홈페이지 카테고리 소설 코너 구카이 사마나의 당나라 귀신연회

장41 제36장 연회 손님

【하나】 달이 떴다. 위를 올려다보니 밝은 달이 Feishuang Temple 위의 하늘로 떠올랐습니다. 보름달입니다. 귀한 옥과도 같은 달이 봄의 진귀한 푸른 하늘에 떠 있다. 쇠창살 속에서 붉게 타오르는 네 개의 모닥불. 달의 그림자가 화청궁 전체를 뒤덮었고, 너무 밝아서 등불이나 모닥불이 없어도 물고기가 웅덩이에 뛰어드는 모습을 볼 수 있었습니다. Hu 국가의 벨벳 담요로 덮인 석판 사이에 녹색 봄 풀이 나타났습니다.이 화려한 페르시아 양탄자는 Kukai가 Mahamiandu에서 빌린 것입니다. 총 3개의 페르시아 양탄자가 있습니다.

여기 네 명이 앉아 있습니다. 바다를 건너 일본 유학 중이던 구카이 사마나. 역시 일본에서 건너온 유학자 타치바나 이시. 학교 서기를 관료로 모신 시인 백거이는 기뻐했다. Hu Yulou Geisha, 녹색 눈을 가진 Yulian. 이 네 사람은 서로를 바라보며 원을 그리며 앉았다. 음악가들과 요리사들이 산 아래 마을로 갔습니다. Monkey, Ziying 및 Chi도 음악가 및 요리사와 함께 산을 내려갔습니다. 작업이 완료되면 그룹은 원래 위치로 돌아갑니다. 음식과 와인이 준비되어 있습니다. 찌고, 튀기고, 튀기고, 튀긴 닭고기, 돼지고기, 소고기, 야채, 그리고 제비집을 비롯한 산과 바다의 다양한 진미가 거대한 도자기 접시에 진열되어 있었습니다.또한 Kukai는 Old Man Li에게 리치를 찾아달라고 부탁했습니다.

와인잔도 취향에 따라 자유롭게 사용하실 수 있습니다. 구카이가 사용한 것은 페르시아의 유리잔이었다. Yishi는 빛나는 컵을 가져갔습니다. Bai Letian은 옥잔입니다. 음악가들은 또한 여러 악기를 남겼습니다. 셩. 밴조. 류트. 종소리 세트. Yulian은 모두에게 와인을 따르고 음식을 제공하느라 바빴습니다.때때로 나는 여전히 월금을 들고 바스락 거리며 연주합니다. 모두 천천히 마셨습니다. 몇 잔을 마신 후 Yishi의 뺨이 약간 붉어졌습니다. 쿠카이 씨. 오른손으로 옥잔을 들고 Bai Letian이 외쳤다.

예. Kukai는 유리 컵을 들고 Bai Letian을 바라 보았습니다. Bai Letian의 얼굴에 모닥불의 빛과 그림자가 흔들렸다. 원래 여기로 초대했는데 이렇게 될 줄은 당시에는 전혀 예상하지 못했습니다. 어떻게 생각하나요? 밤새도록 당신과 술을 마시게되어 얼마나 기쁩니다. 와인을 입에 물고 Bai Letian은 천천히 맛을 보았다. 오늘밤 무슨 일이 일어날까요?Bai Letian이 물었다. Yulian은 앞으로 나아가 Bai Letian의 빈 와인 잔을 채웠습니다. 전혀 모른다 구카이는 고개를 하늘로 치켜들고 한숨 같은 목소리로 말했다.

아마도 일어날 것입니다.아니면 일어나지 않을 수도 있습니다. 그런 다음 그의 시선은 Bai Letian으로 돌아 왔습니다. 아니요, 그런 일이 일어나든 일어나지 않든 나에게는 중요하지 않습니다. 방금 전 당신에게서 믿을 수 없고 이상한 말을 들었습니다. 예. 고귀한 첩이 Maweiyi에서 죽지 않고 Huaqing Palace에서 깨어났다는 소식을 정말 기대하지 않았습니다.여기서 이런 일이 일어날 줄은 몰랐어 즉 현종과 후궁의 모든 사건은 이 화청궁에서 시작되었다. 두 사람이 화청궁에서 가장 행복하고 편안한 나날을 보냈다고 한다면, 그들의 나날도 화청궁에서 끝났다.그렇다면 이곳에서 연회를 여는 것이 제격이다.

이른바 끝이란, 50년 전의 낡은 것을 말하는 것인가?또는 우리는 이때 나도 몰라.Bai Letian은 조용히 고개를 저었다. 현종과 후궁의 가장 행복하고 안락한 나날을 이곳에서 보냈다고만 하지만 근데 뭐? 황후는 정말 이렇게 행복한 시간을 보냈을까? 어떻게 생각해? 나도 그것을 알아낼 수 없습니다.나만 알아 이렇게 말하고 Bai Letian은 마치 적절한 단어를 찾는 것처럼 말을 멈췄습니다. 당신은 무엇을 알 수 있습니까 아니, 내가 아무것도 안다고 말하는 것이 아니라, 글을 쓰는 것이 죄스러운 일이라고 느낀다.

고귀한 첩 Yang Yuhuan과 같은 여성에게 그녀는 정말 행복합니까?다른 사람들은 모릅니다.그녀 자신도 모를 수도 있다.당신이 쿠카이 씨든 이츠키 씨든 자신의 과거를 돌이켜보면 그것이 운이었는지 불행이었는지 대답할 수 있습니까? Bai Letian의 질문에 Yishi는 고개를 저으며 대답했습니다. 내가 쓰고 싶은 것은 알 수 없는 것입니다.후궁이 살아 있을 때 쓰고 싶었던 것들에 비하면 정말 죄가 많다는 생각이 듭니다. Bai Letian은 Yulian을보고 와인 잔을 내려 놓고 말했습니다 : 펜을 가져와주세요 나는 이미 옆에 펜과 잉크를 준비했습니다.

Bai Letian은 조용히 잉크를 문질렀다. 그동안 아무도 말을 하지 않았다. 입에 술을 물고 있는 구카이와 이시는 묵묵히 먹물을 비비고 있는 백례천을 바라보았다. Yulian이 연주하는 Yueqin의 소리 만 들립니다. 잠시 후 Bai Letian은 주머니에서 종이를 꺼내 잉크 얼룩이 묻은 펜을 손에 들었습니다. Bai Letian은 왼손에 종이를 들고 몇 마디를 썼습니다. 모란이 사방에 활짝 피었습니다. 푸른 달빛이 모란꽃에 쏟아진다. 그 다음에 괜찮은. 말을 마친 Bai Letian은 펜을 내려놓았다.

종이 한 장을 손에 들고 그는 혼잣말을 했다. 목소리는 깊고 힘차게 들렸다. Yulian은 Bai Letian의 성가를 반영하여 즉석에서 월금을 연주했습니다. 사원의 수천 줄기는 눈처럼 새롭고 욕망의 컵은 진흙과 같습니다. 술에 취한 미치광이는 시의 악마의 머리카락을 인용하고 매일 낮과 정오에 일본 서쪽으로 슬프게 노래했습니다. Bai Letian의 목소리가 달빛에 떠올랐다. 관자놀이의 털은 눈처럼 희다. 포도주를 한 잔 가득 마시니 나는 진창처럼 취해 있었다. 도취에 사로잡혀 내 마음속의 시적 도깨비를 끌어내기도 한다.

