홈페이지 카테고리 소설 코너 레인보우 식스

장9 제7장 재정

레인보우 식스 湯姆.克蘭西 35678단어 2023-02-05
유럽인들에게 자택에서 일하는 것은 드문 일이지만 오스터만은 예외였다.궁전이라는 단어를 사용하는 것이 궁전이라는 단어가 더 적절할 수 있지만 비엔나에서 30km 떨어진이 거대한 성은 원래 남작의 소유 였지만 지금은 Erwin의 소유입니다.Osterman이 가장 좋아하는 것은 금융계에서 자신의 지위를 자랑하는 완벽한 방법이기 때문입니다.성은 6,000m2의 면적에 3층으로 구성되어 있으며, 1,000헥타르의 땅에 위치하고 있으며 대부분 가파른 산 옆에 있어 전용 스키 리조트를 보유하고 있습니다.여름에는 인근 농부들이 이곳에서 양과 염소를 방목하게 하여 땅의 풀을 적당한 길이로 유지하는 것이 그의 목적입니다.그리고 그렇게 하면 그에게 국가의 좌파 정부가 제정한 부담스러운 세금 프로그램 하에서 돈을 절약할 수 있는 여지를 줄 뿐만 아니라 더 중요한 것은 땅을 더 보기 좋게 만들 수도 있다는 것입니다.

그의 차는 확장형 메르세데스(실제로는 두 대)였고, 모험심이 생길 때면 인근 마을의 고급 레스토랑에서 술과 저녁을 먹기 위해 운전할 수 있는 포르쉐였습니다.Osterman은 16세에 키가 크고 고상한 백발에 가냘프지만 호리호리한 체격에 특히 그가 사랑하는 아라비아 말의 등에 올라탔을 때였습니다. 말이 없이는 이런 맨션에서 살 수 없겠죠?또는 이탈리아나 런던에서 만든 정장을 입고 회의를 주재하는 동안 유별나게 잘생겼습니다.그의 사무실은 집 2층에 자리잡고 있는데, 원래 주인과 8명의 가족이 함께 사용하던 넓은 서재였지만 지금은 오스터만의 책상과 그 뒤에 있는 선반만이 전 세계 금융시장과 소통하고 있다. 연결된 컴퓨터 화면.

간단한 아침 식사 후 Osterman은 위층 사무실로 올라갔습니다. 그곳에서 두 명의 여성 직원과 한 명의 남성 직원이 그에게 충분한 커피, 패스트리 및 정보를 제공했습니다.방은 20명을 수용할 수 있을 만큼 충분히 큽니다.호두나무 벽에는 성채로 사들인 책들로 가득 찬 책장이 가득하지만 오스터만은 그것들을 쳐다보지도 않는다.여가 시간에는 원래 와인 저장고를 개조한 지하 개인 영화관에서 영화를 몇 편 봅니다.전반적으로 그는 상당히 편안한 삶을 살았습니다.이날 그의 책상에는 은행원 3명과 사업가 2명 등 당일 방문객 명단이 있었다.전자는 그가 투자한 새로운 벤처에 대한 대출에 대해 Osterman과 이야기하는 것이고, 후자는 시장 동향에 대한 그의 견해를 듣는 것입니다. 모든 종류의 방문객을 환영합니다.

포포프는 여객기에서 내려 혼자 대기실로 들어갔다.다른 사업가들처럼 그는 콤비네이션 자물쇠가 달린 여행 가방을 가지고 다녔습니다.그 과정에서 자물쇠의 금속이 금속 탐지기의 삐 소리를 계속 울리게 했기 때문에 검사관은 그에게 여행 가방을 열어달라고 자주 요구해야 했고, 그 안에 들어 있던 많은 양의 지폐가 반복적으로 노출되었습니다.전 소련 국가안전보장회의 관리는 테러리스트들이 항공 교통의 편리함을 정말로 파괴했다고 생각했습니다.예를 들어 누군가 수하물 스캐너를 더 정교하게 만들어 기내 수하물의 금액을 계산할 수 있다면 자신을 포함한 많은 사람들의 사업이 더 나빠질 것입니다. 지루합니다.

그들의 무역 기술은 훌륭합니다.한스는 미리 약속한 갈색 가죽 재킷을 입고 지정된 자리에 앉아 <슈피겔>을 읽었다.그때 그는 왼손에 검은색 여행가방을 들고 다른 출장자들과 함께 터미널을 통과하는 포포프를 보았다.Fauschner는 커피를 다 마시고 일어나 그를 따라갔다.그는 포포프보다 약 20미터 뒤에 있었고, 왼쪽으로 다른 출구로 나와 주차장 쪽으로 걸어갔습니다.포포프는 때때로 고개를 좌우로 돌리며 한스의 위치를 ​​곁눈질로 포착했다.포포프는 Fuchner가 배신당하는 것을 두려워하기 때문에 긴장할 것이라는 것을 알고 있었습니다.그들이 서로를 알고 서로를 신뢰하는 동안, 전 세계의 언더그라운드 사람들은 당신이 믿었던 사람들에게만 배신을 당했고, 아무도 다른 사람의 마음을 완전히 읽을 수 없다는 것을 알고 있었고, 그것은 확실히 디미에게 적용되었습니다.그는 속으로 미소를 지으며 주차장으로 걸어들어가 왼쪽으로 돌아섰고, 미행당하는 기미를 찾기 위해 눈을 휘둥그레 떴다.Popov는 다음으로 이동했습니다.푹스너의 차는 주차장 1층 외딴 구석에 놓여 있었는데 파란색 폭스바겐이었다.

좋은 아침이에요.그는 맨 앞 오른쪽 좌석에 앉아 독일어로 인사를 건넸다. 좋은 아침입니다, 포포프 씨.Furschner는 영어로 대답했습니다.그의 영어는 발음이 완벽하고 악센트가 거의 없는 미국식 영어입니다.Di Miqu는 속으로 생각했습니다. 이 사람은 TV를 많이 보았을 것입니다. 러시아인은 여행 가방의 콤비네이션 자물쇠를 돌리고 뚜껑을 열고 상대방의 무릎에 올려 놓았습니다.모든 것이 완료되었습니다. 정말 큰 상자입니다.상대방이 돈을 보고 말했습니다. 많은 돈.포포프는 동의했다. 이때 Fuchner의 눈에는 의심의 여지가 있어 러시아인들을 놀라게 했고, 그들은 잠시 생각한 후에 그것을 깨달았다.NSC는 대리모에게 돈을 아끼지 않았지만, 이 여행 가방에는 두 사람이 아프리카 국가에서 몇 년 동안 편안하게 살 수 있는 충분한 돈이 있었습니다.Hans는 방금 그렇게 생각했습니다. Dimi는 독일인이 돈에 상당히 만족하고 있다는 것을 알 수 있었지만 그 돈이 어디서 왔는지 궁금했습니다.디미는 속으로 생각했다.마음속의 의심을 먼저 해결하는 것이 좋다.

아 예.Popov는 침착하게 말했습니다. 아시다시피 많은 동지들이 우리나라의 새로운 정치 환경에서 살아 남기 위해 겉으로는 자본가로 변했지만 그들은 여전히 ​​당의 충성스러운 수호자입니다.그러나 아이러니하게도 우리는 이제 우리를 도와주는 친구들에게 더 많은 돈을 지불합니다.어쨌든 이것은 귀하의 보수이며 현금이며 귀하가 지정한 금액에 따라 먼저 귀하에게 지급됩니다. 감사해요.한스.Förschner는 신중하게 독일어로 대답했습니다.그는 상자의 무게를 잰 후 "매우 무겁습니다."라고 말했습니다. 예, Popov에 동의하며 금을 지불하면 더 많이 할 수 있습니다.그는 분위기를 풀기 위해 장난스럽게 말한 다음 장난을 시작하기로 결정했습니다.너무 무겁고 작업 수행 중에 휴대가 쉽지 않습니까?

