홈페이지 카테고리 휴대용 싱크 탱크 Zheng Chouyu의 시집

장71 Yehliu 케이프 지방으로 반환

Zheng Chouyu의 시집 鄭愁予 486단어 2023-02-05
윤펜리는 이곳에 다시 묻혔다. 이웃은 언제나 소심하다 그리고 짚신은 이미 풀렸고 긴 머리도 떨어져 나갔다. Ah 졸졸졸 흐르는 달빛 아래 바람이 북해안을 분다. 낚시불이나 별이 번쩍이는 곳 신과 나의 틈새 탕자는 늙기 전에 집으로 돌아왔다 흩날리는 긴 머리가 부풀어오른 바람에 울려 퍼진다 장막 같은 북해를 뒤집어 Ah 졸졸졸 흐르는 달빛 아래 이때 겨드랑이에서 혼란이 올라온다. 내가 얼마나 마시고 싶어 보름달처럼 거대한 병을 들고 기다리며 내 형제들 신들 사이를 지나가다 탕자가 세상 끝으로 돌아오다 신들은 형제이고 나는 나를 형제로 만든다

(형님! 아들이 키우고 싶다면 키스는 어디 있습니까?) 펄럭이는 버드나무 꽃 습식 국수가 입술을 봉할 때 Ah 달빛의 포도주 아래서 취한 얼굴은 언제나 쌍둥이 추신 나는 Yeliu의 시를 썼고, 이것은 여러 번 조작된 최종 결과물입니다. Yehliu Cape는 북쪽 해안 (Avalokitesvara에서 San Diaojiao 지역)에 위치하고 있으며 저에게 정말 독창적입니다. 고향의 느낌, 특히 그 입석은 경건한 정서와 형제 같은 모습을 하고 있다. 10년 넘게 끼어드는 걸 좋아해 술을 마시면서 자주 자제하지 못하고
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서