 없습니다.나는 당신이 어떤지 모르지만 나는 결코 지루하지 않습니다.절대.당신은 이것에 대해 생각할 수 있습니다. Kevin은 어깨를 으쓱하고 다음과 같이 중얼거렸습니다. 무슨 말을 하는지 이해가 안 됩니다. 계속 생각하면 기억할 것입니다.나는 그를 떠나 뒷방으로 향했다 그가 그림자 속에서 썩은 바닥을 밟았다면 그것은 그의 잘못이었다.얼마 지나지 않아 그는 불쾌한 표정으로 뒤따랐다. 뒷편이나 1층 방에는 아무 것도 없습니다. 누군가 집에 있는 쓰레기봉투에 버릴 수 없는 빈 보드카 병 더미를 제외하고는요.우리가 지하실 계단에 도착했을 때 Kevin이 갑자기 멈췄습니다. 아니요, 절대 내려가지 않을 거예요, Frank. 형제에게 거절할 때마다 신은 새끼 고양이를 죽입니다.갑시다. 케빈이 말했다: 셰이가 한 번 우리를 막았어, 너와 나 내가 어렸을 때, 기억해? 기억 하지마.그래서 버블링이 두려우신가요? 젠장, 난 두려움에 부글부글 끓고 있는 게 아니야.이유도 없이 생매장당하고 싶은 이유를 모르겠습니다. 나는 말했다: 그럼 밖에서 기다리세요. 잠시 후 그는 고개를 저으며 내가 그에게 온 이유와 같은 이유로 나를 따르기로 결정했습니다. 오래된 습관은 열심히 죽습니다. 앞뒤로 나는 지하실에 세 번 밖에 가본 적이 없습니다.Big Dao Higgins라는 남자가 청각 장애인 형제의 목을 자르고 그를 여기에 묻었다는 현지 소문이있었습니다.Lame Higgins의 영역에 들어가면 그는 당신에게 다가와 썩어가는 손을 흔들고 끔찍한 투덜거리는 소리를 내고 장대로 사람들을 때릴 것입니다.히긴스 브라더스는 걱정스러운 부모들이 지어낸 이야기라는데, 우리는 전혀 믿지 않지만 거리를 두겠습니다.Shay와 그의 친구들은 남자답게 굴려고 가끔 쓰러지곤 했습니다.섹스를 원하지만 섹스할 공간이 없는 커플도 올 수 있지만 좋은 것은 위층에 집중되어 있습니다.나와 치피.혼이 아홉 살쯤 되었을 때 그는 감히 지하실 뒷벽을 만지는 사람을 겨루곤 했습니다.게다가 몇 년 후, 나는 Michelle을 데려가곤 했던 것을 어렴풋이 기억한다.Nugent는 나를 꼭 안아주고 키스라도 해주길 바라며 그곳으로 내려갔습니다.운이 좋지 않아 아직 어리고 수줍지 않은 여자를 좋아하기 시작했다. 마지막으로 셰이가 저와 케빈을 지하실에 1시간 동안 가두어 놓았을 때 며칠 같았습니다.당시 케빈은 겨우 두세 살이었는데 너무 무서워서 소리도 못 내고 바지에만 오줌을 쌌다.나는 그를 달래고, 문을 발로 차서 열어보려 했고, 창문을 막고 있는 나무 판자를 손가락으로 쾅 내리치면서, 언젠가는 셰이를 때려눕히겠다고 다짐했다. 손전등을 천천히 움직여보니 지하실도 내 기억과 비슷했는데, 부모님이 우리가 여기 와서 장난치는 걸 왜 싫어하셨는지 이제야 알겠다.창문은 여전히 ​​심하게 판자로 덮여 있었고 판자 사이로 빛줄기가 비쳤다.천장의 고르지 못한 부분은 많은 양의 석고가 벗겨지고 들보와 기둥이 노출되고 모두 구부러지고 갈라져 걱정입니다.벽이 변형되고 무너지고 지하실이 하나의 큰 방처럼 느껴졌습니다.많은 곳에서 바닥이 무너져 기초에 직접 눌려졌습니다. 어쩌면 땅이 가라앉았고 연립 주택의 모퉁이에 지탱할 것이 아무것도 없을 수도 있습니다.