오후에는 서쪽 산에서 해가 질 때까지 신음했습니다. 이것이 시의 내용입니다. Bai Letian의 신음이 멈췄을 때, uh 이시가 감격에 찬 목소리를 냈다. 이 시는 Bai Letian이 늙었을 때 자신의 상황과 같습니다. 곧 Bai Letian은 다시 펜을 잡았습니다. 계속해서 종이에 펜을 바스락거립니다. Bai Letian의 마음에 숨겨져 있던 시적 문이 완전히 열린 것 같습니다. Bai Letian의 문학적 사고는 멈출 수없는이시기에 솟아 오르고 있음을 알 수 있습니다. 마음에 떠오르는 생각을 종이에 고스란히 적었다.

나이가 들어감에 따라 어떻게 보입니까?Xing Yuchun은 여전히 ​​충분합니다. 멀리서 누군가의 꽃을 보면 높낮이와 관계없이 그 꽃으로 들어간다. Bai Letian은 계속 신음했습니다. Yulian은 또한 월금을 조화롭게 연주했습니다. Yishi의 얼굴이 붉어지는 것은 전적으로 술에 취해서이거나 빛의 반사 때문이 아닙니다. 강한 감정이 그의 몸에서 휘젓고 나면 이 남자의 모습이 될 것입니다. Bai Letian의 노래가 멈춘 후 잠시 동안 피아노 소리가 다시 울리다가 멈췄습니다. Yulian은 Kukai에게 펜을 건네고 말했습니다. 쿠카이 씨도 써주세요 저것 Kukai는 펜을 들고 조용히 종이에 썼습니다. 잠시 후 그는 종이를 들고 조용히 외쳤다. 한 생각과 잠에 수천 가지 꿈이 있어 처음에 키우기가 어렵다. 지상의 지옥과 천상의 누각, 울고 노래하면 약간의 슬픔이 있습니다. 잠결에는 정말 안 보이지만, 꿈이 거짓이고 걱정스럽다는 것도 안다. 무지하고 캄캄한 방에 긴 잠을 자는 자가 있고 세상에는 많은 속임과 걱정이 있느니라. Siddir Palace를 차지하는 것을 좋아하지 않으며 중간 감옥에 머물 필요가 없습니다. 딱딱하고 부드러운 공기가 모여 떠다니고, 땅과 물의 가장자리는 휴식과 같다. 왕자와 왕자의 바퀴에서 봄, 영광, 가을은 개울처럼 지나갑니다. 결론을 내리기 위해 깊게 재배되고 관찰된 큰 태양은 Wande Zhou를 둥글게 만듭니다. (주석: Kukai가 쓴 "Xing Ling Ji"의 한시 원본인 "Ode to Shiyu Poems, Ode to Yumeng Yuyu"에 따르면 저자는 여기에 추가된 마지막 두 문장을 생략했습니다.) 【둘】 Kong Kai가 노래를 마치자 월금을 연주하던 Yulian이 즉시 멈췄습니다. 쿠카이 씨, 목소리가 정말 아름답습니다.그리고 말했다: 당신의 걸작을 읽어도 될까요? 확신하는. Kukai는 그가 방금 쓴 시 노트를 건네주고 Yulian은 월금을 내려 놓고 그녀의 아름다운 손가락으로 그것을 잡았습니다. 조명과 달빛 아래 Yulian은 Kukai가 쓴 시를 응시했습니다. 곧 구카이 유렌이 고개를 들고 말했다. 이 시에 맞춰 춤을 추고 싶어 오, 정말 영광입니다.율리안 자매님의 춤추는 자세도 보고 싶어요. Kong Hai는 Bai Letian이 말하기 전에 고개를 끄덕였습니다. Yulian, 이것은 매우 흥미로울 것입니다. Bai Letian은 원래 Hu Yulou의 단골 고객이었고 Yulian과의 관계는 Kong Hai보다 오래되었습니다. Kukai 씨는 류트나 월금을 연주할 수 있습니까? 조금.좋아, 내가 Yulian 자매만큼 좋지는 않지만 여전히 Yueqin을 사용하여 당신과 동행 할 수 있습니다. 이런!Kukai 씨의 yueqin과 함께 춤을 출 수 있어서 정말 기쁩니다. 그럼 비파를 연주하겠습니다.Bai Letian이 말했습니다. 롯데씨도요? 나는 다소간 할 것이다.Bai Letian이 대답했습니다. 이 경우, 나는 sheng을 할 것입니다. Lian Yishi도 손에 Sheng을 집어 들었습니다. 오, 이시 씨도 하고 싶어 물론 음악을 배우는 것은 궁전에서 기본적인 양육이며 Tachibana Yishi도 한두 개의 악기를 연주할 수 있습니다. Sheng을 연기할 때 Ju Yishi는 평범한 사람들에게 절대 지지 않습니다. 원래 당시 일본에 도입된 악기는 당나라를 거쳐 들어왔으며 기본적인 구조와 연주법은 크게 다르지 않았다. 네 사람은 단순히 소리와 소리를 어떻게 조율할지에 대한 편곡을 했다. Yulian은 비단 천을 가져와 목에 걸었습니다. 캄캄한 밤, 낮에 내리쬐는 달빛 속에 율리안의 모습이 홀로 서 있었다. 구카이가 현을 가볍게 튕기자 피아노 소리가 여운을 남기고 아직 밤공기에 울려 퍼지고 있을 때 이시가 손에 쥐고 있는 셩이 음악을 따라갔다. 달빛 아래 Sheng Yin은 하늘을 향해 표류했습니다. 달빛에 공명하듯 성의 소리가 희미하게 보였다. 달빛에 반짝이며 떠오르는 것이 보일 것 같습니다. 셩의 선율이 하늘 높이 떠오를 때, 갑자기, 찰칵 소리와 함께 월금의 현이 뜯기 시작했다. Kong Hai의 Yueqin은 Yishi의 Sheng의 소리를 반영합니다. 치터의 소리가 하늘에서 떨어지는 진주와 옥처럼 펄럭였다. 그 다음에, 연약한, Bai Letian의 비파 소리가 중첩됩니다. 음악은 하늘과 땅과 조화를 이룹니다. 하늘과 땅이 진동합니다. 동시에 Kukai는 자신의 대사를 외우기 시작했습니다. 한 생각에 수천 가지 꿈, 가사에 맞춰 율리안이 몸을 움직였다. 천천히 앞으로 나아가며 발가락은 담요 위에 부드럽게 발끝으로 섰다. 달빛을 향해 천천히 뻗은 오른손이 힘차게 돌아섰다. 