홈페이지 카테고리 소설 코너 레인보우 식스

장41 39화 조화

레인보우 식스 湯姆.克蘭西 24341단어 2023-02-05
누난에게 수갑과 족쇄가 없는 계획적 학살을 자백한 범인과 함께 비행기를 타는 것은 약간의 경험이었다.그러나 실제로 그 남자는 아무것도 할 수 없었다.그는 어디로 탈출할 수 있습니까?문을 열고 뛰어내릴 수는 있었지만 킬링은 FBI 요원과 맞서 목숨을 걸지 않을 것이고 누난은 그 사람이 비행기를 납치해 쿠바로 날아갈 수 없다고 확신했습니다.그래서 팀.누난은 지구 반대편에서 죄수를 붙잡았다고 생각하며 그를 바라보기만 했다.10~11년 전에 동지중해의 Fu De.에 참가했지만하지만 유니스의 수색은 아마도 FBI가 한 것 중 가장 먼 체포일 것이라고 그는 생각했습니다.거의 12,000마일.맙소사, 그 대가는 긴 비행과 통증이었습니다. 그는 정말 움직여야 했습니다.그는 시계의 시간 설정을 변경했지만 여전히 같은 날인지 의심했지만 승무원에게 몇 시인 지 물어 본 후 그는 바보가 될 것입니다.그가 미국으로 돌아가면 USA TODAY의 날짜를 볼 수 있을지도 모릅니다.누난은 곰곰이 생각하다가 의자를 내려놓고 킬링의 뒤통수에 시선을 고정했다.그제서야 그는 생각했습니다. 죄수를 워싱턴에 도착한 후 넘겨야 할까요?하지만 누구에게?그리고 책임자는 누구입니까?

괜찮은.그들은 2시간 후에 앤드류스 공군 기지에 도착할 것이며, 그 다음 우리는 헬리콥터를 타고 포프에게 가서 다음에 무엇을 해야 할지 알아낼 것이라고 클락은 말했습니다. 존, 준비됐어?Foley는 그를 응시했고, 그는 그의 눈을 볼 수 있을 만큼 오랫동안 Clark을 알고 있었습니다. 에드워드, 이 케이스가 내 손에 있니?그는 CIA 국장에게 물었다. 합리적으로 존, 당신은 핵전쟁을 시작하고 싶지 않습니다. 에드워드, 이 사건이 법정에 갈까요?브렐링이 모든 증거를 없애라고 명령했다면?그렇게 어렵지 않죠?맙소사, 우리가 무슨 말을 하는 거지?몇 통의 생화학 폐기물과 약간의 컴퓨터 데이터, 일부 상용 프로그램은 파일을 완전히 죽일 수 있으며 다시 가져올 수 없습니다.

예.하지만 누군가는 무언가를 인쇄하고 주의 깊게 검색할 수 있습니다. 그러면 우리는 무엇을 얻을 수 있습니까?사람들이 생명 공학의 음모를 알게 되면 당황합니다. 그게 무슨 소용이 있겠습니까? 게다가 수석 대통령 보좌관은 비공개 계약을 위반했습니다.잭에게 전혀 도움이 되지 않는 예수가 해냅니다.폴리가 잠시 말을 멈췄지만, 우리는 이 사람들을 죽일 수 없어, 존!그들은 미국 시민입니다. 기억하십니까?그들은 또한 권리가 있습니다. 알아, 에드워드.하지만 우리는 그것들을 놓아줄 수 없고 아마도 그것들을 청구할 수 없을 것입니다, 그렇죠?최종 결과는 어떻게 될까요?클락이 잠시 말을 멈춥니다. 다른 방법을 시도해 보겠습니다.

무엇? 남자.Clark은 자신의 생각을 설명했습니다. 그들이 반격하면 더 쉬울까요? 20명 대 50명? 내 20명과 함께 다리가 연한 새우와 싸울 수 있는 사람은 실제로 15명뿐인가?어서, 에드워드, 이건 살인과 다를 바 없고 합법적인 것도 아니야. 폴리는 이 사건이 신문에 실리면 어떤 결과를 초래할지 걱정하며 얼굴을 찌푸렸지만, 그들이 이러면 안 된다고 굳게 믿었을 특별한 이유는 없었다.특수 작전 세계의 모든 것은 기밀이며, 세상에 공개되면 끔찍할 것입니다.남자.그는 마침내 말했다. 어때, 에드워드? 당신이 잡히지 않을 것이라고 확신합니까?

아직 일어나지 않았어, 에드워드.레인보우 식스가 그에게 상기시켰다. 약속 할게.CIA 국장이 이 문제에 대해 미국 대통령과 어떻게 이야기해야 할지 동시에 생각하면서 말했다. 알겠습니다. 예전 사무실을 사용해도 될까요?Clark은 몇 번의 전화를 걸어야 했습니다. 틀림없이. 이것이 당신이 원하는 것입니까?샘.윌슨 장군이 물었다. 예, 장군님, 충분합니다. 이것이 무엇을 할 것인지 물어봐도 될까요? 어떤 비밀 임무.그는 클락의 대답을 들었다. 그게 당신이 할 수 있는 말의 전부인가요? 미안해, 샘.알고 싶다면 Edward에게 물어볼 수 있습니다.폴리.

그럴게요.장군은 몇 번 투덜거렸다. 당신이 원하는 것을 사랑하십시오.Clark은 빈정거림의 힌트와 함께 "sir"라는 단어의 발음을 의도적으로 강화했습니다. 그러나 Wilson은 전문가였고 규칙을 알고 있었기 때문에 신경쓰지 않았습니다. 첫 번째 호출은 160특수임무항공연대의 주둔지인 KFC의 포트캠벨로 그들의 지휘관인 대령이 그 자리에서 즉각 항의했지만 여느 때처럼 항의가 무효였기에 대령이 뽑을 수밖에 없었다. 전화를 걸고 MH | 59K 나이트호크 특수 전투 헬리콥터를 유지 보수 요원 및 예비 부품 팀과 함께 교황 공군 기지로 비행하도록 명령했습니다.두 번째 전화는 공군 장교에게 전화를 걸었는데, 장교는 순종적으로 메모를 하고 “예, 선생님.

지난 24시간 동안 Travez는 아마도 전 세계의 4분의 3을 돌았을 것이고 단 한 번만 가본 공항에 착륙했을 것이라고 생각했습니다.그는 수년 동안 자신이 조국을 위해 얼마나 많은 일을 했는지, 연간 수입이 8만 달러에 불과하고 CIA의 중간 간부인지에 대해 생각하지 않으려고 노력하는 법을 배웠습니다.하지만 그는 언제부터 이 사람들이 이런 종류의 게임을 할 자격이 있다고 생각했는지 궁금했습니다.아마도 이것은 부시 대통령이 언젠가 언급한 새로운 세계질서일 것인데, 만약 그렇다면 2분대 사령관으로서는 정말 이해하기 힘든 일이다.정부는 국민 다수에 의해 선출되므로 정부는 국민에 대해 책임을 지고 기업은 주주가 있을 경우 주주에 대해 책임을 집니다.이 두 가지는 동일하지 않습니다. 비즈니스는 국가, 정부에 의해 규제되어야 하지만 세상은 변화하고 있습니다.이제 그는 민간 기업이 전 세계 사람들이 사용하는 도구를 개발하고 빠르게 변화하는 기술이 소규모 조직에 힘을 실어주는 것이 좋은 일인지 궁금해하기 시작했습니다. 그들은 오늘날에도 여전히 말과 증기선을 타고 전 세계를 여행하고 있을지 모릅니다.차베스는 신세계 질서 하에서 규제의 힘이 작아졌다고 생각했고, 이것은 사람들이 생각해야 할 것입니다.이때 비행기는 앤드류 공군기지 활주로에 정차했고, 파란색 공군 버스가 그들을 태울 준비를 하며 천천히 다가왔다.

