홈페이지 카테고리 소설 코너 구카이 사마나의 당나라 귀신연회

장7 제3장 장안의 샘

【하나】 신랄한 주장이 있습니다.겨울철 장안의 추위를 말합니다. 뼈 피어싱은 바늘이 뼈를 뚫는 것처럼 추운 날씨를 묘사합니다. 구카이가 장안으로 들어간 때는 뼈를 꿰뚫는 시기였다. 서기 804년 12월 21일.그 후 한 달 이상이 지났습니다. 바람의 장안은 봄의 숨결을 갖기 시작했습니다. 장안에서는 2월에 향기로운 먼지가 많고 6번가에서 자동차와 말 소리가 들립니다. 위층의 모든 가족은 수천 개의 빨간색과 새 가지를 가진 꽃 사람과 같습니다. 커튼 사이의 웃음은 서로 묻습니다. 누가 장안 샘을 차지합니까? 장안의 봄 풍경의 주인은 없으며 고대부터 항상 홍루 소녀의 소유였습니다.

이제 Xingyuan의 사람들은 무력하고 말과 경 차량이 서두르고 있습니다. Wei Zhuang의 "Chang'an Spring" 장안의 봄은 2월에 시작됩니다. Shuobei에서 부는 바람과 황사는 봄을 가져옵니다. 2월 살구꽃 향기가 바람에 섞이기 시작했다. Kukai와 Tachibana Itsze는 봄바람을 타고 걸었습니다. 무는 느낌은 사라지고 봄바람만 따뜻합니다. 길 좌우에 나란히 서 있는 느릅나무, 메뚜기, 버드나무가 모두 새싹을 틔웠다. 지나가는 마차의 우르릉거리는 소리가 더욱 생생하게 들렸습니다.

높은 빌딩 위로 푸른 하늘도 은은한 색감을 보여준다. 길을 걷다가 좁고 비스듬한 복도로 들어서면 사람들의 발걸음이 가벼워진다. 승려로 분장한 구카이는 매음굴과 식당이 즐비한 이 좁은 거리를 걷고 있는데도 아무도 그를 쳐다보려 하지 않았다. 거리는 상인, 관리, 승려, 외국인으로 가득 차 있기 때문입니다. 온갖 인종이 모여 사는 장안과 같은 도시는 당시 세계에서 유일했습니다. 보통 여러 나라에서 온 사절단이 4,000명이 넘는다고 한다. 장안은 인구 100만 명 중 외국인이 10,000명이며 사절 외에 6,000명의 외국인이 이 대도시에 거주하고 있습니다.

우선 와국이 있다.또, 투보. 시후. 큰 음식. 천주. 또한 투르크인, 위구르인, 서부 지역, 소수 민족이 모두 이 도시에 모여 있습니다. 이 사람들은 단순한 문화 유물 이상의 것을 가져왔습니다.종교도 가져왔습니다. 도교. 불교. 탄트라. 말할 필요도 없이 조로아스터교, 서호의 국교, 마니교도 장안에 전해졌다.또한 네스토리안 기독교도 동쪽으로 전파되었습니다.장안에는 다양한 종교의 수도원이 있습니다. 여기에는 인종 차별이 없으며 외국인이라도 시험 점수가 우수하면 공무원이 될 수 있고 고위직에 올 수 있습니다.실제로 그런 외국인들이 많다.

이 외계 종족이 가져온 다양한 종교는 정부에 의해 철저히 보호됩니다. 이 외계종족들은 화려한 색채를 펼치듯 분주한 인파 속에 뒤섞였다. 가죽 옷과 무릎 길이의 가죽 장화를 신은 Hu 사람들이 뽐내며 걸어 다녔고 Hu Lelai는 그들 옆에있는 와인 가게에서 왔습니다. 이른바 후(胡)는 좁은 의미로는 페르시아를, 넓은 의미로는 서부 지역의 나라들을 가리킨다. 일반적으로 Hu 사람들에는 Xihu 사람들, 큰 식인종, 페르시아인, Turks 및 Uighurs가 포함됩니다. 후 소녀. 난초. 후 샹. 엷은 황갈색. 후 레.

후 쉬안우. 그들은 모두 서부 지역, 서부 지역 음식 및 서부 지역 문화에서 온 사람들입니다. 빨간 머리 파란 눈 그런 종류의 종족 인 Kukai와 Yishi는 장안시에서 이것을 본 것은 처음입니다. 서부 지역의 드레스는 귀족과 관리들 사이에서도 인기가 있습니다. 서양식 장화와 밑단이 긴 옷을 입고 용감하게 말을 타는 귀족들이 많다. 사람들이 말하는 소리, 자동차와 말 소리, 흐르는 오케스트라 음악, 음식 냄새는 모두 Kukai와 그의 아내에게 이국적입니다. 혼돈, 소음, 혼돈 여기 서 있으면 Yishi뿐만 아니라 Kukai의 마음도 떠 다니는 것 같습니다.

그러나이 상황에서 Kukai의 마음은 Yishi와 같지 않고 여기에서 우주를보고 있습니다. 쿠카이는 눈에 보이는 모든 것, 모든 것이 언뜻 보기에는 달라 보이지만, 같은 우주에 있다는 관점에서 보면 모든 것이 같다는 것을 알고 있었다. 모든 것은 우주에서 등거리에 있습니다.그는 그렇게 생각합니다. 나 자신과 타인의 유일한 차이점이라면, 타인뿐만 아니라 나 자신의 몸에도 보편적인 원리의 무한한 힘이 관통되어 있음을 잘 알고 있다는 것입니다. 시끄러운 거리에 있는 쿠카이는 우주의 원리의 존재를 점점 더 분명하게 느낀다. 탄트라에 따르면 우주의 원리는 다이니치 여래입니다.

그날 여래는 몸을 겹겹이 감쌌다.쿠카이는 그렇게 생각한다. 구카이가 보고, 만지고, 냄새 맡고, 씹는 것은 모두 거품이다. 하지만 꿰뚫어보면서도 무심한 표정으로 바라보지 않는 구카이. 드문 일에 대해서는 여전히 솔직하고 깊은 감동을 받고, 한 번도 먹어보지 못한 일에 대해서는 바로 집어 입에 넣는다.각각 다른 맛입니다. 똑같아야 하지만 개인적인 관점에서 보면 또 모든 것이 달라질까 봐 두렵다. 똑같아야 하지만 같지는 않은데, 쿠카이는 이 모순된 시각을 마음속으로 보았다. 놀랍습니다.그리고 이 놀라운 장애는 Kukai를 매우 행복하게 만들었습니다.

