홈페이지 카테고리 소설 코너 음양사 IV: 봉황 두루마리

장3 저녁 앵초

하나 보름달이 지나고 하루가 지난 달이 하늘에 가득합니다. 좁은 복도에 비친 달빛이 처마 위 하늘에서 비스듬히 내려왔다. 달빛 속에서 미나모토와 아베 세이메이는 서로 술을 마시고 있었다. 좁은 복도에 마주 앉은 청명과 보야 사이에 술병이 놓여 있었다.잔에 든 와인을 모두 마셨을 때 두 사람은 무심코 손을 뻗어 잔에 와인을 붓곤 했습니다. 각각은 스스로 따르고 마신다. 정원은 여름 잔디로 빽빽하게 덮여 있습니다.풀잎에는 이슬방울이 맺혀 있고 이슬방울 하나하나가 그 안에 깃든 달과도 같아서 환하게 빛나고 있다. 반딧불 몇 마리가 어둠 속에서 춤을 추었습니다.

반딧불이가 땅에 떨어지면 이슬인지 반딧불이의 빛인지 구분하기가 거의 불가능합니다. 세이메이는 헐렁한 흰색 사파리 차림으로 한쪽 무릎을 꿇은 채 기둥에 기대어 있었다.왼손에 와인잔을 들고 이따금 와인잔을 입술로 가져갔다. 달빛을 바라보며 보야는 취한 듯 한숨을 쉬고 와인을 한 모금 더 마셨다. 그의 눈은 매혹적이었고 혼잣말을 중얼거렸다. Qingming은 Boya에게 말없이 대답했고 Boya가 대부분의 시간을 혼자 말하도록했습니다. 칭밍의 입술에는 옅은 미소가 자주 묻어나는데, 술을 입술에 전할 때마다 입가에 미소가 피어오르는 듯하다.

보야는 갑자기 뭔가 생각나는 것 같았다.그러고 보니 세이메이, 조금 전에 그 사건에 대해 들은 적 있어? 어떤 것? 천황과 스가와라 분시 사이의 문제. 무슨 일이야? 황제는 Wen Shi 씨를 불러 황제와 함께 시를 짓도록 명령했습니다. 꾀꼬리? 그래서 당신은 이미 알고 있었나요? Qingming은 부드럽게 중얼거렸습니다: Gongying은 Xiaoguang에게 노래합니다. 바로 이것!보야는 무릎을 두드렸다. 문제는 이렇습니다. 얼마 전 무라카미 천황이 스가와라를 불러 시를 쓰라고 명령했습니다. 모든 왕조의 황제 중에서 무라카미 천황은 우아함을 사랑했습니다.예술과 문학에 깊은 관심을 가지고 있을 뿐만 아니라 하프와 비파 같은 악기에도 소질이 있다.가끔은 노래도 부르고 시도 짓는데 천부적인 학자다.

이 시기의 낭송은 와카를 쓰는 것을 말하며, 이른바 시를 쓰는 것은 한시를 쓰는 것을 가리킨다. 보야가 제기한 화제는 바로 무라카미 천황의 시의 문제였다. 시의 제목은 Gongying Singing to Xiaoguang입니다.시는 다음과 같습니다. 루농 슬로우 랭귀지 가든 플라워 바텀 Moonset과 Royal Willow Yin에서 노래하기 꾀꼬리는 새벽에 이슬 맺힌 꽃 속에 숨어 유유히 노래하고, 달이 서쪽으로 기울면 버드나무 그늘에 숨어 큰 소리로 운다. 무라카미 천황은 자신이 쓴 시를 매우 좋아했기 때문에 스가와라 분을 소환할 때 신하들에게 궁궐로 가라고 명령했습니다.

스가와라 분토키는 당대 최고의 문인이자 스가와라 미치자네의 손자이자 기사박사이기도 하다. 무라카미 천황은 스가와라를 불러 방금 완성한 시를 읽어보라고 하고 의견을 물었다. 이 시는 어때요? 꽤 좋아.웬시가 대답했다. 여러분도 살펴보세요. 무라카미 천황은 스가와라 분시에게 같은 제목의 다른 시를 쓰라고 명령했습니다. 이때 Wenshi의시는 다음과 같습니다. 서관의 달빛과 꽃 본당과 대나무의 등불 소리 그 뜻은 아마 새벽에 달이 서쪽으로 기울면 꽃 사이에서 꾀꼬리가 노래하고, 회중의 등불이 꺼지지 않으면 뜰 앞 대나무 숲에서 노래한다.