항공사 마일리지 적립중이신가요?도밍고?클락이 물었다. 그렇게 생각해요.나에게 날개가 생기려나?차베스는 피곤해 보였다. 헬리콥터를 한 번만 더 타면 됩니다. 어디? 브래그. 그럼 가자.그렇다면 할 말이 더 있겠는가.그는 면도와 샤워가 필요했지만 Fort Bragg까지 기다려야 했습니다.곧 그들은 또 다른 공군 단거리 헬리콥터를 타고 남서쪽으로 향했습니다.짧은 여행은 포트 브래그에 있는 82공수사단의 본거지이자 델타 및 기타 특수 작전 부대의 본거지인 포프 공군기지에서 끝났습니다. 누난은 그제서야 누군가 마침내 윌슨을 어떻게 처리해야 할지 알아냈다는 사실을 깨달았습니다.킬링.헌병대는 그를 부대 구류장으로 데려갔고 나머지는 사관실로 옮겼다.

트라베즈는 자신이 벗은 옷이 아직 입을 수 있을지는 몰랐지만 어쨌든 샤워를 하고 하루종일 얼굴에 쌓인 수염을 깎았다.샤워를 마친 그는 입을 옷을 찾기 위해 화장실에서 나왔다. 나는 기지 사람들에게 이것을 준비하도록 요청합니다. 고마워, 존.트라베즈는 여기에 흰색 목욕가운과 셔츠를 걸치고 정글 전투복을 선택했고 양말과 부츠를 신었다. 긴 하루였습니다. 젠장, 존, 한 달이라니.그는 침대에 누워 있습니다. 다음에 어디로 가나요? 브라질. 어때? 그들은 모두 거기에 갔다.캠프의 위성 사진과 함께 추적한 내용은 다음과 같습니다.

그럼 이 사람들을 만나볼까요? 예. 존, 우리는 무엇을 할 것인가? 한 번 해봐, 도밍고. 저도 그렇지만 합법인가요? 언제부터 법적 문제에 대해 걱정하기 시작했습니까? 나 결혼했어, 존, 기억나?나는 여전히 아버지입니다.지금은 제가 책임지고 있습니다, 보스. 절대적으로 합법적입니다, 딩.시아버지는 어린 사위를 안심시켰다. 글쎄, 당신은 최종 발언권이 있습니다.지금 무엇을 해야 합니까? 먼저 낮잠을 자고 나머지 부대원들은 30분 후에 그곳에 도착할 것입니다. 나머지 부대는? 총을 쏠 수 있는 모든 사람, 소년.

어머나.차베스가 눈을 감고 말했다. British Airways 737|700은 지상에서 최대한 적은 시간을 보내고 공군 급유기에서 연료를 공급받은 후 다시 워싱턴 외곽의 사이러스 국제공항으로 이륙했습니다.그곳에서 비행기의 존재는 눈에 띄지 않았고, 레인보우 포스 대원들은 알려지지 않은 장소로 버스를 탔습니다. Clark과 Alister는 앞에 작은 주차장이 있는 평범한 건물인 JSOC의 한 방에서 만났습니다. 그래서, 우리는 다음에 무엇을 해야 합니까?질문을 한 사람은 윌리엄이었다.Little Willie라는 별명을 가진 Byron 대령은 동료들이 그에게 지어 주었지만 그에게는 잘 맞지 않았습니다.키가 6피트 4인치에 몸무게가 거의 230파운드에 육박하는 그는 JSOC에서 가장 큰 사람이었습니다.별명의 유래는 웨스트 포인트에서 4년 동안 세례를 받은 후 키가 6인치 더 커지고 살이 30파운드나 불어 해군을 35대 10으로 이긴 영웅이 된 데서 유래했습니다. 미식 축구 라인 배커.그는 Harvard Business School에서 경영학 석사 학위를 받았지만 그의 억양은 여전히 ​​사우스 조지아 풍미가 강합니다. 우리는 여행을 가고 있습니다.Clark은 그에게 헬리콥터와 장비가 필요하다고 위성 사진을 건넸습니다. 이 새 장소는 어디입니까? 브라질, 마나우스 서쪽, 리오 네그로 유역. 일종의 캠프처럼 보였다.Byron은 누가 그것을 만들었습니까?누구야? 세상의 모든 사람을 죽이려는 나쁜 놈들.Clark은 응답하고 휴대폰 번호로 전화를 걸었습니다.저는 클락입니다.그는 말했다. 에드워드.폴리.존, 테스트를 위해 샘플을 Fort Detrick으로 보냈습니다. 그 다음에? 그리고 그들에 따르면 그것은 일종의 에볼라 바이러스입니다; 변형되고 그들이 사용하는 단어는 조작되었습니다 | 암에 대한 유전자가 추가된 것 같습니다; 그들은 그것이 이 작은 악마를 더 강하게 만든다고 합니다.또한 이러한 바이러스는 공기 중에서 더 오래 생존할 수 있도록 일종의 마이크로캡슐에 싸여 있습니다.즉, John, 당신의 러시아 친구가 말한 것은 완전히 입증된 것 같습니다. 디미존으로 무엇을 할 예정인가요?레인보우 식스가 물었다. 윈체스터의 안전한 집.CIA 국장은 그곳이 CIA가 일상적으로 보호받는 외계인을 수용하는 곳이라고 대답했습니다.아, FBI가 캔자스시티 경찰국에서 그를 살인 혐의로 찾고 있다고 하더군요.허니컷. 그가 누군가를 죽이지 않았다고 캔자스 경찰에 알리라고 수사국에 말하지 않겠습니까?그는 항상 나와 함께 있었다.클락이 제안했다.그들은 이 남자를 돌봐야 해, 그렇지?John은 이미 마음 속으로 Popov를 용서했습니다.일은 일이고, NSC 관계자가 가장 소중한 친구가 된 것은 이번이 처음이 아니다. 좋아, 할 수 있어.폴리도 동의합니다.이것은 해롭지 않은 거짓말입니다 그 배후에 있는 더 큰 음모에 맞서기 위해서는 작은 거짓말을 하는 것이 큰 문제가 아닙니다.Foley는 Langley의 사무실에 서서 어떻게 그의 손이 떨리지 않는지 궁금해했습니다.이 미치광이들은 전 세계 사람들을 죽이고 싶어할 뿐만 아니라 그렇게 할 능력이 있기 때문에 CIA는 이 최신 개발을 연구하는 데 시간을 할애해야 합니다. 네, 고마워요, 에드워드.클락은 전화기를 끄고 방안에 있는 다른 사람들을 살펴보았고 방금 컨테이너에 무엇이 있는지 감지했습니다: 그들은 에볼라 바이러스의 변형된 버전을 만들어 확산을 준비하고 있었습니다. 무엇?Byron 대령이 물었고 Clark이 그에게 설명할 10분을 준 후에 "당신이 말하는 것이 사실입니까?" 주요 공격을 위해 Clark은 Dimi를 고용했다고 대답했습니다.포포프는 테러리스트와 접촉하고, 유럽에서 일련의 테러 활동을 계획하고, 전 세계에 테러리즘에 대해 경고한 다음 글로벌 보안이 시드니 올림픽에 대한 컨설팅 계약을 성공적으로 획득하도록 했습니다. 청구서.헨릭센?바이런 대령이 물었다. 