오래 전에 누군가가 마지 못해 이것을 시도했고 결국 콘크리트 슬래브를 넣어 구멍을 메우고 신에게기도했습니다.여기의 냄새는 내가 기억하는 것과 비슷하지만 여전히 퀴퀴하고 먼지가 많고 소변 냄새가 나지만 더 강합니다. 오, 어서, 케빈은 계단 가장자리에서 머뭇거리며 씁쓸하게 중얼거렸다.그의 목소리는 이상한 각도로 벽에 부딪혀 마치 누군가가 어둠 속에서 속삭이는 것처럼 먼 구석으로 사라졌다.그는 떨며 말을 멈췄다. 두 개의 콘크리트 슬래브는 사람의 크기였고, 그것을 설치한 사람은 여전히 ​​슬래브 가장자리에 시멘트를 쌓았고 결과에 매우 만족했습니다.세 번째 조각은 훨씬 더 캐주얼하며 약 4피트 x 3피트이며 비스듬히 붙어 있습니다. 시멘트는 저장합시다. 글쎄요, 케빈이 제 등 뒤에서 좀 더 크게 말했습니다. 보이죠?모든 것이 여전히 엉망입니다. 갈 수 있습니까? 나는 조심스럽게 바닥 중앙으로 걸어가 콘크리트 슬래브의 모서리를 내 장화의 발가락으로 밟았다.하지만 전신을 사용하면 약간의 저크가 느껴지고 보드가 움직입니다.콘크리트 슬래브를 들어 올리기 위해 모퉁이의 잔해에서 철 막대 또는 금속 막대와 같은 지렛대 역할을 할 무언가를 찾으십시오. Xiaokai, 나는 말했다 : 내가 떠난 해 겨울에 마우스가 벽에서 죽었습니까? 케빈의 눈이 천천히 커졌고 희미한 회색 광선이 그를 비추어 그를 투명한 것처럼 보이게 만들었습니다.오, 맙소사, 프랭크, 안 돼. 내가 떠난 후, 쥐가 벽에서 죽었습니다, 맞습니까? 솔직한 옳고 그름? 오직 쥐, 프랭크만이 어디에나 있습니다.우리는 그것을 우리의 눈으로 여러 번 보았습니다. 그렇게 하면 날씨가 더워지면 악취가 나지 않고 주민들이 집주인이나 시에 불평할 일이 없을 것입니다.그리고 썩은 냄새가 났다. 케빈은 잠시 침묵하다가 다음과 같이 말했습니다. 예. 나는 말했다 : 가자.동시에 나는 그의 팔을 잡고(매우 세게 잡았지만 놓을 수 없었습니다) 널빤지가 우리 발 아래에서 뒤틀리고 부러지는 것을 느끼며 그를 계단 위로 재빨리 올라갔습니다.집에서 나와 계단에 오르자마자 축축한 바람과 이슬비를 마주하고 휴대폰을 꺼내 법의학 부서에 전화를 걸었습니다. 나에게 잡힌 포렌식 담당관은 여전히 ​​주말에도 일을 하러 오거나, 내가 그를 따뜻하고 편안한 오타쿠 소굴에서 끌어내서 별로 달가워하지 않았다.나는 누군가가 16 Faithful 지하실의 콘크리트 슬래브 아래에 시체를 버렸다는 제보를 받았다고 그에게 말했습니다.나는 법의학 팀과 두세 명의 경찰관이 필요하고 그들이 도착했을 때 내가 거기에 있을 수도 있고 없을 수도 있다는 것 외에는 시신이 언제 버려졌는지와 같은 세부 사항에 들어가지 않았습니다.법의학자는 수색 영장이 필요하다고 중얼거렸지만 나는 그에게 용의자가 누구이든 침입자임에 틀림없다고 말했기 때문에 사생활은 신경쓰지 않았다.그런데 계속 항의를 해서 다들 이 방을 30년 이상 쓰셨다고 말씀드렸고 토지보유법상 사실상 공공장소로 간주되어 압수수색영장이 필요없기에 가두었습니다. .나중에 참고할 수 있도록 정신적으로 그를 쓸모없는 바보로 분류하고 있습니다. 