처음에는 돈을 모으기가 어렵습니다. 율리안이 춤을 추기 시작했다. 하얀 손가락이 달빛을 받고 싶은 듯 허공에 손짓했다. 쿠카이의 맑은 목소리가 서서히 하늘을 향해 흘러갔다. 지상의 지옥과 천상의 누각, 울고 노래하면 약간의 슬픔이 있습니다. Kukai의 목소리가 Yishi의 귀에 크게 들렸습니다. 이즈미의 눈에 눈물이 고였다. Yishi조차도 갑작스런 눈물의 의미를 이해하지 못했습니다. 눈물이 흘렀다. 나에게 일어난 일 이시의 표정이 그렇게 말하는 것 같았다. Yishi는 순간적으로 마음에서 흘러나온 감정에 당황한 듯 그 안에 머물 수밖에 없었다. 시를 낭송하고 월금을 연주하는 사람은 바다를 건너 수천 마일을 여행하고 일본에서 온 Samana Konghai입니다. Kukai Shengqin의 앙상블 연주자는 Wa 국가의 학생 인 Tachibana Yishi입니다. 비파를 연주해야 할 인물은 훗날 일본에서 유명해진 당나라의 명시인 바이러톈(白樹天)이다. 그리고 그 세 사람 앞에서 춤을 추는 것은 파란 눈의 야만인 ​​율리안이다. 이 네 사람이 있는 곳은 현종과 양후가 함께 살던 화청궁이었다. 이 얼마나 이상하고 놀라운 운명입니까! 잠을 잘때는 정말 안보이는데 그때에 4명 뒤에서 종소리가 울렸다. 소리를 낸 것은 가장 작은 종이었습니다. 율리안은 걸음을 멈추고 차임벨이 울리는 방향을 바라보았다. 모든 음악이 멈췄습니다. Kukai, Yishi, Bai Letian은 동시에 뒤를 돌아보았다. 아무도 볼 수 없었다. 차임벨만 제자리에 남아 있습니다. 차임 벨은 다양한 크기의 청동 벨이 달린 악기입니다.작은 종을 두드리면 높은 소리가 나고 큰 종을 울리면 낮은 소리가 난다. 이번에 준비한 차임벨은 3겹으로 총 24개의 벨이 있어 24개의 음계를 연출할 수 있다. 그러나 차임벨 소리는 한 사람이 혼자서 할 수 없습니다. 차임을 연주하려면 망치를 사용해야 합니다.물론 이번에도 준비했다.그러나 벨 해머는 내려놓았고, 누가 옮긴 흔적은 없었다. 갑자기 종소리가 다시 울렸다. 분명히 아무도 볼 수 없었습니다.이번에는 가장 큰 종이 울렸다는 것을 모두가 발견했습니다. 누군가 오는 것 같습니다.쿠카이도. 어이, 소라, 카이토 소라가 소심하게 말했다. 걱정 하지마.쿠카이가 이시에게 말했다. 일본어입니다. 언제든지 대기 쿠카이는 누군가에게 구체적으로 말하지 않았다. Yishi의 말을 막으려는 듯 Kukai는 계속해서 말했습니다. 연회를 계속하는 것이 어떻습니까? 쿠카이의 입가에 행복한 미소가 걸렸다. 괜찮아요.계속합시다. 이번에 Kukai는 Tang 방언을 사용했습니다. Yueqin의 현이 다시 울리고 Kukai는 계속 노래했습니다. 나는 또한 꿈이 거짓되고 걱정된다는 것을 압니다. Yulian은 여전히 ​​춤을 추고 있습니다. Bai Letian도 비파를 우아하게 연주했습니다. Yishi는 다시 sheng을 연주했습니다. 동의라도 하듯 뒤에서 차임벨이 울렸다. 무지하고 캄캄한 방에 오래자는 자들이 있고 세상에는 많은 사람들이 근심하고 있습니다. 옥련은 달빛 아래 천천히 춤을 춥니다. 사방에 모란꽃이 달빛 아래 모여 피어난다. 종소리가 앙상블에 합류하고 Yishi는 종소리가 없다는 이상한 일에 점차 더 이상 신경 쓰지 않습니다. 곧 큰 일본 위안 위안 완 더 저우. 쿠카이가 멈추고 영창이 끝났다. 그러나 음악의 뒷맛을 동반한 그 소리는 하늘을 날아다니는 작은 유리 조각처럼 달빛 아래 오랫동안 공중에 떠 있었다. 어느 순간 뒤에서 울리던 종소리도 조용해졌다. 그때에 아, 저건 Yu Peng이 속삭이는 소리야. Yulian은 수영장의 방향을 가리켰다. 수면 약간 위의 공중에서 희미하게 빛나는 물체가 나타났습니다. 보살입니다. 관세음보살 아닙니까?Bai Letian이 말했다. 천수관음은 물 위에 떠서 조용히 천팔을 흔들며 무엇인가를 위해 춤을 추었다. 관음보살의 모습도 동시에 물에 비친다. Haomei Yishi는 숨을 죽이고 칭찬했습니다. 달빛 아래에서 보살은 춤을 추면서 천천히 떠올랐다. 하늘로 사라진 음악을 쫓듯 보살도 하늘을 향해 떠올랐다. 점점 더 높이 떠오를수록 보살의 모습은 점점 더 투명해졌다. 점차 투명하게 점차 사라집니다. 마침내 보살의 모습은 모든 참석자들이 올려다보아야 할 높이까지 떠올랐습니다. 달빛인지 보살인지 더 이상 알 수 없습니다. 보살의 모습은 서서히 달빛에 녹아들더니 마침내 사라졌다. 그것이 당신에게 드리는 나의 보답입니다. 뒤에서 목소리가 들려왔다. 모두 뒤를 돌아보니 차임벨 앞에 앉아 있는 백발의 노인이 보였다. 아름다운 음악을 들려주셨기 때문입니다. 불빛 아래 노인은 살짝 미소를 지었다. 오 쿠카이는 미소를 지으며 노인을 바라보았다. 로워 다농에서.노인은 설명했다. Dan Weng은 Bai Letian, Yishi 및 Yulian을 바라보다가 천천히 Kong Hai로 시선을 옮겼습니다. 그건 그렇고, 쿠카이. 예. 먼저 술을 주세요. 천만에요.쿠카이가 대답했다. 【삼】 Ziying은 침묵을 지키며 숨을 참고 집중하며 앞으로 걸어갔습니다. 그는 앞으로 걸어가는 거대한 검은 그림자를 쫓고 있었다. 현재 그는 Xixiu Ridge에 있습니다. 여기 양쪽에 잡초로 덮인 양 내장 길이 있습니다. Ziying의 발 아래에는 자갈로 덮인 땅이 있으며 올라가면 길은 돌계단이 될 것입니다. 