맙소사, 나는 이 사람을 안다. 응?그의 부하들은 시드니 스포츠 그라운드의 스프레이 시스템을 통해 바이러스를 퍼뜨릴 계획을 세웠습니다.이 윌슨.킬링은 통조림을 들고 관제실에 들어와 딩에게 붙잡혔고, 캔 내용물은 포트데트릭 분석 결과 바이러스로 확인됐다.FBI는 이 증거를 거의 사용하여 누군가를 기소할 수 있습니다. 그래서 거기서 뭐해 그들과 이야기해봐, 윌리.클락은 이걸로 끝.비행기가 준비되었나요? Byron은 그의 시계를 보았다. 괜찮을 것이다. 그럼 나가. 좋아, 너희 모두를 위한 전투복이 있어, 존.다른 도움이 필요하지 않습니까? 아니, 윌리.도움을 주셔서 감사합니다만 조용히 합시다. 나도 그렇게 생각해.바이런 일어서서 저를 따라오세요.그런데 만나고 싶은 사람이 브라질인가요? 뭐가 문제 야?클락이 말했다. JSOC에게 인사하세요. 알겠습니다.우리는 그렇게 할 것입니다. John은 약속합니다. 교황 공군기지 활주로에 주차된 대형 항공기는 공군 C|5B 갤럭시 수송기 동체의 모든 공식 표시가 제거되고 원래 미 공군 엠블럼이 수평선으로 대체된 회사 로고, 리어 윙의 번호도 아닙니다.Clark과 Stanley가 가장 먼저 도착했고 다른 사람들은 버스를 타고 날개 뒤의 객실로 올라갔습니다.그런 다음 승무원은 조종석에 들어가 일반적인 시동 절차를 시작했습니다.비행 중에 KC|Ten 유조선이 자메이카 남부에서 연료를 보급할 것입니다. 글쎄, 그게 다야.남자.Braling은 시청각 센터에 모인 사람들에게 그들의 얼굴에 나타난 실망과 안도감을 볼 수 있다고 말했습니다. 존, 여기서 뭐하는거야?스티브.버거가 물었다.그는 백신 A와 백신 B의 발명가이자 계획의 선임 과학자 중 한 명이며 Horizon Corporation에서 가장 뛰어난 사람 중 한 명이라고 할 수 있습니다. 열대우림을 연구합시다.우리는 모든 증거를 파괴했고 Shiva와 백신은 더 이상 존재하지 않으며 컴퓨터의 모든 기록이 파괴되었습니다.이제 계획에서 남은 것은 당신 머리 속에 있는 것뿐입니다. 즉, 누군가 우리를 상대로 소송을 제기하고 싶다면 우리가 입을 다물고 있는 한 우리가 할 수 있는 일은 아무것도 없습니다, 빌?남자.Braling은 Henriksen을 가리키며 Henriksen은 단상에 올랐습니다. 얘들아, 내가 FBI에서 일해봤고, 그들이 어떻게 사건을 처리하는지 알고 있고, 이번에는 그들이 우리를 기소하기가 매우 어려울 것입니다.FBI는 규칙에 따라 행동하며 규칙은 엄격합니다.그들은 귀하의 권리를 읽어야 합니다. 그 중 하나는 인터뷰에 변호사를 참석시키는 것입니다.이 만트라만 말하면 그들은 지금 몇 시인지도 묻지 않을 것입니다.그런 다음 저희에게 전화하시면 변호사를 찾는 데 도움을 드릴 것입니다. 그러면 변호사가 아무 말도 할 필요가 없으며 모든 것이 그에게 맡겨져 있다고 말할 것입니다.그래도 대화하기를 원한다면 법과 대법원 판례를 위반하는 것입니다.그것은 그들이 곤경에 처했다는 것을 의미하며, 당신이 조잡하다고 말할 수 있는 것은 증거가 되지 않을 것이며 전혀 유용하지 않을 것입니다. 둘째, Henriksen은 계속해서 시간을 들여 우리 주변의 풍부한 생태계를 살펴보고 이야기를 구성할 것입니다. 잠깐, 우리가 그들의 질문에 대답을 거부할 수 있다면, 커버 스토리를 만드는 이유는 무엇입니까?논리는 간단합니다. 우리 변호사는 연방 검사와 이야기하고 그럴듯한 이야기를 만들 수 있다면 쉽게 기각할 수 있습니다.경찰이 사건에서 승소하는 것이 불가능하다는 것을 안다면 우리와 맞서려고 하지 않을 것입니다.그래서 우리는 말할 수 있습니다. 예, 우리는 에볼라에 대해 연구하고 있습니다. 왜냐하면 에볼라라는 나쁜 놈이고 세상에는 치료제가 필요하기 때문입니다.그런 다음 정신 나간 직원이 세상을 파괴하기로 결정했을 수 있으며 이는 우리가 관여할 사항이 아닙니다.우리가 여기에 온 이유는?주요 목적은 이곳의 풍부한 동식물 자원을 생화학 의학 연구에 사용하는 것입니다.이게 합법인가요?많은 사람들이 고개를 끄덕였습니다.음, 시간을 들여 완벽한 이야기를 생각해내야 하고 모두가 그것을 적어서 일관된 내러티브가 있어야 합니다.신사 숙녀 여러분, 외형적인 자질이 같으면 지지 않습니다.저를 믿으세요, 우리가 두뇌를 사용한다면, 우리는 질 수 없습니다, 이해합니까? 그리고 우리는 계획 2에서 더 열심히 일할 수 있습니다.당신은 세상에서 가장 똑똑한 사람들입니다. Braling은 무대에서 다시 말했습니다. 궁극적인 목표에 대한 우리의 약속은 변함이 없습니다.우리는 아마 이곳에 1년 정도 머물게 될 것이고 이것은 우리에게 자연을 연구하고 우리가 배워야 할 것을 배울 수 있는 기회를 줄 것입니다. 하고 싶었다.객석에 있는 사람들이 하나둘씩 고개를 끄덕이는 모습이 보였고, 그는 이미 다른 길을 찾는 대략적인 생각을 가지고 있었다.그는 여전히 세계 최대의 생화학 기술 회사의 사장이며 세계 최고의 작업 파트너 그룹을 보유하고 있으며 다른 대안을 찾는 한 지구를 구하려는 열망을 충족시킬 자원과 시간이 여전히 있습니다. 글쎄, Braling은 그의 얼굴에 미소를 지으며 말했습니다. 긴 하루였습니다. 자고 쉬자.내일 아침에는 정글 속으로 깊숙이 들어가 우리가 공부할 환경을 살펴보려고 합니다.그는 박수갈채에 감동받았다.예, 모든 사람은 자신만큼 세상에 관심을 갖고 자신의 아이디어를 공유하며 계획 2의 미래가 여기에 있을지 누가 ​​압니까? 청구서.Henriksen은 John과 Carlo에게 걸어가 방으로 돌아갔습니다.또 다른 잠재적인 문제가 있습니다. 이게 뭐야 여기에 군대 같은 병력을 보낸다면. 당신은 군대 같은 것을 의미합니까?카를로.브레링이 물었다. 좋아요. 그러면 우리는 그들과 싸울 것입니다.John이 대답했습니다. 여기 총이 있지 않습니까?