그것을 읽은 후 무라카미 황제는 한숨을 쉬었습니다. 이 주제가 뛰어난 것 같고 Wenshi의 글도 뛰어난 것 같습니다. 무라카미 천황은 이 주제 하에서 자신이 쓴 시가 타의 추종을 불허해야 한다고 생각하지만 분토키가 쓴 시도 매우 뛰어나다.그래서 황제는 Wen Shi에게 말했습니다. 비교하고 봅시다. 아? 글을 쓸 때 당신의 시와 내 시를 비교해보자. 어느 것이 더 좋은가? Wen Shi는 그것을 들었을 때 딜레마에 빠졌습니다. Xiaochen은 황제의 작품, 특히 다음 문장의 일곱 글자가 Wenshi보다 낫다고 믿습니다.

그렇지 않으면. 무라카미 천황은 분토키의 말에 동의하지 않았다. 칭찬으로 말씀하셨습니다.당신의 의견을 솔직하게 말해주세요. 그렇지 않으면 앞으로 나와 어떤 논의도 할 수 없습니다. Wen Shi는 당황하여 이마를 바닥에 대고 황제의 시와 자신의 시가 다르지 않다고 솔직하게 인정했습니다. 사실 그것은 황실시와 Wenshi의 시에 해당합니다. 그렇다면 맹세합니다.Murakami 황제는 여전히 Wen Toki에게 진실을 말하도록 강요했습니다. 사실 Wenshi의시는 약간 더 높습니다. 내가 글을 쓸 수 없을 때 나는 내 시가 황제의 시보다 조금 낫다는 것을 인정해야 했다.문장이 끝나자 그는 도망쳐 후퇴했습니다.

결국 칭밍은 문자를 듣고 어른들이 정직하게 모집 한 후 황제는 매우 미안했습니다. 이봐, Wen Shi 정말 미안해 황제는 그렇게 말했고, 자신의 시가 탁월하다고 솔직하게 말한 문시 씨에게 찬사를 아끼지 않았습니다. 그게 바로 그 남자입니다.세이메이는 작게 웃었다. Seimei가 언급 한 남자는 Murakami 천황이었습니다.Boya는 비난하기 위해 입을 열려고했습니다. Qingming이 말했습니다. 그러면 Boya, 어젯밤에 무슨 일이 있었는지 아십니까? 지난 밤?무슨 일이야?나는 모른다. 보야, 사실 이 사건을 듣고 깊은 감동을 받은 사람들이 또 있다.

깊은 감동? 오에 아사츠나님을 아십니까? 아, 물론이죠.약 8~9년 전 천덕원년(서기 957년)에 기사박사 오에 아사쓰나가 세상을 떠났죠? 음. 그에게 무슨 일이야? 즉,이 방법 Seimei는 장단점을 설명하기 시작했습니다. 둘 어젯밤은 8월 15일 밤이었다. 평소 수다를 좋아하는 몇몇 친구들이 오늘 밤 어떤 저택에 모여 술을 마셨다.주요 화제는 며칠 전 무라카미 천황과 스가와라 분토 사이의 문제였다. Wenshi 마스터의 예상대로 진실을 말하십시오 상대는 황제지만 시문에 대한 논평은 공직의 승격과 후퇴와는 아무런 관련이 없다.

응?그렇다면 당신은 감히 웬시 공처럼 진실을 말할 수 있습니까? 물론. 사실 이후에 비난을받을 수도 있는데 여전히 감히 말합니까? 예, 아무도 Wen Shi 주님처럼 감히 말하지 않았습니다. Wen Shi가 참석하지 않았기 때문에 모두가 자유롭게 의견을 표현했습니다. 아니, 정말 위대한 사람은 황제입니다.나는 황제가 Wen Shi 씨를 비난했을뿐만 아니라 그를 끝없이 칭찬했다고 들었습니다. 글쎄요, 황제는 문시의 시가 그의 시보다 우월했기 때문에 아마도 그 문제의 진상을 파악했을 것입니다. 사람들 사이에서 많은 토론이 있었고 마침내 주제가 바뀌었고 지금까지 어떤 문인의 기사를 Wen Shi와 비교할 수 있는지 논의했습니다.