길 양쪽에는 노령 단풍나무와 울창한 거목이 우거져 있다. 머리를 덮고 있는 나무 꼭대기 사이로 달빛이 여전히 비치고 있기 때문에 Ziying은 마침내 걸을 수 있습니다. 그렇지 않으면 그는 1인치도 움직일 수 없습니다. 주의를 기울이지 않으면 눈앞의 검은 그림자가 사라질 것입니다. 몸이 가벼워서인지 노련한 행보 때문인지는 모르겠지만 거대한 검은 그림자가 앞으로 걸어가는 속도는 엄청나게 빠르다. 앞으로 달려가는 검은 그림자는 큰 원숭이입니다. 이 순간 Ziying은 큰 원숭이 뒤를 따랐습니다. 요리사와 음악가를 산촌으로 안내한 후 그는 화청궁으로 돌아가는 길이었습니다. Chi는 마을에 머물고 Ziying과 Dahou는 Huaqing Palace로 돌아갑니다. 얼마 전 Ziying은 Huaqing Palace에 도착할 때라고 추측했습니다. 앞에서 걸어가던 큰 원숭이가 무언가에 걸려 넘어져 뒤로 굴러갔습니다. 아파! 큰 원숭이는 머리에 손을 얹고 땅바닥에 앉았다. 머리를 맞은 것 같습니다. 괜찮아요 괜찮아요. 큰 원숭이는 일어나서 머리를 누르던 손을 놓고 두세 번 흔들었습니다. 그러자 큰 원숭이가 다시 앞으로 나섰습니다. 속도가 느려졌습니다. 큰 원숭이는 마침내 가만히 서 있었습니다. 뭐가 문제 야?쯔잉이 물었다. 나는 기억했다.큰 원숭이가 말했다. 뭘 기억해? 잊고 있었던 것이 생각났습니다. 잊으셨나요? 나는 돌아가야 해 어디? 산 아래 마을. 왜? 중요한 것이 아닙니다.먼저 Huaqing Palace로 돌아갑니다.일이 끝나면 돌아오겠습니다. 그래서 무슨 일이냐고 묻고 싶습니다.Ziying Zhang Erjang은 의아해했습니다. 어쨌든 먼저 가세요.나는 큰 원숭이에게 말할 것이다. 이해합니다. Ziying은 무슨 일이 일어나고 있는지 몰랐지만 이렇게만 대답할 수 있었습니다. 곧 돌아올게. 말을 마친 큰 원숭이는 돌아서서 방금 올라온 산길을 걸어 내려갔습니다. 걷기 시작한 Ziying도 멈췄습니다. 그는 큰 원숭이에 대해 약간 이상함을 느꼈습니다. 그는 이유를 설명하기를 꺼리는 것에 당황했습니다. 그런 상황에서 큰 원숭이가 산기슭에 있는 마을로 다시 달려온 이유는 상상하기 어려웠다. 아마도 그가 모르는 사이에 Kukai와 Dahou 사이에 일종의 합의가 있었을 것입니다.큰 원숭이는 이 말을 하기 전에 문득 이 계약이 생각났을 것이다. 그래서 Ziying도 돌아 서서 큰 원숭이를 쫓아 내리막 길을 걷기 시작했습니다. 말하자면 Ziying은 실제로 심부름으로 Kukai의 편으로 보내라는 명령을 받았습니다. 그러나 법원에서 명령했다. 원래 그는 황실에서 근무 중이었고 Liu Zongyuan의 지시에 따라 여기 Kukai로 보내질 것입니다. 정확히 말하면 내가 복종해야 할 사람은 Liu Zongyuan입니다. 물론 그는 이미 Liu Zongyuan에게 이번 Huaqing Palace 여행에 대해 자세히보고했습니다. Kukai는 그에게 비밀을 유지하라고 요청하지 않았고 이것이 그의 임무였습니다. Huaqing Palace 여행에 대해 Liu Zongyuan은 큰 기대를하지 않았습니다. 그는 Kukai가 Huaqing Palace에 갈 것이라고 공개적으로 선언했기 때문에 Bailong이 Huaqing Palace에서 실제로 주문을하더라도 Huaqing Palace에서 주문을 걸지 않을 것이라고 추측했습니다.Bailong 사람들이 이곳에 있어도 도망 갈까 두렵습니다. Bailong 사람들이 여기에 있다는 것이 분명하다면 그것은 또 다른 문제입니다.하지만 지금은 구카이의 생각을 신경쓰지 않고 군대를 보내 포위하고 진압해야 했다. 이상이 발견되면 즉시 보고하십시오. Liu Zongyuan은 Ziying과 Chi에게 그렇게하도록 명령했습니다. 지시에 따르면 지금 시점에서 치는 가능한 한 빨리 장안에 보고했어야 했다. 적어도 그렇게 엄청난 수의 개 사체를 본 후에는 즉시 신고해야 했습니다. 누군가 Huaqing Palace에서 주문을 걸었으므로 실수가 없어야합니다. Ziying은 Kukai의 직감이나 능력에 다시 한 번 충격을 받았습니다. Ziying은 Kong Hai에게 Chi가 산기슭에있는 마을에 머물고 있다고 말하려고하지만 상대방이 Kong Hai라면 자신이나 Chi 중 하나를 추측 할 수 있어야하며보고하기 위해 Chang'an으로 질주 할 것입니다. . Kukai와 Dahou가 몸을 숨기고 무언가를 계획했다면 Ziying도 그것이 무엇인지 알아내야 했습니다. 이것이 큰 원숭이의 행동이라면 여전히 조사가 필요합니다. Ziying은 먼저 큰 원숭이가 원하는 것을 이해해야 합니다.아마도 큰 원숭이는 Chi가 마을에 있는지 알아보기 위해 돌아섰을 것입니다. 이 아이디어는 Ziying의 마음 속에서 위아래로 휘젓습니다. 얼마 지나지 않아 원숭이는 돌아서서 내리막길을 걸었습니다. 후행 트레일에 적합한 거리입니다. 내리막길을 살금살금 내려가니 달빛 속에 거대한 형상이 나타났다. 이 그림은 큰 원숭이입니다. 그의 모습은 매우 이상합니다. 그는 앞으로 서두르지 않았다. 큰 원숭이가 멈추고 근처 숲을 바라보고 있었습니다. Ziying은 앞으로 나아가 몸을 낮추고 큰 원숭이의 움직임을 정찰했습니다. 큰 원숭이는 때로는 깊은 숲 속을 들여다보고, 때로는 달빛 아래 발밑을 바라보았다. 