그들은 계획된 2대대의 무기고에 독일제 G | Tri-Service 돌격소총 100정 이상을 보유하고 있으며 실제 전투 무기이며 완전 자동으로 발사할 수 있으며 여기에는 꽤 많은 사람들이 있습니다. 촬영 방법을 아는 사람. 어쨌든 그들은 우리를 합법적으로 체포할 수 없지만 그들이 정말로 우리를 모아서 미국으로 데려오고 싶다면 법원은 체포가 합법적이든 아니든 상관하지 않을 것입니다.이것이 미국 법의 요점입니다 법원 앞에 서있는 한 모든 것은 법원에서 결정됩니다.그래서 누군가 우리를 데리러 오면 어떻게 하면 그만둘 수 있을지 고민해야 할 것 같아요. 이 놈들이 계획에 무슨 짓을 했는지 봐!우리 국민은 반드시 끝까지 싸울 것입니다. 나는 그것에 동의하지만 우리는 무슨 일이 일어날지 알아야 합니다.젠장, 여기에 레이더가 있었으면 좋겠어. 무엇?존이 물었다. 누군가 와서 우리를 데리러 올 수밖에 없고, 만약 그렇다면 헬리콥터를 타야 합니다. 숲을 통과하기에는 너무 멀고 배가 너무 느리기 때문입니다. 그러나 그들은 우리가 어디에 있는지 어떻게 알 수 있습니까?우리는 너무 빨리 떠났어 그들은 조종사에게 우리를 어디로 보냈는지 물어볼 수 있고 그들은 비행 계획을 마나우스에도 보내야 할 것입니다. 그러면 검색 범위가 좁아집니다. 그들은 말하지 않을 것이지만 우리는 그들에게 많은 돈을 지불했습니다.John은 반박했습니다. 그들이 그것을 알아내는 데 얼마나 걸릴까요? 아, 가장 빠른 것은 며칠이고 가장 느린 것은 2주입니다.내 생각에 우리 선수들에게 수비하는 방법과 내일 출발하는 방법을 훈련시켜야 한다고 생각합니다.헨릭센이 제안했다. 그냥 놔두세요.남자.Braling은 동의했고, 누군가 우리 파일럿에게 말을 걸었는지 확인하기 위해 다시 전화하겠습니다. 두 번째 캠프는 여러 면에서 우월했습니다. 예를 들어 주 막사에는 자체 통신실이 있었습니다.발전기 옆의 안테나 어레이에 유선으로 연결된 통신실에는 자체 위성 전화 시스템이 있을 뿐만 아니라 전자 메일과 Horizon의 방대한 인트라넷에 대한 인터넷 연결도 있었습니다.Braling은 주 막사로 돌아오자마자 Kansas에 전화를 걸었고 조종사들은 이미 귀국 중이었을 것이므로 누군가가 그에게 최신 해외 항공편에 대해 물어보면 연락하라는 지시를 남겼습니다.그런 다음 Braling은 샤워를하고 침실로 들어가 아내를 찾았습니다. 너무 슬프다.Carlo는 어둠 속에서 보이지 않게 말했다. 정말 화가 납니다.John은 약간만 동의했습니다! 문제가 있습니까? 확실하지는 않지만 우리 친구 포포프가 우리에 대해 알게 되어서 그 사실을 알려준 사람을 죽이고 자리를 뜨고 경찰에 정보를 넘겼고 킬링은 시드니에서 체포된 것 같습니다.젠장, 첫 호 발행까지 몇 시간 남지 않았어!그는 분개하며 말했다. 음, 다음에는 더 조심해야 합니다.카를로는 한숨을 쉬며 존을 끌어당기기 위해 손을 뻗었다.성공이든 실패든, 그와 침대를 함께 쓰는 것은 좋았다.윌슨은 무엇을 할 것입니까? 그의 운에 달렸지만, 그가 최고의 변호사를 찾도록 도와주겠다.John은 입을 다물겠다고 약속합니다. 킬링은 말을 멈췄는데, 아마도 미국으로 돌아온 것이 그에게 시민권과 조사 과정을 떠올리게 했기 때문일 것입니다.그는 C|Five의 뒷좌석에 앉아 있었고, 탑승한 대부분의 병사들은 꾸벅꾸벅 졸고 있었지만, 그는 뒤쪽에 있는 거대한 빈 화물창을 바라보고 있었다.군인 두 명이 깨어 있었고, 이따금 수다를 떨면서도 눈을 떼지 않았습니다.Keeling은 그들이 모두 중무장하고 화물칸이 무기로 가득 차 있음을 알았습니다.그들은 어디로 가고 있습니까?아무도 그에게 말하지 않았습니다.클락, 차베스, 스탠리는 대형 항공기의 조종석 후미 객실에 모였고 승무원들은 항상 그들과 거리를 두었습니다.이 비행 승무원들은 상급자로부터 말을 너무 많이 하지 말라는 경고를 받은 정규 군인들이었고 항공기의 특별한 정복은 또 다른 경고였습니다.그들은 지금 평범한 사람들입니까?민간인 복장을 하고 평범한 민간인처럼 보이지만 은하계 수송기를 소유한 회사는? 매우 간단해 보입니다.차베스는 천천히 말했습니다. 문제는 그들이 저항할 것인가 하는 것입니다. 우리가 운이 좋다면.클락이 대답했다. 얼마나 많이있어? 총 4개의 Gulfstream이 있으며 각각 최대 16명이 탑승할 수 있으며 Domingo는 총 64명이 탑승할 수 있습니다. 무기는 어떻습니까? 정글에서의 삶이 그들 없이도 가능합니까?클락은 별로 좋아하지 않는 대답을 했다. 그러나 그들은 훈련을 받았습니까?두 번째 분대의 사령관은 설명을 고집했습니다. 너무 불가능합니다.이 사람들은 과학자인가 뭐니 하지만 정글을 이해하고 정글에서 살아남는 방법을 아는 사람들이 있어야 합니다.Noonan의 새 장난감이 그가 말한 만큼 좋은지 확인하려면 우리가 시도해야 할 것 같습니다. 그러길 바란다.차베스는 동의했다.좋은 소식은 그의 부하들이 모두 잘 훈련되고 장비가 잘 갖춰진 전사들이며, 공격이 밤낮으로 수행되든 상황이 그들에게 매우 유리하다는 것입니다.당신이 전체를 지휘할 것이라고 생각합니까? 네 말이 맞아, 도밍고.레인보우 식스가 대답했다.그들은 공중 급유를 위해 KC|Ten의 꼬리 난기류 근처를 비행하면서 비행기가 흔들리기 시작하자 말을 멈췄습니다.Clark은 이 과정을 보고 싶지 않았습니다. 하늘에서 두 대의 대형 비행기가 만나는 것은 세상에서 가장 부자연스러운 움직임이었기 때문입니다. Malloy는 뒷좌석에 앉아 Harrison 중위와 함께 위성 사진을 보고 있었습니다. 어려워 보이지 않습니다.하급 장교가 말했다. 사실, 그들이 우리를 쏘지 않는 한 그렇게 어렵지 않습니다.그는 부조종사에게 말했다. 우리 비행기는 거의 과체중이었습니다.해리슨은 경고했다. 소년, 그것이 두 개의 엔진을 가진 이유입니다.해병대 베테랑이 대답했다. 지금 밖은 칠흑같이 어두웠고 KC|Ten에서 연료를 보급한 후 C|Five의 조종사는 땅을 흘끗 보았고 아래에는 아마도 다른 상업용 여객기의 표시기인 흩어진 불빛만 있을 뿐이었습니다.