이건 문제야, 요셰프.Andreyevich. 글쎄, 내가 당신을 위해 돈을 보관하고 당신이 작업을 완료하면 당신에게 반환할 수 있습니다.추천하지는 않지만 봐주세요. 왜?한스가 물었다. 사실 이렇게 많은 돈을 가지고 여행을 다니면 신경이 쓰일 것 같습니다.여보세요 여긴 서부야 도둑맞으면 어떡하지?그럼 다 내 책임이야.그는 과장되게 대답했다. Fuchner는 매우 흥미로운 것을 발견하고 말했습니다. 여기, 오스트리아?길거리에서 강도를?친구여, 그 자본가 양떼들은 통제를 받고 있습니다. 게다가 나중에 어디로 갈지 모르겠는데 어떻게 돈을 줄 건가요?

중앙 아프리카 공화국이 우리의 최종 목적지가 될 것입니다. 그곳에 친구가 있습니다. 그는 60년대 파트리스 출신입니다.Lu Mamba는 대학을 졸업하고 현재 무기 사업을 하고 있습니다.그는 우리가 살기에 적합한 곳을 찾을 때까지 잠시 동안 우리를 데려다 줄 것입니다. 포포프는 그 나라에서 그들이 매우 용감하거나 매우 어리석다고 생각했습니다.얼마 전까지만 해도 부카사르 1세 황제가 통치하던 중앙아프리카 제국으로 알려졌습니다.Bkassar는 그 나라에 주둔했던 전 프랑스 식민지 군대의 대령이었으며 다른 아프리카 추장들과 마찬가지로 살인을 통해 권력을 잡았습니다.그러나 이례적으로 그는 공식 문서에 따르면 자연사했지만 실제 원인은 알려져 있지 않습니다.Bkasa 뒤에는 이 작은 다이아몬드 생산국이 암흑 대륙의 다른 국가보다 경제적으로 다소 낫습니다.그러나 최종 분석에서 Hans와 Petra는 아직 거기에 도달하지 못할 수도 있습니다!

글쎄, 내 친구, 당신의 결정은 Popov가 여행 가방을 두드리며 말했습니다. 그 독일인은 30분 동안 고민하고 결정을 내렸습니다. 돈을 봤습니다.Popov의 황홀한 시선 아래 Fuschner는 1,000장의 카드 현금 묶음을 집어 포커 컷처럼 뒤집어 다시 넣었습니다.그런 다음 그는 메모를 적고 상자에 넣었습니다. 이것은 대상의 이름입니다. 그와 함께 시작할 것입니다. 내일 늦게 될 것 같습니다.거기 다 가져왔어? 미국 항공모함은 동부 지중해에 있으며 리비아는 귀하의 항공기가 리비아 영공을 비행하도록 허용할 것이며 어떤 NATO 항공기도 귀하를 따라오지 못하게 할 것입니다.또한 그들의 공군은 악천후로 인해 계속 추적할 수 없다고 선언하면서 엄폐물을 제공할 것입니다.불필요한 문제를 일으키지 않도록 꼭 필요한 경우가 아니면 폭력을 사용하지 않는 것이 좋습니다.

우리는 이 점을 고려했습니다.Hans는 손님을 안심시켰습니다.아프리카로 탈출하는 것은 고사하고 두 사람이 비행기를 탈 수 있는 방법은 없다고 포포프는 생각했다.이와 같은 임무의 문제는 주로 당신이 얼마나 잘 생각했는지에 상관없이 전체 작업의 성공 또는 실패가 다른 요인 또는 운에 달려 있다는 것입니다.Hans와 Petra는 종교적 헌신으로 인해 가장 희박한 기회를 기대하는 것처럼 정치적 이념에 확고하므로 제한된 자원으로 견고한 계획을 가지고 있다고 가장합니다.그러나 결국 그들의 자원은 세상에 폭력을 가하려는 의지에 지나지 않습니다. 따라서 그들의 믿음 구조는 실제로 상당히 맹목적입니다.번쩍이는 불빛처럼 두 독일인은 주변 세계를 객관적으로 관찰하는 능력을 상실했고 현실을 받아들이려 하지 않았다.포포프에게 가장 큰 장점은 두 독일인이 기꺼이 돈을 맡길 용의가 있다는 것입니다.Popov는 그들과 다르며 주변 환경의 변화에 ​​\u200b\u200b적응할 수있는 사람입니다. 확실합니까? 확신하는.Förschner는 케이스를 닫고 콤비네이션 자물쇠를 돌린 다음 다시 Popov의 무릎에 놓았습니다.러시아인들은 이 책임을 엄숙히 받아들였다. 제가 처리하겠습니다.Bourne에 있는 그의 은행 계좌로 곧장 돌아가서 그는 손을 내밀며 말했습니다. 행운을 빕니다. 조심하세요. 감사합니다. 필요한 정보를 얻을 수 있습니다. 그것은 당신에게 달려 있습니다.Dimi District가 말을 마친 후 그는 차에서 내려 공항 건물로 돌아가 택시를 부르고 곧장 호텔로 운전했습니다.한스와 페트라가 언제 움직일지 조금 궁금했다. 오늘일까?그들이 그렇게 참을성이 없습니까?이 어린 바보들. 3등 하사 호머.Johnston은 소총에서 볼트를 제거하고 총신을 검사하기 위해 그것을 들어 올렸습니다.10발은 총신을 조금 더럽힐 뿐이고, 총신 근처의 총신 전면에 녹슨 흔적은 없습니다. , 그는 단지 540 발을 발사했습니다.다만, 7mm 레밍턴 | 그는 몇 달에 한 번씩 배럴을 교체해야 하는 번거로움 때문에 일주일 정도 지나면 광섬유 장비를 사용해 확인해야 할 것이다.포신교체의 어려움은 포신과 포대를 정밀하게 결합시켜야 하며, 사격장에서 고정된 거리에서 약 50발의 탄환을 발사하여 포가 평소의 탄환처럼 정확하게 사격할 수 있도록 보정해야 한다.이때 Johnston은 총기 세척용 천에 적당량의 총기 세척액을 뿌린 다음 총신 내부를 앞뒤로 통과시켰기 때문에 꺼낼 때 이미 천은 더러워져 있었다.그래서 이런 식으로 같은 동작을 6번 반복하고 마지막으로 천 조각을 가져다가 총신을 말리고 내부에 세척액을 얇게 발라 정확도를 바꾸지 않고 용액에 있는 실리콘을 제거할 수 있도록 했습니다. 포신의 강철이 녹슬지 않도록 보호할 수 있습니다.작업을 마친 후 Johnston은 만족스럽게 볼트를 다시 넣고 볼트를 당겨 챔버를 잠근 다음 방아쇠를 당겨 볼트를 원래 위치로 되돌렸습니다. 그는 라이플을 아주 좋아했는데, 그것은 Remington 배럴 마운트, 특정 수의 라이플이 장착된 Hart 배럴 및 Leupold 소총을 사용하여 Secret Service용 저격용 라이플을 만든 동일한 장인이 만든 7mm Remington 매그넘이었습니다. 10배의 스나이퍼 조준경을 만들고 아주 못생긴 쿵푸 드래곤 레진 스톡에 장착했습니다. 더 아름다운 목재 스톡을 사용하지 않는 이유는 한 번 오래 사용된 목재인 반면 쿵푸 드래곤 레진은 공기에 노출되면 구부러지기 때문에, 그것은 죽고 화학적으로 자유롭고 습기와 시간의 영향을 받지 않습니다.Johnston은 그의 라이플이 15초 이내에 정확할 수 있음을 다시 한 번 증명했습니다. 