쿠카이가 걸으면서 혼잣말을 중얼거렸다니 웃긴다. 그 말을 듣고 옆으로 가던 이시가 물었다. 흥미로운 것빈 바다. 내 심장!걷고 웃는 빈 해변. 안녕하세요!빈 바다.또 복잡한 걸 생각하고 있는 건 아닐까? 크게 복잡한 것은 없습니다. 무슨 일이야? 바라보다!쿠카이는 주변의 혼돈을 살피며 말했다. 바라보다.그래서 뭐?이시는 쿠카이를 바라보았다. 만다라. (주석: 산스크리트어, 모든 존재의 의미.) 쿠카이가 낮은 목소리로 말했다. 정말 복잡하죠? 아니요, 전혀 복잡하지 않습니다. 잊어 버려.재밌으니까 들어줄게!그러나 쿠카이

무슨 일이야? 말로 나에게 거짓말하지 마십시오. 절대 거짓말하지 마.쿠카이가 웃었다. 요컨대, 그것에 대해 이야기합시다, 간단하게 유지하십시오 괜찮은.소라는 하늘을 올려다보며 걸었다가 다시 어지러운 땅으로 시선을 돌렸다.예: 당신과 나는 서로 다른 두 사람입니다. 물론 다릅니다.이시가 말했다. 일본어와 한자는 물론 다릅니다.유학자는 승려와 다르고 부자는 가난한 사람과 다릅니다. 음. 하지만 쿠카이는 앞을 가리키며 말했다. 앞에는 사창가의 벽이 있었고, 안쪽에서 거리까지 뻗어 있는 흰 매화나무 가지가 있었다. 저 꽃을 멀리서 보면 모두가 똑같다.

무엇? !이시가 목소리를 높였다.정말 복잡해요! 음, 그 클라우드에 대해 이야기해 봅시다.쿠카이가 말했다. 구름? 저기 구름이 흐르고 있습니다.쿠카이가 올려다보았다. 음.네, 있어요!이시의 시선은 방금 구카이가 가리킨 백매화 뒤로 지나갔다. 백매화 바로 위에 구름이 동쪽으로 유유히 흘러가고 있다.둘 다 매화의 향기를 맡았습니다. 저 구름 저 멀리서 보면 여기 있는 사람 다 똑같지 않아?부유해서 구름에 가까운 것도 아니고, 가난해서 구름에서 멀리 떨어진 것도 아니고, 유학자나 승려 때문도 아니다. 음. 모든 존재는 평등합니다. 물론! 그런데 승려와 유생이 다르고, 부자와 가난한 사람이 다르다고 하지 않았습니까? 음. 왜? 갑자기 그런 건 묻지 마, 쿠카이. 다르다는 것은 다르다는 것이다.같다는 말은 똑같습니다.왜? 장안으로가는 길에 마차에서도 같은 주제에 대해 이야기했습니다.쿠카이!예라고 대답해야 합니다.이런 복잡한 문제로 어려움을 겪고 있습니다. 소위 승려와 유학자, 부자와 가난한 사람의 칭호는 모두 사람들의 구분입니다.그들이 구별된 것은 법이 생긴 후에야였습니다. 응? 승려와 유생, 부자와 빈자는 다 같은 것, 이것이 하늘의 법이다. 음. 이해했나요? 알겠어요. 그게 문제야, 이시! 잘. 승려나 유학자나 나나 너나 똑같고, 거기 있는 나무도, 지금 매화도, 개나 고양이나, 뱀이나 물고기나 너나 나나 다 똑같다. 음 하늘의 관점에서 볼 때 그것들은 모두 생명입니다. 어 허. 더 나아가 하늘의 법 안에서 우리는 꽃, 개, 나무, 뱀, 물고기와 같습니다.땅 위의 모든 돌과 하늘의 구름도 마찬가지일 것입니다. 음, 음, 음. 우주의 이치는 나와 너, 지금의 매화, 지나가는 한족과 호족, 집, 흐르는 음악 소리, 삶은 생선 냄새 등으로 가득 차 있다. 어쨌든 그건 소위 만다라. 그 만다라는 내 말은, 그것은 모두 매우 흥미 롭습니다. 걷는 동안 이러한 복잡한 문제에 대해 생각하고 있습니까? 복잡하지 않습니다. 참을 수가 없어.Yishi는 그렇게 말했지만 그의 얼굴에는 불쾌한 표정이 없었습니다. 그는 흥미로운 표정으로 일본에서 함께 온 이상한 스님을 바라보았다. 우주라는 구카이라는 용어는 그 시대에 이미 존재했다.우주든 우주든 거대한 표지와 같다.전국시대의 책 "자자"는 다음과 같이 기록하고 있다. 상하 사방을 우라 하고, 과거와 현재를 주라 한다. 상하 네 방향은 공간을 의미합니다.이른바 과거, 현재, 미래는 시간을 가리킨다. 우주에 대한 현대 용어는 시공간입니다.고대 중국은 다른 어느 나라보다 일찍이 개념을 가지고 있었습니다. 당신이 나와 함께 있는 한 당신이 어디에 있든 그 느낌은 똑같습니다.이시가 말했다. 어디? 일본과 당나라도 마찬가지였다. 응? 그러나 그들이 같든 다르든, 요컨대 그는 여전히 중국으로 돌아가고 싶어합니다. 옹중스님 말씀이신가요? 정확히.이시가 말했다. Kukai와 Yishi는 방금 Ximing Temple에서 나왔습니다. 2월 9일 내일 Fujiwara Kazunomaro와 다른 대사들은 장안을 떠나 일본으로 돌아갈 것입니다.당초 계획은 좀 더 일찍 시작하려 했으나 여러 사정으로 인해 미뤄졌다. 소위 이벤트는 Dezong 황제의 죽음을 의미합니다. Dezong은 그해 1 월 23 일, 즉 Zhenyuan 21 년 정월 Guisi에 사망했습니다. 그는 예순네 살이었습니다.3일 후, 45세의 왕세자 리송이 왕위에 올랐다. 그러나 신황제는 즉위 전인 지난해 9월 뇌졸중으로 쓰러져 손과 발, 말이 순조롭지 않았다. 그룹이 장안에 도착한 후 Kukai와 Yishi는 지난해 12월 25일 예배에서 불행한 부자를 보았습니다. 