케빈과 나는 학생 기숙사로 개조된 11호 문앞에 앉아 법의관과 그의 파트너가 오기를 기다렸다.넓게 볼 수 있을 만큼 가깝지만 주민들이 앞으로 일어날 일을 저에게 연결해 주기에는 너무 멀리 떨어져 있습니다.일이 내 뜻대로 된다면, 충성의 땅에 있는 사람들이 나를 경찰이 아닌 귀향 아이로 봐주었으면 합니다. 나는 담배에 불을 붙이고 케빈에게 담배갑을 건넸다.그는 고개를 저으며 물었다. 거리를 두다. 거기 있을 필요가 없나요? 법의학 요원은 모두 성인이고 나는 일을 처리하기 위해 그들의 손을 잡을 필요가 없다고 말했습니다. 그는 여전히 망설이는 표정이었다.안 그래?경찰에 신고하기 전에 안에 뭔가 있는지 확인하세요. 놀랍게도 나는 이미 이것에 대해 생각하고 있었다.예전 지하실에서는 보드를 안 들으려고 안간힘을 썼고 손톱으로 집기도 했어요.나는 성질을 참았고 그에게 화를 내지 않았다.법의학 사람들은 적절한 굴착 장비를 가지고 있었지만 우리는 없었습니다.거기에 무언가가 있는 경우에 그들이 원하는 마지막 것은 우리가 장난치는 것입니다. Kevin은 엉덩이를 확인하기 위해 움직였습니다.계단은 젖었고 그는 여전히 전날 출근할 때 입었던 가장 좋은 옷을 입고 있었다.그는 "하지만 당신은 전화로 단호했다. 나는 곁눈질로 밖을 내다보았고 샤오 카이가 혼란스럽고 경계하며 나를 곁눈질하고 있는 것을 발견했습니다.그 후 그는 말을 멈추고 고개를 숙여 바지에 붙은 먼지와 거미줄을 털었다.난 상관 없어.이 직업은 인내심이 필요하고 항상 내가 재능이 많다고 생각했는데 기다리고 기다리다보니 일주일이 훌쩍 지나버린 기분이었다. 그를 죽여 World of Warcraft에서 가져옵니다. 셰이는 계단을 올라가 이빨을 고르며 우리 쪽으로 걸어갔다.소식이 있나요?그는 묻습니다. 케빈은 무슨 말이라도 하고 싶었지만 내가 말렸다.아무것도 아님. Cullen's에 다녀오셨군요. 가능한. Shay는 길 위아래를 살펴보았고 16번지의 문이 조금 열려 있는 것을 알아채는 그를 잡았습니다.당신은 무엇을 기다리고 있습니까? 잠깐만, 나는 그에게 미소를 지으며 내 옆의 계단을 두드렸다.아마도 당신은 알게 될 것입니다. 셰이는 콧방귀를 뀌었지만 곧 계단을 올라가 내 얼굴에 발을 대고 꼭대기에 앉았다.엄마가 당신을 찾고 있습니다.그는 케빈에게 말했습니다.Kevin은 통곡했고 Shay는 미소를 지으며 바람에 옷깃을 곧게 펴고 있었습니다. 이때 길모퉁이에서 자갈길 타이어 소리가 들렸다.나는 담배에 불을 붙이고 신분을 숨기기 위해 계단에 등을 기대며 불친절함을 더했다.Shay 덕분에 그는 사람들이 있는 한 아무것도 할 필요가 없습니다.하지만 저는 잉여입니다. 순찰차에서 내린 두 명의 경찰도 밴에서 뛰어내린 법의학 경찰 세 명도 모르겠습니다.맙소사, 케빈이 낮은 목소리로 불안한 어조로 말했습니다. 여기 사람이 너무 많은데 매번 사실인가요? 이것은 여전히 ​​상대적으로 작으며 상황에 따라 나중에 더 많은 사람들이있을 수 있습니다.Xie Yi는 큰 전투의 표정으로 긴 휘파람을 불었습니다. 보안대 밖에 서서 잠복 요원이나 소부르주아 신분으로 범죄 현장을 지켜본 지 꽤 되어서 법의학 작전이 어떤 것인지 거의 잊어버렸습니다.