홈페이지 카테고리 소설 코너 음양사 원

장5 고스트 러브 퀘 여행

음양사 원 夢枕獏 21306단어 2023-02-05
하나 이 물건을 처음 본 사람은 도둑 이누마로 치파였습니다. 이누마로는 관자놀이에 백발이 난 50대 남성이다.그는 원래 Harima의 Xiyun Temple의 승려 였지만 어느 날 돈이 부족하여 사원의 순금 여래상을 훔쳐 도둑이되었습니다. Inumaro의 강도 방법은 사악하고 피에 굶주려 있으며, 도둑질을 할 때마다 먼저 사람을 죽인 다음 서둘러 빈 집에서 귀중품을 찾아야합니다.그러나 은신처에 숨어 죽음을 면한 사람들도 있는데, 이누마 루인이 죽은 자의 피로 물들어 머리와 얼굴이 피로 물든 것을 본 사람들도 있어 그때부터 사람들은 그를 붉게 불렀다. 머리 .

그 당시 Inuma Lu는 헐떡이며 거리를 빠르게 걷고있었습니다. 그는 원래 Zhuque Avenue 근처와 Meixiao Road 내부에 위치한 석유 판매상에 잠입하여 도둑질을 했으며, 예기치 않게 집에 몰래 들어가려는 순간 한가운데 일어난 석유 판매상의 어머니와 아들과 부딪쳤습니다. 화장실 가고 싶은 밤.이누마로는 긴 칼을 손에 들고 모자를 죽이고 아무것도 찾지 못한 채 도망쳤다. 그가 아무것도 찾지 못한 이유는 아이의 목을 베려고 할 때 아이가 먼저 비명을 지르자 석유업계의 다른 사람들을 깨웠기 때문이다. 그 후 Inumaro는 Umekoji Road를 따라 동쪽으로 도망쳤고 Suzaku Avenue에 도달한 후 현장을 탈출하기 위해 남쪽으로 날아갔습니다.

밤. 하이 시간이 반쯤 지났습니다. 음력 14일 밤에 밝은 달이 하늘 한가운데 떠 있습니다. 이누마로는 맨발로 자신의 그림자를 밟고 발을 앞으로 내밀고 있었다. 며칠 후면 칸나월의 한가운데가 됩니다. 발밑의 땅은 얼음처럼 차가웠다. 이누마로는 너덜너덜한 평민의 옷을 입고 있었고, 옷자락은 말아올려 허리에 집어넣어 무릎 아래까지 밤바람을 맞고 있었다. 아직 서리가 내리지 않았지만, 쉰이 넘은 이누마로에게 찬바람은 여전히 ​​매서울 정도로 차갑다.그는 여전히 오른손에 피 묻은 긴 칼을 들고 있습니다. 침!Inuma Luqiong은 지루함으로 저주를 받았습니다.

석유상 여자를 암살할 때 칼끝이 흉골에 박혀서 ​​칼 하나로 풀 수가 없어서 빼서 또 찔러야 해서 시간이 좀 더 걸렸다. 아이를 암살할 시간입니다. 일반적으로 말하면, 사람이 위급한 상황에 처했을 때 보통 즉시 비명을 지르지 않습니다.이것은 이누마로가 수년간의 경험에서 말한 것입니다. 먼저 한 사람을 죽인 다음 상대방이 비명을 지르기 전에 다른 사람을 죽입니다. 하지만 오늘 밤 여자를 암살하는 데 실패했고, 다시 칼을 사용했을 때는 이미 아이가 비명을 지르고 있었다. 칼날이 아이의 목을 찌르자 비명소리는 곧바로 그쳤지만 아직 자고 있던 나머지 가족들을 깨우기에 충분한 비명소리였다.

결국 Inumaro는 50 세가 넘었고 그의 움직임은 더 이상 이전처럼 빠르고 깔끔할 수 없습니다. 침!이누마로가 다시 욕을 하며 속도를 늦췄다. 그를 쫓는 사람은 아무도 없었다. 이누마로는 걸으면서 평민의 옷자락을 풀었다. 긴 칼을 칼집에 넣으려던 참에 멈출 수 밖에 없었던 것은 칼을 칼집에 넣기 위해 멈춘 것이 아니라 눈앞에 이상한 것이 나타났기 때문이다. 푸르스름하게 빛나는 것이었습니다.그 빛은 하늘에서 떨어지는 달빛이 응고되어 청백색 빛의 공처럼 희미하고 흐릿했다. 알고 보니 마로가 혼잣말을 하고 있었다. Suzaku Avenue 남쪽, 즉 Luocheng Gate 방향에서 Inumaro 앞에 황소 마차가 멈췄습니다.

소달구지 앞에는 소가 없고 소달구지 몸통만 있다. 황소 수레는 왜 그런 곳에 정차합니까?Inumaro는 매우 이상함을 느꼈지만 무의식적으로 숨을 참았습니다.왜냐하면, 내 앞에 세워져 있다고 생각했던 소달구지가 실제로는 앞으로 나아가고 있었고, 이누마로 방향으로 직진하고 있었기 때문이다. 결정적 시기. 이누마로의 귀에서 작은 소리가 들렸다.차축이 삐걱 거리는 소리였습니다. 희미한 소리와 함께 소 수레는 어둠 속에서 천천히 이누마로에게 다가갔다. 결정적 시기 결정적 시기 결정적 시기 황소 수레의 속도는 매우 느리기 때문에 Inuma Lu는 처음에 황소 수레가 앞에 멈췄다고 생각한 것이 당연합니다.

이누마로는 멍하니 바라보았다. 소가 소 수레를 끌지 않고 소 수레가 앞으로 나아갈 수 있는 이유는 무엇입니까? 이누마로가 반걸음 뒤로 물러서자 소 수레의 좌우에서 희미하게 빛나는 형체를 발견했다. 황소 수레의 오른쪽은 이누마로의 왼쪽으로 검은색의 모습이 있습니다. 황소 수레의 왼쪽은 이누마로의 오른쪽으로, 흰색의 모습이 있습니다. 정말 놀랍습니다. 밤인데도 검은 형체와 하얀 형체가 똑같이 선명하게 보였다.두 사람은 마치 하늘에서 내려오는 달빛이 그들을 에워싸듯 어둠 속에 어렴풋이 떠 있었다. 이누마로는 속으로 생각했다.귀신이나 귀신이 아니면 어찌 소가 끌지 않고 소달구지가 나아갈 수 있겠는가.

결정적 시기 결정적 시기 소 수레와 두 인물은 공중에 떠 있는 것처럼 천천히 움직이며 서서히 이누마로에게 다가갔다. 그는 한밤중에 자주 도둑질을 하기 때문에 지금까지 Inumaro는 희미하게 타오르는 도깨비불, 아무도 쫓는 발걸음, 머리카락을 한 번 뽑은 노부인과 같은 몇 가지 이상한 일에 직면했습니다. 한밤중에 길에서 울면서 눈알을 잃은 벌거벗은 아이. 그러나 오늘 밤 내가 만난 것은 지금까지 본 것보다 더 이상했습니다. 그러나 Inumaro는 대담한 사람입니다. 상대가 귀신이든 여우든 귀신이든 그런 상황에 처했을 때 두렵고 소심하면 좋은 결과를 얻을 수 없다는 것을 그는 잘 알고 있었다.