추모식에는 구카이와 당나라에 파견된 다른 사신들과 동시에 장안에 도착한 남조(南趙)와 투보(土報) 대사도 등재됐다.그 당시 Dezong의 몸은 질병으로 황폐화되었음을 알 수 있습니다. 함께 등장한 왕세자 역시 수행원들의 도움 없이 곤란한 상황에 처해 있었고, 그날은 아무 말도 하지 않았다. Dezong 황제는 조만간 중병에 맞지 않을 것입니다. Maro Katsuno는 한 번 이상 말했습니다.그러나 그는 그가 아직 당나라에 있을 때 일이 일어날 것이라고는 전혀 예상하지 못했습니다. 그러나 일어났습니다. 그 결과 외국 대사도 상복을 입어야 했다.Dezong을 애도하기 위해 Ge Yemalu는 Chengtianmen에서 사복과 왕관을 쓴 지팡이를 들고있었습니다.Kukai도 순위에 있습니다. 따라서 장안에서 집으로 돌아가는 출발 날짜는 2월 10일로 연기되었습니다.그것은 내일입니다. 당나라에 파견된 사신들이 귀국할 때 당나라 공해와 이시에 머물 수 없었고, 당연히 사신의 숙소였던 현양방의 홍루각에도 머물 수 없었다. 당(唐)나라 때 해외승려 공해(孔海)가 머무를 곳은 양강방 서명사(西明寺)였다. 출발 전날인 오늘, Kukai와 Yishi는 짐을 싸고 누군가를 고용하여 말이 끄는 수레를 타고 Ximing Temple로 데려다 주었습니다.아직 갈 곳을 정하지 못한 이시는 일시적으로 쿠카이의 집으로 이사했다. 두 사람이 지금까지 살았던 Xuanyangfang은 장안을 둘로 나누는 Zhuque Avenue 동쪽, 즉 Zuojie에 있습니다.Ximing Temple이있는 Yankangfang은 서쪽, 즉 Youjie에 있습니다. 거리는 약 1.3마일 또는 5km 이상입니다. 물건을 실은 마차가 먼저 돌아오고, 공해와 이시는 걸어서 현양방으로 돌아갔다. 우주와 만다라는 진행 중인 주제일 뿐입니다.그러자 Yishi는 갑자기 Yongzhong을 생각했습니다. 용 종 30년 전, 당나라에 온 일본 승려.당시 당나라 사신은 없었다.Yongzhong은 개인 보트를 타고 바다를 건너 왔습니다. 당나라에 사신을 보내는 일은 그리 흔하지 않다. 이번에 구카이가 탄 배가 마지막으로 당나라에 사신을 보낸 지 24~5년 만이다. 30년 동안 Yongzhong은 Ximing Temple에서 유학하는 승려로 살았습니다.Kukai가 살 방은 정확히 Yongzhong이 지난 30년 동안 살았던 방입니다. Yongzhong은 내일 Fujiwara Maro Katsuno와 함께 일본으로 돌아갑니다. 이전에 Yongzhong은 Kukai와 Yishi를 맞이하기 위해 앞으로 나왔고 Ximing Temple을 소개했습니다. 이것은 Yishi와 Yongzhong의 두 번째 만남이며 Kukai는 Ximing Temple에서 Yongzhong을 여러 번 방문했습니다. 용종은 이미 모든 소지품을 처분하고 다음 주인인 구카이를 이 빈 방으로 데려와 30년 동안 살았던 곳을 응시하고 있다. 정말 오랜만이야!삼십 년 Yongzhong은 감정적으로 말했다. 30년 전 일본은 아직 나라 왕조였고, 구카이는 얼마 전에 태어났다. Kukai는 Yongzhong에게 현재 수도가 Heian-kyo에 있다고 말했습니다. 방 전체가 용종의 체취로 가득 찬 것 같았다. 오늘은 일본인 친구보다 친한 친구가 더 많습니다.그러나 Yongzhong은 중간에 말을 멈추고 향수에 가득 찬 눈으로 다시 방을 둘러 보았습니다.그래도 나는 고향으로 돌아가고 싶다. 물론 돌아갈 수 있습니다.올 여름, 일본 땅을 밟을 수 있습니다. Kukai가 이것을 말했을 때 Yongzhong은 눈물을 참았습니다. 지난 30년 동안 나는 대부분의 시간을 낭비했다고 느낀다.시간을 되돌릴 수 있다면 이번에 일본으로 가져오고 싶은 모든 것을 얻는 데 시간의 절반인 15년이 걸릴 것이라고 생각합니다. Yongzhong은 Kukai를 응시하면서 중간에 말을 중단했습니다. 당신이 탄트라 대법을 구하러 왔다고 들었소? 정확히. Tantra라면 Qinglong Temple의 Huiguo 마스터가 가장 먼저 추천됩니다.용종이 말했다. 주변에 물어보고 그렇게 말하세요. 그것은 물론 사실입니다 Yongzhong은 중요한 할 말이 있다는 듯 Kukai를 응시했습니다. 이 나라에서는 초대받지 않고 오는 것보다 초대받는 것이 낫습니다.탄트라 불교의 대법을 구하는 것도 마찬가지입니다.소개장을 가지고 혜국 사부를 만난 것은 행운이며, 만나더라도 3년 동안 잡역부로 일해야 합니다.3년 후에는 경전을 하나씩 암송하는 법을 배우기 시작할지도 모릅니다. 권능을 얻는 데 10년에서 15년이 걸릴까 두렵습니다! 음. 20년을 기대하고 있지만, 혜국 사부에 초대를 받아 자격을 갖춘다면 5년에서 7년 안에 완료할 수 있습니다. 하지만 1년 만에 완성하는 사람도 있다. 응? Zuicheng이라는 승려였습니다. 알겠어요.