법의학부 청년은 머리부터 발끝까지 하얗게 뒤덮인 채 악행이 담긴 묵직한 상자를 흔든 뒤 마스크를 내려놓고 찰칵 발걸음으로 계단을 올라간 뒤 16호실로 사라져 머리가 곤두섰다. 그리고 나는 개처럼 보였다. Shay는 낮은 목소리로 노래를 불렀습니다. 세 명의 강한 남자가 문을 두드리러 왔습니다. 워, 워, 워, 워, 두 명의 경찰관과 운영자가 Sale 강둑에 왔습니다. 경찰이 계단 난간을 따라 테이프를 뽑았을 뿐 현장이 완전히 봉쇄되지는 않았고 주민들은 이미 소문을 듣고 피를 맛보고 싶어했다.곱슬머리에 터번을 두른 노파들이 문밖으로 쏟아져 나와 함께 모여 이야기를 나누고 논쟁에 연료를 더했습니다. 나중에 많은 무게, 당신은 그렇게 생각). 그 남자는 문득 담배를 피우고 날씨가 어떤지 보기 위해 앞 계단으로 가야 한다는 것을 깨달았습니다.뾰로통한 얼굴의 남자와 나쁜 여자는 꼬리 벽에 기대어 아무렇지 않은 척했다.5~6명의 펑크가 스케이트보드를 타고 돌아다니며 입을 벌린 채 Sixteen을 바라보다가 펑크 중 한 명이 Sally와 부딪쳤습니다.He En은 그녀에게 다리 뒤쪽을 세게 맞았고 정신을 차렸습니다.데일리 가족 3인이 계단으로 오자 데일리 씨는 아내가 더 이상 가지 못하도록 손을 내밀었다.모든 장면이 나를 불안하게 만들었고, 내 주변에 얼마나 많은 사람들이 있는지 모르는 것도 싫다. 자유 지대는 피라냐가 먹이를 찾는 것처럼 험담을 듣습니다.대치에서 수사팀이 무단으로 침입해 거리에 호기심을 갖고 캐묻는 사람이 이런 저속한 행동을 하는 것을 볼 수 없다.기껏해야 약간의 모험심이 있는 여자 한두 명은 갑자기 가지를 치려고 생각한다. 앞마당에 꽃과 나무를 심고, 친구들과 허브차를 마시며 지식을 나누다 보니 대부분의 주민들이 다음날 아침 신문을 통해 전모를 알게 됐다.하지만 의리 대신 모두가 즉각 사건 현장으로 달려갔다.노부인 놀란은 경찰관의 소매를 꼭 잡고 명확하게 설명해달라고 부탁했다.장교의 얼굴을 보면 이것이 그의 기본 훈련의 일부가 아님이 분명했습니다. Francis, Kevin이 말했습니다. 아마도 거기에는 아무것도 없을 것입니다. 아마도. 정말, 그것은 나의 환상일 수 있습니다.너무 늦지 않을까이제 그냥 셰이가 묻는다: 무슨 환상? 괜찮은. 샤오 카이? 괜찮아 그게 내가 할말이야 어쩌면 내 환상일지도 몰라 그들은 무엇을 찾고 있습니까? 내 거시기.나는 그에게 말했다.그들이 현미경을 가져왔더라면 좋았을 텐데. 지옥에 가십시오, 케빈의 말투는 불행했고, 눈살을 찌푸리며 경찰관을 바라보며 말했습니다: 더 이상 게임을 하고 싶지 않습니다. 조심해, Shay가 갑자기 말했다: 엄마. 우리 셋은 군중의 시야에서 훨씬 아래로 고개를 숙인 채 재빨리 일제히 계단을 미끄러져 내려갔다.주민들 사이에서 어렴풋이 어머니의 모습이 보였다. 팔짱을 끼고 가슴을 받치고 계단에 서서 드릴 같은 눈으로 거리를 살피던 그녀는 모든 혼란이 나 때문이라는 것을 알고 있었다. 내가 대가를 치르길 원했다.아빠는 그녀의 뒤에 서서 담배를 꺼내더니 눈앞의 소동을 무표정하게 바라보았다. 집안에 소란이 일었다.