즉, 100야드 거리에서 연속으로 3발의 총알을 발사하고 직경이 약 2cm인 총알에 착지할 수 있다는 것입니다. 니켈 내부.언젠가 누군가가 수제 소총을 더 정확하게 만들기 위해 레이저 무기를 설계할 것이라고 Johnston은 생각했습니다.1,000야드 거리에서 그는 직경 4인치의 원으로 3발을 연속으로 발사할 수 있습니다. 이를 위해서는 좋은 라이플뿐만 아니라 탄도의 드리프트를 보상하기 위한 풍속 및 방향 측정도 필요합니다. 호흡 제어 및 2.5파운드 이중 트랙 방아쇠를 당기는 손가락의 힘.Johnston은 총 청소를 마치고 소총을 냉난방 장치로 가져가 선반에 다시 넣었습니다.지금 막 표적 종이는 이미 그의 책상 위에 있었다. 호머.Johnston이 대상 용지를 집어 들었습니다.그는 400m와 500m 거리에서 세 발의 총알을 발사한 다음 700m와 900m 거리에서 두 발을 발사했습니다.10발 모두 사람 모양의 과녁의 머리에 명중했다.그는 단 하나의 탄창을 쐈고, Sierra 175g 탄과 63.5g IMR 무연 화약을 함께 장전했습니다. 이 소총의 완벽한 조합입니다.총알이 1,000야드 떨어진 목표물을 맞추는 데 1.7초가 걸리며, 이는 특히 움직이는 목표물에 대해 긴 시간이라고 Johnston은 생각했습니다.그러나 그것은 그의 통제 밖입니다.이때 그의 어깨에 손이 떨어졌다. 호머.익숙한 목소리가 말했다. 안녕 디터.여전히 대상 종이를 응시하고 있는 Johnston은 고개를 돌리지 않고 대답했습니다. 오늘 성적이 내 것보다 좋아 바람이 더 잘 통하는 것 같다.이것은 Weber의 일반적인 변명이었지만 유럽인으로서 그는 이미 총에 대해 많이 알고 있었습니다. 반자동 촬영이 제대로 보정되지 않는다고 여러 번 말씀 드렸습니다.Weber의 900m 총알 두 발이 측면을 맞고 거의 명중하지 않았지만 실제 전투에서는 대상을 다칠 수는 있지만 죽일 수는 없습니다. 나는 두 번째 샷에서 당신보다 조금 더 빠른 것을 좋아합니다.Weber는 이 문장으로 두 사람 사이의 논쟁이 끝났다고 지적했습니다.군인들은 종교만큼이나 무기에 충실합니다. 독일군이 사용하는 Walter 저격총은 발사 속도가 더 빠르지만 그 무기는 수동 소총만큼 정확하지 않고 총알을 더 낮은 속도로 발사합니다.두 사람은 이것에 대해 수없이 논쟁했지만 결코 끝나지 않았습니다. Webb은 홀스터를 두드리며 말했습니다. Bibi 권총은 어떻습니까?호머. 좋은.Johnston은 일어나서 아무 문제 없다고 말했습니다.권총은 그들의 공식 무기는 아니지만 재미 있고 여기에서는 총알이 무료입니다.사격장으로 걸어가면서 그들은 모두 MP-Ten 기관단총을 들고 사격장 밖으로 뛰쳐나온 Travez, Price 등을 지나쳤습니다.분명히 모두가 오늘 아침 범위에서 잘 지내고 있었다. 흠, Weber는 누구나 5미터 목표물을 맞출 수 있다고 경멸적으로 말했습니다. 좋은 아침, 로버트.Homer가 범위 관리자를 맞이했습니다. 우리를 위해 몇 가지 Q 대상을 준비할 수 있습니까? 문제없습니다, 존스턴 서장님.데이브.우즈가 대답했다.그는 과녁 중앙에 Q라는 글자가 있어서 Q표적이라고 해서 두 개의 미국 과녁을 잡고 세 번째 과녁을 스스로 잡았습니다.영국군 헌병대의 표준 병장인 우즈는 콧수염이 있었고 브라우닝 9mm 권총을 전문으로 사용했습니다.하사관 3명은 각각 귀마개를 착용했고, 목표물은 모터에 의해 10미터 라인까지 이동한 뒤 옆으로 돌았다.엄밀히 따지면 우즈는 그들의 권총 교관이지만 헤리퍼드 등의 능력으로 볼 때 그의 지도가 필요하지 않아 매주 수천 발의 총알을 발사하며 권총을 개량해야 한다. 기술.그는 또한 레인보우 녀석들과 표적 사격을 하고 그들과 친선 경기를 할 것이지만, 지금까지 그들의 게임은 균등하게 나누어져 있어 그룹을 크게 실망시켰습니다.Woods는 매우 전통적인 사람으로 Webb처럼 한 손으로 총을 들고 있는 반면 Johnston은 양손으로 총을 잡는 것을 좋아합니다.갑자기 예고도 없이 목표물이 돌아섰고 세 개의 권총이 모두 목표물을 향해 일제히 발사되었습니다. 어윈.Ostermann의 집은 정말 훌륭합니다, Hans.Föchner는 그렇게 오만한 계급의 적이 가질 수 있는 것이 무엇인지 생각했습니다.이들의 조사에 따르면 현 성주는 귀족계급과 혈연 관계는 없지만 그의 삶이 귀족들과 별반 다르지 않다는 데에는 의심의 여지가 없다.그는 조심스럽게 손질된 정원과 정원사가 정확한 간격으로 심은 덤불을 지나 2킬로미터의 갈색 자갈 진입로로 향했습니다.그는 궁전에 접근하기 위해 몸을 돌렸을 때 임대한 메르세데스를 주차하고 주차 공간을 찾는 척하면서 우회전했습니다.집 뒤를 돌면서 그는 그들이 나중에 사용할 Sikorsky S|76B 헬리콥터가 노란색으로 칠해진 활주로에 주차되어 있는 것을 보았습니다.글쎄, Fuchsner는 계속해서 성 주변을 운전하고 집 문에서 약 50m 떨어진 건물 앞에 차를 주차했습니다. 준비 되었나요?페트라. 괜찮은.그녀의 대답은 간결하고 강력했습니다.두 사람은 몇 년 동안 임무를 수행하지 않았고, 지도와 평면도를 읽은 지 일주일 만에 완성한 계획과 눈앞의 상황이 달랐고, 몇몇 서번트 등은 확신이 서지 않았다.그들이 게이트를 향해 걸어가기 시작했을 때, 배달 트럭이 그들 근처에 차를 세웠습니다.트럭의 문이 열리고 두 사람이 큰 상자를 손에 들고 내리자 한 사람이 한스와 페트라에게 손을 흔들며 계단으로 올라가라고 했습니다.계단을 올라간 후 Hans는 벨을 눌렀습니다.잠시 후 문이 열렸습니다. 좋은 아침입니다. Hans는 독일어로 Ostermann 씨와 약속이 있습니다. 당신의 이름 Bauer, Förschner, Hans가 말했습니다.바우어. 꽃들.두 사람 중 한 사람이 말했다. 들어오세요, Osterman 씨에게 전화하겠습니다.집사가 말했다. 감사해요.Förschner는 독일어로 답장했고 Petra와 두 배달원이 그 뒤를 따랐습니다.