결정적 시기 결정적 시기 다가오는 소수레를 마주한 이누마로가 반걸음 뒤로 물러난 발을 들어 앞으로 내디뎠다. 황소 수레와 이누마로의 거리가 기존 대비 절반으로 단축되었습니다. 검은 그림은 남자입니다.검은 옷을 입고 오른쪽 허리에 장검을 차고 앞으로 걸어가는 사무라이였다. 흰색 인물은 외출복을 입은 여성으로 안감이 없는 흰색 옷을 입고 가운을 머리에 이고 양손으로 안쪽으로 깃을 잡고 가운을 받치고 있다. 여자도 공중에서 춤추듯 조용히 움직였다. 부부의 발걸음 소리도 들리지 않을 뿐 아니라 소 수레가 길을 짓밟는 소리도 들리지 않았다.

차축이 약간 삐걱거리는 소리만 들렸다. 결정적 시기 결정적 시기 마침내 황소 수레가 그의 앞에 도착하자 이누마로는 손에 든 장검을 휘둘렀다. 어디 가세요?이누마로가 낮은 목소리로 외쳤다. 초능력이 약한 여우라면 보통 이 술만 들으면 사라진다. 그러나 상대방은 응답하지 않았다. 남자, 여자, 황소 수레는 여전히 같은 속도로 전진하고 있습니다. 어디 가세요?이누마로는 오른손에 든 장검을 들고 다시 물었다. 우리는 궁전에 갈 것입니다.황소 수레 안에서 여자의 목소리가 들렸다. 그때 누군가 가볍게 커튼을 걷자 스물일곱, 여덟 살쯤 된 아름다운 여인이 소 수레를 타고 나타났다.

여자는 도톰한 입술, 밝은 눈, 하얀 치아를 가지고 있으며 열두 벌의 옷을 입고 있습니다.아마 옷에서 향이 났을 것이고, 풍부한 향이 이누마로의 코에 닿았다. 여자는 즉시 커튼을 내리고 소달구지 속으로 사라졌다. 이누마로의 코에는 아직도 그 향기가 남아 있었다. 황소 카트가 다가오고 있습니다.빈 저울 멍에는 소를 잡지 못하고 그의 눈앞에 매달려 있었다. 장검을 높이 들고 다리를 벌리고 서 있던 이누마로는 멍에에 끔찍한 무언가가 묶여 있음을 깨달았습니다. 그것은 검고 긴 여자의 머리카락 뭉치였습니다. 이런!이누마로가 비명을 지르며 힘차게 옆으로 굴렀다. 황소 수레는 이누마로 옆을 조용히 지나갔다. 이누마 루의 코 끝에 막 닿았던 향긋한 냄새는 이제 썩은 냄새로 변해 있었다. 둘 미나모토 히로야는 쓰치미카도 코지 로드에 있는 아베 세이메이 저택의 복도인 복도 판자에 팔짱을 끼고 앉았다. 해질녘에 비가 내리고 있었다.비는 가늘고 부드러웠으며 차가웠다. 이슬비가 잡초가 무성한 안뜰을 적셨다. 사흘째 비가 내리고 있습니다. 거의 수리되지 않은 마당이 보야의 눈에 비친다. 한 달 전에 떠돌던 달달한 계화꽃이 다 떨어졌습니다. 뜰의 울창한 잡초도 한여름에 초록빛 기운을 잃고 노랗고 바랜 빛깔로 비를 맞고 있다.잔디에는 시들고 변색 된 잡초도 있습니다. 이 잡초들 사이에서 보라색 용담과 리시안셔스를 볼 수 있다. 어디선가 국화꽃이 피고 있는 것 같습니다 비가 와도 가끔 국화향이 바람에 흩날립니다. 보야의 왼쪽에는 붉은 칼집에 든 긴 칼이 있었고, 오른쪽에는 역시 복도에 앉아 안뜰을 바라보고 있는 키가 크고 잘생긴 남자가 있었다.이 남자는 음양사 아베 세이메이입니다. 보야는 머리를 꼿꼿이 세우고 가슴을 꼿꼿이 세우고 바위처럼 앉아 있고, 청명은 오른쪽 팔꿈치를 오른쪽 무릎에 얹고 오른손을 턱에 얹고 아무렇게나 앉아 있다. Qingming과 Boya 사이의 바닥에는 버섯이 올려진 평범한 도자기 접시가 있습니다.여러 종류의 버섯이 함께 섞여 있는데 모두 불에 구워졌다. 접시 가장자리에는 버섯을 담그는 데 사용되는 구운 된장도 있으며, 때때로 두 사람은 된장에 담긴 버섯을 공유합니다. 버섯은 와인과 함께 제공되며 와인 병과 두 개의 와인 잔이 접시 옆에 놓여 있습니다. 약간 더 큰 와인 병에는 전체 와인이 절반도 남지 않습니다. 약 1시간 전, 보야는 여느 때처럼 갑자기 버섯 바구니를 들고 저택에 홀로 나타났다. 이상한 점은 칭밍이 직접 손님을 맞이하기 위해 나왔다는 것입니다. 당시 보야가 물었다. 이봐, 너 정말 칭밍이야? 물론.세이메이는 웃으며 대답했다. 보통은 가족들이 손님을 맞이하러 나오곤 하는데, 알 수 없는 여자든, 생쥐든, 세이메이처럼 생긴 사람이 손님을 맞이하러 나온다고 해도 당신이 세이메이라는 걸 바로 믿을 수가 없었습니다. 맑은 날이다. Qingming이 말을 마친 후 Boya는 마침내 안도의 한숨을 쉬었습니다. 의외로 세이메이가 작게 웃었다. 뭐가 문제 야?세이메이 Boya, 당신은 의심으로 가득 차 있지만 Seimei처럼 보이고 Seimei라고 부르는 사람이있는 한 당신은 그것을 믿습니까? 세이메이 아닌가요? 내가 언제 세이메이가 아니라고 했지? 야, 말을 하면 할수록 헷갈리는 청밍, 보야는 이어 "언젠가 직접 손님을 맞이하러 오셨는데 솔직히 나도 속았나 싶었다. 그때에."그나저나 당신처럼 복잡한 일을 좋아하는 사람과 언쟁하는 것은 정말 피곤한 일입니다.어쨌든 먼저 들어가겠습니다. 말을 마친 보야는 무단으로 문으로 들어가 복도로 곧장 걸어갔다. 복도에 왔을 때 Boya 뒤에 있어야 할 Qingming이 복도 바닥에 누워있는 것을 보았습니다.오른쪽 팔꿈치에 뺨을 대고 있는 세이메이는 웃는 얼굴로 보야를 바라보았다. 진짜 세이메이가 여기 있습니다.Boya가 말을 마치자마자 바닥에 누워 있던 Qingming은 즉시 공중으로 떠오른 다음 바람에 날리는 것처럼 빗속에서 안뜰로 날아갔습니다. 그가 안뜰에서 떠내려오자마자 Qingming의 몸은 풀밭에 떨어졌습니다.빗방울이 Qingming의 몸을 때렸고, 눈 깜짝할 사이에 Qingming은 위축되기 시작했습니다. 