법의학 담당관이 나와서 엄지손가락을 등에 대고 몇 마디 말을 해 경찰을 실소하게 만들었다.그는 밴을 열고 그 안을 뒤적거리며 한 줌의 썰매를 들고 계단을 뛰어 올라갔습니다. Shay가 말했다: 그것으로 집 전체가 무너질 것입니다. 케빈은 여전히 ​​발걸음이 엉덩이를 다치는 것처럼 안절부절 못합니다.그들이 아무것도 얻지 못한다면? 이 경우 프랜시스는 블랙리스트에 올릴 것이라고 Shay는 말했습니다. 모두의 시간 낭비입니다.한심하지 않습니까? 걱정해 주셔서 감사합니다. 괜찮을 것입니다. 아니, 아니, 넌 절대 괜찮지 않을거야.그들은 무엇을 찾고 있습니까 그들에게 물어보지 그래? 흐트러진 머리에 림프를 걸치고 있다.버즈티 티셔츠를 입은 학생이 11호 아파트에서 나와 숙취가 난 얼굴로 머리를 긁적이며 물었다. 나는 말했다 : 집으로 돌아가십시오. 이것이 우리의 단계입니다. 나는 내 경찰 신분증을 꺼냈고 그는 그냥 말했다: 오, 젠장!그래서 그는 세상에 이렇게 불공평한 일이 있다는 사실을 받아들이기 힘들어 집으로 발걸음을 옮겼다. 맞습니다. Shay는 말합니다. 경찰 배지로 사람들을 겁주는 것입니다.그러나 그것은 단지 반사 작용이었고, 그의 눈은 희미해지는 햇빛에 대해 약간 가늘어졌고 여전히 16호를 응시하고 있었습니다. 이때 포격 같은 굉음이 거리와 집 전체를 뒤흔들며 어두운 자유지대에 메아리쳤다.콘크리트 슬래브입니다. 땅에 떨어진 것입니다.노라는 몸을 떨며 숨을 몰아쉬며 비명을 질렀다, 샐리.Horne은 카디건의 깃을 잡아당기고 가슴에 성호를 그었습니다. 그 순간 나는 공기 중에 진동을 느꼈고 전기가 식스틴의 바닥에서 터져 안에서 밖으로 터져 나왔다.법의학의 목소리는 점점 커지고 사라지고 경찰은 고개를 돌려 지켜보고 군중은 앞으로 나아가고 먹구름은 지붕 위로 모입니다. 케빈이 내 등 뒤에서 무언가를 말했고 그가 나를 언급하는 것을 들었고 갑자기 우리가 일어섰다는 것을 깨달았고 그는 한 손으로 내 팔을 잡고 있었습니다.나는 말했다 : 가자. 솔직한 방안에 있던 누군가가 급히 명령을 내리며 날카롭게 으르렁거렸다.나는 더 이상 다른 사람들이 내가 경찰이라는 것을 알고 신경 쓰지 않았기 때문에 Kevin에게 말했습니다. 여기 있으십시오. 난간을 가로막고 있는 경찰관은 키가 작고 뚱뚱했으며 이모의 얼굴을 하고 있었다.비켜, 얘야, 그가 나에게 진흙 같은 억양으로 말했다. 내가 경찰 신분증을 꺼내자 그는 꿈틀거리는 입술로 그것을 읽었다.집 안의 계단을 오르락내리락하는 사람들이 있었고, 모퉁이 창 너머로 얼굴이 스쳐지나갔고, 데일리 씨가 큰 소리를 질렀지만 멀게만 느껴졌고, 마치 긴 쇠파이프의 저편 끝에서 오는 듯 점점 속도가 느려졌다. . 증명서에 따르면 경찰은 증명서를 나에게 돌려주고 말했다 : 당신은 비밀 요원이지만 비밀 요원이 온다는 소식을 듣지 못했습니다. 당신은 지금 알고 있습니다. 담당 경찰관과 이야기해야 합니다. 우리 분대장이 될 수도 있고 범죄 분대일 수도 있습니다. 나는 말했다: 방해하지 말고 비켜라. 경찰관이 입을 들어 말했다: 당신은 나에게 이런 어조로 말할 필요가 없습니다.