떨어진 것을 찾는 것 같지도, 누군가를 찾는 것 같지도 않았다. 곧 큰 원숭이가 왼쪽 숲을 향해 성큼성큼 걸어갔고, Ziying은 이때 큰 원숭이가 무엇을 찾고 있는지 깨달았습니다. 큰 원숭이들이 숲으로 들어가는 길을 찾고 있는 것 같습니다. 큰 원숭이 랜턴은 그것을 언급하지 않고 밤늦게 숲 속을 걷고 있습니다. 숲의 가지와 잎은 여름만큼 빽빽하지 않습니다. 달빛은 또한 숲을 비출 수 있습니다.큰 원숭이는 달빛을 이용하여 숲 속을 걷는 것 같았습니다. Ziying은 큰 원숭이를 따라 숲을 통과했습니다. 큰 원숭이의 방향은 Huaqing Palace 남쪽의 Xixiu Ridge를 향한 것 같습니다. 기묘 Xixiu Ridge는 산이지만 많은 궁전을지었습니다. 겨울이 오면 장안의 정치적 기능이 완전히 이곳으로 옮겨질 것입니다. 산 곳곳에 돌계단과 길이 깔려 있고 크고 작은 정자도 많이 세워져 있다. 오늘날 파빌리온은 도둑에 의해 철거되거나 파괴되도록 방치됩니다. 원숭이는 어디로 가고 있습니까? Ziying은 조용히 큰 원숭이를 쫓았습니다. 그 순간 큰 원숭이는 마침내 멈췄다. 그는 지붕이 손상된 도교 사원처럼 보이는 낡고 낡은 건물 앞에 섰습니다. 큰 원숭이는 한동안 거기에 서 있었습니다. 그러고는 망설임 없이 들어갔다. 이때 지영은 당황했다. 그를 따라 들어가야 할까요? 큰 원숭이는 자신이 미행당했다는 사실을 눈치채지 못했지만, 그 도교 사원에 들어가면 요컨대 먼저 도교 사원에 가까이 다가가 외부에서 내부 움직임을 관찰하는 것은 문제가 되지 않을 것이다. 그래서 Ziying은 조용히 도교 사원에 접근했습니다. 아마도 대부분의 기와가 떨어져 나갔을 것입니다.부서진 타일이 도교 사원 주변에 흩어져 있습니다. 원숭이가 들어간 부근에서 들여다보니 처마 일부가 썩어 구멍이 뚫려 있었고 그곳에서 달빛이 비쳤다. 큰 원숭이가 보이지 않습니다. 도교 사원의 내부는 회색 벽으로 된 여러 개의 방으로 나뉘어져 있는 것 같습니다. 큰 원숭이는 다른 방으로 들어간 것 같았습니다. 그가 혼란스럽고 압도되었을 때 갑자기 소리가 들렸습니다. 큰 원숭이가 바닥을 밟는 발소리였다. 그 소리는 때로는 작은 것을 제쳐두는 것 같았고, 때로는 그 작은 것을 문지르는 것 같았다. 지금이 순간 표시등이 켜져 있습니다. 예기치 않게 밝은 빛이 내 앞 벽에 반사되었습니다. 그때 뭔가 부딪히는 듯한 소리가 났다. 매우 시끄러운. 그때 무언가가 찢어지는 소리가 들렸다. 그때 두드리는 소리가 들렸다. 그때 쿵 하는 소리가 났다. 잠시 후 소리가 멈췄다. 그때 무언가를 버리는 소리가 들렸다. 거대한 원숭이가 앞뒤로 걷는 소리. 무거운 호흡. 이번에는 벽에 반사된 빛이 더욱 흔들렸다. 큰 원숭이는 어딘가에 놓인 빛을 잡고 싶어하는 것 같았습니다. 벽에 불빛이 깜박였다. 큰 원숭이가 램프를 손에 들고 돌아다니는 것 같습니다. 그가 밖에 나갈까? Ziying은 숨겨진 장소를 찾고 좋은 자세를 취했습니다. 그러나 큰 원숭이는 방에서 나오지 않았다. 벽에 반사된 빛은 점차 약해졌습니다. 큰 원숭이의 발걸음이 점점 작아졌다. 표류하고 있습니까? 그것은 사실이 아닙니다. 내려가는 소리였다. 돌계단을 내려오는 소리였다. 아니, 아마도 계단을 오르는 소리였을 ​​것이다. 큰 원숭이는 무엇을 할 것입니까? 황폐해진 이 고대 도교 사원에는 어떤 비밀이 숨겨져 있을까요? Ziying은 관심을 가지지 않을 수 없었습니다. 그러나 큰 원숭이에게 발각되면 그것을 정당화하는 방법? 변명이 뭐야?정당화해야 할 사람은 큰 원숭이라고해야합니다. Ziying은 그렇게 생각합니다. 바로 지금, 오 오 오 깊은 목소리가 들려왔다. 처음에 Ziying은 사람의 목소리를 인식하지 못했습니다. 그는 그것이 죽은 나뭇가지와 바람에 날리는 빗소리라고 생각했다. 또는 늙어가는 짐승의 목소리. Ziying의 귀에는 이렇게 들렸습니다. 그러나 그것은 진정한 인간의 목소리였습니다. 오 오 오 아 아 아 그 소리는 천천히 폐를 부풀리고 숨을 쉬면서 목을 가다듬는 것과 같았습니다. 하품을 하거나, 고통스러워 신음하거나, 통곡하며 우는 것과 같습니다. 그러자 중얼거림 같은 속삭임으로 바뀌었다. 목소리의 주인이 뭔가를 말하는 것 같다. 큰 원숭이의 목소리가 질문에 대답하는 것 같았습니다. 대체 무슨 얘기를 하는 거지?Ziying은 그것을들을 수 없었습니다. 조금만 더 다가가 호기심에 굴복할 수만 있다면. Ziying은 천천히 도교 사원으로 들어갔습니다. 바닥이 덜거덕거리지 않도록 조심하면서 그는 옆방으로 갔다. 그녀가 거기에 도착했을 때 Ziying은 깜짝 놀랐습니다. 바닥에 갑자기 큰 블랙홀이 열렸습니다. 달빛이 이 동굴을 비춘다. 또한 동굴로 이어지는 돌계단이 있습니다. Ziying은 이것이 사실이라고 스스로 생각했습니다. 방금 들려온 소리는 바닥을 부수고 지하로 들어가는 입구를 찾는 소리였다. 자신도 모르게 목소리가 조용해졌다. 지하로 들어가는 입구만 열려 있었다. 게다가 실내 깊숙한 곳에는 깜빡이는 불빛이 있다. 더 이상 소리가 나지 않습니다. Ziying 생각, 어떻게 해야 합니까?갑자기 내 귀에서 쉰 목소리가 들렸습니다. 왜 왔습니까? 쯔위는 뒤를 돌아보았다. 거기에는 개의 머리가 떠 있었다. 개 머리의 눈은 곪았고 대부분이 부식되어 땅에 떨어질 뻔했습니다. 