오토파일럿은 목적지의 위치와 방향을 스스로 파악해 검문소가 계산되기만 하면 수천 마일 떨어진 마나우스 공항에서 그들의 도착을 알게 된다.미국발 특수항공화물편은 공항에 하루 정도 정차하고 연료를 보충해야 하는데, 앞서 마나우스 공항에 이 정보를 팩스로 보냈다. 그들이 활주로 조명을 보았을 때는 아직 완전한 빛이 아니었습니다.조종사는 좌석 등받이를 곧게 펴고 속도를 늦추고 시각적 접근을 준비하기 시작했습니다.부조종사는 고도와 속도를 보고하는 동안 항공기 기수를 기울이고 C|5B가 활주로를 가리키도록 한 다음 약간의 흔들림으로 승무원에게 비행기가 착륙했음을 알렸습니다.조종사는 공항 레이아웃이 있었기 때문에 비행기를 에이프런의 먼 구석까지 유도해야 한다는 것을 알았고 비행기를 멈추고 화물 승무원에게 일하러 갈 시간이라고 알렸습니다. 모든 것을 제자리에 갖다 놓는 데 몇 분이 걸렸고 거대한 후방 해치가 천천히 열렸고 MH|60K 나이트호크 헬리콥터가 동이 트기 전의 어둠 속으로 끌려갔습니다.Nance는 M|60을 배치하고 Malloy 중령에게 비행기가 준비되었다고 말했고 Malloy와 Harrison은 헬리콥터의 비행 전 검사 후 Clark에게 무전을 보냈습니다. 마지막으로 C|Five B를 얻은 것은 Rainbow Troops의 일원으로 위장 전투복을 입고 얼굴은 녹색과 갈색이 섞인 위장 유성 페인트로 칠해져 있습니다.Keeling은 머리에 가방을 씌운 채 뒤쪽에 있었기 때문에 아무것도 볼 수 없었습니다. 모든 사람을 헬리콥터에 태우는 것은 불가능했기 때문에 Vega와 다른 4명의 팀원은 지상에 머물러야 했습니다.새벽의 첫 번째 빛 아래에서 헬리콥터가 떠나는 것을 지켜보십시오.번쩍이는 비행경고등은 북서쪽으로 날아갔고, 뒤에 남아있던 병사들은 습한 공기 속에서 수송기 옆에 서있어야 한다고 하소연했다.동시에 자동차 한 대가 수송기에 접근하여 승무원이 작성할 양식을 가져왔습니다.참석자들은 놀랍게도 비행기 모형란이 비어 있었고 비행기의 도색으로 대형 개인 수송기임을 알 수 있었지만 어쨌든 종이에 채워야 할 것은 모두 채워져 있었고 그들은 그러지 않았다. 진정성을 파헤치고 싶다. 클라크는 베트남과 매우 흡사하다고 생각했고 푸른 나무 꼭대기 위로 헬리콥터를 타고 날아가는 느낌에 다시 빠질 수밖에 없었지만 이번에는 휴이 헬리콥터를 조종하는 것이 아니라 참가한 지 얼마 되지 않아 임무도 30년이 되었고 당시에 두려움이나 긴장을 느꼈던 기억은 없었지만 돌이켜보면 그 일은 그에게 깊은 영향을 미쳤습니다.소음기를 손에 들고 헌병|텐을 들고 헬기를 타고 참전했는데 정말 어린 나이였다.이때 그는 뒤를 돌아보며 주변 동료들이 매우 젊어 보인다는 것을 깨달았지만, 그는 즉시 이 사람들이 실제로는 30세가 넘었고 그들이 어리다고 느끼는 이유는 이미 자신이 이미 오래된 .그는 불쾌한 생각을 잠시 접어두더니 낸스 병장을 지나 오두막 밖을 내다보았다.하늘은 이미 밝아졌고 그는 이곳의 날씨가 어떤지 궁금했습니다. 이곳은 적도 근처에 있었고 그 아래에는 울창한 정글이 있었기 때문에 덥고 습할 것입니다. 말로이, 어떻게 지내?존이 인터콤을 통해 물었다. 캠프가 보이면 언제든지 저기 불빛을 보세요! 보다.클락은 뒤에 있는 병사들에게 준비하라고 손을 흔들었습니다. 계획대로 진행하세요, 말로이 중령님. 알겠습니다. 6번입니다.그는 해발 296피트, 700피트, 120노트의 속도로 고정된 경로와 속도를 유지했습니다.여기에서 불빛을 보면 조금 헷갈릴 것 같지만 내비게이션 시스템과 위성 사진이 보여주듯 불빛이다.곧 광원은 점차 여러 개로 분산되었습니다. 좋아, 킬링.클락은 나중에 상사와 이야기해 보라고 했습니다. 오?죄수는 머리를 덮고 있는 검은 천 사이로 물었다. 맞습니다. John이 확인했습니다. 메시지를 보내는 중입니다.그가 기꺼이 항복한다면 아무도 다치지 않을 것이지만, 그가 항복하지 않는다면 그는 큰 곤경에 처하게 될 것입니다.그의 유일한 선택은 무조건 항복하는 것입니다. 그래서 이해합니까? 예.킬링은 고개를 끄덕였다. 캠프 활주로 서쪽 끝에 있는 정글 근처를 맴도는 나이트호크 헬리콥터의 기수가 약간 올라갔습니다.그런 다음 빠르게 착륙했지만 바퀴가 땅에 닿지 않았습니다. 지상에 지뢰가 있는 경우 표준 절차입니다.이 시점에서 킬링은 비행기에서 밀려나고 헬리콥터는 즉시 비워 활주로 동쪽 끝을 향해 날아갔습니다. Keeling은 머리의 천 덮개를 벗고 방향을 잡으려고 노력한 다음 두 번째 캠프의 불빛을 보았습니다.그는 그곳이 존재한다는 것을 알았지만 거기에 가본 적이 없었기 때문에 고개를 저으며 뒤도 돌아보지 않고 빛을 향해 나아갔다. 동쪽의 쏙독새는 여전히 땅 위 1피트 위를 맴돌고 있었고, 레인보우 부대원들이 뛰어내리자 그들은 태양을 만날 시간에 맞춰 즉시 마나우스로 날아갔습니다.Malloy와 Harrison은 모두 어두운 안경을 쓰고 연료 상태를 주시하면서 계속 향했습니다. Noonan이 가장 먼저 준비를 마친 후 모두 재빨리 콘크리트 활주로에서 100야드도 떨어지지 않은 커다란 엄폐물 뒤로 몸을 숙이고 서쪽으로 향했습니다.활주로 반대쪽 끝에 도달하는 데 약 30분이 걸렸습니다.Clark은 타이밍이 맞다고 생각했고, 정글에 있는 그 짜증나는 느낌, 공기가 살아 있는 것 같다, 피를 빨아먹는 것 같다, 불편함을 느끼게 하고, 시간이 느리게 간다, 사람들은 참을성이 없다.도대체 그는 베트남에서 19개월을 어떻게 보냈을까?여기에서 10분 동안 머무르는 것은 이미 그를 떠나고 싶게 만들었습니다.그를 둘러싸고 있는 거대한 나무들은 하늘로 거의 300피트 높이로 우뚝 솟았고, 두 번째 층은 정자 높이의 약 1/3 높이이고 세 번째 층은 50피트 높이였습니다.그는 움직임을 들을 수 있었지만 그 소리가 동료의 소리인지 다른 동물의 소리인지 확신할 수 없었습니다. 