먼저 고야산에는 고대부터 구카이 승려가 있었다고 한다. Wen Shi 씨의 할아버지 인 Sugawara Michizane 씨도 두 손을 가지고 있지 않았습니까?또한 그렇게 말했다. 그렇다면 故 오에 아사쓰나 박사의 글은 훌륭하지 않습니까? 아, 아사즈나? 그가 세상을 떠난 지 몇 년이 되었습니까? 8~9년. 덧붙여서 아사즈나님의 저택은 니죠오지와 도쿄죠지로의 교차점 근처에 있을 텐데요? 하지만 지금은 아무도 살고 있지 않다고 들었습니다. 괜찮아.어떻게?여러분 모두 아사츠나 공의 저택에 와인을 가지고 오셔서 술을 마시면서 기사의 주제에 대해 계속 토론해 보시지 않겠습니까? 좋은 생각입니다. 오늘 밤은 8월 15일 보름달입니다. 그렇다면 누구나 달을 유희로 삼아 달빛 아래서 좋아하는 시를 낭송하는 것도 나쁘지 않다. 오! 좋은! 사건은 이렇게 결정되었고, 모두가 술을 준비하고 함께 차오강의 저택으로 나갔다. 삼 한 무리의 사람들이 등불을 손에 들고 문을 통과했습니다.나는 안뜰이 황폐하고 저택이 무너지고 잡초가 사방에 자란 것을 보았습니다. 달빛은 모두의 옷을 파랗게 물들이고 황량한 저택을 환하게 비추었다. 지붕도 잡초로 뒤덮여 있어 문 박사가 이곳에 살았다는 게 믿기지 않습니다. 앗, 정말이야 사람은 살아 있을 때에만 가치가 있습니다. 아니, 그것도 나쁘지 않다.다른 각도에서 보면 이 장면도 독특하다. 음. 잡초와 밤이슬에 젖은 옷자락을 질질 끌고 돌아다니다 보니 부엌 지붕만 무너지지 않고 원형 그대로 남아 있었다. 여기 앉으세요. 우리는 부엌의 좁은 복도에 자리를 잡았다.어떤 사람은 좁은 복도의 둥그런 돗자리에 앉았고, 어떤 사람은 마당에 서서 술을 마시며 시를 낭송하고 시를 짓기도 했다. 어떤 사람이 이런 구절을 남겼습니다. Qingqiu에서 모래 밟기 연습 달의 장안백지 빌딩 일반적인 생각은 강둑의 백사장을 밟고 어깨에 비단을 메고 청명의 가을 분위기에 서서 장안시의 높은 건물에 높이 걸려있는 밝은 달만 볼 수 있다는 것입니다. 시인은 모든 사람에게시의 의미를 설명하고 "백시 선집"의 문장인데 오늘 밤 달빛에 어울리죠? Bai 가족은 Bai Letian입니다. Bai Juyi는 과거 당나라 장안시에 살 때 8월 15일 보름달에 감탄하여 이 시를 지었습니다. 정말 감동적이었습니다. 음, 음. 모두가 동의했습니다.모두가 이 시를 반복해서 외우고 있을 때 북동쪽에서 한 인물이 나타나 젖은 풀을 밟고 달빛 아래 조용히 걷는다. 모두가 그것을 보았을 때 그것은 수녀 복장을 한 여자로 밝혀졌습니다. 그 여자는 군중 앞에 와서 물었다. "여기에 놀러 오는 저명한 손님은 어디 있습니까?" 오늘밤은 달이 그림처럼 밝으니 달을 즐기러 왔어요 달빛이 너무 아름다워서 일부러 달을 감상하고시를 낭송하고 달빛을 즐기기 위해 이곳에 왔습니다.그들 중 한 사람은 자신의 목적을 여자에게 설명했습니다. 여기가 누구의 저택인지 아십니까?여자가 물었다. 오에 아사츠나님의 저택인가요? 달을 바라보며 시를 읊고 싶기에 이곳만큼 어울리는 곳은 없다고 생각한다. 그렇다고 해서 한밤중에 이런 곳에 온다면 선생님은 누구신가?모두 여자의 질문에 대답했고, 마침내 이렇게 질문을 했다. 나는 고(故) 아사츠나님의 시녀 중 한 명입니다.