긴 혀가 치아 사이에 늘어져 있고 혀끝에는 여전히 끈적끈적한 피가 뚝뚝 떨어지고 있습니다. 반숙 계란 노른자 같은 눈알이 빙글빙글 돌았고, 아무것도 보이지 않아야 할 그 눈은 쯔잉을 응시하고 있었다. 개의 혀가 움직였다. 왜 여기 있니? 공중에 매달린 개의 머리가 말했다. 아! Ziying은 비명을 지르고 한 걸음 뒤로 물러나 오른발로 공중을 밟았습니다. 그때, 뒷걸음질이 열린 구멍을 짓밟았다. 우와 Ziying은 구멍 바닥을 향하고 돌계단을 굴렀습니다. 하반신을 심하게 때렸다. 하지만 머리가 부딪히지 않았기 때문에 여전히 의식이 있고 살아 있습니다. 통증 Ziying은 손을 땅에 대고 상체를 일으켰다. 지붕의 갈라진 틈에서 떨어지는 달빛이 겨우 동굴 바닥에 닿았다. 희미한 달빛의 도움으로 그는 어렴풋이 무언가를 보았다. 거기에는 거대한 검은 그림자가 서 있었다. 사람의 모습처럼 보이지만 보통 사람보다 큽니다. 큰 원숭이? ! Ziying은 무의식적으로 외쳤다. 그러나 그 형상은 반응하지도 움직이지도 않았다. Ziying은 일어나서 만지기 위해 손을 뻗었습니다. 그 모습은 바위처럼 단단했습니다. 어둠 속에서 Ziying은 열심히 응시했습니다. 드디어 군인의 얼굴임을 확실히 알 수 있었다. 조각상이다 Ziying은 혼잣말을 중얼거렸습니다. 이때 테라코타 전사들이 움직이기 시작했습니다. 왜 여기 있니? 테라코타 전사들은 Ziying에게 질문했습니다. 【포】 모두 즐겁게 건배하고 마셨습니다. 와인 잔에 달빛이 반사되어 모두가 달빛을 마시듯 와인을 마셨다. 좋은 포도주는 후(胡)나라에서 온다. 와인이야. 야, 이번에는 피아노 치게 해줘. 변덕에 Dan Weng은 Yueqin을 가져 오기 위해 손을 뻗어 경박하고 천천히 연주했습니다. 그가 뜯는 줄, 달빛 아래 흘러나오는 이색적인 선율은 쿠카이도 이시도 들어본 적 없는 경이로운 소리였다. 공연이 끝나자 다시 와인잔을 가득 채웠고, 단숨에 다 마셨다.잠시 후 그는 다시 피아노에 손을 뻗었다. 때때로 Yishi는 sheng을 불어 반향을 일으 킵니다. 또는 Bai Letian은 yueqin을 돕기 위해 비파를 연주했습니다. 오늘 밤 술에 취해. Dan Weng은 Yueqin을 담요 위에 놓고 말했습니다. 예.쿠카이는 동의하며 고개를 끄덕였다. 다농은 와인잔의 손을 잡고 고개를 끄덕이는 쿠카이에게 내밀었다. 쿠카이, 이리와서 한잔해 예. 신이 난 쿠카이는 포도주에 손을 뻗어 다농의 빈 잔을 채웠습니다. 매우 달콤한 듯 Dan Weng은 잔을 들고 조심스럽게 홀짝였습니다. 당신도 술을 마신다. Dan Ong은 병을 손에 들고 Kukai를 맞이했고 이번에는 Kukai가 와인을 제공했습니다. 와인은 정말 달콤하고 부드럽습니다. 그거 좋은 생각이야.다논이 말했다. Huaqing Palace에서 이렇게 건배하고 마실 수있을 것이라고는 예상하지 못했습니다. 목소리에는 감정이 가득했다. Dan Weng의 눈은 그가 놓친 것을 찾는 것처럼 방황했습니다. 잔치. 멋진 옷차림의 숙녀들. 분주한 군중. 과거의 번영과 번영은 더 이상 보이지 않습니다. 과거에 이곳을 걸었던 모습은 사라졌다. 이제 나 혼자야 Dan Weng은 마치 자신에게 말하는 것처럼 늙고 약한 목소리로 말했습니다. 다농은 분위기 속으로 완전히 사라진 음악을 듣고 싶은 듯 눈을 감았다. 마스터 다농 외친 것은 이시였다. 무슨 일이야? 듀로지 컨저러가 올까요? 오 다논은 눈을 떴다. 백룡 말인가요? 다논은 입술을 움직였다. 너 방금 뭐라고 했어?이시가 물었다. 백룡 말인가요? 아 다시 말해서 Duluzhi 저주 마스터는 백룡입니다. 무엇? Bailong이라는 이름을 들어 보셨을 것입니다. 예. 과거에 황학파에서 공부한 우리들은 단롱과 백룡이었습니다. 나는 들었다. Bailong은 Duluzhi Curse Master이고 Danlong은 Dan Weng me입니다. 아! 이시가 외쳤다. 쿠카이 다논이 쿠카이에게 말했다. 예. 긴 수프에서 그런 것들을 보았습니까? 보다.쿠카이는 고개를 끄덕였다. 나도 보았다. 머리가 없는 개의 시체와 뱀, 곤충의 시체 다수. 글쎄요, 당신은 이해해야 합니다, 그렇죠? 오든 안 오든 상관없어요.Dulu의 저주 마스터 Bailong이 지금 Huaqing Palace에 있기 때문입니다. 예.쿠카이는 고개를 끄덕였다. 하지만 화청궁일 줄은 몰랐습니다. 심지어 나는 그것을 눈치채지 못했다.그러나 잘 생각해보면 이해할 수 있다.Huaqing Palace 외에는 다른 곳이 없습니다.하지만, 왜국에서 온 구카이도 의외로 이곳을 생각하고 있었다. 아니요.쿠카이는 고개를 저었다. 이것을 처음 알아차린 것은 내가 아니라 롯데 씨였다. Bai Letian은 Kukai의 말에 동의하지 않고 악수했습니다. 아니요, 아무것도 눈치채지 못했습니다.내가 알아 차렸다 고 말하지 마세요. 이 문제는 당나라의 비밀과 관련이 있고 생각한 적이 없습니다.난 그냥 말을 마친 Bai Letian은 입을 다물었습니다.입술을 깨물며 다시 말했다. 그냥 여기 오면 시에 대한 영감을 얻을 수 있지 않을까 생각했어요.이것을 알아차린 것은 구카이 씨일 것입니다. 아니요, Letian 씨가 Huaqing Palace에 대해 언급하는 것을 듣지 않았다면 생각하지 않았을 것입니다. 