오보야가 소리쳤을 때 잔디 위에는 사람 모양으로 자른 종이 한 장이 빗방울을 맞고 있을 뿐이었다. 어떻게?보야!뒤에서 전화가 왔다. Boya 터닝 헤드: Qingming 뒤에는 새하얀 사파리 차림의 세이메이가 여자처럼 붉은 입술에 미소를 짓고 서 있었다. 진짜 세이메이는 정말 나야, 그렇지?세이메이가 말했다. 누가 알아?보야는 말을 마치고 책상다리를 하고 앉았다.그러자 보야는 손에 들린 대나무 바구니를 옆에 놓았다. 아, 버섯인가?청명도 가부좌를 틀고 앉아 대바구니 안의 물건들을 바라보았다. 원래는 이 현재의 술과 술을 같이 마시고 싶었는데 잊어버리고 다시 가져가고 싶다. 왜? 내가 화가 났기 때문입니다. 화내지마, 보야.괜찮아, 내가 직접 버섯을 구워서 사과할게.그렇게 말하며 세이메이는 손을 뻗어 대나무 바구니를 집었다. 잠깐만요, 버섯은 직접 굽지 않아도 되구요, 평소처럼 식신에게 부탁해도 될까요? 그것은 중요하지 않습니다. 내가 화가 났다고 말했을 때 나는 단지 당신의 뇌를 다치게 하고 싶었을 뿐이라고 거짓말을 했습니다. Boya, 당신은 정말 정직합니다.상관없어요, 바로 굽겠습니다.말을 마친 세이메이는 대나무 바구니를 들고 일어섰다. 이봐, Qingming Boya가 Qingming을 막고 싶었을 때 Qingming은 이미 나갔다. 여기 버섯이 옵니다. 청명은 두 손으로 접시를 들고 있었고 그 위에는 구운 버섯이 올려져 있었고 향이 넘쳤다.다른 손은 손가락 사이에 와인 병과 두 개의 와인 잔을 들고 늘어져 있습니다. 미안해, 세이메이.Boya는 미안하다고 느꼈습니다. 한잔하세요. 한잔하세요. 두 사람은 안개와 비 속에서 안뜰을 바라보며 한 잔씩 마셨다. 그 이후로 두 사람 사이에는 거의 대화가 없었습니다. 잘. 잘. 그들은 서로에게 와인을 따를 때 서로 속삭였습니다. 땅거미가 질 무렵, 간간히 풀과 나뭇잎을 때리는 빗소리를 제외하고 안개 낀 빗속의 안뜰은 적막했다. 마당은 이미 늦가을 물들입니다. Qingming Boya가 갑자기 말했습니다. 무슨 일이야? 여기에서 이렇게 당신의 정원을 보면 왠지 최근에 그런 정원이 나쁘지 않다고 느끼기 시작했습니다. 응? 정돈되지 않고 황량하다기보다 그렇지 않다는 생각이 들고, 또 다른 예술적 관념이 있는 것 같다.보야는 마당을 바라보며 말했다. 이것은 잡초로 무성한 정원이며 완전히 방치되어 스스로를 보호하도록 남겨졌습니다.근처의 척박한 산과 황무지를 잘라 붙여넣고 무작위로 이 안뜰에 배치하는 것과 같습니다. 놀랍습니다.보야는 한숨을 쉬었다. 놀라운 것은 무엇입니까? 봄, 여름, 가을을 불문하고 마당은 한그루의 들풀만 있는 것처럼 보이지만 실상은 계절마다 다르다.계절마다 눈에 띄고 눈에 띄지 않는 꽃과 식물이 있습니다.현자에 대해 이야기하자면 꽃이 다 떨어져서 현자 나무가 어디에서 자라는지 바로 알 수는 없지만 지금까지 숨어 있던 도라지와 용담이 보입니다. 응? 그렇기 때문에 이 마당을 불모지로 묘사할 수 없다고 말한 것입니다.하지만 불모지와는 다른 의미가 있지만 솔직히 말해서 안뜰은 평소와 같고 전혀 변하지 않은 것 같습니다.그래서 그래서 이상한 느낌? 음.보야는 솔직하게 고개를 끄덕였다. 똑같아 보이지만 실제로는 다르고, 다르게 보이지만 실제로는 같다.그리고 같든 다르든, 이 세상의 모든 장면은 삶과 같으면서도 다른 특성을 가질 가능성이 높다는 것을 항상 느낍니다. 대단해, 보야.징밍이 말했다. 날카로운? 당신이 지금 말하고 있는 것은 만트라의 원래 원리와 관련이 있습니다. 또 저주? 잘. Qingming, 내가 무언가를 이해했다고 느끼는 데 오랜 시간이 걸렸습니다. 설명 할 수없는 추론으로 다시 어지럽게 만들지 마십시오.보야는 말을 마치고 잔을 들고 마셨다. 이상하게 칭밍은 침묵을 지키며 보야만 바라보았다. 보야는 빈 와인잔을 내려놓았다.문득 그는 청명의 시선을 알아차리고 잠시 청명을 바라보다가 시선을 돌려 다시 안뜰을 바라보았다. 그런데 세이메이, 그 사건에 대해 들었어?보야가 물었다. 무슨 일이야? 빨간 머리 개 마로가 묶였습니다. 잡았어? 음, 어제. 오. 빨간 머리 개 마로는 나흘 전 석유 장사꾼에게 침입해 장사꾼의 모녀를 죽이고 아무것도 훔치지 않고 도망쳤다.처음에 모든 사람은 그가 이미 오래 전에 수도를 떠났음에 틀림없다고 생각했지만 관리들이 그를 수도에서 체포할 것이라고는 예상하지 못했습니다. 수도는 어디입니까? 시징지 사거리에서 붙잡혔다고 하는데, 당시 그는 정신이 혼미한 상태로 거리를 배회하고 있었다.피 묻은 장검을 손에 들고 몸의 옷자락도 피로 물들었고 그대로 체포됐다. 알겠어요. 원래 이틀 전에보고되었습니다.이누마로처럼 생긴 남자가 손에 피 묻은 장검을 들고 거리를 배회하고 있었다고 한다.처음에는 모두 믿지 않았지만 나중에 그것이 사실이라는 것을 깨달았습니다 어제 아침에 Inumaro는 실제로 체포되었습니다. 대단하지 않니? 아주 좋은 아주 좋은데, 이누마로는 귀신에 홀린 것 같다. 귀신? 그는 기름 장사에 침입한 날 밤부터 먹지도 마시지도 않고 거리를 헤매고 있다고 합니다.당국이 그를 체포하기 위해 사람을 보냈을 때 그는 저항 없이 손을 묶기까지 했습니다. 응?귀신에 홀리면 어떻습니까? 그는 당신이 말한 만트라처럼 설명할 수 없는 잠결에 말하면서 감옥에서 계속 떠들었습니다.