집사는 문을 닫고 전화기로 향했다.그가 수화기를 들고 전화를 걸려고 했을 때, 그는 갑자기 멈췄다. 우리를 위층으로 데려가는 게 나을 수도 있습니다.Petra는 집사의 얼굴을 겨냥한 권총을 들고 있습니다. 어떻게 된거야? 이 페트라.도르트문트는 따뜻하게 미소 지었다. 그것은 나와 Osterman 사이에 있었다.Walter P|38 자동 권총이었습니다. 집사는 두 명의 꽃 배달원도 상자를 열고 각각 경기관총을 꺼내 앞에 장전하는 것을 보고 침을 꿀꺽 삼켰다.그들 중 한 명이 현관문을 열고 밖으로 손을 흔들었고, 몇 초 후 같은 무기를 들고 다른 두 명의 청년이 들어왔습니다. 몇 걸음 앞으로 다가간 후, 파우슈너는 걸음을 멈추고 주위를 둘러보았다.그들은 지금 4미터 높이의 벽이 후기 르네상스 그림으로 덮여 있는 로비에 있으며, 모든 작품은 그림보다 더 매력적으로 보이는 금색 프레임의 큰 목가적 풍경입니다.로비 바닥은 각 교차로에 블랙 다이아몬드가 박힌 흰색 대리석으로 만들어졌습니다.모든 가구는 프랑스 스타일이었고 대부분 금으로 상감되었습니다.Fuchner의 귀에서 진공 청소기 소리가 났지만 그는 하인의 절반을 보지 못했습니다.방금 들어온 두 사람을 가리키며 1층 서쪽을 보라고 했다. 부엌이 그 방향이니까 거기 사람이 있을 테니 가서 치워야 했다. . Osterman 씨는 어디 있습니까?페트라는 계속했다. 그는 거기에 없다, 그는 Petra는 총을 집사의 입에 넣고 말했습니다. 그의 차와 헬리콥터가 여기 있고 당신은 여전히 ​​나에게 거짓말을하고 싶어합니다.솔직히 말해봐, 어디있어? 위층 서재에서. 좋아, 거기까지 데려다 줘.그녀는 명령했다.집사는 이 때 페트라의 눈만 바라보았지만 손에 든 총보다 그녀의 눈이 더 무섭다는 것을 깨달았다.그래서 그는 고개를 끄덕이고 돌아서서 계단을 향해 걸어갔다. 물론 계단도 금으로 상감되어 있으며 구리 막대로 고정된 레드 카펫으로 덮여 있습니다.Osterman은 주식을 사고팔면서 부자가 되었지만 실제로 회사를 소유한 적은 없는 철저한 부르주아 부자였습니다.페트라는 자신의 거미줄 한가운데에 거미처럼 앉아 있었다.이제 그들은 거미줄에 들어가 거미 Osterman에게 교훈을 줄 것입니다. 그녀는 계단 옆 벽에 걸린 그림을 더 많이 보았는데, 그 그림들은 그녀가 그렸던 어떤 그림보다 컸습니다.그림은 모두 남성의 초상화입니다. 아마도 이곳에 살았던 사람들일 것입니다.그것은 탐욕과 착취의 기념비였으며, 노동계급의 축적된 부를 착취하여 남들보다 우월하다고 노골적으로 주장하는, 잘살고 부자인 주인을 미워하게 되었다.계단 꼭대기에는 프란츠가 있습니다.미운 로마노프보다 불과 몇 년 전에 사망한 불운한 가문의 마지막 황제 요셉 대왕의 유화 초상화.집사는 그들을 복도를 지나 문이 없는 방으로 안내했고 방에는 한 남자와 두 여자가 컴퓨터 앞에서 일하고 있었다. 미스터 파워입니다.집사는 떨리는 목소리로 오스터만 씨를 만나고 싶다고 말했다. 미리 약속이 있습니까?수석비서가 물었다. 지금 우리를 데려가.페트라는 손에 든 총을 번뜩이며 말했다. 응접실에 있던 세 사람은 겁에 질려 하던 일을 멈추고는 창백한 입으로 침입자를 응시했다. Osterman의 집은 수백 년이 되었지만 모든 것이 고풍스러운 것은 아닙니다.미국의 남자 비서는 Jihart라는 Executive Assistant라고합니다.탕글러, 책상 모서리 아래에 알람 버튼이 있는데 이때 그의 눈은 여전히 ​​이 불청객들을 바라보고 있지만 그의 엄지손가락은 이미 알람 버튼을 눌렀다.이 경보 벨은 성의 중앙 제어 경보 시스템에 연결되고 20km 떨어진 보안 회사에 연결됩니다.경호업체 중앙통제실 당직 직원은 경보음이 울리고 경고등이 깜빡이면 즉시 경찰서에 신고함과 동시에 성에도 전화를 걸어 상황을 확인했다. 전화를 받을 수 있나요Jihart는 Petra를 보고 그녀가 리더인 것 같아서 물었다.그녀가 고개를 끄덕인 후 Gehat이 수화기를 집어 들었습니다. 오스터만의 사무실. 저는 트루도입니다.보안 회사의 비서가 말했다. 안녕하세요, Troudo, 저는 Gerhardt입니다.사무국장이 말에 대해 묻고 싶은 거 맞죠?중대 사건을 나타내는 암호어로, 인질극이 발생했음을 나타냅니다. 그래, 임신한 암말은 언제 새끼를 낳을까?그녀는 조폭의 의심을 피하기 위해 여전히 암호화된 단어를 사용하여 계속해서 질문했습니다. 아직 몇 주 남았으며 시간이 되면 알려드리겠습니다.그는 페트라의 손에 들린 총을 바라보며 짧게 대답했다. 고마워, 게하트, 안녕.그녀는 말을 마친 후 즉시 전화를 내려놓고 당직 상사에게 오라고 ​​손짓했습니다. 말에 대해 전화하면서 그는 Petra에게 설명했습니다. 우리는 암말을 임신했습니다. 입 다물어.Petra는 차갑게 말한 다음 Hans에게 사무실 문으로 걸어가라고 손짓했습니다.그녀는 생각했습니다. 지금까지는 좋았고 일부는 흥미롭기까지 했습니다.지금처럼 문 밖의 상황은 크게 바뀌었지만 오스터만은 여전히 ​​이 두 문 뒤에서 일하고 있다.이제 그에게 알려야 할 때입니다.사무총장을 가리키며 그녀는 물었다: 당신의 이름은 무엇입니까? 얽힘.그는 게르하르트라고 대답했다.얽힘. 탱글러 씨.그녀는 이상한 작은 소녀의 목소리로 말했다. 게르하르트는 고개를 숙인 채 자리에서 일어나 무릎이 나무로 된 것처럼 기계적으로 사무실 문을 향해 천천히 걸어갔다.비서가 문 손잡이를 돌리고 문을 밀어넣고 오스터만의 사무실로 왔다. Osterman의 큰 책상은 붉은 모직 양탄자로 덮여 있었고 다른 모든 것과 마찬가지로 책상도 금색이었습니다.어윈.등을 돌린 오스터만은 컴퓨터 화면을 내려다보고 있었다. 미스터 오스터만?탱글러가 말했다. 무슨 일이야?게하트.Osterman은 침착하게 대답했습니다.대답이 없자 잠시 뒤 자리를 홱 돌린다. 어떻게 된거야?그가 총을 보았을 때 그의 눈은 크게 뜨였다. Fuchner는 투자자에게 우리는 Red Workers League의 주모자이며 이제 당신은 우리 포로라고 말했습니다. 그러나 그것은 무엇을 의미합니까? 