예전에 많은 수행원들이 지금은 각자의 길을 갔고, 몇몇은 세상을 떠났고, 몇몇은 행방불명이 되었고, 지금은 저 혼자만 남은 여생을 이곳에서 보낼 생각입니다. 이 여성의 말을 들은 방문객들 중 일부는 눈물을 흘리기도 했다. 지금 어른들의 대화를 듣고 있는데, 어느 어른이 『전집』의 시를 낭독했는지 모르겠습니다. 나야.Bai Letian의시를 읊은 사람이 대답했습니다. 방금 당신은 말했다 : 달이 장안시의 백제 탑에 올랐다 과거에 조강 선생은 이런 시를 해석하지 않았다.여자가 물었다. 응? 그것을 설명하는 방법?모두들 큰 관심을 가지고 질문을 하기 위해 앞으로 몸을 기울였습니다. 내 기억이 맞다면 이랬을 텐데 여자가 말을 마친 후 큰 소리로 모두 앞에서 영창했다. 달은 Chang'an Baichi Tower를 오르고 싶어합니다. 알겠어요.선생님의 챈트를 들어보니 그 뜻이 정말 이렇습니다. 말이 되고, 백칠루를 오르는 것은 달이 아니라 사람이 달에 이끌린다고 생각하고, 백칠루를 오른다는 말이 더 옳다. 여자가 노래를 마치자 모두 동의했다. 모든 성인과 여성에게 엄숙하게 부탁하고 싶은 것이 있습니다. 차오 강 스승님은 한때 나에게 와카를 주셨습니다. 무슨 와카?모두가 큰 관심을 가지고 그 여자를 바라 보았습니다.여자는 목소리를 높여 외쳤다. 달을 보물 모래를 밟고 이 궁전을 거닐다 뭐? 듣지 못했습니다.차오강 스승님이 한때 그런 와카를 만들었다는 것이 밝혀졌습니다. 이 와카의 수수께끼를 풀도록 도와달라고 영주님께 부탁하고 싶습니다.여자가 말했다. 수수께끼를 푸는 여자의 의미는 그녀가 이 와카의 숨겨진 의미를 분석하도록 돕는 것입니다. 이봐, 나는 그것을 해결할 수 없어. 숨겨진 의미는 무엇입니까? 모두가 의아해할 때, 여자는 슬프게 달을 올려다보며 속삭였습니다. 이 와카를 기억해 주세요, 주인님!누구든지 이 와카의 숨겨진 의미를 풀 수 있다면 그를 여기로 와서 나에게 와카의 의미를 말하게 해주세요. 말을 마친 여자는 달빛 아래에서 깊은 인사를 했다. 그리고는 달빛에 녹아들듯 사라졌다. 4 어쨌든 그렇게 되었다고 세이메이는 말했다. 근데 세이메이, 왜 그걸 알고 있어?보야가 물었다. 여자가 사라진 후 모두가 갑자기 겁에 질려 칭밍이 웃으며 말했다. 그 여자는 이 세상 사람이 아닐지도 몰라 와카를 외울 뿐만 아니라 수수께끼를 풀어달라고 하는데, 무시하면 불길한 일이 일어날까요? 그래서 모든 남자들은 걱정했고 문제를 해결하기 위해 Qingming을 찾기로 결정했습니다. 오늘 아침 그들 중 한 명이 나에게 말을 걸러 왔다. Boya가 고개를 끄덕이는 것으로 밝혀졌지만 무슨 일이 있었습니까?와카 수수께끼를 풀었습니까? 아니, 나도 풀지 못해서 그 여자를 만나기로 한다. 저 여자 보여? 밤에 가시면 꼭 보셔야 합니다.사실 오늘 밤 Boya Qingming도 볼 수 있습니다. 오늘 밤? 음. 나도 간다고? 두렵다면 내일 밤에 혼자 갈 수 있습니다. 난 두렵지 않아. 그럼, 가볼까요? 잘 가다? 음 갈까 말까? 걷다. 걷다. 그래서 결정되었습니다. 다섯 차오강의 저택에 도착한 두 사람은 이미 늦은 밤이었다. Seimei와 Boya는 문을 통과했고 그들 앞에 황량한 안뜰이있었습니다. 