쿠카이가 대답했다. Dan Weng은 큰 관심을 가지고 Bai Letian을 바라보며 물었습니다. 시를 쓰시겠습니까? 예. 무엇에 대해 쓸 건가요? Bai Letian은 다시 입술을 깨물고 잠시 침묵을 지켰습니다. 잠시 후 그는 다음과 같이 설명했습니다. 현종과 황후의 이야기를 쓰고 싶다 응?단옹이 고개를 끄덕이며 물었다. 그렇다면 이곳에 오면 어떤 영감을 얻을 수 있을까요? 현종과 후궁은 어떤 기분인지, 이곳에서 함께 시간을 보내는지 등. 두 사람은 행복할까? 자, 여기 와서 이 일을 이해했느냐? 아니요! 고개를 든 Bai Letian은 큰 소리로 대답했습니다. 아니요 이번에는 약한 독백이 되었다. 이해가 안 돼요, 정말 이해가 안 돼요.두 사람의 이야기를 시로 쓰는 법, 나는 아무것도 이해하지 못한다. Bai Letian은 눈을 크게 뜨고 Dan Weng을 응시했습니다. 마스터 다논.Bai Letian이 엄숙하게 말했습니다. 무슨 일이야? 말해주세요.황실 후궁은 화청궁에서 행복합니까?당신은 알고 있어야.두 사람은 여기서 행복한가?그들은 Huaqing Palace에서 어떻게 함께 시간을 보냈습니까? Bai Letian이 이 질문을 했을 때 Dan Weng은 잠시 고통스러워하는 것 같았습니다. 아, Bai Letian 경.당신은 인간의 마음에 대해 질문하고 있습니다. 而且,你問的不是我的心,而是別人的心。 大體上,所謂人心,即使是自己的心,也無以名狀。不能僅用一根繩索去綁縛。你的提問,我根本回答不出來。 誠如您所說,白樂天回道, 誠如您所說,我也必須靠自己編造的語言咒力來完成 白樂天說到這裡,事情發生了。 그건? 最先開口的,是一直默默聆聽的玉蓮。 有笛聲傳來。 笛音極其微弱。 不,不僅是笛音。 還有笙、琵琶、編鐘。 數種音樂隨風自某處飄來。 那音樂愈來愈近。 徐徐向前。 不過,雖然感覺音樂愈來愈近,音量卻未明顯變大。 音量未曾變大,音樂倒是一點點地鮮明瞭起來。 喔,空海,你看 逸勢伸手高聲指道。 逸勢手指的方向面向水池的左側篝火之下,有某個物體在移動。 그것은 사람들입니다. 사람 뿐만이 아닙니다. 且是矮小的人。 不僅僅是一、兩個人。 無數的小人,踩著篝火底下的地面,朝此處走來。 小人的身高大約三、四寸。 身穿紅或藍、白或紫衣裳的小宮女們,有的彈奏樂器,有的起舞,向空海等人走來。 한 사람. 두 사람. 세 명의 사람들. 네 사람 數都數不清。 十人。 二十人。 數十名宮女,衣裾飄飄閃動,一邊舞蹈一邊奏樂,漸漸走近。 【다섯】 이게 뭐야?무슨 일이에요?逸勢半起身問道。 終於來了。說話的是丹翁。 丹翁悠然自得地,將右手的酒杯送到嘴裡。 예.空海漫應了一聲,也是一副不慌不忙的樣子。 空海,是誰來了?이시가 물었다. 是白龍大師。 무엇? ! 你一言我一語的時候,起舞的宮女數量繼續增加。 有人拿笙。 一邊彈琵琶,一邊用兩條後腿直立行走的,是蟾蜍。 同樣地,用兩條腿直立行走的老鼠,一邊敲打類似鐘的東西,一邊在起舞的宮女之間穿梭來往。 不知何時,起舞的小宮女四周,已被蟾蜍群團團圍住。 然而,不知為何,他們卻沒走進篝火圍繞的內圈。 喂、喂,空海 안심하십시오.他們不能越篝火一步。 정말? 예.因我已劃下結界。若是活人或生物或許還可以,但因咒而生成的東西,無法進入這個結界之內。 (譯註:密教於修法時,為了防止魔障侵入,劃出一定之地區,以保護道場與修行者,稱為結界。) 可、可是,你不是說白龍來了嗎? 나는 말했다. 그럼 그는 어디에 있습니까?那些舞蹈的小宮女,不會就是白龍吧? 음. 白龍到底在哪裡? 곧. 包圍空海等人的小舞孃們,益發熱鬧起舞。彷彿應和喧鬧的舞蹈,音樂也愈來愈高亢嘈雜了。 紅衣宮女,伸出白淨小手,朝半空中翩翩舞動。 藍衣宮女,跨步連續跺踏地面。 月琴響起。 琵琶響起。 笙響起。 啊,好熱鬧呀。 由於空海和丹翁兩人,看不出半點慌亂的樣子,玉蓮也恢復鎮定,唇邊浮現一抹笑意。 這等事竟在我眼前發生白樂天說。 不久,宮女、樂師們開始左右分列。面對水池方向的人牆散了開來,宮女、樂師們利落地分立左右兩邊。 음악이 멈춥니다. 宮女們也不再舞蹈。 全班人馬就地坐下。 알겠어요.興味盎然的丹翁,左手輕撫下顎。 空海,什麼要開始了? 繼續看,你就明白了。쿠카이가 말했다. 沉靜之中,只剩篝火發出爆裂的聲音。 倏地,笙音響起。 僅此一道的笙音,飛昇至月光天際。 音色聽來哀怨悲戚。 冷不防人牆之中,竄出一隻貓來。 검은 고양이입니다. 用兩隻腳走路。 空、空海,那隻貓逸勢低聲叫道。 黑貓用綠光閃爍的眸子盯視空海等人,同時亮出銳利齒牙,吼叫出聲來。 彷彿是打了個信號,那老鼠又現身了。 自右前方穿出的老鼠,走到無人的空地中央,面對空海一行人恭敬地行了個禮。 頭上頂著一隻金色皇冠般的東西。 樂音忽地改變。 笙音停歇,另有聲音響起。 那是月琴聲。 月琴細微地彈奏起來。 然後,像是為了與月琴合奏,左側又跑出來一隻蟾蜍。 這隻蟾蜍不僅用兩條腿走路,身上還披著或許是宮女們轉送給它的紅衣。 有如引領那隻蟾蜍一般,巨大如鼠的一隻蟋蟀,攙扶蟾蜍的手,走在前頭。 此蟋蟀腰部纏著看似白絹的布匹,彷彿人的模樣,用兩條腳直立行走。 蟋蟀將蟾蜍帶到老鼠面前,恭敬地行了個禮,即退至後方。 正中央只剩老鼠和蟾蜍。 老鼠握著蟾蜍的手。 笙音再度響起,與月琴合奏。 彷彿笙音代表老鼠,琴聲則是蟾蜍。 不知不覺之中,黑貓已消失了蹤影。 알겠어요.쿠카이는 고개를 끄덕였다. 什麼原來如此?逸勢向空海低聲道。 這是一齣戲。 一齣戲? 老鼠、蟾蜍、蟋蟀在合演某個故事。 이야기? 예. 무슨 이야기? 쉿 逸勢追問時,空海對逸勢使了個眼色,示意他不要出聲。 頭戴皇冠的老鼠,和身穿紅衣的蟾蜍,相偎相依地開始擁舞。 過了一會兒,老鼠將蟾蜍的紅衣撩起,自後方抱住腰,臀部開始前後搖擺。 老鼠和蟾蜍正在交合。 蟾蜍彷彿因痛苦而扭動身子,一邊抽動一邊發出感官的叫聲。 兩者接二連三改變動作。 這是叫出聲的是白樂天。 