우리는 함께 여행을 갈거야 당신이 좋으면 안전하지만 그렇지 않으면 우리는 당신을 죽일 것입니다.충분히 명확합니까?페트라가 물었다.사건을 강화하기 위해 그녀는 다시 Tangler의 머리에 총을 겨누었습니다. Osterman은 일그러진 얼굴에 충격과 불신이 얽힌 표정으로 Hans와 Petra를 응시했습니다.어떻게 그런 일이 그에게 일어날 수 있습니까?불가능합니다. 그의 사무실에서는 훨씬 적습니다.그런 다음 그의 얼굴에는 저항하는 표정이 있었고, 앞에 있는 것을 받아들이지 않으려는 표정이 있었고, 마침내 두려움이 생겼습니다. 이 모든 것이 5~6초 정도 걸렸습니다.Osterman의 손은 탁자 위에서 주먹을 꽉 쥐었지만 잠시 후 풀렸습니다.의자에 앉아 있기도 합니다.Osterman은 여전히 ​​키가 크고 날씬해 보입니다.그리고 지금도 풀 먹인 흰 셔츠와 넥타이를 매고 있는 그는 당당하게 당당해 보였다.그의 몸에 걸친 수트는 언뜻 보기에 비싸고, 아마도 그를 위해 맞춤 제작되었을 것이다.물론 그가 신은 가죽신도 오더 메이드로 광택이 잘 났다.Osterman 뒤에서 Petra는 화면 전체에서 번쩍이는 데이터 행을 볼 수 있었습니다.이제 Osterman은 여기 그의 거미줄 한가운데에 앉아 있습니다.그는 전에 완전한 휴식의 순간을 가져본 적이 없었고, 항상 자신이 무적이라고 느꼈고, 자신의 운명의 주인이라고 느꼈고, 부를 축적하기 위해 전 세계의 돈을 동원하느라 바빴습니다.그러나 현재 상황은 더 이상 그렇지 않습니다.Petra는 그의 고상한 얼굴에 나타난 충격과 두려움에 감탄했고 마음에 큰 기쁨을 느꼈습니다. Petra는 삶과 죽음을 손에 쥐고 있다는 순전한 기쁨이 어떤 것인지 거의 잊고 있는 자신을 발견했습니다.그녀는 어떻게 오랫동안 그것을 즐기지 못했습니까? 현장에 가장 먼저 도착한 경찰차는 5km 떨어진 곳에서 걸려온 무전 호출에 응했다.그들은 이제 집에서 거의 보이지 않는 나무 뒤에 주차되었습니다. 자동차와 배달 트럭이 보입니다.차에 탄 경찰관은 다른 움직임이 없다고 기장에게 보고했다. 매우 좋은.기장은 경솔하게 행동하지 말고 새로운 상황이 생기면 즉시 보고하라고 대답했습니다.나는 몇 분 만에 현장에 도착했다. 알겠어, 오버. 기장은 인터콤을 다시 놓고 라디오가 장착된 아우디를 타고 현장으로 가는 중입니다.오스터만은 빈에서 공식석상에서 한 번 만났는데 악수와 간단한 인사 몇 마디에 그쳤지만 그에게 깊은 인상을 받았고 그가 도덕심이 있는 부자라는 것을 알았다. 오페라와 어린이 병원.Osterman은 아내가 5년 전에 난소암으로 사망한 홀아비입니다.그는 이제 Usha라는 남자가 있다고합니다.펑.Prince의 새 여자 친구, 오래된 가족의 사랑스러운 검은 머리 여성.Osterman에게 이것은 다소 이상한 일입니다.생활 방식은 양반과 다를 바 없었지만 천민 출신으로 아버지는 기술자였으나 실은 기차 운전사였기 때문에 일부 귀족들은 그를 높게 평가하지 않았다. .이를 위해 그는 자선 활동에 많은 돈을 썼고, 사회적 지위를 얻기 위해 오페라 공연에 자주 참석했습니다.그는 조용하고 적당히 위엄이 있으며 꽤 총명한 사람이라고합니다.그러나 이때 경호업체의 보고에 따르면 그의 저택에 침입자가 있었다.성이 윌리에 나타났습니다.Atmark 대위의 시야 내에서 그는 단지 또 다른 방향으로 돌아섰을 뿐입니다.건물과 가장 가까운 숲 사이에 400미터 너비의 잔디밭이 있는 드넓은 사유지여서 집에 몰래 들어가는 것이 거의 불가능했습니다.그는 앞서 현장에 도착한 경찰차 옆으로 차를 세우고 쌍안경을 들고 나왔다. 팀 리더.첫 번째 경찰관이 그를 맞이했습니다. 찾으셨나요? 아무것도 움직이지 않았고 커튼도 움직이지 않았습니다. Atmark는 쌍안경으로 건물을 스캔하는 데 약 1 분이 걸렸고 라디오 마이크를 들고 내부의 갱스터에게 경고하지 않도록 조용히 천천히 들어가도록 모든 경찰차를 명령했습니다.그런 다음 그는 상사로부터 상황을 평가해 달라는 무선 전화를 받았습니다. 군대를 소집할 수 있습니다.Atmark 대위는 우리가 단서가 없는 순간에 자동차와 트럭만 있고 다른 것은 없으며 정원사나 아무도 없고 두 개의 벽만 있다고 대답했습니다.다른 부대가 도착하면 즉시 통제선을 설치하겠습니다. 좋아, 상대방이 우리를 찾지 않도록 해라.추장은 선장에게 말했다. 네, 알아요. 내부에서 Osterman은 여전히 ​​의자에 앉아 있었습니다. 그는 Usha가 쇼핑을 하고 영국인을 만나기 위해 개인 제트기를 타고 런던으로 향하는 동안 Usha가 그 자리에 없었던 것에 대해 신에게 감사하며 잠시 눈을 감고 있었습니다. 친구.그는 다음날 그녀를 만나기 위해 날아갈 계획이었지만, 이 시점에서 그는 약혼자를 다시 볼 기회가 있을지 궁금했습니다.과거에 오스트리아인과 영국인 두 명의 보안 컨설턴트가 그에게 접근했으며 50만 파운드까지 개인 안전을 보장할 수 있습니다.영국인은 그에게 그의 사람들이 모두 SAS에서 은퇴했다고 말했고, 오스트리아인은 독일 GSG|9 특수부대에서 사람들을 고용했다고 말했습니다.당시 그는 하루 종일 그를 따라다니기 위해 총을 든 특수 부대를 고용할 필요가 없다고 느꼈고, 투자자로서 그의 사업은 주식, 통화 선물, 국제 통화 등을 다루고 있으므로 주의해야 합니다. 놓친 기회에 대한 결과를 직접 가져 가십시오.하지만 이번에는 당신은 무엇을 원하십니까? 우리는 국제 금융 거래 시스템에 액세스하기 위해 귀하의 개인 비밀번호를 원합니다.Fuchner는 Osterman의 얼굴에 어리둥절한 표정을 지었다고 말했습니다. 네 말 뜻은? 개인용 컴퓨터 암호. 그러나 그것은 이미 개방된 시스템이며 모든 사람이 들어갈 수 있습니다.오스터만이 말했다. 예, 물론 모든 사람이 액세스할 수 있습니다.페트라가 냉소적으로 말했다. Fuchner 씨는 참을성 있게 말했습니다. 우리는 당신과 같은 사람들이 사용할 수 있도록 특별히 제공되는 특별한 시스템이 있다는 것을 알고 있습니다. 그래서 당신은 정보를 배우고 이 정보를 사용하여 이익을 얻을 수 있습니다.