꿈을 짜다 보니 석유상을 피해 도망치던 중 스자쿠 가도에서 유령과 마주친 모양이다. 귀신? 소달구지를 타고 있는 유령이다. 보야는 세이메이에게 이누마로의 꿈을 짜맞춘 후 배운 것을 설명했다. 그 여자귀신이 정말 궁에 가고 싶다고 하던가요? 나는 그렇게 들었다. 그 결과는?너 여기 있니? 오지 않아.나는 그것이 궁전에서 언급되는 것을 들어 본 적이 없습니다. 흥미로운. 그리고 소수레는 결국 사라졌다고 들었습니다. 사라졌다? 우마차는 이누마로를 지나 하치조 도로에 이르자 사라졌다. 이누마로가 봤어? 뒤에서 우마차를 지켜보고 있던 듯, 우마차가 주작로와 여덟길의 교차로에 이르자 갑자기 사라졌다. 이누마로는? 사망 한. 사망 한? 음, 어젯밤에 죽었어. 체포 당일 밤 사망? 네, 그가 당국에 체포되었을 때 그는 고열을 앓았고 온 몸이 불덩이처럼 불타고 있었습니다.밤이 되자 그의 상태는 더욱 심각해졌고, 마침내 그가 차가운 비명을 지르며 계속 떨면서 숨졌다는 소식을 들었다. 끔찍한. 또한, 세이메이 또 뭐? 황소 수레에 대해 듣고 Inumaro는 거짓말을하지 않는 것 같습니다. 왜? 사실 소수레를 본 사람은 실제로 따로 있었다. 누가 봤어? 공무원인 후지와라 청헤이라는 친구가 있는데, 이 남자는 여자 욕심이 많고 여기저기 황금집에 숨기고 여장에서 밤을 자주 보낸다.황소 수레를 본 것은 바로 이 녀석이었다.보야가 낮은 목소리로 설명했다. 응? 그는 3일 전에 그것을 보았다. 3일 전, 이누마로가 석유사업에 뛰어든 다음날 밤이 아니던가? 음. 그리고 뭐? Chengping에 Xijingji에 사는 여성이 있는데 그날 밤 그는 여성의 집에 가려고했지만 도중에 소 카트를 보았습니다. 잘. 시간은 대략 Hai 시간입니다.위치는 Suzaku Road와 Qijo Road의 교차로입니다.Boya는 약간 앞으로 몸을 기울였습니다. 아, 꽤 늦었네요. 그는 다른 여자에게 와카를 쓰는 데 시간을 낭비했습니다. 다른 여자? 그날 밤에 그곳에 간다고 실수로 두 명의 여성에게 동시에 두 통의 편지를 보냈기 때문에 한 여성에게 또 다른 편지와 와카를 써서 상대방에게 데이트를 취소하라고 했다. 정말 열심히. 그날 밤 Chengping은 Suzaku Main Road를 운전하고 Qitiao Road를 지날 때 소가없는 소 마차를 보았습니다.Boya는 자세히 설명하기 시작했습니다. 처음에는 소달구지 옆에 있던 시종 3명이 소달구지를 발견했다고 한다. 그날은 마침 장마의 첫날 밤이었고 대기는 연기와 비로 가득했다.달은 구름에 가려 달빛이 보이지 않고 너무 어두워서 누군가 눈을 가린 듯 주변이 보이지 않는다. 일행은 각자 손에 등불을 들고 가다가 갑자기 앞에 있는 뤄성문 방향으로 밝은 빛을 발견하고 서서히 다가갔다. 빛은 어둡고 어두웠다. 결정적 시기 결정적 시기 소 수레 축의 삐걱거리는 소리가 넘어왔다. 분명히 아무도 등불을 들고 있지 않은데 왜 이렇게 밝은 빛이 있는 걸까요? 서서히 다가오는 것은 소 수레인데 멍에 앞에 소가 없다.소 견인차는 없지만 소수레는 한걸음씩 다가오고 있다. 황소 수레의 왼쪽과 오른쪽에는 검은 천을 입은 남자와 머리에 흰 작업복을 걸친 흰 단복의 여자가 있습니다.두 사람은 황소 수레와 동시에 청핑 방향으로 걸었다. 너무 이상한 수행원의 보고를 들은 Cheng Ping은 커튼을 열고 밖을 내다보며 혼잣말을 했다. 황소 수레가 마침내 손이 닿는 곳에 있습니다. 청핑 사부님, 유령일지도 모르니 빨리 탈출하세요!일행이 말을 마치자 납작한 수레를 끌던 소가 갑자기 힘차게 뛰어올랐다.소의 머리는 격렬하게 튕겨서 정면을 피하고 옆으로 도망치려 했다. 강력한 황소는 수레 전체를 흔들고 균형 멍에를 부수고 수레는 땅에 떨어졌습니다.그 결과 소는 멍에를 풀고 달아났습니다. 수행원 3명 중 2명은 소리를 지르며 소의 뒤를 따라가더니 함께 도망쳤다. Chengping은 뒤집힌 소 카트에서 나왔습니다.땅은 비로 인해 질퍽거렸고 청핑은 온 몸이 진흙으로 뒤덮였습니다. 수행원 중 한 명이 도망치면서 손에 든 횃불을 던지자 횃불이 소 수레 위에 떨어져 휘장에 불이 붙었고 납작한 소 수레가 혀를 내밀며 타오르기 시작했습니다. Chengping 앞의 황소 수레로 천천히 나아가다가 멈췄습니다.그때 황소 수레 안에서 여자의 목소리가 들려왔다. 실례합니다만 비켜 주시겠습니까?여자의 목소리는 맑고 컸다. 그러나 Cheng Ping은 움직일 수 없었고 그의 손과 발은 공포로 인해 마비되었습니다. 너무 늦었어, 여자로서 어디 가니?Cheng Ping은 도망칠 수 없었기 때문에 용기를 내어 물었다. 말이 끝나자 누군가가 소 수레의 커튼을 걷자 커튼 뒤로 한 여자의 얼굴이 나타났고, 피부가 어찌나 뽀얗고 깨끗한지 눈을 뗄 수가 없었다.여자는 조용히 입을 열었다. 나는 궁전에 가고 싶다.여자의 도톰한 입술이 말했다. 청평의 코끝에 달콤한 향기가 맴돌았다. 여자는 화려한 12벌의 단 하나의 옷을 입고 있다. Chengping은 빗속에서 타는 황소 수레의 빛으로 여성의 옷을 분명히 보았습니다. 그러나 Chengping은 여전히 ​​움직일 수 없습니다.Cheng Ping이 몸을 움직이려고 할 때 갑자기 황소 수레의 멍에에 묶인 것을 보았기 때문입니다. 그것은 황소 수레의 멍에에 묶인 긴 검은 색과 긴 여성의 머리카락 다발이었습니다. Cheng Ping은 긴 머리카락 묶음을 보았을 때 너무 무서워서 다시 팔다리를 움직일 수 없었습니다. 