그 여자가 여기 있니? 보야가 말했다. 거기에 있어야합니다.Seimei는 잔디를 밟고 앞으로 걸어갔습니다. 어디 가세요? 북동쪽, 거기에 무언가가 있어야 합니다. 보야는 청명을 따라 저택 뒷마당으로 향했고, 청명도 멈춰섰다. 뒤뜰에는 잡초에 묻힌 작은 무덤이 있습니다. 이봐, "Collected Works"에서 그 구절을 읽었어. Boya는 입을 열고 다음과 같이 낭송했습니다. Qingqiu에서 모래 밟기 연습 노래를 마치기 전에 풀밭에 한 인물이 나타났습니다.자세히 보니 전날 밤 사람들이 언급한 바로 그 수녀복장이었다. 어젯밤에, 그리고 오늘 밤에도 손님이 오셨습니다.누구인지 물어봐도 될까요?여자가 부드럽게 물었다. 우리는 당신이 어젯밤에 불렀던 와카의 수수께끼를 풀기 위해 여기에 있습니다. 세이메이의 말을 듣고 여자의 표정이 햇빛을 반사하듯 밝아졌다. 어른들은 그 와카의 숨겨진 의미를 알고 있습니까? 아니, 아직은 모르겠지만 풀 수 있을 텐데.수수께끼를 풀기 위해서는 먼저 우리에게 무언가를 설명해야 합니다. 어떤 이유? 아사즈나 선생님이 당신을 위해 그 와카를 썼다고 들었어? 예. 아사츠나님은 어떤 상황에서 그 와카를 작곡하셨습니까? 예.여자는 깊이 고개를 끄덕이며 계속해서 "그럼 솔직하게 말하겠습니다.실은 나도 아사오즈나님의 시녀이지만, 아사오즈나님과는 남녀관계도 있습니다.아사즈나 스승님은 종종 저에게 시나 와카를 짓도록 지도해 주십니다. 그리고 뭐? 아사츠나님이 돌아가시기 1년쯤 전 어느 날, 아사츠나님이 저를 부르셔서 이 와카를 주셨습니다. 그 여자는 Chao Gang이 당시 그녀에게 당신이 나를 오랫동안 돌봐 주었고 아마 오래 살지 못할 것이라고 말했다고 말했습니다.나에게 무슨 일이 생길 경우를 대비해 내가 당신을 위해 충분히 남겨둘 것이고 당신은 그것을 당신의 남은 생애 동안 사용할 수 있습니다 그는 또한 전에 "전집"에서 구절을 해석하는 방법을 가르쳐주지 않았습니까?이 와카는 그 구절과 관련이 있습니다.사고가 나면 열어서 볼 수 있습니다. 차오강은 말을 마친 후 여자에게 편지를 건넸다. 아사츠나님이 돌아가신 후 편지지를 열어보니 와카소녀가 안타깝게 눈을 내리깔고 편지지의 내용이 적혀있지만 와카의 숨은 뜻을 알 수가 없었다. 달을 보물 모래를 밟고 이 궁전을 거닐다 세이메이는 와카의 내용을 중얼거렸다. 보야, 이해해?세이메이가 물었다. 나는 전혀 이해하지 못한다.기사에 나오는 달이 지는 것은 두 가지 의미가 있는데, 하나는 달이 둥글지 않다는 뜻이고, 다른 하나는 유념하라는 뜻인데 우연히 수수께끼가 된다.그게 내가 아는 전부 야. 이제 이것을 이해했으므로 모든 숨겨진 의미를 추측할 수 있어야 합니다. 짐작했어야 했나?Qingming, 숨겨진 의미를 추측할 수 있습니까? 당신은 무엇을 말합니까?Boya에게 대답한 후 Qingming은 여자에게 물었습니다. Bai Letian의 시는 8월 15일 보름달에 관한 것입니다.보름달 다음에 지는 달은 무엇입니까? 뉴 문?여자가 속삭였다. 아니, 보름달 다음에 지는 달은 반달이다.차오강 스승님의 말씀은 아마도 반월을 그리워하고 소중히 여기라는 말씀이셨겠죠? 그러나 그것은 무엇을 의미합니까?Seimei, 전혀 알아낼 수 없습니다. 