그는 환경이 인간에게 우호적이지 않은 생물들로 가득 차 있다는 것을 알고 있었습니다.그의 부하들은 북쪽으로 퍼져나가고 있었고, 그들 대부분은 부자연스러운 선을 숨기고 눈에 띄지 않도록 나뭇가지를 따서 투구 주위에 묶었습니다. Keeling은 수용소 정문이 열려 있는 것을 보고 놀랐습니다.그는 주거용 건물로 보이는 곳으로 걸어가 엘리베이터를 타고 5층으로 올라가 이중문을 열고 불을 켜고 보스방을 보았다.침실 문은 열려 있었고, 그는 그냥 들어갔다. 남자.브라링은 거실의 불빛에 잠에서 깨어 눈을 뜨고 보았다. 윌슨?여기 어떻게 지내실 건가요? 존, 그들이 날 여기로 데려왔어. WHO? 시드니에서 나를 체포한 남자.킬링이 설명했다. 무엇?이른 아침에 그 사실을 듣는 것은 상상할 수 없는 일이었습니다.Braling은 일어서서 잠옷을 입었습니다. 존, 무슨 일이야?카를로가 침대에서 물었다. 괜찮아 자기야, 진정해.존은 거실로 가서 등 뒤로 침실 문을 닫았다. 도대체 여기서 무슨 일이 일어나고 있는 거지, 윌슨? 그들이 온다, 존. 여기 누구야? 대테러리스트들이 저를 호주에서 체포했습니다, 존, 그리고 지금 그들은 여기 있습니다. Keeling은 그와 동시에 집안을 둘러보며 그에게 말했습니다. 여기?어디?건물에 있습니까? 아니요.킬링은 고개를 저었고, 그들은 저를 헬리콥터에서 내려줬고, 그들의 우두머리는 클락이라는 사람이었으며, 존, 당신에게 즉시 무조건 항복하라고 말하고 싶었습니다. 그렇지 않다면?Braling은 그에게 설명을 요청했습니다. 그렇지 않으면 그들이 침입하여 우리를 체포할 것입니다. 진짜?이제 그는 정말로 깨어 있습니다.Braling은 이 캠프를 짓는데 2억 달러를 썼습니다. 브라질의 임금은 저렴합니다. 이곳은 그에게 벙커와도 같으며 위치를 찾는 데 몇 달이 걸리는 벙커입니다.그런데 지금 무장 세력이 이곳에 와서 그가 항복하기를 원합니까?어떻게 된거야? 글쎄, 그는 생각했다.그래서 먼저 Bill에게 전화를 걸었습니다.Henriksen이 위층으로 올라와 컴퓨터를 켰는데 그에게 승무원이 인터뷰를 했다는 이메일이 없었는데 어떻게 이 사람들이 그들에 대해 알게 되었을까요?그들은 누구입니까?당신은 무엇을 원하십니까?그가 아는 ​​사람을 보내 항복을 요구하는 것은 거의 영화 줄거리만큼이나 비현실적이었습니다. 무슨 일이야, 존?Henriksen이 물었고 방에 다른 사람인 Wilson을 보았습니까?여기 어떻게 왔어? Braling은 Keeling과 Henriksen이 메모를 교환하는 동안 열심히 생각하면서 손을 들어 그를 침묵시켰습니다.그는 방의 불을 끄고 큰 창문으로 무엇인가 보이는지 밖을 내다보았지만 아무것도 없었다. 몇 명?빌이 물었다. 10명 또는 15명의 군인.킬링이 말했다.그들에게 항복할 건가요?전직 대령이 물었다. 젠장, 안돼!남자.저주받은 브라링.빌, 그들은 무엇을 할 건가요?이게 합법인가요? 아니요, 합법이 아니라고 생각합니다. 자, 우리 병사들을 깨우고 전투를 준비하십시오. 좋은.보안 책임자의 대답은 모호했습니다.그는 캠프 차원의 PA 시스템이 있는 로비로 갔다. 오 자기야, 지금 나에게 말해줘.누난이 말했다.最新一版的DKL尋人系統已開始啟動;在三百呎外有兩具接收器,可以把訊息傳回他的筆記型電腦。 DKL系統會追蹤人類心臟跳動所產生的電磁場,而且根據研究指出,這個訊號會隨因人而異。最初版本僅能指出接收信號的方向,不過這具新的設備則配備了拋物形天線,能夠增加有效測距達一千五百公尺,而且利用三角定位法,可以給出相當準確的位置誤差只有二到四公尺。克拉克正看著電腦螢幕,上面顯示出平均散佈在總部/住宅大樓房裡的人。 好傢伙,這簡直跟千里眼一樣好用。約翰讚歎道。每一位虹彩部隊成員的無線電上都內建有全球定位系統定位器,能夠把位置匯報給電腦,所以努南和克拉克可以知道自己隊友的正確位置,同時也能分辨出建築物內對方的位置。 沒錯,所以拿到這傢伙,我不知道有多興奮。這位聯邦調查局幹員說道,你看,他們開始移動了,我猜是有人把他們叫醒了。 指揮官,這裡是熊。克拉克的無線電響起。 熊,這裡是指揮官,你在哪裡? 五分鐘行程外。你要我把貨送到哪兒? 和以前一樣的地方。請保持在火線外。告訴維加和其他人,我們在跑道北方。我的指揮位置是樹際線北方一百公尺,我會在這裡坐鎮指揮。 知道了,指揮官,結束。 這一定是電梯。努南指著螢幕說。有六個點在同一個地方閃動,待在一起約有三十秒,然後分散開。又有一些光點聚在某個地方,可能是大廳之類的。然後他們往北移動,最後又聚在一起。 我喜歡這個。戴夫.道森說道,手上拿著一把G|三步槍這把黑色的德製武器有著均衡的質感和優秀的照門他在堪薩斯曾是營區的安全主任,他討厭被帶回美國坐監,更不想把後半生浪費在聯邦監獄裡,不過他對堪薩斯也沒什麼好感。 我們要做什麼,比爾? 好,我們兩人一組,每個人都拿一個這個。亨利克森開始分發手持無線電,用頭腦,除非下令射擊,否則不要輕舉妄動。 是的,比爾。讓這些混蛋知道獵人的厲害。基爾格平靜地說道,他也喜歡這把步槍,而且和科克.麥克林分在一組。 還有這些。亨利克森開了另一扇門,把迷彩夾克和長褲分給他們。 我們要怎麼保護自己,比爾?史提夫.伯格問道。 殺了那些壞蛋!基爾格搶著回答,他們不是警察,他們沒權利逮捕我們,對吧,比爾? 嗯,是的,他們還沒表明身份,所以法律其實,各位,法律對此並沒有明確說法。 不管怎麼樣,我們現在是在外國,所以這些人一定是違法來到這裡。如果有人拿槍攻擊我們,我們就能自衛反擊,對吧?班.法默問道。 你知道自己在做什麼嗎?伯格問法默。 寶貝,我以前可是海軍陸戰隊的,告訴你,我知道這是怎麼一回事。法默看起來很有自信,而且跟其他人一樣,對於計劃被搞砸十分懊惱。 好了,各位,我是指揮官,可以嗎?亨利克森告訴他們;他現在有三十名武裝人員,這應該已經夠了。我們讓他們進來,如果你看見有人帶著武器向你衝來,就把他幹掉。但是要有耐心,先讓他們靠近,別浪費子彈。看我們是不是能擊退他們;沒有補給他們是撐不久的,他們只有一架直升機 看!麥克林說道。約一哩半外,有一架黑色的直升機降落在跑道遠端,然後有三到四個人衝進了叢林。 好了,各位請小心。 大幹一場吧。基爾格積極地說道,同時要麥克林跟著他走出門外。 他們離開了建築物。