그건 Cheng Ping은 소리를 냈지만 너무 무서워서 아무 말도 할 수 없었습니다.Cheng Ping은 말할 때 여성의 조용한 태도와 밝고 감동적인 모습에 더욱 놀랐습니다. 나는 7일 동안 궁전을 방문하기 위해 가는 중입니다.여자가 말하자 수레 양쪽에 있던 남자와 여자는 잠잠했다. 이때 조용히 지켜보던 청평의 수행원 중 한 명이 허리에서 장검을 꺼냈다. 오!시종은 눈을 감고 긴 칼을 떨며 휘두르며 소달구지를 베었다. 커튼이 갈라지고 긴 칼이 황소 수레를 베었습니다. 딸깍 하는 소리!황소 수레 안에서 소리가 났다. 알고 보니 커튼에 베인 칼날을 이빨로 깨물고 있는 여자였다.아니, 이때의 여자는 더 이상 평범한 여자가 아니다. 여자는 여전히 열두 벌의 단복을 입고 있지만, 붉은 눈과 송곳니를 가진 흉포한 귀신으로 변했다. 노호!하얀색 상의를 입고 두건을 쓴 여자가 거친 비명을 질렀다.눈 깜짝할 사이에 여자는 땅바닥에 네 발로 눕고 머리에 두른 가운이 떨어졌다.여자의 얼굴이 하얀 개로 변했다. 맞은편에 있던 검은 옷을 입은 남자도 검은 개로 변했다. 두 마리의 개는 즉시 긴 칼을 휘두르는 수행원에게 뛰어들어 머리를 물어뜯었을 뿐만 아니라 그의 손과 발도 잘랐습니다. 그 후 두 마리의 개가 측근의 몸과 뼈를 먹어 치웠습니다. 이 순간을 틈타 청평은 현장에서 도망쳤다. 딸깍, 딸깍, 꽥꽥대는 소리가 엉덩이 뒤에서 들려왔는데, 두 마리의 개가 간병인의 몸에서 나온 뼈와 살점을 갉아먹고 있었다.Cheng Ping은 머리카락이 곤두서는 것을 느꼈습니다.잠시 후 두 마리의 개는 원래의 수컷과 암컷의 모습으로 돌아와 소달구지 양쪽에 줄을 섰습니다. 결정적 시기 황소 수레가 다시 움직이기 시작했습니다. 우마차가 땅을 기어다니던 청핑을 지나쳐 청핑의 코 바로 앞 치티아오로 교차로에 들어서자 우마차와 두 남녀는 청핑의 눈앞에서 사라졌다. 삼 그리고 후에?세이메이가 보야에게 물었다. Cheng Ping은 집에 있었고 고열로 누워 있었습니다.보야가 팔짱을 끼고 대답했다. 아마도 독기의 공격을 받았을 것입니다. 독기? 뭐, 이누마로처럼 모두 독기에게 습격당해 죽었다. 청핑도 죽나요? 아니, 아마 아닐거야.그때 이누마로가 두 사람을 죽였는데 아직도 몸에 피가 묻어 있지 않습니까? 예. 당시 이누마로의 상태는 특히 독기에 취약했지만 청헤이는 그렇지 않았고 5일 동안 회복하면 괜찮을 것이다.Qingming이 말을 마친 후 그녀는 와인 병을 들고 빈 잔에 와인을 따랐습니다. 여자가 궁에 간다고 하던가요? 음. 그녀는 또한 7일이 걸릴 것이라고 말했습니다.Qingming은 혼잣말을 한 다음 잔을 들고 잔에 있는 와인을 마셨습니다.정말 흥미로운. 재미있나요?나 꽤 화가 났어. 무엇이 당신을 괴롭히는가? 이것을 황제에게 보고해야 할지 모르겠습니다. 알겠어요.황제가 이 문제에 대해 알았다면, 그것은 나에게 어느 정도 전달되었을 것입니다.그러나 황제는 나와 논의하기 위해 아무도 보내지 않았습니다. 이는 당신이나 Cheng Ping이 아직 황제에게보고하지 않았다는 것을 의미합니다. 음. 물론이죠. Cheng Ping은 어제 저를 집에 초대했는데 처음 들었고 해결 방법을 논의하라고했습니다.그래서 지금은 저만 알고 있습니다. 무엇을 할 건가요? 어떻게 해야할지 몰라서 의논하러 왔습니다.이누마로가 말한 꿈 이야기는 황제의 귀에 들어갔을 테지만, 황제는 아직 당신을 궁전으로 초대할 사람을 보내지 않았기 때문에 황제는 그 잠담에 별로 신경 쓰지 않는다는 뜻입니다.하지만 황제가 궁궐의 신하들도 같은 여귀를 만난다는 사실을 알고 그를 위해 신하 중 한 명을 희생시키기까지 한다면 불안할 것입니다. Chengping은 왜 황제에게보고하지 않았습니까? 예, 문제가 있는 곳입니다.Seimei, 방금 Cheng Ping이 여성에 대한 욕심이 있다고 말하지 않았습니까? 잘. 그 남자 Chengping, 그는 그날 밤 여자에게 가기 위해 황제에게 거짓말을했습니다. 무엇? 그날 밤은 마침 보름달 열다섯 번째 밤이었다.그날 밤 청량당에서 조촐한 달맞이 감상과 노래회가 있었다는 것도 아시죠? 오. 달이 보이지 않아도 괜찮아요, 모두가 와카의 구름 속에 숨어있는 달을 묘사 할 수 있고, 청핑도 그날 밤 노래 모임에 참석하겠다고 약속했습니다. 알겠어요. 그러나 Cheng Ping은 실제로 모든 것을 잊고 그날 밤 그녀와 약속을 잡았습니다. 그가 여자를 선택한 것으로 밝혀졌다 그 청핑(成平)도 갑작스런 병으로 낭독회에 참석하지 못했다며 우스꽝스러운 와카 한두 개를 써서 거울을 달에 비유하고 사신을 보내어 와카와 거울을 청량사에 보내게 했다. 잘. 오늘 밤은 구름이 끼고 달이 구름 속에 숨어 있어 대망의 노래방을 여는 것이 불가능하다.그래서 장관은 구름에서 달을 찾으러 나갔다.달을 얻는 데 성공했지만 하늘에서 찬 바람이 너무 오래 불어 갑자기 고열이 났다.오늘 밤 노래방에 참석할 수 없어서 얻은 달과 노래의 내용은 대략 이렇습니다. 그러다가 여자 집에 갔다가 도중에 여자 귀신을 만났다? 마침내 이해합니까?Qingming, 여자 귀신을 황제에게 신고하면 황제는 그가 거짓말을 한 것을 알게 될 것이므로 Cheng Ping은 나에게 어떻게해야할지 의논하라고했습니다. 알겠어요 세이메이, 어떻게 해야 한다고 생각해?보야가 물었다. 지금 어떻게 해야할지 모르겠어, 소 수레를 먼저 봐야 해. 