이번에는 장안에 오지 않고 천태산으로 직접 간 승려가 있었다고 들었는데 그 사람 인 것 같다 정확히. 하지만 1년만 있으면 너무 조급해! 경전을 사러 온 장사꾼으로 본다면 1년이 그리 조급하지 않다. 그것은 가혹할 것입니다.그렇다면 몇 년을 보낼 계획입니까? Zuo Cheng이 사업가라면 나는 도둑입니다! 무슨 재미! Ximing Temple에는 Huiguo Master가 거주하는 Qinglong Temple과 깊은 관계가있는 사람들이 있다고 들었습니다. 하하하, 이것도 알고 계십니까?80%는 Zhiming과 Tan이 이겼다는 의미입니다!오늘은 절에 가야 하는데 소개해 드릴까요? 아니요.시간이 오지 않았다.Tantra를 훔치기 위해 일본에서 온 Kukai 승려가 있다는 것을 전달하기만 하면 됩니다.충분 해. 그것을 훔치러 오세요 정말 그렇게 말하고 싶습니까? 정확히. 또한, 혜국 사부에 대한 소문을 들어보셨습니까? 어떤 종류의 소문? Huiguo 마스터는 건강이 좋지 않은 것 같습니다. 들은적 있는데 상태가 안좋나요? 1년 안에 변화가 없더라도 방금 언급한 5년은 지속되지 않을 수 있습니다. 탄트라 생활에서 평생 가난했던 사람들은 하늘의 법을 따라야 합니다! 석가모니도 하늘의 법을 피할 수 없었다. 예. 비법을 전수한 혜국사의 부공과 부공에게 비법을 전수한 금강지혜는 이미 이 세상에 없다. 나는 부공푸사가 세상을 떠난 날 태어났다. 정말? 정확히. 그러나 그렇다. 무슨 뜻이에요? 난해한 방법에 약한 사람은 결국 죽음을 피할 수 없습니다! 이것은 나를 많이 안심시킵니다. 아. Kukai의 대답은 전혀 예상하지 못했고 Yongzhong은 놀라운 감탄사를 내보냈습니다. 죽음은 참으로 심각한 문제입니다.한 사람이 부처가 될 수 있고 비밀이 될 수 있는 것은 바로 한 번의 죽음 때문입니다.불멸의 법을 구하고 싶다면 심오한 길을 찾아야 합니다.그러나 심오한 방식으로 최선을 다하더라도 때가 되면 죽어야 합니다! Xuandao는 또한 불멸의 길입니다. 사업가도 죽어야 하고, 불교도도 죽어야 하고, 거지도 죽어야 하고, 밀교 신자도 죽어야 하고, 현도 사람도 죽어야 하고, 황제도 죽어야 합니다. 모두 죽어야 한다! 정말 기쁩니다!Yongzhong의 답변에 따라 Kukai는 아무 일도 없었던 것처럼 말했습니다. 음. 바로 이것 때문에 불교와 암법이 있는 것입니다! Yongzhong은 눈을 돌리지 않고 이렇게 말하는 Kukai를 응시하고 Kukai에게 말했습니다. 당신은 놀라운 사람입니다! Yongzhong이 Kukai와 대화하는 동안 그의 태도와 말은 점차 겸손해졌습니다. 당신과 이야기를 나눈 후 내일 일본으로 돌아갈 것이라고 생각하는 것이 유감입니다!나는 정말로 머물면서 여기저기서 당신과 대화를 나누고 싶습니다.그러나 결국 집에 가는 것이 좋습니다.Yongzhong은 Kukai에게 유감스러운 어조로 말했습니다. 집에 가지 그래?걷는 동안 Yishi는 Yongzhong의 말투를 모방하고 혼잣말을했습니다.이십 년?우리를 Yishi는 이제부터 장안에서 20년을 보내야 한다고 생각하는 것 같았습니다. 20년이 걸리지 않습니다!쿠카이가 말했다. 아니요.쿠카이!옹종스님이 말씀하신 것처럼 오년이면 비법을 얻을 수 있어도 20년은 20년이 걸린다.이 때문에 우리는 Datang에 왔습니다.자신의 의지로 몇 년 동안 머물기로 결정하는 것은 불가능합니다. 헤헤. 5년 뒤에 돌아간다고 해도, 당나라 사신이 일본에서 우연히 온 것이 우연일까요?20년이 지난 지금도 당나라에 사신을 보낼지는 미지수다. 알아요.Kukai는 바람처럼 걸으며 속삭였습니다. 씨앗이 뿌려졌고 곧 싹이 날 것입니다. 무엇?어떤 종류의 씨앗? 싹을 틔울 예정이니 기대해주세요! 침.Yishi는 어린아이처럼 작은 돌을 찼습니다.오래된 비밀 알림을 아십니까? Yishi는 자신도 모르게 늙어가는 것을 느낀 시를 읊지 않을 수 없었다. 지금 시를?쿠카이가 물었다. 지금의 소위 시는 옹종이 여러 가지 이야기를 나눈 후 그들에게 보여준 시였다. 그건 그렇고 Ximing Temple은 모란을 감상하기에 좋은 곳이라고 Kukai는 Yongzhong에게 말했습니다. 참으로 좋은 곳입니다.옹종이 대답했다. Ximing Temple의 모란은 장안의 다른 모란 리조트보다 늦게 피어납니다.따라서 이 시기는 여전히 다채롭다. 장안의 많은 문인과 선비가 이곳에 와서 시를 읊거나 그림을 그렸습니다. 당신도 시를 부릅니까? 아니요.시를 읊을 정도는 아니다. 모두가 당신의 서예와 시가 뛰어나다고 합니다.관심있으신 분들은 두분에게 보여드리고 싶은 것이 있습니다 무엇? 이것은 Ximing Temple을 방문한 사람이 읊은 시에서 복사한 것입니다. 우리가 그것을 읽게 해주세요. 이에 옹중이 잔치를 떠나 시를 꺼내는데, 이시가 방금 읽은 것은 그 시의 한 구절이었다. 