다른 문장 "이 궁전"은 이 저택을 가리킨다.보야, 시 속 모래는 강둑의 하얀 모래다.저자는 Bai Letian이고 위치가 Chang'an이라면 Qujiang의 Baisha 여야합니다. 응 실례지만, 아사오즈나 씨와 관련된 장소에 관련된 물이 있습니까?칭밍이 여자에게 물었다. 나는 그 여자가 고개를 끄덕이는 것을 기억했고, 조강 선생이 연못을 만들기 위해 안뜰로 물을 인도했을 때 그는이 저택이 장안이라면 연못은 곡강이라고 여러 번 언급했습니다. 앞장서 주십시오. 여자는 잔디 위를 행복하게 걸었다.잠시 후 여자는 멈췄다. 여기에.지금은 건조하지만 예전에는 이곳에 연못이 있었습니다. 연못을 볼 때 Asatsuna 님은 보통 어디에 서 있습니까? 거기.당신이 서 있는 곳 근처입니다, 주인님. 음, 삽으로 파겠습니다. Seimei는 버려진 저택에서 나무 판자를 꺼내고 방금 서있는 곳에서 땅을 파기 시작했습니다.1피트 깊이를 파보니 판자가 무언가에 닿는 것 같았다. 무엇?Seimei는 동굴에서 물건을 꺼냈습니다.나오세요, 이것은 반달입니다. Seimei는 손에 든 물체를 달빛에 들어 올렸고 그것은 반달 모양의 상아 빗으로 밝혀졌습니다. 왜!여자는 비명을 질렀다. 그 이상이어야 하고, 달을 기억하고 소중히 여겨야 한다는 의미를 담고 있다.이봐, Boya, 내가 대신 땅을 파줄까? 보야는 널빤지를 들고 그 자리에서 계속 파헤쳤지만, 널빤지는 또 뭔가 딱딱한 것을 건드렸다. 뭔가 있는 것 같습니다! 보야는 계속해서 1피트 정도 파고 들어갔고, 그 결과 손바닥만한 작은 항아리가 흙에서 나왔다.항아리에는 나무 뚜껑이 있고 밧줄로 묶여 있습니다. Boya는 항아리를 풀 위에 놓고 밧줄을 풀었습니다. 나는 그것을 열고 싶다. Boya는 나무 뚜껑을 열었고 항아리의 내용물이 달빛에 반짝였습니다. 이거 금아닌가요?보야가 말했다. 바로 이것, 아사즈나님이 남기신 것은 바로 이것입니다.세이메이가 말했다. 감사합니다.여자는 고개를 끄덕였다. 차오 강 선생이 돌아가신 후 줄곧 이 일을 생각하고 있었는데 한 번도 이 저택을 떠날 수 없었다.사후에 그는 이 일로 편히 쉴 수 없었다.이제 나는 마침내 내 마음을 놓을 수 있습니다. 여자는 청명을 바라보았다: 이 충적 금을 사용하고, 어떤 수도원의 승려들에게 저와 조강주가 "Avalokitesvara Sutra"의 한 부분을 읽는 것을 도와달라고 부탁하세요.나머지는 어른들이 자유롭게 이용해주세요 그가 말을 마치기도 전에 여자의 그림자가 달빛 아래서 서서히 사라졌다.고백 후 여자는 사라졌다. 세이메이, 알고 보니 세상에 이런 것도 있구나.보야는 여전히 보드를 손에 들고 감격스럽게 말했다. 해결.어떻게?Boya, 계속하시겠습니까? 무엇을 계속해야 합니까? 집에 가서 달이 사라질 때까지 계속 마신다. 좋아 어서 해보자. 음. 음. 밤이슬 맺힌 잡초는 달빛에 흠뻑 젖어 있는 듯하다.Seimei와 Boya는 그것을 밟고 저택에서 나왔습니다. 성문에 이르자 보야는 손에 든 판자를 쾅 하고 땅에 내동댕이쳤다. 달빛 아래 두 사람은 천천히 걸었다.
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서