보고 싶어?황소 카트가 보이나요? 내일 밤은 어때? 내일 밤 황소 수레를 볼 수 있습니까? 내일 밤 11시경 주작로와 산티아오로 교차로에서 소달구지를 볼 수 있을 것입니다. 어떻게 알아? 그 여자가 왕궁에 가려면 7일이 걸린다고 하지 않았습니까? 예. 첫 번째 밤에는 여덟 개의 길, 두 번째 밤에는 일곱 개의 길? 황소 수레가 사라진 곳을 의미합니다. 오! 사라지기 전에 우마차는 주작로를 따라 황궁으로 향하고 있었죠? 음. 비유하자면 셋째 날은 6대 도로, 4일째는 5대 도로, 오늘 밤은 5일째, 4대 도로가 있어야 합니까?누군가 우마차를 우연히 본다면 내 짐작은 더 확실할 것이다. 맞아, 맞아.그러나 Qingming, Zhuque Road의 Luocheng Gate에서 Imperial Palace의 Zhuque Gate까지 황소 카트는 한 번에 하루 만에 도착할 수 있습니다! 상대방도 여러가지 불편함이 있을 수 있습니다. 이런 식으로 청명, 상대방을 무시하면 모레 일곱째 밤에 황소 수레가 궁의 주작문에 도착할 것인가? 해야한다. Seimei가 말을 마치자 Boya는 더 세게 팔짱을 끼고 안뜰을 응시했습니다. 상황이 까다로워집니다.보야는 마당에서 어두워지는 밤을 바라보며 혼잣말을 했다. 그래서 내일 보자고 했어요. 황소 카트가 보이나요? Haishi보다 먼저 Suzaku Road와 Sanshou Road 교차로 근처에 숨어 있으면됩니다. 이것이 문제를 해결합니까? 읽어.너무 나쁜 귀신이라면 황제에게 모든 것을보고하고 황제에게 잠시 피할 것을 요청할 수 있습니다. 그렇지 않으면 특별한 주문을 준비해야합니다. 어쨌든 이 부분은 당신의 특기이므로 당신에게 맡기겠습니다.솔직히 말씀드리면 한 가지 더 이야기하고 싶은 것이 있습니다. 무슨 일이야? 나는 당신이 나에게 무언가를 설명하기를 원합니다. 설명하다? 솔직히 여자한테서 편지를 받았는데, 아니 와카였다. 와카!보야, 와카를 보내는 여자가 있다는 말씀이신가요? 예, 받았지만 그것에 대해 아무것도 모릅니다. 와카 몰라? 와카는 만트라와 같아서 너무 복잡합니다.보야가 대답했다. 세이메이는 그냥 웃었다. 강한 보야는 와카에 대한 무지의 표정을 짓고 거기에 앉아있는 목제 남자처럼 보였다.그러나 일단 그 남자에게 비파를 연주하도록 요청하면 플렉트럼을 사용하여 다른 음색을 연주하곤 했습니다. 나는 Waka의 우아함을 정말로 이해하지 못합니다.보야가 속으로 말했다. 언제 받으셨나요? 아, 또렷이 기억나는데, 4일 전 오후였다.그날 나는 황제가 필사한 반야경을 들고 동지사에 바칠 계획이었다.Qingliang Hall을 막 나와서 Chengming Gate를 통과하려고 할 때 7-8 살 정도의 소녀가 갑자기 Zichen Hall 앞 벚꽃 나무 아래에서 뛰쳐 나와 편지를 건네주었습니다.而且,晴明呀,那封信上還附了龍膽花 응?응?呵呵晴明望著博雅,愉快地微笑。博雅則意識到晴明的視線,故意板著臉,假裝不在意。 我低頭看了一眼信和龍膽花後,抬起臉來,那女童已不知去向了。 오. 那女童不可能單獨出現在那種地方,大概是跟隨哪位王公貴戚小姐進宮朝賀的吧。那時,我打開信看,才知道是和歌。 先讓我看一下那首和歌。 聽晴明如此說,博雅從懷裡掏出信箋,並將信箋遞給晴明。 分明懸牛拉曳吾不料車復繫他意 信箋上寫著一首和歌,是女人的字跡。 아, 맞습니다.晴明邊看和歌邊點頭。 무슨 뜻이야?什麼原來如此? 你是不是對哪個女人太冷淡了? 추운?아니요!只有女人不理我,我可從來沒冷淡過女人。博雅面紅耳赤地反駁,晴明啊,你快說,那上面到底寫些什麼? 就是字面上的意思嘛。 就是看不懂才問你呀。我對這方面真的完全一竅不通。利用複雜的和歌傳達彼此心意,這種文雅的玩意兒我根本學不來。喜歡的話,直接說喜歡、牽著對方的手,不是更簡單?晴明啊,你別賣關子了,快幫我解釋一下和歌的意思嘛博雅更加漲紅了臉。 晴明看熱鬧般地望著博雅。 這個啊,是向無情男人抒發內心怨氣的女歌 太厲害了,晴明,你怎麼知道是這個意思? 這是在對一個偶爾才來幽會的男人發怒 換句話說,是在鬧彆扭? 예, 나쁘지 않습니다. 그러나 당신은 어떻게 압니까? 別急,你聽我說,男人通常都乘車到女人的住居幽會,有些人讓隨從拉曳車子,不過這首和歌裡的車子是讓牛拉曳的。也就是說,交通工具是牛車,將車子架在牛身上、讓牛拉曳。 이게 무슨 문제야? 因此這首和歌,是以牛拉曳車子來比喻女人的內心懸著憂鬱,是在向男人抱怨啦。 알겠어요!博雅拉高了聲音。 而且這首和歌裡頭,還親切地提供了跟謎底有關的暗示 謎底? 是啊,你看,她下一句寫著不料車復繫他意,既然對方已明顯地告訴你另有他意,這暗示當然就是上一句的牛。牛不是與憂同音嘛,這樣還看不懂的話 晴明說到這兒便頓住了。 이해가 되지 않는다면?세이메이 不會怎樣,看不懂才像是你的作風,看懂了才怪。 당신은 나를 비웃는거야? 不,我是說,我正是喜歡這樣的博雅。這樣的博雅才像是博雅 음, 음.博雅似乎無法完全心服,似懂非懂地點了頭。 話說回來,博雅啊,你真的不知道這女人是誰? 모른다.博雅斬釘截鐵地回道,雖然不知道,不過我想起了一件事 무슨 일이야? 剛剛聽你解說和歌時,我突然想起了一件事。收到這首和歌那天,正是那輛沒有牛拉曳的牛車出現那天 좋아요. 兩者之間好像有關係,又好像無關 這我也不知道,不過,信箋上所附的龍膽花,很可能暗喻著什麼難言之隱吧? 龍膽花 總之,明晚我們一起去看那牛車吧。 가는거야? 가다. 그래서 결정되었습니다. 4 구름이 움직이고 있습니다. 是烏雲。 月亮則在烏雲中時隱時現。 疾風攪動著天空。 烏雲覆蓋了大半夜空。烏雲間裂縫處處,從雲縫中望上去的夜空,星斗透明得令人嗟訝。 移動的雲朵不時將月亮吞噬,又將月亮噴吐出來。 月亮看似在天空奔馳。 