작년 작품입니다. Kukai와 Itsuki는 그시를 읽었습니다. 시의 제목은 "Ximing Temple Peony Blooming Recalling Yuan Nine"입니다. 재작년의 비문, 오늘의 꽃을 보라. 하나는 류관이고, 세 번째는 모란꽃이다. 혼자 보내는 것이 어찌 아쉬울 수 있겠습니까?오래된 어두운 알림 만 알고 있습니다. 게다가 꽃파트너를 찾아 동쪽으로 갔다가 돌아오지 않았다. 당신은 Hongfang의 측면을 알고 봄에 여유롭게 생각합니다. 제목 아래에 저자 이름을 적습니다. 바이 레티안 Bai Letian, 이것은 신호입니다.본명은 백거이. Bai Letian의 시집 "Bai 's Anthology"가 일본에 소개 된 후 헤이안 시대 상류층의 필독서가되었으며 귀족들 사이에서 높은 평가를 받았습니다.이것은 뭔가입니다. Kukai가 당나라에 들어갔을 때 Bai Letian은 여전히 ​​무명의 비서이자 지방 관리였습니다. 물론 현재 Kukai는 Bai Letian이 누구인지 모릅니다. Bai Letian은 나중에 Xuanzong 황제와 Yang 첩 사이의 사랑 이야기를 바탕으로 긴시 "영원한 후회의 노래"를 썼습니다. 당신은 그것을 복사 했습니까?쿠카이가 물었다. 아니요.방금 언급한 Zhiming이 필사했습니다.그는 그것을 아주 좋아합니다.방금 그에게서 빌렸어요. Bai Letian은 어떤 사람입니까? Zhiming이 그를 잘 알고 있는 것 같습니다.비서실 관계자, 한 번 만났는데 아마 당신과 같은 나이 일 것입니다! 용종의 말대로.그때 구카이의 나이 서른두 살이었다.Bai Letian은 34 세인 Kukai보다 2 살 더 많습니다. 아직 어려서 쿠카이가 말했다. 당신이 말하고 싶은 것은 왜 오래된 어두운 알림을 알고 있었습니까? 정확히.쿠카이가 대답했다. 참으로 좋은 시입니다. 작년에는 Yuan Jiu라는 친구와 함께 모란을 보러 왔지만 올해는 혼자 왔습니다.지금 그 친구는 뤄양에 있는 것 같다.향기롭게 피어난 꽃을 보며 나 자신의 늙음에 대해 생각했다. 그것은 단순히 불교도들이 생각하는 방식입니다. 불교의 사상이자 불교의 출발점이다. 탄트라에 관한 한 출생, 늙음, 질병, 죽음과 같은 생명 현상은 거대한 우주의 생명력이자 힘입니다. 나는 그의 다른 시들을 다시 읽고 싶다.쿠카이가 솔직하게 말했다. 관심이 있으시면 다음 번에 Zhiming에게 소개를 요청하십시오. 좋은. 그러나 이전 문제에 대해.용종이 말했다. 올바른 사람을 찾으십니까? 예.Prajna Tripitaka가 당신을 가르 칠 수 있다고 들었습니다. 훌륭합니다. 그 남자는 더 적절할 수 없었습니다.결국 그는 인도인이다. 삼장대장경도 머문 란다사에서 불교를 공부한 적이 있다고 들었다. 정확히.당나라 사투리는 당나라 사람과 다르지 않다.당신처럼 당나라 말에 능통한 사람과 대화하는 데 불편함이 없을 것입니다.옹종이 그렇게 말했다. 그리고 한동안 일본어로 대화를 나눈 후 쿠카이와 이츠키는 시밍지와 작별을 고한다. 그런 시는 내 취향이 아니다.걸으면서 이시가 말했다. Yishi는 너무 직접적인 시를 좋아하지 않습니다. 음.이시가 대답했다. 내가 알기도 전에 나는 거의 Xuanyangfang에 있었다. 그럼 또 쿠카이!옹종스님은 시를 이야기한 후 무엇에 대해 이야기했습니까? 아, 반야대장경이 나에게 가르칠 수 있는 것을 말하는 겁니까? 무엇을 가르칠 것인가 산스크리트.쿠카이가 말했다. 산스크리트? 고대 인도에서 사용된 표준 문자인 산스크리트어. 음. 왜 산스크리트어를 배우는가? 우리가 읽는 불교 경전은 모두 당나라 말로 쓰여 있습니다.그러나 그러한 불교 경전은 원래 당나라 언어로 쓰여진 것이 아닙니다. 음. 이전에는 인도어로 작성되었습니다.인도의 언어는 산스크리트어입니다. 음. 산스크리트어를 알면 불교든 밀교든 가장 섬세하고 미묘한 점까지 이해할 수 있다. 알겠어요. 게다가 내가 갑자기 혜국사를 만나러 간다고 해도 그가 당장 밀교를 가르쳐 준다 해도 산스크리트어를 모르면 소용없을 것이다. 하지만 산스크리트어를 쓰고 말할 줄 모르세요? 그것은 일본식의 산스크리트어입니다.코드를 훔치는 데 적합하지 않습니다.비밀 방법을 훔치고 싶다면 아무것도 모르는 것이 좋습니다. 이런 식으로 수년간의 노력이 필요하지 않습니까? 아니요.수년 이내로.쿠카이가 자신있게 말했다. 그건 그렇고, 우리가 만난 날부터 혜국 사부가 당신에게 비법을 가르쳐 줄 것이라고 방금 말했습니까? 그렇긴 한데 첫만남에서 비법을 가르쳐주는게 가능할까요?그것은 단지 비유입니다. 산스크리트 긴 우회로일 수도 있지만, 이 긴 우회로는 의외로 지름길이 될 수도 있습니다. 방금 Yongzhong도 같은 말을했습니다. 초대받지 않고 오는 것보다 사람들이 당신을 초대하게 하세요 과연 상대방이 초대해줄지 의문이다. 아마도 어려울 것입니다. 글쎄, 그것은 작동하지 않습니다! 이시!