努南說道,看起來有三十人。他抬頭起來看,弄清楚地形方位,他們正走向樹林像是要作埋伏。 我們去查查。第二小隊,這是指揮官。克拉克透過戰術無線電說道。 第二小隊隊長在此,指揮官。查維斯答道,我看見有人跑出建築物,肩上似乎掛著武器。 知道了。好,丁,我們照計劃進行。 瞭解,指揮官。我們開始組織。除了朱立歐.維加還沒到之外,第二小隊幾乎全員到齊,而朱立歐剛才才隨第二架次的直升機來到這裡。查維斯透過無線電把他的手下分組分派,能把防線向北拉長到樹林裡,而他自己則待在防線南端的關鍵位置。第一小隊的人將作為作戰後備,直接由克拉克指揮調動。 努南從螢幕上看著第二小隊的射手們移動,每個己方的光點都會有個名字字母標示。約翰,他問道,我們什麼時候可以自由射擊? 有點耐心,提姆。六號回答道。 努南半跪在潮濕的土地上,而他的筆記型電腦則擱在一截倒下來的樹幹上;電池應該可以撐上五個小時,而他背包裡還有兩顆備用電池。 皮爾斯和羅斯理負責打頭陣,深入叢林有半公里。這種任務對他們兩個人來說並不是第一次了;麥克.皮爾斯曾在秘魯出過兩次任務,而羅斯理則分別到過非洲三次。不過對於環境的熟悉並不代表就會感覺舒適,現在這兩個人就必須同時擔心地上的蛇和朝他們而來的武裝人員,而且可以確定的是,這林子到處都是會咬他們的生物或是恨不得把他們生吞活剝的人。溫度正在上升,汗水滴過臉上的油彩。十分鐘後,他們找到了一處絕佳的目擊點,那是一棵大樹,旁邊倒臥著一棵因火燒而枯死的樹。 他們有無線電。努南說道,要把它們作廢掉嗎?他已經讓干擾器在一旁待命。 克拉克搖了頭:還不要,我們先聽聽他們在做什麼。 知道了。聯邦調查局幹員撥動了無線電掃描儀,同時接上擴音器。 這地方真是壯觀。一個聲音說道,老兄,你看那些樹。 哇,真是高大,對吧? 這是什麼樹?第三個聲音說道。 這是那種人家可以躲在裡面,然後射你屁股一槍的樹!另一個較嚴肅的聲音傳來,基爾格,麥克林,再往北移動半哩,找個地方,然後坐在那裡不要動。 好啦,好啦,比爾。第三個聲音說道。 給我聽著,各位。那個名叫比爾的聲音說,別玩那些無線電。我呼叫你們時再向我報告,或者看到什麼重要東西才用無線電通知我。不然就給我閉嘴! 是。 好啦。 你說了算,比爾。 知道了。 我連個鳥都沒看到。第五個聲音說道。 那就找個地方坐著!另一個較和善的聲音說道。 他們是兩人一組,大部份人都靠在一起移動。努南緊盯著螢幕說道,有一組正朝著麥克和羅斯理的方向走去。 克拉克也看著螢幕。皮爾斯和羅斯理,這裡是指揮官。你們有兩個目標物正從南方接近,距離約二五○公尺。 知道了,指揮官,皮爾斯回答。 皮爾斯士官站定位置往南看,然後作九十度的掃視。六呎外的羅斯理也正做著同樣的事;他們兩人的心情原本都很放鬆,但隨著敵人的接近就開始緊張了起來。 約翰.基爾格醫生瞭解森林,也知道如何打獵。他小心地緩緩移動,每一步都輕輕踩下以避免製造聲響,然後舉目四望,尋找敵人的身影。他想這些人要來抓我們,所以他和麥克林應該先找個良好的射擊點,就像獵麋鹿一樣躲在陰影裡,把自己隱藏起來,等獵物出現。他估計,大概再走個一百碼就會是好位置了。 三百公尺外,克拉克利用電腦螢幕和無線電指揮他的部下移動位置;這種新設備的功能真是令人大開眼界,就像雷達一樣,它可以讓你提早看見對方,絕對是每位士兵夢寐以求的好東西。 開始了。努南小聲說道,就好像高爾夫球賽的評論員輕敲著螢幕。 皮爾斯和羅斯理,這裡是指揮官,東南方有兩個目標正向你們接近,大約在兩百公尺外。 知道了,指揮官,我們可以應戰嗎?皮爾斯問道。 可以。克拉克回答道,虹彩,這裡是六號,自由使用武器,重複一遍,現在自由使用武器。 知道了,我可以自由使用武器。皮爾斯確認道。 等他們兩人靠近再說。皮爾斯低聲說道。 沒問題。羅斯理士官同意。這兩人盯著南方,睜大了眼,豎直了耳,準備給敵人一個驚喜。 這不壞嘛,基爾格想道,他曾在更糟更吵的鄉野裡打過獵。這裡沒有松樹的針葉製造出會讓獵物在半哩外就聽到的沙沙聲,而且有很多陰影,少有陽光直射;如果沒有蟲子,他會覺得更舒服,他心想,下次再來一定要帶著驅蟲劑。醫生慢慢地移動;前方有一叢灌木,他用手撥開,以免製造出噪音。 麥克林覺得騎在馬背上要比在這裡走舒服多了;他盡其所能地模仿基爾格前進的樣子,不過要保持安靜又不脫隊實在是很難兩全其美。他跨過了一根突起的樹根,結果摔倒在地,製造出不小的噪音,然後他就邊罵邊站起身來。 早安!羅斯理對自己輕聲說道,剛才的那陣噪音似乎激起了一道光芒。不管怎樣,羅斯理士官現在看見有個人影隱身在陰影中,大約是在一百五十公尺外。麥克?他輕聲道,指了指他發現的目標。 好的,羅斯理。皮爾斯回應道,等他們再靠近一點。 是。 這兩人端起了MP|十,不過目標離他們還是有點遠。 基爾格心想,這裡應該會有比昆蟲大的東西吧,不過他什麼都聽不見。這座叢林照理說應該會有豹的存在;這種大型貓科動物的皮毛可以做成不錯的地毯,而七點六二公釐的北約標準彈頭應該不會破壞它的完整;或許牠們是夜獵者吧。那水豚(編註:Capybara,南美洲產的一種大而無尾的小老鼠)呢?這世界上最大的老鼠牠們應該是在白天出沒的吧?這裡有太多東西要看,足以讓他眼花撩亂,一時還真難以適應。好吧,或許他該找個地方坐定,讓眼睛適應光與暗的模式,找出不屬於此地的東西。那裡有個好地方,他心想,一棵倒了的樹和一棵聳立的樹 再過來一點吧,甜心。皮爾斯喃喃自語道。他想,一百碼的距離應該就夠近了。他得把槍瞄得高一點,對準目標的臉,這樣子彈的自然下墜才會剛好讓彈著點落在胸部。最好是能來個致命一擊,但這樣的距離有點遠,他希望能更有把握再出手。 基爾格吹了口哨並向麥克林揮手,然後指向前方。科克點頭表示同意。他對這份工作的最初熱情已經逐漸消退;這座叢林並不像他所想像的那樣,即使裡面藏著一群想攻擊他的人也沒使它變得更吸引人。奇怪的是,他發覺自己開始想念紐約的單身酒吧昏黃的燈光和嘈雜的音樂還有他在那裡找的女人。發生在她們身上的事實在是太不幸了,真的,畢竟她們也是人;而且最糟的是,她們的死還一點意義都沒有。如果計劃順利推動,那她們的犧牲或許還有價值,但是但是現在這不過是個失敗的計劃,而他則在這座該死的叢林裡,抱著一把上膛的槍,試圖找到那些想殺他們的人 羅斯理,看到你的目標了嗎? 是的! 好,動手!皮爾斯以短促的聲音說道;他握緊了手中的MP|十,對準目標輕輕扣下扳機。結果是三聲輕柔的噗|噗|噗,接著就是三發子彈命中目標。他看見那個人嘴巴張開,然後倒了下去。他的左方也傳來了相同的聲響;之後皮爾斯便槍口朝上,離開射擊點往前跑,而羅斯理則緊跟在後。 基爾格根本來不及思考發生了什麼事,他只感覺到胸口的撞擊力道;現在他望著樹端藍白相間的天空,想要說些什麼,但是呼吸不太順暢;側頭望去,旁邊竟空無一人。科克呢?他不知道,不過卻發覺自己已無法移動身體他被擊中了?疼痛的感覺像是飄浮在遠方,他低頭只見胸前血淋淋的一片 那個穿著迷彩裝的人是誰?