우리가 바보라고 생각하세요? 투자자의 얼굴에 나타난 두려움은 그의 두 손님에게 큰 안도감을 주었다.예, 그들은 그들이 알아야 할 것을 알고 있었고 그 정보를 제공하도록 강요했습니다.그의 생각은 그의 얼굴에 분명하게 기록되었습니다. 맙소사, 그들은 내가 존재하지 않는 무언가 안으로 들어갈 수 있는 방법이 있다고 생각했지만 그것이 실제로 존재하지 않는다고 그들을 설득할 수 없었습니다. 우리는 당신과 같은 사람들이 어떻게 사업을 하는지 알고 있습니다.Petra는 이 문장이 자본가들이 서로 정보를 공유하고 탐욕스러운 야망을 충족시키기 위해 소위 자유 시장을 조작한다는 Osterman의 두려움을 심화시켰다고 말했습니다.당신은 우리에게 진실을 말하는 것이 좋을 것입니다. 그렇지 않으면 당신은 죽습니다. 알아요.Osterman의 얼굴은 그가 입고 있는 흰색 셔츠만큼 창백했습니다.그는 대기실 쪽을 바라보았고 그곳에서 게르하르트를 보았다.丹格勒,他的手放在桌上。那裡不是有個警鈴系統?奧斯特曼並不確定,他的腦筋飛快地轉動著,希望能整理出一點頭緒;今天真是混亂的一天啊。 警方所做的第一件事就是去清查停在房子前面的那兩輛車的車牌號碼;他們馬上就得知轎車是租來的,而卡車則是兩天前失竊的。於是,有一組幹員便立刻趕到租車公司去作進一步的追查。下一步則是致電奧斯特曼的生意伙伴,警方要知道房裡可能有多少位傭人和職員。阿特馬克隊長預估這整個過程大概要花上一個小時。他現在又多了三輛車的警力歸他指揮;而在抵達現場二十分鐘之後,他就已經建立起警察封鎖線了。他知道奧斯特曼有一架直升機停在屋子後面,那是架美制的希科斯基S|七六B,除了兩名機員之外,還可以搭載十三個人。這數字讓他心裡有了個譜,知道最多可能會有多少人能搭直升機離開。直升機的起降坪離房子有兩百公尺遠,離樹林的邊緣則有整整三百公尺的距離,換句話說,他們需要幾個頂尖的步槍射手,而這要在他們的緊急救援小組裡才有。 在釐清直升機的狀況之後,警察就開始調查機員們的下落;結果發現一位在家裡,另一位則在國際機場跟飛機製造廠的代表一起處理改裝飛機所需的一些文件。很好,威利.阿特馬克想道,至少現在直升機是哪兒也去不了。但此時奧斯特曼家遭到攻擊的消息已經驚動了政府高層,他很驚訝地接到一通來自警察總長的無線電。 他們差一點就要趕不上飛機,更精確的說法應該是那班飛機為了他們延遲起飛。當七三七客機從停機坪向後推出時,查維斯正扣上安全帶,開始跟艾迪.普萊斯一起閱讀行前簡報。飛機才剛從跑道拉起離地,普萊斯就已經把他的筆記型電腦連上了飛機上的電話,然後在螢幕上叫出一張圖,圖旁注明著奧斯特曼城堡。 這傢伙是誰?查維斯問道。 正在接收中,長官。普萊斯答道,一個提供融資的人,顯然相當有錢,也是他們首相的朋友;我猜這就是為什麼我們會往這裡的原因。 是啊。查維斯答道,一邊想著這是連續第二次由第二小隊出勤了。這種事只能說是巧合,因為恐怖份子的行動通常都不會連在一起發生。查維斯轉頭看著普萊斯的筆記型電腦,開始忖度著要如何因應這次狀況。在後面的經濟艙裡,他們的組員集中坐在一起,看著小說打發時間,幾乎沒有人談論即將面對的任務,因為他們心裡都很清楚,除了要去的地點之外,他們什麼也不知道。 這次行動的範圍很大。普萊斯盯著電腦,過了半晌才說道。 有沒有對手的任何情報?丁問道,隨即對自己竟然會用這種英國說法感到相當詫異。對手?他該說壞傢伙才對。 沒有。艾迪答道,身份不明,人數不明。 太好了。第二小隊隊長若有所思地說道,眼睛仍盯著電腦螢幕。 現在,電話線路已在警方的控制之中,所有打進來的電話都會碰到佔線,而打出去的電話則會在中央交換機房被錄音。但是到目前為止,歹徒連一通電話都沒打。因此阿特馬克隊長推論所有的歹徒可能都在房子裡面,所以他們才會不需要對外尋求支援。但是歹徒也有可能利用行動電話對外連絡,雖然阿特馬克隊長已經下令監聽奧斯特曼的三支行動電話,但如果歹徒用的是自己的行動電話,那他就無法攔截這些通話了。 現在已經有三十位員警抵達現場,也建立起一道嚴密的警方封鎖線,在封鎖線的四個角落則分別是四輛躲在樹林裡的輪型裝甲車。但是除了截停了一輛快遞卡車之外,根本沒有其他的車輛打算進入這個莊園。隊長心想,就一個有錢人來說,奧斯特曼還真的是過著一種不招搖的安靜生活他還以為會有川流不息的車輛不停進出呢。 漢斯? 什麼事,佩特拉? 電話一直都沒響過。我們已經在這裡好一會兒了,但是電話卻連一次也沒響過。 我大部份的工作都是在電腦上面。奧斯特曼說道。他自己也察覺到有些不對勁,是不是吉哈特已經把話傳出去了?奧斯特曼經常開玩笑說幹他這行是絲毫都不能出差錯的,因為其他人都在旁邊虎視眈眈,只要一有機會就會讓你傾家蕩產。但是這些對手不會拿著一把上膛的槍指著他或是他的職員,也不會威脅到他的生命。奧斯特曼試著運用自己僅存的客觀能力去思考,但對於今天所發生的事卻仍然一無所知,甚至顯得相當茫然無助。在他看到這些人之後,心裡的恐懼幾乎是前所未有;那個男人,甚至那個女人都是殺人不眨眼的,更別說他們會有什麼良心上的不安。不知道這些人有沒有想過生命還是有點價值的?不知道 不。爾文.奧斯特曼瞭解到這些人根本不會、不知道,也不在乎這些。更糟的是,這些人完全相信他們所獲得的情報是事實,奧斯特曼即使費盡唇舌也沒辦法說服他們。 終於,有部電話響了。那女人比了個手勢要他接電話。 我是奧斯特曼。他拿起聽筒說道,而佛胥納則拿起了分機。 奧斯特曼先生,這是警察局的威利.阿特馬克隊長,我知道你現在有幾位客人。 是的,隊長。奧斯特曼答道。 可以請他們聽電話嗎?奧斯特曼連看都不敢看漢斯.佛胥納一眼。 你儘管說吧,阿特馬克。漢斯說道,告訴我,你是怎麼發現的? 無可奉告。隊長冷靜地回答,你們是什麼人,想要什麼? 我是赤色工人團的伍夫岡隊長。 你想要什麼? 我們希望一些朋友能被釋放,並被送到施威科特國際機場。我們還要一架航程超過五千公里的客機以及一組國際航班的飛行組員。目的地等我們上了飛機之後自然會說。如果在午夜之前這些事還沒辦成的話,我們就會開始殺害人質。 我瞭解了。你們希望釋放的囚犯名單是哪些? 漢斯用一隻手遮住話筒,伸出另一隻手說道:佩特拉,名單。她走過去把名單交給他。他們兩人都不認為這些人真的會被釋放,但這是遊戲的一部份,他們必須遵守遊戲規則。其實,他們早就決定了要在前往機場之前殺掉一名人質,甚至兩個。漢斯心想,那傢伙,吉哈特.丹格勒會是第一個,然後是某一個女秘書。不過他們不會殺害傭人,因為他們是辛苦的工人階級;不像那些辦公室職員,他們根本是資產階級的走狗。好,阿特馬克隊長,這是名單 好。普萊斯說道,我們拿到了一份名單,他們要求我們釋放這些人。他把電腦轉過去對著查維斯,讓他看得更清楚。 跟一般罪犯的作法沒兩樣。艾迪,我們從這份名單中能知道些什麼? 普萊斯搖搖頭說:沒什麼,這些都是從報紙上就能找到的罪犯名字。 那他們為什麼要這麼做? 按照貝婁博士的說法,這些人是迫不得已的,因為這樣子才能展現他們的忠誠和團結。