나는 그것이 작동하지 않을 것이라고 말하지 않았다.내 말은 어렵다. 무엇! ? 쿠카이는 이츠키에게 미소를 지으며 말했다. 그것이 어떻게 나왔는지 알 수 없습니다.내가 모르기 때문에 흥미 롭습니다. 하지만 쿠카이, 이츠키는 문득 무언가 생각난 것 같았다. 무슨 일이야? Xuanyangfang에 거의 다 왔지만 직접 돌아가지 말고 Pingkangfang에 가고 싶습니까? 여자를 찾고 계십니까?쿠카이가 직설적으로 물었다. Xuanyangfang의 북쪽에 위치한 Pingkangfang은 매음굴과 포도주 양조장이 늘어선 지역입니다.즐거운 시간을 보낼 수 있는 곳. 푸른 눈의 난초도 있고, 당연히 이시와 이종인 당나라의 창녀들도 있다. Yishi는 이미 여자를 알고있는 것처럼 자주 여기에 왔습니다. 여기 올 때마다 Yishi는 Kukai에게 세부 사항을 알려줍니다. Bi-eyed Orchid를 처음 만났을 때 Yishi는 흥분한 어조로 Kukai에게 매음굴의 배치, 난초 의상, 음악 등을 설명했습니다. Yishi는 Kukai에게 Chou를 본 적이 있는지 묻습니다.그는 또한 Kukai에게 자신이 무엇인지 설명했습니다. Yishi는 Kukai에게 지금까지 자신을 시에서만 보았다고 설명했을 때 Datang에 20년 동안 머물고 싶지 않다고 불평하는 Yishi와 완전히 달랐습니다. 점토는 용광로가 아니라 테이블처럼 와인 상점 등에서 사용됩니다. 용광로 모양의 제단이 검은 흙으로 쌓여 있고 그 위에 포도주와 음식이 놓여 있고 손님과 난초가 서로 마주보고 있다. 표시등은 디스크 표시등입니다. 등불 아래에서 여자는 하얗고 여린 손을 요염하게 내밀고 포도주를 잔에 따랐다. 훌륭합니다.이시가 말했다. Yishi는 외출할 때마다 항상 당 사투리를 할 줄 아는 Kukai를 따라다니지만, 거기에 도착하면 다른 사람들과 함께 가거나 혼자 갑니다. 구카이는 스님이니까 초대하기 귀찮아!대신 그는 이것을 Kukai를 놀리기 위해 사용했습니다. 그곳에서 돌아올 때 그는 일부러 Kukai에게 달려가 그를 행복하게 바라보며 말했습니다. 오, 승려가 되지 않은 것이 얼마나 행운인가! Kukai는 미소를 지으며 Yishi의 말을 들었습니다. 이시로서는 이번에 쿠카이를 초대하는 것은 매우 드문 일이었다. 그래서 구카이가 여자를 찾아달라고 한거야? 정확히.여자를 찾으십시오.이시가 대답했다. 그는 매우 이상하게도 다소 음탕한 표정을 지었고, 입가에는 미소가 번졌다. 어쨌든 오늘 밤에 송별회가 있을 것 같으니 연회가 시작되기 전에 돌아가십시오.해질 무렵 북소리를 듣고 여자들과 시간을 보낸 후 옷을 입고 나오거나 현양방 문이 닫히기 전에 돌아갈 수 있습니다. 일명 저녁북은 해가 지면 수도의 문루에서 울리는 큰북이다. 저녁 북소리가 울린 후 도시의 성문이 닫혔습니다. 이후 약 45분 동안 거리 북의 600개의 해머가 울려 퍼지고 종소리가 끝나면 각 공방의 문이 닫힙니다.광장의 문이 닫히면 자신의 집으로 돌아갈 수 없습니다. 광장의 문이 닫힌 후 길을 걷는 것을 진우 경비병이 발견하면 야간 범죄를 저질렀다는 이유로 채찍질을 20번 받게 됩니다.밤길을 걸을 수 있는 사람은 공무원이나 군이나 광장에서 발급한 특별 출입증을 소지한 사람, 즉 증명서를 소지한 사람에 한한다. 저녁 북과 비교하여 새벽 북도 있습니다.날이 저물고 새벽의 소리가 들리면 그에 따라 각 작업장의 문이 열립니다. 나쁜 생각이 아닙니다.쿠카이가 말했다.그리고 그것을 아주 간단하게 표현하십시오. 나는 할 수있다?이시가 물었다. 할 수 있는지 여부.저를 초대하신 분이 아니신가요? 야 너 곤경에 처한 모습 보고싶어서 초대했는데 너 진짜 상관없어? 갈 수있다! 후회하지마, 쿠카이. 후회할 것이 없습니다.쿠카이가 침착하게 말했다. 오.이시가 비웃었다.당신의 말이 자랑입니까?기다렸다가 사용해 보세요. Yishi는 진지하게 받아들이고 다음과 같이 말했습니다. 그렇다면 오늘 포기하세요.우리가 갈 건데 왜 굳이 오늘까지 서두를까요?Dezong 황제가 막 세상을 떠났고 매음굴은 일시적으로 문을 닫았습니다.마로 카즈노가 귀국할 때까지 기다렸다가 시간을 두고 하루 더 가는 것이 좋지 않을까요? 그것도 괜찮습니다. 시간이 되면 하룻밤 묵어가는 건 어때? 음.쿠카이는 망설임 없이 대답했다. 이런 분위기 때문에 Yishi는 불리해졌습니다. 그래서 그는 더 물었다. 안녕하세요!빈 바다.나한테 숨기고 남몰래 매음굴에 가지 않을 거지? ! 당시 나라 불교계에서는 소위 무죄란 여자와 관계를 맺지 않는 것을 의미하는 것으로 승려의 중요한 계율 중 하나였다. 이 계율을 공개적으로 어기면 망할 것이고, 두 번째 죄를 범하면 종파의 문에 들어갈 수 없습니다. 적어도 표면적으로는 준수해야 합니다. 식욕. 성욕. 졸음. 인간의 모든 욕망 중에서 성욕은 3대 욕망 중 하나이다.