여기서 기다리세요, 당신이 있는 곳에 머무르세요, 그리고 허락을 기다리세요 나는 말했다: 여기서 나가라, 그렇지 않으면 내가 너를 땅바닥에 때려눕힐 것이다. 그는 눈을 크게 뜨고 내가 농담하는 것이 아니라는 것을 깨닫고 뒤로 물러났습니다.나는 두어 걸음씩 계단을 뛰어올랐고, 윗사람에게 보고하겠다고 여전히 중얼거리며 놀란 얼굴로 문 앞에 서 있던 동료를 쓰러뜨렸다. 웃으세요, 여러분: 깊은 곳에서, 나는 그들이 아무것도 찾을 수 없을 것이라고 생각합니다.영리하고 냉소적인 잠복왕으로서 신인들에게 세상이 생각보다 두 발짝 더 악하다고 자랑하기도 하지만 나에게 이런 날이 올 줄은 꿈에도 몰랐다.그 여행 가방을 열고 어두운 지하실의 콘크리트 슬래브가 약간 흔들리고 전기가 저녁 공기를 통해 흐르는 것을 느낄 때까지 나는 그것에 대해 생각하지 않았습니다. 내가 무엇을 알았든 간에, 내 마음 깊은 곳, 마음 깊은 곳에서는 여전히 로지를 믿었다.무너져가는 계단에서 지하실로 달려가도 마스크 떼가 고개를 돌려 나를 바라보고, 하얀 빛이 나를 향해 쏘고, 보드가 파고, 각도가 과장되어 와이어와 와이어 사이에 끼어 있는 것을 보았다. 지렛대, 땅에서 연기 냄새를 맡았을 때 악취는 무언가 잘못되었음을 의미하며 여전히 그녀를 믿습니다.나는 웅크리고 있는 법의학 수사관들을 지나쳐 그들이 보고 있는 것을 볼 때까지 Rosie를 믿었습니다. 크고 불규칙한 구멍, 뒤엉킨 검게 그을린 머리카락, 청바지여야 할 것의 파편, 작은 이빨 자국이 있는 매끈한 갈색 뼈.약간 구부러진 손바닥이 하얀 뼈로 변하는 것을 보았을 때 그들이 흙 층, 죽은 곤충 및 썩은 물 사이에서 못을 발견했을 때 오른쪽 집게 손가락이 손가락 살을 물었어야한다는 것을 즉시 알았습니다. 턱을 너무 세게 꽉 깨물어 이가 부서질 뻔 했지만 상관없어, 부서지는 게 최고야.동굴 안에서 그녀는 잠든 아이처럼 몸을 웅크린 채 팔에 얼굴을 파묻고 있었다.아마도 그것은 내 마음을 구했습니다.나는 Rosie가 우리의 첫 번째 여운에서 명확하게 내 귀에 Francis라고 말하는 것을 들었습니다. 누군가 갑자기 감염에 대한 얘기를 하더니 한 손으로 나에게 마스크를 건넸다.나는 뒤로 물러서서 손목을 입에 대었다.천장의 갈라진 틈이 깨진 TV 화면처럼 튕겨져 나갔다.나는 내 자신이 부드럽게 "오 젠장. "이라고 말하는 것을 기억합니다. 법의학 담당관이 물었습니다. 괜찮으세요? 그는 나에게 너무 가까이 서서 마치 두세 번 물어 본 것처럼 말했습니다.나는 말했다: 음. 얼핏보면 무섭죠?그의 동료 중 한 명이 자랑스럽게 말했습니다. 우리는 더 나쁜 것을 보았습니다. 당신이 전화입니까?법의관이 물었다. 네, 저는 프랭크입니다.맥키 형사. 당신은 중범죄수사팀 출신입니까? 나는 그가 무엇을 요구하는지 이해하기 위해 잠시 멈췄고 머리가 거의 멈출 뻔했습니다.아니요.나는 말했다. 법의관은 나를 이상하게 쳐다보았다.내 나이와 체형의 절반인 오타쿠 같으니 예전부터 쓸모없는 놈이겠지.我們已經聯絡重案組,他說:還有法醫。 我敢打賭,他的助手開心地說:她不是自己一個人下來的。 他拎著一個證物袋。要是他們任何一個在我面前碰她,我知道自己一定會將對方打到腦袋開花。做得好,我說:我想他們應該快來了,我去幫員警一把。 