每當月亮從雲端出現,遮蔽著晴明和博雅的山毛櫸,便會在地上畫出濃厚的陰影。 時刻恰是亥時。 晴明和博雅躲在山毛櫸樹後,靜待牛車出現。 他們身在朱雀大路與三條大路的十字路口附近、面對羅城門方向,離十字路口有一點距離的朱雀大路右側。 背對著朱雀院的高大圍牆,晴明和博雅都望向馬路。 博雅左腰佩帶著長刀,腳履鹿皮靴,身著寬袍,左手持弓箭。一副準備交戰的模樣。 晴明卻依然隨意地穿著平常穿慣了、方便行動的白色狩衣,身上也沒佩帶任何長刀。 사방에 침묵이 흘렀다. 看不到任何人影,只看得到宅邸和圍牆漆黑一團的陰影。別說燈火了,連老鼠跳竄的聲音都聽不到。 耳邊傳來的僅有頭上隨風騷動的山毛櫸樹葉聲。 剛落地的樹葉在腳底下沙沙地任由疾風吹走。 晴明,牛車真的會出現嗎?보야가 물었다. 그것은해야한다.晴明回應,自古以來,路與路的交岔口也就是十字路口通常是魔物的通道。牛車自十字路口出現,又消失在十字路口,其實一點都不奇怪。 응?博雅回道,兩人再度默不作聲。 時間在無言中流逝。 갑자기 결정적 시기 低沉的聲音響起。 是低悶的車軸咿軋聲。 與晴明兩肩相觸的博雅,全身僵硬起來。 博雅左手緊緊握住長刀刀鞘。 오는!세이메이가 말했다. 果然如晴明所言,自羅城門方向出現一團朦朧的青白亮光,逐漸挨近。 是一輛牛車。雖然沒有牛在拉曳,但牛車還是步步往前行進。 果如其言,牛車左右有一對男女與牛車齊步行走,男人右腰佩帶著一把長刀。 牛車順著朱雀大路逐漸緩步逼近。 喂,晴明啊,那男人是不是左撇子?博雅突然開口。 왜? 他把長刀佩在右腰上。 博雅剛說畢,啪的一聲,晴明在博雅肩上拍了一掌。 놀라운!보야.그것이 바로 그 일입니다.晴明很難得地發出雖低沉卻喜不自禁的聲音。 怎麼了?晴明? 沒什麼,不過托你的福,我知道了一件事。 什麼事?博雅還未說完,便被晴明低低噓了一聲打斷。 晴明望著牛車。 牛車停在離三條大路還有些距離的朱雀大路上,就在晴明和博雅的眼前。 兩人都清楚看到綁在衡軛上的烏黑長髮。 怎麼了? 兩人正在奇怪,牛車垂簾內傳出清澈的女人聲音。 是誰躲在那裡?聲音問道。 她發現我博雅才低聲問,晴明趕忙伸手掩住博雅嘴巴。 只要不回答對方的問話、不大聲叫喊,對方決不會發現我們。我在樹的四周已佈下結界。 可是 博雅用疑問的眼神回望晴明。 她說的不是我們。晴明在博雅耳邊竊竊私語。 說時遲,那時快。冷不防傳來撕裂大氣的尖銳聲。 咻!一支箭奔馳在夜氣中,貫穿了牛車垂簾。 哎呀!垂簾內傳出女人的尖叫。 牛車左右的男女怒目橫眉地凝視著箭飛過來的方向。 兩人渾身抖了抖,彎腰弓背趴了下來,頓時化身為狗。兩隻狗輕快地跳到牛車上,同時鑽進垂簾內。 從三條大路陰暗處跳出幾個人影,包圍住牛車。 人影手中都握著長刀。 長刀在黑暗中反射著月光,銀光閃閃。 幹掉了?人影之一低聲問道,奔向牛車。 稍後,又出現兩個男人。其中一人的手中舉著亮晃晃的火把,另一個則腳步踉蹌。 這兩人並立在剛剛問話的那男人身邊。 火!放火!腳步踉蹌的男人下令道。眾人中只有這男人手中空無一物。 成平博雅低道。 原來那男人是成平。 成平兩腿發軟地站在牛車旁,瞪視著牛車。 舉著火把的男人伸手點燃了牛車垂簾。 垂簾熊熊燃燒起來。 就在這時,火焰中突然伸出粗壯、毛茸茸的巨大青色手臂。 啊!成平大叫了一聲。 巨大手臂一把抓住成平,鉤爪深深插進成平的喉嚨和胸部,當下便把成平拉進正在燃燒的牛車內。 嘎吱 牛車又開始前進。 成平大人! 眾人異口同聲呼喚著成平,並揮舞長刀砍向牛車,但刀刃屢次反彈回來。 也有人拉住牛車不讓牛車前進,不過牛車依然往前移動,朝著三條大路的十字路口緩緩而行。 成平!博雅大叫,從樹蔭下跑出去。 晴明尾追在後。 痛呀! 痛呀! 著火的垂簾內傳出成平的哀叫。 也傳出喀哩喀哩啃咬骨頭的聲音。 妖物在牛車內活生生地啖噬了成平。 晴明和博雅趕上牛車時,牛車已經跨進三條大路十字路口中央。 然後牛車連火一起消失了。 牛車消失後,三條大路與朱雀大路的正中央,只剩下沒有頭顱的成平軀體。 成平博雅喃喃自語。 映照著半空射下來的月光,成平那血淋淋的屍體在博雅腳邊閃閃發光。 五 分明懸牛拉曳吾不料車復繫他意 晴明坐在走廊,膝蓋前攤放著博雅收到的那封和歌信箋。 隔著信箋,博雅坐在晴明對面。 晚秋陽光照射在庭院中。 連續幾天冰冷的秋雨,令庭院的顏色面目一新。 深濃的秋色已經接近尾聲,庭院正在等待初霜降臨。 晴明啊,就是今晚呀博雅愁容滿面地說。 晴明似乎在思考某件事,心不在焉地時而看看信箋,時而望向庭院。 我今天來的目的,正如剛才所說。博雅繼續說道。 原來昨晚有關成平的行動與牛車的事,終於傳到皇上耳裡。 成平那傢伙,這件事只要交給我倆去辦就行了,他原本可以乖乖在家睡覺的,沒想到竟然自己帶了手下想去斬妖除怪,結果不但沒達到目的,反倒讓妖物咬死了博雅喃喃自語。 因而,今天早上,皇上召喚了博雅和成平的手下,盤問追究事情的根由與底細。 皇上本來也想召喚晴明,可是只有晴明一人形蹤不明。皇上幾次派出使者到晴明宅邸,但每次晴明都好像不在家。 於是皇上另外派了博雅過來,猜想博雅或許能夠找到晴明。 既然晴明不在家,不管派誰來應該都不在家才對。待博雅來到晴明宅邸,出乎意料地竟發現晴明在家。 原來你在家!博雅問晴明。 在啊。我一直都在查資料。使者來的時候,我也知道,只是嫌麻煩就沒理他們。 查什麼資料? 我在查一些有關鏡子的資料。 鏡子? 嗯。 鏡子怎麼了? 鏡子的事已經查完了,我現在最傷腦筋的是皇上的事。 皇上? 是啊。雖然知道一定跟女人有關晴明說畢,抱著手臂沉思起來。 博雅來到晴明宅邸後,晴明只回答了上述幾句,之後便一直閉口無言。 無論博雅說些什麼,晴明只是眺望著庭院,漫不經心地點頭。 原來如此,晴明總算開口了,你是說,你們今晚打算在朱雀門等那輛牛車出現? 是啊,除了我和二十多個身手矯捷的人之外,還有五名和尚。 和尚? 從東寺叫來的和尚。聽說要讓他們施展降伏魔靈的咒術,已經開始準備了。 哈哈。 和尚的咒術不靈驗嗎? 不是這個意思,不是咒術不靈驗,而是恐怕很難成功。再說,不把這件事的原因究查出來,不是不好玩嗎? 這不是好玩不好玩的事呀!是今晚的事! 我知道。 現在哪有時間去查原因? 不過,也許查得出來。 可以?這話怎說? 去問啊。 問誰? 問皇上。 可是皇上說過,他想不起到底是什麼原因 你向皇上報告那首和歌的事了? 還沒有。 