他的臉還塗著綠褐色的顏料? 你又是誰?皮爾斯士官想道。他的三發子彈散佈在對方的胸口,不過沒有擊中心臟,只是撕裂了上肺部和主動脈,對方的眼睛仍舊張大著,努力地想把焦距聚在他的臉上。 你來錯地方了,兄弟。皮爾斯溫和地說道。生命的光采已逐漸從對方的眼中散去,他彎下腰拾起對方的武器,並注意到這是把好槍。他把槍掛在肩上,而在他左邊的羅斯理也拿了把和他一樣的槍,並用手比了一個在喉嚨上一橫的動作;看來他的目標也一樣血濺當場了。 喂,你看,誰被殺了都看得出來。努南說道。只要心臟停了,DKL儀所追蹤的訊號就會跟著消失。真是酷啊,提姆想道。 皮爾斯和羅斯理,這裡是指揮官,我們知道你們已經幹掉了兩個目標。 正確。皮爾斯回答,還有任何人向我們靠近嗎? 皮爾斯?努南回應道,在你目前位置往南約兩百公尺的地方有兩個目標。這一組目標目前還在緩慢地向東移動,他們正朝著麥泰勒和帕特森的方向走去。 皮爾斯,這裡是指揮官,保持緊密隊形。克拉克下令。 知道了,指揮官。接著皮爾斯便拾起地上的無線電,並把它打開。趁著空檔,他在地上這個人的褲袋裡找到了證件,上面寫的名字是約翰.基爾格,紐約賓漢頓大學醫學士。你究竟是誰?他很想問,不過這個基爾格再也無法回答他任何問題了;不過就算能,答案會有意義嗎? 好,各位,每個人都向我報到。從努南的監視器傳來了對方無線電的這道命令。 亨利克森剛走進樹林,心裡就暗禱這些人能夠聰明點,找個好位置就坐定。如果入侵的這些人真是軍人,那他還真有些擔心,因為計劃裡的人都有些熱心過頭。卻又不怎麼機伶。這時他的無線電陸續傳來確認命令的聲音,唯獨漏了兩個人。 基爾格和麥克林,請報到。無聲無息。約翰,科克,你們在哪裡? 這兩人就是剛才被擊倒的傢伙。皮爾斯呼叫指揮官,要讓他知道嗎? 不要,皮爾斯,你應該很清楚才對!克拉克有些生氣地說。 我們老闆還真是沒幽默感。羅斯理在一旁扮了個鬼臉。 誰最靠近他們?無線電上的聲音問道。 我和道森。另一個聲音回答。 好,伯格和道森,向北移動,慢慢來,看能看到什麼,可以嗎? 好的,比爾。另一個聲音說道。 看來有更多生意上門了,羅斯理。皮爾斯說道。 哇!羅斯理同意,你看那棵樹,麥克。它的根部直徑想必有三公尺,光靠這棵樹就足夠蓋棟房子,而且是棟大房子,皮爾斯心想。 皮爾斯和羅斯理,這裡是指揮官。有兩個目標正朝你們移動中,大約在正南方,他們緊靠在一起。 戴夫.道森曾於十五年前在美國陸軍受過訓,對於情況的瞭解讓他很擔心眼前的狀況。他要伯格緊靠在他身後,自己則在前方領路。 指揮官,這是帕特森,在我正前方有東西在動,約兩百公尺遠。 差不多。努南說道,他們正直直地往麥克和羅斯理走去。 帕特森,這裡是指揮官,讓他們過去。 知道。漢克.帕特森確認了命令。 這實在不公平。努南平靜地說道,眼睛還是盯著他的戰術顯示圖。 提姆,我認為公平就是讓我的手下好好地回家,管其他人去死!克拉克回答道。 你說了算,老闆。聯邦調查局的探員也同意。他們兩人繼續看著電腦螢幕;兩個光點持續往標示著羅斯理和皮爾斯的點前進,五分鐘後,這兩個光點消失了。 約翰,我們的人又宰了兩個目標。 嘖嘖,這東西還真是神啊!在皮爾斯和羅斯理向克拉克報告儀器上已經顯示的事實時,克拉克不禁讚歎道。 查維斯呼叫指揮官。 好,丁,說吧。克拉克回應道。 我們可以用這套儀器直接去找他們嗎? 我也在想。提姆,我們可以指引我們的人去追捕他們嗎? 當然,我可以看見所有人的位置,只不過在包圍他們之前要小心別洩漏行蹤。 多明戈,努南說可以,但要花些時間,而且你們這些人也該多用用腦子。 我們會盡力的,老爹。查維斯說道。 亨利克森試著呼叫道森和伯格,不過在過了二十分鐘之後,卻仍然沒有得到回音。那邊一定有事發生,不過他還是一點頭緒都沒有。道森曾經是個軍人,而伯格則是一個有經驗且技巧純熟的獵人但這兩人卻全都消失了?到底發生了什麼事?沒錯,是有軍人在那裡,但他們不可能如此厲害。不過現在除了繼續要他的人待在叢林裡之外,已別無選擇。 帕特森和史考提朝西北西移動了三百公尺,然後轉向南方,安靜且緩慢地通過這塊林地中的少數空地。史提夫.林肯和喬治.湯林森則是另一隊,他們繞著兩個敵人的光點移動到北邊,出現在兩個敵人的背後。 我們看見目標了。麥泰勒以他的蘇格蘭腔說道。在努南的螢幕上,他們之間的距離不到一百公尺。 幹掉他們。克拉克下令道。 兩個人都面朝東方前方都沒有虹彩部隊的軍人一人躲在樹後,另一人則倒臥在地上。 站著的是馬克.瓦特豪斯;帕特森仔細地瞄準,輕輕一扣就送出三發子彈。撞擊力把他推向樹幹,使他手上的槍落到地上。而倒臥的那個人則緊張地轉頭看發生了什麼事。同時也把槍握得更緊;結果當他被擊中時,手指的放鬆動作扣動了扳機,使得全自動步槍的子彈一下子就被清光。 噢,媽的。帕特森透過無線電說,是我的目標,這傢伙的槍一定是設定在全自動,指揮官。 那是什麼?是什麼?誰在射擊?亨利克森透過無線電呼叫。 對湯林森和林肯來說,事情變得更容易了。他們兩人的目標跳了起來朝左方看,結果成了明顯的標靶。一瞬間,兩人都倒了下去。幾分鐘後,敵方的指揮官又再度透過無線電檢查狀況;現在已經少了八個人。 就在這時,有更多虹彩部隊的成員潛入亨利克森手下的後方,並透過努南的三角定位儀準確地進入適當位置。 你能讓我進入他們的無線電頻道嗎?克拉克問努南。 小事一樁。努南邊回答邊撥動開關,然後插入一具麥克風,這裡。 嗨,各位。克拉克在敵方的頻道上說話,你們有八個人倒了。 是誰? 你是亨利克森?約翰接著問。 你到底是誰?對方急切地想知道。 我是那個宰了你們的人的傢伙。我們已經幹掉了八個,看來你們還有二十來個;希望我再多殺幾個嗎? 你他媽的到底是誰? 我的名字是約翰.克拉克,你是誰? 比爾.亨利克森!對方幾乎是用吼的。 噢,原來你就是那位前聯邦調查局幹員。我想你今天早上一定見過威爾森.基林吧。克拉克停了一下,我只說一次,放下武器走到空地投降,我們就不會再對你們射擊,否則我們是不會留下活口的,比爾。 接著是一陣長長的沉默,克拉克很想知道對方會有什麼反應;一分鐘後,對方做了一件克拉克期待發生的事。 所有人聽著,現在撤回主建築物!每個人都給我回來! 虹彩,這裡是六號,現在他們要撤回營區,自由射擊!他在無線電上說。 亨利克森在無線電上所顯露出的恐慌就像是傳染病一般,引起了一陣在樹林中奔跑的聲響,什麼保持安靜的守則早就被拋在腦後。 對荷馬.強士頓來說,這樣工作就更輕鬆了。一名身穿綠色夾克的人從樹叢間衝出來,跑到了跑道邊的草地上,成了強士頓的目標。強士頓扣下扳機;一枚子槍貫穿了那人的胸膛,使得對方剎時一個踉蹌便撲倒在地。這裡是步槍兩么,在跑道北邊幹掉一個。這名狙擊手報告道。 查維斯這邊的情況也很順利。丁就躲在一處灌木叢後,聽到了他一直在追蹤的那兩人所製造出來的聲音;當他察覺對方只離他不到五十
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서