我爬上樓梯,聽見宅男說居民閒不下來,幾名助手嘶嘶竊笑,感覺像一群少年。那一瞬間,我發誓自己真的以為地下室裡的人是謝伊和他死黨,一邊抽大麻煙一邊講低級笑話,我以為走出屋門就會回到原本的生活,這一切都沒有發生。 屋外,圍觀的人群更多、更擠,所有人拉長脖子,離我當看門狗的警察朋友只有幾步之遠。他的同伴已經從門口下到欄杆,站在他身邊。屋頂上的雲層壓得更低,光線也不同了,變成瘀青般的紫白,令人不安。 人群後方出現動靜,戴利先生長驅直入,揮臂將居民推開,眼睛盯著我,彷彿其他人都不存在。 麥奇他想大喊,但喉嚨忽然一啞,只發出粗嘎的聲音:裡面是什麼? 泥漿怪獸氣沖沖說:這裡由我負責,站開。 我只想讓他們揍我,不管是怪獸或他同事都好。你連自己老二都抓不牢。我對著那張又大又軟的布丁臉說。他避開我的視線,我將他推開,走向戴利先生。 我一踏出大門,他就抓住我的領子狠狠抵住我,下巴貼到我的臉上,我體內頓時湧上一股狂喜般的熱血。他要嘛比員警帶種,要嘛就是不肯向麥奇家的人低頭,無論哪個我都很爽。안에 무엇이 있습니까?무엇을 찾았나요? 一個老人興奮尖叫,穿著連帽運動衫的青少年開始鼓譟。我用大夥兒都聽得見的音量警告他說:老兄,你最好把手拿開。 你別想,你這個小雜種,你別想命令我我的蘿西在裡面,是嗎? 我的蘿西,老兄,我的女孩,我的。我再跟你說一次:把手拿開。 是你的錯,你這個齷齪小子。要是她在裡面,都是因為你。他前額抵著我的頭,手掌力道驚人,我感覺襯衫像刀一樣切過我脖子後根。那群青少年大喊打!이기다!이기다!我牢牢抓住他的手腕,正準備用力扭斷,鼻子裡聞到他的氣味,那汗水與呼吸,又熱又臭的獸腥味,我永遠都記得。這傢伙嚇壞了,幾乎失去理智。那一刻,我看見荷莉在我面前。 我肌肉裡的狂躁瞬間消退,胸膛深處啪的一聲,彷彿有東西繃裂了。戴利先生,我儘可能放輕語氣,對他說:他們一有發現就會通知您,但在此之前,您必須回家等候。兩名員警想將他從我身上拉開,唏哩呼嚕說了一堆,但我們甩都不甩。戴利先生眼眶四周泛出幾近瘋狂的白光,彷彿在說:是我的蘿西嗎? 我拇指壓著他手腕神經用力一摁,他喘息一聲,雙手鬆開我的領子。但員警還來不及將他拖走,他已經用下顎頂著我的臉,有如情侶一般緊貼我耳邊說:是你的錯。 戴利太太不知從哪裡冒了出來,發出難以形容的嗚咽聲,撲向戴利先生和員警。戴利先生身體一軟,兩人將他拖走,回到交頭接耳的居民之間。 泥漿怪獸莫名其妙黏在我背後,貼著我的皮衣。我狠狠一肘將他推開,接著靠回欄杆整理襯衫,按摩頸子。我呼吸急促。 事情還沒完,小子,泥漿怪獸臉龐脹成不健康的紫色,威脅我說:我告訴你,我要向上級舉發你。 我說:我叫法蘭克.麥奇,奇怪的奇,別忘了叫他們排隊。 員警像生氣的老女傭哼了一聲,隨即轉頭將怒氣發在探頭探腦的群眾身上,猛力揮舞雙手,大聲叫他們後退。我瞥見曼蒂懷裡和手邊各一個小女孩,三個人眼睛睜得又大又圓。戴利夫婦牽手蹣跚走上三號台階,消失在屋裡。諾拉靠在門邊牆上,一手摀著嘴巴。 我走回十一號,這裡看來也好不到哪裡去。謝伊在捲第二根煙,凱文一臉病容。 他們找到什麼了,他說:對吧? 法醫和殯儀車隨時會來。嗯,我說:沒錯。 是沉默良久:是什麼? 我掏出煙,謝伊或許出於同情,遞了打火機給我。不久,凱文說:你還好吧? 我說:我很好。 我們三人安靜了非常久。凱文抽了我一根煙,群眾緩緩平靜下來,開始分享警察濫用暴力的傳聞,討論戴利先生能不能提告。不少人聚在一起竊竊私語,偶爾瞄我一眼,我發現了就瞪回去,但人數很快多得讓我應接不暇。 小心,謝伊抬頭對著陰沉的天空低聲說:麥奇小子回來了。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서