여성의 몸에 대한 욕망을 완전히 끊는다는 것은 당시 불교가 세운 계율이었다. (주석: 일부 종파의 일본 승려는 더 이상 이 계율이 없으며, 아내와 결혼하여 자녀를 가질 수 있습니다.) 그래도 쿠카이는 함께 창녀에 가자고 권유한 이츠키에게 괜찮다고 가볍게 말했다. 당연히 Yishi는 Kukai가 그에게 말하지 않고 몰래 매춘부에게 갔다고 생각할 것입니다. 당신은 무엇을 말합니까?쿠카이는 이시를 흐뭇하게 바라보았다. 갑자기 왜 가고 싶어?이시가 물었다. Yishi가 나를 초대했기 때문에! 왜 아직 안 갔어? 당신이 초대하지 않았기 때문에!Kukai의 대답은 간단하고 명확했습니다. 알겠어요.이시가 대답했다.Ximing Temple에 정착하면 즉시 가자! 음. 그때는 그냥 농담이라고 말하지 마세요.도망치지마! 절대 도망가지 마세요. 매우 좋은.Yishi는 말을 마치자마자 고개를 끄덕이며 덧붙였습니다. 아주 좋습니다. 잘난 체하는 표정.갑자기 진지한 표정으로 바뀌었다. 한 가지, 말해 줄 수 있니?공해 무슨 일이야? 나는 한 가지에 대해 매우 염려하지만 지금까지 일부러 묻지 않았습니다. 무슨 일이야? 쿠카이, 여자가 된다는 게 어떤 건지 알아? Itseki가 말을 마치자마자 Kukai는 행복한 옹알이 웃음을 터뜨렸습니다. 잘 대답해! 좋은 맛이라고 생각합니다. 좋은 맛? 음.좋은 맛.여자, 쿠카이가 대답했다. 구카이는 높은 하늘과 어수선한 거리를 향해 고개를 들고 어느 쪽도 보지 않고 시선을 반대편으로 향했다. 쿠카이는 온 몸을 감싸는 우주의 음악과도 같은 이국의 소란스러움을 느꼈다. 그 음악은 쿠카이를 완전히 도취시켰다. 【둘】 이제 작별인사를 하세요. Kukai와 Tachibana Yishi는 당나라의 관습에 따라 버드 나무 가지를 접고 말아서 여행자에게 작별을 고했습니다. 장안의 동쪽, 팔교 옆에는 이별과 멀리 여행하는 사람들이 서로를 소중히 여기는 곳이 있습니다. 장안을 떠난 후 발신자와 여행자는 말을 타고 이곳에 왔습니다. 이때 Zui Cheng과 다른 사람들이 승선 한 당나라에 파견 된 두 번째 배가 Datang에 무사히 도착한 것을 모두가 이미 알고있었습니다. 모두 봄 들판과 봄바람을 타고 말을 타고 이곳에 왔고 모두 침묵했습니다. 지금까지 야생에는 황토 한 조각만 남아 있었고 푸른 새싹이 돋아나기 시작했습니다. 감초와 회향 등은 이 외딴 이국적인 황무지에서 가장 먼저 푸른 새싹을 돋아내는 것 같습니다. 이른 봄의 숨결이 길을 가득 채웁니다. 때때로 Kukai는 Yongzhong이 타고 있던 마차 가까이에서 말을 타고 잠시 이야기를 나눴습니다. 봄이다. 말이 없는 이츠키 옆에서 말을 타고 쿠카이가 중얼거렸다. 行至滻水,渡過滻橋,終於來到灞橋。 眾人都是同甘共苦的旅伴。出發前無不抱著可能會死在海上的覺悟,才向異國出發。 四船出發,二船沉沒於海。 大家飽嘗艱辛,方得生來目的地的異國,今日卻要離別了。 昨夜,雖然道盡千言萬語,每個人的心中卻似乎還有話尚未說完。 然而,卻也不知還要訴說些什麼。說得出來的,儘是些不斷重複的短句。 一路順風! 무사히! 如此的短句當中,真是百感交集。對歸去者而言,賭命的船旅正等在前方。那可不是保證一定平安返抵日本的歸程。 臨別依依,籐原葛野麻呂靠近空海的馬匹,低聲說道: 쿠카이!此次多虧你的才能,幫了不少忙。又加一句:千萬活著歸來啊! 不待空海回答,葛野麻呂已經轉過身子。 臨別之際,所有人幾乎都是淚流滿面。 葛野麻呂背對著空海,是不願讓他看到自己落淚。 只有逸勢和空海,並未落淚。愛說話的逸勢,今日也是靜默無語。 一行人就此出發。 走過灞橋上的馬蹄聲、車聲漸漸遠去。走過灞橋,往東前去,道途連綿不斷。那道路到底有多遠呢?送別者的空海和逸勢瞭然於心。因為他們也是經由那道路而來的。 路途雖遠,路的盡頭又是什麼呢?兩人也知道。 比起長安的華麗,此地像是窮鄉僻壤,但盡頭彼方正是日本的京城。 那是故鄉。 一行人漸行漸遠,最後連聲音也聽不到了。 空海和逸勢的前方,綠色的灞水悠悠地流著。 對岸的楊柳樹,剛冒出的新芽,籠罩在朦朧的綠意中。 此時,更讓人感覺春天已經來了。 一行人的蹤影,終於消失在原野那一方時,直盯著那兒看的逸勢喃喃自語:那庸官,終於走了嗎 話到一半,逸勢的肩膀開始抽動,眼睛流出淚水,哽咽的喉嚨啜泣了起來。 只有空海未曾流下眼淚。 空海把馬停在逸勢後方,默默望著天邊,等他哭個夠。 到處,皆是曼陀羅啊! 空海的眼神,好似如此訴說著。 【삼】 碰到那漢子,是在歸途。 空海和逸勢,慢條斯理地策馬緩行。 쿠카이!騎在馬上的逸勢,叫了一聲。 무슨 일이야?空海直視著前方答道。 我啊,舒暢多了! 逸勢的神情,就如他自己所言,一派輕鬆舒暢,完全看不出方才嗚咽的模樣。好似甩掉什麼包袱一般。 不過,空海!你這人啊,實在太奇妙了。逸勢的口吻,好似有何不滿般。 什麼地方奇妙?空海依舊注視著前方答道。 走過滻水,已經可以看到對面的長樂坡。 坡道左右,並列著好幾家可以拂去旅人風塵的茶亭。 왜 울지 않니?이시가 물었다. 왜?空海事不關己地回答。 그것은 당신의 사업입니다.不要像在說別人的事一般。 좋아요. 正是這說法!這說法,就像是別人的事一般。 정말 두통입니다. 바보!傷腦筋的人是我才對。 逸勢幹嘛傷腦筋? 因為被你看到了。 당신은 무엇을 보았는가? 