但是,這些人其實都是一些反社會體制的傢伙,除了自己之外,他們誰都不在乎。普萊斯聳聳肩繼續說道,凡事都有一些法則,恐怖份子也不例外就在此時,機長的廣播打斷了他的分析機長要求機上的旅客把椅背豎直,餐桌收回準備降落。 好戲上場了,艾迪。 沒錯,丁。 所以這份名單就只是一份表示團結的垃圾,根本沒意義?丁用手指點點螢幕問道。 很可能是這樣。說完,普萊斯便切斷了電腦的網路連線,然後儲存檔案,關機。在離他十二排座位的後艙裡,提姆.努南也正做著相同的事。當英航的七三七客機開始在維也納國際機場降落時,第二小隊的所有成員都收拾起心情準備面對即將展開的任務。因為稍早已經連繫過了,所以客機很快就滑行到指定的閘口;查維斯從窗子看到有位警察正站在登機閘口邊,旁邊則有一輛行李卡車在等候著。 整個行動並不是那麼地隱密,像塔台上的管制員就察覺到他們的抵達,因為在英航班機降落之前,有一架準備降落的沙班那航空班機被要求重飛,而塔台裡也多了位高階警官,對這架英航班機投以特別的關注。此外,A|四閘口附近還有第二輛行李卡車以及兩輛警車在那裡等著。管制員心想,這是怎麼回事? 空服員並沒有接到任何讓第二小隊成員在其他乘客之前先下機的指示,但她仍覺得這批人有點不對勁。首先,他們根本就不在乘客名單上,而且又比一般的商務旅客來得謙恭有禮。雖然他們看起來跟其他人並沒什麼兩樣,但是每個人的體格都很棒。還有,他們是整批抵達進入機艙,然後以一種不尋常的秩序走到各人的座位上。當她推開機門時,她看到了一位制服警察等在閘口旁;有三位頭等艙的乘客下機後就站在飛機旁,先跟那位警察商議著什麼事,然後就推開旁邊通往工作扶梯的門下到停機坪。空服員心想這倒是一件值得注意的事,看看還有哪些人是走那個門出去的。總共是十三位,正好就是那批遲到的乘客。這批乘客大多頗為英俊,而且很有男子氣概,臉上除了散發出自信的神情之外,還帶點警戒與慎重。 再見,小姐。最後下機的那位在經過她面前時用法語跟她道別,然後讚賞地打量了她的身材,並對她微微一笑。 我的天哪,路易斯。有個美國口音在他走出邊門時說道,你難道就不能停一下嗎?拜託! 看美女難道也犯法了?喬治。羅斯理問道,還對他眨了眨眼。 是不犯法,搞不好我們在回程時還會碰到她。湯林森上士承認道。剛剛那個空姐是很漂亮,但是湯林森已經結婚而且還有四個小孩。他想道,羅斯理喜歡跟美女搭訕的壞習慣是改不了了,這大概是法國人的天性吧。在扶梯下面,整組人都在等著他們兩個,而努南和林肯則在監督行李下卸的工作。三分鐘後,第二小隊的成員上了兩部廂型車,然後在兩輛警車的護送下離開停機坪。這些都被那位塔台管制員看在眼裡,他哥哥是當地負責跑警察線的報社記者。後來,那位塔台裡的警察也離開了,可是卻忘了對管制員們道聲謝謝。 二十分鐘後,廂型車停在奧斯特曼莊園的大門外。查維斯朝著那位資深警官走去。哈囉,我是查維斯少校,這位是貝婁博士,那位是普萊斯士官長。他說道。而讓他大吃一驚的是,那位警官竟然舉手對他敬了個禮。威利.阿特馬克隊長。警官說道。 現在情況如何? 裡面至少有兩名歹徒,或者更多,我們不確定。你知道他們的要求了嗎? 就我所知,他們要一架飛機,期限是午夜之前,對不對? 沒錯,就是這樣。 還有些什麼事?他們要怎麼到機場去?丁問道。 奧斯特曼先生有架私人直升機,屋後兩百公尺處則有個起降場。 飛行員呢? 我們已經把他們找來了,在那邊。阿特馬克指著另一邊說道,歹徒還沒跟我們要求搭機離開此地,不過這是最有可能的方式。 誰跟他們說過話?貝婁博士問道。 我。阿特馬克答道。 很好,隊長,我們得談談。 查維斯走到廂型車旁,與小隊成員一起換裝。太陽剛下山,為了今夜的任務,他們在防彈衣外面穿了綠色的連身迷彩裝。武器已經分發下去並裝好彈藥,而所有槍械的保險也都已經關上了。十分鐘後,整組人來到樹林邊緣,每個人都拿著望遠鏡在觀察屋子。 我猜這地方是小徑的右邊。荷馬看著屋子說道,一大堆窗子,狄特。 沒錯。德國狙擊手答道。 老闆,你打算把我們擺在哪兒?荷馬問查維斯。 兩邊遠一點的地方,正好可以對直升機起降場形成交叉火網。準備就緒後,就用無線電跟我報告。 不管我們看到什麼,都會通知你的,少校先生。韋伯向查維斯確認道。於是,兩位狙擊手便提起步槍盒朝警方停車的地方走去。 有沒有房子的設計圖?查維斯向阿特馬克問道。 設計圖?這位奧地利警察問道。 簡圖、地圖、藍圖之類的。丁解釋道。 啊!有,在這裡。阿特馬克把查維斯帶到他的車旁,房子的藍圖被攤開放在引擎蓋上。你看,有四十六個房間,地下室還不算。 老天,查維斯隨即說道,還不只一個地下室? 有三個,兩個在房子的西翼,分別被拿來當作酒窖和冷藏室。東翼的那個則沒有使用,可能連下去的門都被封掉了。城堡是十八世紀末建造的,所以外牆以及部份牆壁內部的建材是石頭。 我的天啊,這真是一座堅固的城堡。丁若有所思地說道。 所以才叫城堡啊,少校先生。阿特馬克告訴他。 博士? 貝婁走了過來,說道:就阿特馬克隊長告訴我的情況看來,這些歹徒到目前為止都還很冷靜,沒有提出什麼歇斯底里的威脅。他們給了個期限,要求在午夜前動身前往機場,否則就要開始殺害人質。他們說德語,有德國口音。對嗎?隊長? 阿特馬克點點頭道:是的,他們是德國人,不是奧地利人。我們只知道其中一個人的名字伍夫岡先生,這通常是基督徒會取的名字,但在我們的語言中不是個姓氏。此外。在我們所知道的罪犯或恐怖份子當中也沒有這個名字。還有他們自稱是赤色工人團的成員,但我們從來沒聽過這個組織。 虹彩部隊也沒聽過。所以我們所知有限,對吧?查維斯對著貝婁問道。 是的,丁。心理學家繼續說道,這意味著他們並不想死,他們在這場遊戲中極為冷靜,而且所提出的威脅也是當真的。他們到現在連半個人都沒殺,這表示他們相當聰明。他們很可能會提出另外的要求 你怎麼知道?阿特馬克問道。歹徒一直沒提出什麼要求,這本來就讓他覺得很驚訝。 天黑以後,他們就會跟我們連繫了。看到沒,整棟建築連一盞燈都沒開。 是啊,那又怎樣? 那表示他們覺得黑暗對他們有利,他們會善加利用。還有,他們要求的期限是午夜,天黑後就離期限又近了一點。 今晚是滿月,普萊斯看著夜空說道,而且也沒什麼雲。 是啊。丁抬頭看著天空,感到些許不安。隊長,你們有沒有探照燈可以提供給我們使用? 消防隊應該有。阿特馬克說道。 你能不能請他們把探照燈送過來? 能博士先生? 什麼事?貝婁答道。 歹徒說如果我們在午夜之前沒有達成他們的要求,他們就會開始殺害人質。你認為 是的,隊長,我們必須認真地看待這個威脅。如我先前所說,這些傢伙是認真的,他們訓練精良而且紀律良好。不過,我們反倒可以利用這一點。 怎麼說呢?阿特馬克問道。丁代替博士回答了他的問題。 我們先滿足他們所提出的條件,讓他們自以為已經掌控了局面直到情勢轉而對我們有利。必要時,先滿足他們的驕傲和自我反而對我們有利。 在佛胥納手下的監視下,飽受驚嚇的員工做了三明治,然後送到各處給他們吃。可想而知,奧斯特曼的員工們根本無心進食,但他們的客人們卻正好相反,吃得津津有味。 到目前為止,一切都很順利,漢斯和佩特拉心想。