玄宗皇帝和貴妃娘娘?白樂天膝行靠近說。 什麼?逸勢問。 那隻老鼠是玄宗皇帝,那隻蟾蜍則是貴妃娘娘。 什、什麼? 然後,那隻蟋蟀是高力士大人白樂天答道。 當真? 沒錯。回答的是空海。 現在,我們眼前上演的,就是玄宗和貴妃的故事。 怎、怎麼可能 是真的。 這 逸勢啊,華清宮確實最適合演出這個故事,不是嗎? 將空蕩之地當作舞台,老鼠、蟾蜍、蟋蟀各司其職,扮演玄宗、貴妃、高力士的角色。 最先登場的情節,該是兩人初次邂逅吧。那,場所就在華清宮。 場景接連改變著。 這回,是玄宗要高力士想辦法,勸解執拗不依的貴妃。 不久玄宗和貴妃老鼠和蟾蜍手牽手,隨後,彷彿突然受到什麼驚嚇,兩人仰望天空某處。 似乎是在詮釋安史之亂發生了。 遭人追趕般,兩人逃離長安。 最後,終於 玄宗自貴妃身邊離開,來到高力士這邊,繼之,他湊近高力士耳畔低語。 過了一會,扮演高力士的蟋蟀走了出來。 他來到扮演貴妃的蟾蜍面前,解開纏繞在腰際的白布,握在手上。 貴妃不停往後退。 高力士往前追趕。 終於追上貴妃。 扮演高力士的蟋蟀,將手握的白布,小心謹慎地纏繞在貴妃脖子上。隨後手握白布兩端,用力拉扯。 貴妃倒臥在地。 方才一直奏鳴的音樂,戛然而止。 至此為止,始終安靜席地而坐的宮女們起身,以袖口掩面,開始哭泣。 接著,該是秘密挖出貴妃,帶她來到華清宮的場景,故事到此便沒繼續發展下去。 因為,突然有陣笑聲自天而降。 非常好笑似的,嘎啦嘎啦的嗤笑聲,自天際響起。 那笑聲,不知何時又變成說話聲。 終於來了。聲音聽似興高采烈。 終於來了,終於來了! 像是高興得無法抑制的聲音。 聲音從天而降。 丹龍啊,空海啊,你們終於來了! 接著 突然有個東西從天空飄落了下來。 是一條繩索。 而且,掉落的只是繩索一端,另一端還停留在上空。 仰頭觀看,只見繩索伸向遙遠天際,完全看不見彼端。 繩索半途便已消失在夜空之中,只能看見月光中垂降地面的繩索。 現在就來。 天空又傳來了聲音。 喂、喂 逸勢用手頂碰空海後背, 空海,是人哪 仰頭看得脖子發酸的逸勢說。 嗯。 空海也看見了那個身影。 遙遠的夜空中,隱約可見一個孤伶伶的細小人影。 定睛凝視,那個人影正緩慢地往下降落。 某人沿著繩索,正打算自天際降落到地面上來。 那的確是人。 沿著繩索垂降的那個人,終於抵達地面。 此處,正是方才老鼠、蟾蜍、蟋蟀,演出玄宗、貴妃、高力士的場所。 原先的小宮女、舞孃的身影,均已消失不見。 老鼠、蟾蜍、蟋蟀也不知去向了。 剛才那麼多的身影,再也找不到了。 音樂不再響起。 只有三個人站在此處。 一位身軀瘦小的黑衣老人。 他的脖子宛如鶴鳥般細瘦。 老人左右各有一名女子。 一位是年輕女子。 另一位是身穿華麗薄絹的老婦。 黑暗中,那隻黑貓再度現身,然後,在三人腳下止步。 在下白龍。老人開口說道。 【六】 自稱白龍的老人,以黃光閃爍的眼眸注視著丹翁。 老婦的視線,並未刻意看向誰。 她的眼眸望向浩瀚的夜空。 年輕女子握著老婦左手。 眼見那名年輕女子 麗香姐玉蓮囁嚅低喚了一聲。 被稱為麗香的女子,與玉蓮視線相對後,嘴唇拉出弧線,浮現出微笑。 麗香,雅風樓胡玉樓的藝妓。 空海第一次到胡玉樓時,曾因玉蓮右手臂麻痺、無法動彈,而幫她醫治。 空海為玉蓮驅除附在手臂上的餓蟲邪氣。 胡玉樓的人傳言,下咒施放餓蟲的,似乎就是麗香。 當時銷聲匿跡的麗香,如今卻在此出現。 玉蓮姐、白居易先生,久違了。 麗香用沉穩的聲音說道。 原來偶爾出現在白龍督魯治咒師身邊的女子,就是這位麗香? 逸勢用露出如此話語的臉孔,望向空海,但並未作聲。 某晚,在西明寺牡丹盛開的庭院起舞的,就是這位老婦,同時現身的則是麗香。 丹龍,好久不見。老人開口。 白龍,久違五十年了吧丹翁點點頭。 好,就叫我白龍。這名字比較適合我們。 嗯。 點頭稱是的丹翁,方才到現在,視線始終注視著白龍身旁的老婦。 彷彿緊緊貼住,丹翁的視線不曾移開那位老婦。 老婦個子嬌小。 臉頰和露出衣袖外的手臂,均已佈滿皺紋。 不論臉頰或手臂的肌膚,全都長滿了斑點。 年齡似已八十出頭。 她的身子乾癟,全身包裹在衣裳之中,隱而不見。 老婦長髮俱已花白。 白髮盤梳在頭頂,以紅布綁縛,然後插上髮簪。 那是珍珠鑲綴的銀髮簪。 嘴唇和兩頰,不知是否擦過胭脂,微微泛出紅暈。 自臉頰至脖子,不知是否擦過粉,格外白淨。 老婦大概不是自己抹粉、擦胭脂的,當是白龍或一旁的麗香為她裝扮的吧。 為了今晚,刻意裝扮 然而,老婦嘴唇半開半闔,隱約可見黃濁的牙齒。而且,還可發現缺了數顆。 老婦僅是神情呆滯地望向四周。 含水帶露的牡丹花,盛開在月光之下。 遍地牡丹不可勝數。 老婦看似心蕩神馳,迷茫地眺望著眼前景致。 丹翁只管凝望著那名老婦。 強烈的情感,彷彿正從丹翁內心湧溢。他卻拚命想壓抑下來。 丹翁的喉結,激烈地上下跳動。 丹龍,認出來了嗎?白龍問。 坐在這裡的貴人,你認出這是誰了嗎? 丹翁的嘴唇數度開闔,卻出不了聲,終於又閉上了嘴唇。 他的雙眼,落下了兩行淚水。 她是貴妃娘娘。白龍說。 喔 空海一旁的逸勢失聲低呼。 楊玉環 橫亙六十年以上的悠悠歲月,與玄宗皇帝在此華清宮邂逅的女性的名字。 楊貴妃。 沒想到白樂天嘶啞地叫出聲來。 今晚是宴會白龍說:快準備宴會吧。 白龍挺起胸膛,把臉拾得高高的。 貴妃娘娘大駕光臨。快準備音樂、美酒 請進來。空海開口。 白龍自結界外跨了進來。 他單膝下跪在波斯絨毯上,恭敬行了個禮。 麗香借勢手挽老婦楊玉環,跨步向前。 彷彿經過麗香催促,楊玉環抬起腳步。 兩人靜謐無聲地走進結界之中。 結界外,只剩下那隻黑貓。 空海自席間起身,說:這兒請。 隨後,讓位給貴妃。 坐北面南的場所那是天子之席。 楊玉環坐在中央,麗香和白龍分坐兩旁。 拿酒來白龍開口。 麗香將手托住貴妃之手,讓她能夠握住玉杯。 玉蓮為玉杯斟上胡國的葡萄酒。 由麗香托著手,貴妃緩慢地舉杯送到嘴邊。 貴妃的紅唇,觸碰酒杯邊緣。 她抬起下顎,仰飲胡酒。 白龍手握酒杯。 丹龍手握酒杯。 白樂天手握酒杯。 空海手握酒杯。 橘逸勢手握酒杯。 各自酒杯都斟滿了酒。 貴妃的酒杯也再度斟滿了酒。 麗香、玉蓮同樣手持滿斟的酒杯。 眾人隨意舉杯送到
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서