那你幫我傳話給那男人。 哪個男人? 皇上啊。 渾蛋!晴明,你竟然稱呼皇上為那男人博雅目瞪口呆。 晴明,你聽好,除了我以外,你絕不能在別人面前稱呼皇上為那男人。 就是在你面前,我才這樣稱呼的嘛。晴明邊說邊拾起膝蓋前的和歌信箋,回去的時候,你順便在庭院摘一朵龍膽花,和這首和歌一起交給皇上。再向他說,這首和歌其實是送給皇上的。 送給皇上的? 沒錯,對方送錯人了,對方把你誤認為皇上了。 為什麼? 事後再向你解釋。這樣一來便可以知道事情的來龍去脈了。大概可以吧 我完全搞不懂。 我也不懂,不過皇上應該懂。皇上可能會向你問東問西,那時你就將所知的一切通通講出來,不用隱瞞任何事。 唔博雅如墮五里霧中。 如果皇上理解了這首和歌的意思你聽好,這才是重要的地方你就向皇上說,晴明想要一撮皇上的頭髮,請皇上原諒晴明的冒瀆。如果皇上點頭答應,你就當場收下皇下的頭髮,並對他說 說什麼? 有關這件事,臣博雅和安倍晴明會處理得功德圓滿,所以請皇上下令,讓朱雀門前的人通通避開。 什麼? 換句話說,今晚除了我和你,叫其他人都回去。 皇上肯聽我的話嗎? 如果皇上肯剪下頭髮,表示他願意聽你的話。因為這也表示皇上信任了我。 如果皇上不肯賜髮呢? 到時候我還有其他辦法。總之,這法子應該行得通,萬一不行,你就派使者過來一趟,要不然就叫人在戾橋附近喃喃自語不行,不行,我就知道了。行不通時,我會親自進宮去。一切順利的話,你就不用派人過來了,今晚亥時,我們在朱雀門前見吧。 那你現在打算幹什麼? 睡覺。晴明短短答了一句。 老實說,我為了查這件事,查到很多跟鏡子有關的有趣資料,連與這件事無關的古鏡也查得興味盎然,一直查到剛剛你來。所以從昨晚開始,我幾乎都沒睡覺。 博雅捧著和歌信箋與龍膽花,步出晴明宅邸。 六 皎皎月光照射在朱雀門前。亥時過後,晴明才出現。 晴明,你來得太晚了。博雅說。 博雅全副武裝,腰佩朱鞘長刀,手上還拿著一把弓。 抱歉,睡過頭了。 我正擔心萬一你不來,我該怎麼對付牛車。 一切都順利嗎?晴明問。 朱雀門四周沒有任何人影。 仰著頭,只見朱雀門黑漆一團高聳在月空下。 嗯,皇上看到和歌與龍膽花後,潸然淚下,還說那只是一夜之情,自己完全忘了,沒想到對方仍惦記在心,最後閉上眼睛說,他對不起對方。你看,連頭髮也給我了。 他還說了些什麼嗎? 皇上要我代他感謝你的用心良苦 是嗎? 而且又說,如果那女人是以死靈身份前去見他的話,今晚可能就是她的頭七,皇上打算整晚都在清涼殿為那女人唸佛。 皇上是聰明人。 晴明啊,皇上為什麼要感謝你? 因為我撤走了其他人啊。沒有人想讓別人知道自己往昔的戀情吧,就算是皇上也一樣。 頭七呢? 人死之後,靈魂可以停留在這世上七天。 晴明剛說畢,耳邊傳來一聲聲響。 嘎吱 唔。 唔。 晴明和博雅同時望向聲音傳來的方向。 兩人又聽到嘎吱聲。 手上拿弓的博雅情不自禁想跨前一步。 別急晴明阻攔住博雅,給我皇上的頭髮。 晴明從博雅手中接過皇上的頭髮,往牛車走去。 牛車停下來了。 牛車前沒有垂簾,上次燒燬了;牛車內部黑沉沉一片。 想阻擾的人,小心死無葬身之地。黑暗中傳出女人的聲音。 對不起,我不能讓那男人跟你走。 晴明說畢,失去垂簾的黑暗牛車內,浮出一張女人的臉。剎那間,那張臉變成一張披頭散髮的青鬼臉龐。 雖然不能讓他跟你一起走,不過我帶來了代用品。 代用品? 那男人的頭髮。晴明回應。 喔女鬼叫號起來,口中吐出一道熊熊青色火焰。 喔喔女鬼邊叫號、邊狂亂地甩著脖子。 雖然遲了幾天,不過那首和歌和龍膽花已經交給那男人了。晴明說道。 女鬼聽後,更加狂亂地甩著脖子嚎啕大哭。 那男人看了你的歌,淚流滿面,說他很對不起你。 晴明說畢,跨前一步,將手上的頭髮擱在牛車衡軛那束長髮上,再將兩束頭髮綁在一起。 喔喔女鬼揚聲長鳴了一聲。 白色亮光一閃,女鬼、牛車,以及兩名男女隨從都消失了。 月光照射的地面上,只剩下一把綁在一起的男人頭髮與女人長髮。 解決了。晴明開口。 解決了?真的解決了?博雅問。 大致解決了。 真的? 那女鬼不會再來糾纏那男人了。 那男人? 皇上啦。 晴明,我不是警告過你不能這樣稱呼皇上嗎? 我只在博雅面前這樣稱呼呀。 不過,真的全部解決了嗎? 大概吧。 只是大概? 對了,博雅,頭七夜晚還沒過吧? 還沒。 那麼,回去向皇上報告之前,你再陪我去一個地方。 陪你去哪裡? 去剛剛那女人那兒。 什麼! 皇上沒辦法公開這麼做,所以我們要代皇上找到那女人的遺骸,適切地埋葬她啊。 什麼女人遺骸、什麼埋葬,我通通聽不懂。不過,若是為了皇上,我願意隨你到任何地方。 那就決定了。 可是我們到底要到哪裡? 我大概猜到地點了。 哪裡? 應該是皇宮後山中的某個地方。 你怎麼知道? 那女人用的是鏡魔法。 鏡魔法? 博雅,這也是你告訴我的。 我?我何時告訴你這種事? 你不是察覺到,牛車旁的男隨從將長刀佩帶在右腰嗎?晴明邊說邊往前走。 等等,晴明,我愈聽愈迷糊了。 晴明不知道是否聽到了博雅的呼喚,突然停步,俯身拾起落在地面的兩撮頭髮。 走吧。晴明說道。 七 兩人來到鬱鬱蔥蔥的杉樹森林。 博雅手中的火把亮光,映照出長滿苔蘚的樹根和岩石。 跨進森林後,兩人已走了約半個時辰。 晴明,我們到底要去哪裡?博雅問。 到那女人那兒。晴明回應。 我是說,女人到底在哪裡? 不知道。晴明說。 在這種陰森森的樹林裡繼續遊蕩下去,搞不好找到那女鬼之前,會先碰到其他惡鬼。 也許吧。晴明漠不相關地回應。 喂,喂,晴明! 用鏡魔法鋪設出的靈氣之道,還殘留一點靈氣。我正循著靈氣前進,一定找得到。晴明解釋。 森林中深邃漆黑,月光也僅能照進絲毫。 博雅手上的火把已燒到第四把。 這時,晴明突然停住腳步。 怎麼了?晴明。博雅也跟著頓住腳步,全身緊張起來。 看樣子好像到了。晴明回應。 博雅聽後,伸出手中的火把照亮前方。 前方不遠處的樹下草叢中,有個白色朦朧人影。 人影在一株特別粗大的杉樹下。 濃厚的烏黑籠罩著白影,猶如霧氣般飄來蕩去。 森林大氣更加冰涼了。 博雅緊張得屏氣歛息。 白色人影看上去,全身似乎散發出微弱亮光。 晴明緩緩地步向白色人影,博雅跟在他身後。 過一會兒,晴明在白色人影前停下來。 是個女人。 女人穿著一身白色裝束,跪坐在即將枯萎的草叢中,恬靜地望著晴明和
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서