主要的人質在他們的嚴密監管之下,而他的走狗也在同一個房間裡,大家都相當合作。 吉哈特.丹格勒坐在訪客的位子上,老闆就坐在他對面。雖然他已經通知了警方,但此時他就像他的老闆一樣,心裡正納悶著此舉到底是好還是壞。再過兩年,他就可以自己出去闖天下了,甚至還能得到奧斯特曼的幫助。他從老闆那裡學到了不少東西,讓他能更快更明確地去追求自己的志業但是他虧欠這個人的有多少?在這種狀況下他又該做什麼?雖然丹格勒也受到了極大的驚嚇,但他至少比奧斯特曼年輕一點,體格也好一點。 有一位秘書正小聲地啜泣著,淚珠從她的臉頰滾落;一半是因為恐懼,另一半則是來自憤怒這件事殘忍地破壞了她平靜舒適的生活,所以她的心情非常低落。這兩個人是有什麼毛病?他們以為他們是誰,憑什麼這樣子來侵犯這些平凡無辜的人的生活,還威脅到他們的生命?不過她能怎麼辦?她什麼也不能做。她的專長是轉接電話、處理大量的文件、記錄追蹤奧斯特曼先生的金錢流向。就因為她是這麼能幹,所以薪水很高。而奧斯特曼先生也很慷慨,對員工永遠是和顏悅色。她在奧斯特曼的第一任妻子死於癌症之前就已經開始幫他工作;這些年來,她目睹奧斯特曼陷於喪妻之痛,但卻無從著手來幫助他緩和心靈上的巨大傷痛,直到遇見了烏莎.馮.普林茲之後才重拾笑容。 這些盯著他們,把他們當作一群無生命物體的傢伙到底是誰?他們就像電影裡所經常出現的情節一樣,手上都拿著槍,但唯一不同的是,現在她、吉哈特和其他人都成了其中的一個角色,只能坐在這裡等著這場戲落幕。就是因為她對於這整件事都那麼地無能為力,所以只有在一旁暗自垂淚,以表達對佩特拉.多特蒙的無言抗議。 荷馬.強士頓身上穿著偽裝服,這是一件連身衣,上面縫了一大堆布條,好讓他看起來像是一叢灌木或是一堆樹葉或一陀堆肥什麼都好,就是不要像一個帶著步槍的人。他的步槍已經架好在腳架上了,而槍上瞄準用的望遠鏡也已經掀開了前後蓋。他在直升機起降坪的東邊選了個好位置;從這裡,他的火力可以涵蓋從房子到起降坪之間的整片區域。他槍上的雷射測距儀告訴他,從他藏身的位置到尾後有兩百一十六公尺,而從直升機的左側駕駛艙門到他這裡是一百四十七公尺。他臥倒在一塊乾爽美麗的草地上,空氣中傳來的陣陣馬匹味,則讓他回想起在美國西北部度過的童年。好了,他按下無線電的發話鍵。 隊長,步槍兩么報到。 步槍兩么,這是隊長。 我已經到位,一切就緒,房子裡面沒有動靜。 步槍兩兩就位,一切就緒。我也沒看到任何動靜。韋伯上士也立刻匯報他的位置,他離強士頓有兩百五十六公尺遠。強士頓轉頭看看狄特,發現他的德國同行還真是選了個好位置。 哈囉。強士頓的身後傳來一聲招呼,他回頭便看見一位奧國警察正以不大標準的匍匐前進姿勢爬過草地朝他接近。來。那警察邊說邊遞給他幾張照片,然後又迅速退了回去。強士頓看了看那些照片。唔,很好,是人質的照片可惜不是歹徒的,但至少他已經知道哪些人不是他的目標了。他收回步槍,拿出綠色塗裝的軍用望遠鏡,然後開始緩慢而規律地掃視整棟建築,從左到右走一圈之後再重複一次。狄特?他在無線電上呼叫道。 什麼事,荷馬? 他們有沒有給你照片? 有,我拿到了。 房子裡連一點燈光都沒有。 是啊,我們的朋友還蠻聰明的。 我看再過半個小時我們就必須帶上夜視鏡了。 沒錯,荷馬。 說到這裡,強士頓不由得咕噥了一聲,轉身檢查他隨身攜帶的袋子以及用來裝那把有一萬美金身價的步槍的箱子。接著他又開始耐心地掃視整棟建築,就像他以前在山上的鹿徑追蹤一隻大麋鹿一樣那是種只有生來就具備獵人本能的人才能體會的愉悅,這讓他想到鹿肉的美味尤其是在野外用營火烤出來的如果再來些用藍色搪瓷鋼鍋煮出來的咖啡加上在打獵後興高采烈地高談闊論想到這裡,上士趕緊提醒自己,荷馬,夠了,你這回不管打到什麼都是不能吃的。於是他的思緒又回到耐心規律的搜尋上面,而另一隻手則探到口袋中抓了條牛肉乾放進嘴裡嚼著。 艾迪.普萊斯在另一側的林子裡點起了煙斗。他心想,這地方沒有肯辛頓宮大,但是漂亮多了;他憶起當他們在SAS時經常談起的話題,如果恐怖份子攻擊皇室的居所或是西敏寺大教堂的話怎麼辦。SAS就曾走遍這些建築的每個角落,以防萬一有一天發生事情時,至少他們也能對內部的格局、安全系統,以及可能牽涉的問題有個基本瞭解特別是在有個瘋子於八○年代闖進白金漢宮,直趨女王的寢宮之後。想到這件事,他都還會有點不寒而慄呢。 他的思緒慢慢地飄了回來,現在他該擔心的應該是這個奧斯特曼城堡吧。於是他的眼光又再度回到藍圖上。 見鬼了,這簡直就是惡夢一場,丁。普萊斯開口說道。 沒錯,裡面全是會吱吱嘎嘎響的木頭地板,而且還有一大堆空間可以讓歹徒躲起來狙擊我們;得有架直升機才有辦法搞定這地方。但是他們並沒有直升機,這點他得記得回去跟克拉克提。虹彩部隊的設備實在是不夠周全,除了直升機之外,他們還需要幾個訓練有素的直升機飛行員,懂得駕駛一種以上的飛機,因為當他們出動時,根本就不知道前去的國家會使用什麼樣的交通工具。查維斯轉身叫道:博士? 貝婁走了過來:丁,什麼事? 我在考慮讓他們出來,然後在他們前往搭乘直升機的途中幹掉他們,這樣要比我們直接闖進去強多了。 現在考慮這個還嫌太早了一點。 查維斯點點頭說道:是啊,沒錯。但是我們不想損失任何一位人質,眼看著午夜就快要到了,你說我們是不是該把他們的威脅當一回事? 也許我們應該打電話拖延一下,這是我份內的工作。 我瞭解,但是如果我們決定要有所行動的話,勢必得在今天夜裡執行。我不能指望你能說服他們投降,除非你有別的想法? 他們投降的機會不大。貝婁不得不承認。就連要拖延恐怖份子殺害人質,他都沒有十足的信心,更遑論其他事。 接下來我們要看看有沒有可能潛進屋子了。 努南說道:這很難,老兄。 你辦不辦得到? 我有辦法悄悄接近屋子,但這房子有上百扇窗戶,二樓或三樓的那些我無法靠近。除非我們可以吊在直升機上,然後垂降到屋頂要這樣子行動就必須確認那些早已聞風而至的電視記者關掉了他們的攝影機而且離得愈遠愈好。但這樣也有個風險,那就是當電視記者突然停止報導這棟建築的新聞時,恐怖份子可能反而會有所警惕。更不用說他們怎麼可能會沒注意到有一架直升機在屋子上方盤旋?而且搞不好已經有個恐怖份子在屋頂上監視了。 事情愈來愈棘手了。查維斯若有所思地說道。 現在又黑又冷,可以開始使用熱感應器了。努南希望能幫得上忙。 沒錯。查維斯拿起無線電說道,全體注意,這是隊長,開始使用熱感應器。再說一次,打開熱感應器。然後轉身說道:行動電話呢? 努南聳聳肩。此時現場有將近三百位的民眾,雖然他們都被警方圍在外圈,但大部份的人都仍然看得到房子和四周的狀況,現在只要外面有人撥個電話給裡面的恐怖份子,就可以把外面所發生的事一五一十地通報給他們知道。一般的行動電話有超過五百個可用的頻率,而虹彩部隊的正規裝備中並沒有包括能用來監聽這麼多頻率的儀器。查維斯再次看著城堡,心中盤算著,他們一定要把歹徒趕出來才能執行救援行動。問題是,他們不知道恐怖份子的數目,而且除了潛進屋子之外,又沒有別的辦法可以取得更多的情報。 提姆,處理目標外面行動電話和無線電的事有結果時,
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서