不要問,空海。我很懊惱啊! 因為被看到流淚而懊惱嗎? 這件事,不要再說了。 先說出來的,不是逸勢嗎? 被空海如此一說,逸勢為之語塞。 쿠카이!總而言之,我舒暢多了。이시가 말했다. 음. 很舒暢這件事,很重要喔。 음.空海漠不關心地回答。 空海在馬上放眼望向遠方,一直注視遠方。他彷彿在呼吸著天地之間廣闊之氣。 兩人如此走到長樂坡之時。 喂突然聽到有人在喊叫。 不過,空海和逸勢剛開始都不認為是在叫自己。 繼續前進時,那聲音又叫起來: 喂是個很粗野的男人聲音。 空海和逸勢把馬停下來。一看,有個漢子坐在道路右方大岩石上。 喔看到那漢子,空海忍不住叫出來。 那是個令人著迷、高大魁梧的漢子。 大漢子屁股底下的岩石相當巨大,漢子的體重看似和岩石不相上下,或許還更重些。 滿臉鬍鬚。蓬亂的頭髮,看不出到底是髮、還是髯。 被陽光曬得黝黑的臉上,滿是油垢和塵埃。 不知是否聽到空海的驚歎聲?大漢子厚厚的嘴唇露出微笑。出人意表的潔白牙齒,從唇間露了出來。 身上所穿的衣物,襤褸不堪,不知何時洗過,根本看不出原本的顏色。倒是那口白牙,非常顯眼。年齡約莫與空海相近,或許更年輕些。 점은 무엇인가?쿠카이가 말했다. 돈있어?漢子坐在岩石上問道。 네, 있어요!空海漫不經心地回答。 안녕하세요!那樣說,好嗎?逸勢人在馬上如此警告空海。 盜匪逸勢只差沒說出口而已,空海卻已完全明白逸勢所要傳達的意思。 如此人來人往之處,不致有盜匪出沒吧!空海斷然回答。 這些談話,當然傳到漢子耳朵裡。 不過,空海和逸勢是以日語交談。漢子不可能明白其意。 那漢子,依舊微笑。不是帶有惡意的笑。格外給人一種親切的感覺。 儘管不修邊幅,光是走過他面前就可聞到惡臭,若是重新裝扮,洗洗澡,換套好衣服,只怕走到妓院,女人們都不肯放他走呢。 有多少?漢子問道。 相當多。 當真? 當然不假。 空海的回答原本就是事實。畢竟是帶著二十年的生活費來的。 不僅如此。因為不只是要取得密法而已,經典及佛具也必須帶一些回去。 經典,還得靠抄經。抄經,總不能自己一個字一個字慢慢抄,那就太浪費寶貴的時間。僱人來抄經,才是最上策。因此也得花錢。 那金額,不會是區區之數。這些,空海都是有備而來的。 雇我吧!漢子對空海說。 雇你?空海反問。 對,雇我。漢子坦率地回答。 空海逸勢做出不要理他,走吧的表情。 不過,空海依然從馬背俯視那漢子。 我坐在這裡,喊住好多來往的人,卻沒人搭理我 為何要受雇呢?空海問道。 那還用問?當然是沒錢啊!漢子說道。 原來如此。空海不禁笑了出來。 你不是唐人吧? 看得出來? 啊!唐語說得如此好,真令人驚訝!我看不出來。只是方才聽你和同伴談話,那不是唐語漢子伸出粗壯食指,在鼻子下方搔癢。那鼻子筆直又高挺。 你也不是唐人? 半對半錯。 哦!怎麼回事? 我出生在天竺。父母雙方,一方是天竺人,一方是唐人 那麼,你會說天竺話?空海問道。 漢子的嘴裡,霎時,嘰哩咕嚕說出另一種語言。語畢,又露出潔白的牙齒。 原來如此。不過,雇不雇你,還要看你到底會做什麼。空海道。 令人驚訝!你為何懂天竺話呢? 只懂一點點。 逸勢從馬上用手指戳一下空海肩膀問: 那漢子,說些什麼呢? 逸勢不知不覺中已對那漢子產生興趣。他也不是全無唐語素養就來到此地的。 最近,已漸漸習慣唐音,在和妓女交談中,只要不是很艱澀的會話,總也可以聽得懂、說得出來。 因此,最初空海和漢子的談話內容,他還聽得懂。但那漢子開始說天竺話時,就不知兩人談些什麼。 他說,他能說天竺話,聽過他說的天竺話後,希望我下決定雇不雇他空海說道。 空海又轉向那漢子。 會講天竺話是很好。不過,你到底需要多少錢? 多少都行。由你決定就可以,只有兩個條件。首先,一定得讓我吃飽,人家吃剩的食物也無所謂。我食量很大,一看也知道 另一個呢? 我要在長安找人。 找人? 閒暇時,我想去找個人 找誰? 我也不知道。原本應該知道才對,半個月前,遭到強盜 強盜? 我睡覺時,有個傢伙摸我懷裡。驚醒後,和他們打了起來。打倒一個時,被另一個拿著圓木棍,從我後腦打下去。 是嗎? 兩人都被我抓起來,交給衙役了。不過,後腦被如此一敲,到底要找誰,卻想不起來 為何要找人呢? 這也忘了。既然會忘記,應該也不是什麼大不了的事,很奇怪卻一直惦記著。 只是找人,當然沒問題。不過,更重要的是告訴我,你能夠做什麼呢? 這個漢子以粗壯的手指伸到亂蓬蓬的頭髮裡,把頭皮抓得咯吱咯吱響。接著嘟囔一句:我啊,很壯! 看來確實是很壯,到底有多壯呢? 我曾有一次,赤手空拳打死一隻老虎。 赤手空拳? 曾有兩次,用棍子打死老虎。雖然不是什麼愉快的事 不過,空口說白話,小孩也會啊! 說得也是。 好吧 那漢子喃喃自語,立刻站起來。一站立起來,更可以清楚地看到他的身體有多高大。 騎在馬上的空海,說話時的視線和他幾乎是等高。 看吧! 漢子一說完話,就站在方才坐的那塊巨大岩石前。他毫不猶豫地蹲了下去,用雙手環抱起那塊巨岩。漢子全身的體積,和那塊巨岩的重量似乎不相上下。 霎時,漢子全身充滿力量。肩膀和手腕的肌肉,像肉瘤般隆起。 喝!漢子從喉嚨發出短短的一聲。 瞬間,一動也不動。然而,不動也只是那瞬間而已,那塊巨岩突然動起來了。感覺像看到奇蹟。 唔! 那塊巨岩,被舉到漢子腹部。 就是這樣。 漢子說話時,腹部咕嚕咕嚕作響。突然一個踉蹌,咚一聲,巨岩發出響聲落在地上。然後,漢子整個人癱坐在那裡。 不要緊嗎? 漢子對空海露出微笑。 若是平時,我可以舉得比頭還高,現在肚子委實太餓了 漢子說話時,腹部還在發出響聲。 要不要僱用我呢?漢子問道。 那漢子好像已經動不了,盤腿坐在地上,抬頭對著空海微笑。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서