홈페이지 카테고리 역사 연기 후란강의 일대기

장8 제7장

후란강의 일대기 蕭紅 14984단어 2023-02-05
하나 Feng Waizuizi는 방앗간에서 살았습니다. Feng Waizuizi는 밤마다 한밤중에 클래퍼를 때렸습니다.겨울에는 조금 나아지지만 여름에는 더 나빠집니다. 방앗간의 창문은 우리 집 뒷마당을 향하고 있었다.우리 집 뒷마당 주변 벽에는 난쟁이 멜론, 애호박, 오이 등 덩굴을 오를 수 있는 식물들이 있는데, 그 벽은 길가로 올라갔고, 길을 향해 불타는 노란 꽃을 피웠다. 그래서 방앗간 창문은 덩굴을 타고 올라갈 수 있는 오이로 덮여 있었다.오이의 작은 덩굴은 은실처럼 가늘고, 해가 뜨면 가느다란 덩굴이 환하게 빛나며, 덩굴 끝은 누런 밀랍으로 만든 비단처럼 깨끗하다.그런 비단이 무수히 나온다.비단 덩굴의 첨탑은 용감하고 큰 나무, 잡초, 벽, 창 격자, 사방을 기어 다니지 만 결국에는 두렵다고 말하는 것처럼 앞뒤로 휘어졌습니다.

해가 뜨자 밤에 버려졌던 비단 덩굴손이 따뜻해졌습니다.그래서 그들은 비단 덩굴손이 자라는 것을 지켜보듯 더 빠른 속도로 앞으로 나아갔다.방앗간 창 밑에 심은 오이모종은 하루 만에 창틀을 타고, 이틀 만에 창격을 타고, 사흘 만에 창격에 꽃을 피웠기 때문이다. 며칠 후 오이 줄기가 방앗간 창문을 지나 지붕 위로 올라갔다. 나중에는 서로 인사라도 하듯 오이모종들이 떼를 지어 밀방앗간 창가를 덮었다. 그때부터 맷돌질하는 사람은 햇빛을 볼 수 없었습니다.공장에 창문이 있었는데 이제 오이로 덮여있었습니다.그때부터 공장은 어두웠고 정원과 정원은 두 개의 세계로 나뉘었습니다.Feng Waizuizi는 정원 밖으로 나가도록 지정되었습니다.

하지만 밖에서 보면 창은 정말 아름답고 꽃이 피고 열매를 맺습니다.창문에는 오이가 가득합니다. 꼬마참외 묘목도 있었는데, 역시 방앗간 창문을 따라 지붕으로 올라가 처마에 커다란 꼬마참외가 자랐다.난쟁이 멜론은 묘목에서 자라는 것 같지 않았고 누군가에 의해 옮겨진 것 같았고 기와에 앉아 햇볕을 쬐었습니다.정말 좋아요. 여름에 내가 뒷뜰에서 놀고 있을 때 Feng Waizuizi가 전화를 걸어 오이를 달라고 했습니다. 나는 오이를 따서 창문으로 통과시켰다.창은 오이 묘목으로 단단히 닫혀 있었고 Feng Waizuizi는 창에 가득 찬 잎사귀를 손으로 밀고 작은 틈새에서 손을 뻗어 오이를 가져갔습니다.

때때로 그는 추를 치는 것을 멈추고 나에게 물었습니다. 오이는 몇 살입니까?토마토가 빨갛다?그와 뒷마당 사이에는 마치 닫혀 있는 것처럼 창문이 하나만 있다. 그는 정원에 있을 때 할아버지와 이야기를 나누었습니다.맷돌질을 하고 있던 작은 당나귀가 발굽이 부러져 다리를 절었다고 했습니다.할아버지는 수의사에게 살펴보라고 하셨습니다.Feng Waizuizi는 "읽어봤지만 좋지 않다"고 말했다.할아버지는 당나귀가 무슨 약을 먹고 있느냐고 물었습니다.Feng Waizuizi는 수수 식초와 섞인 오이 씨를 먹었다고 말했습니다.

Feng Wizuizi는 창에 있었고 할아버지는 창 밖에 있었는데 할아버지는 Feng Wizuizi를 볼 수 없었고 Feng Wizuizi는 할아버지를 볼 수 없었습니다. 때로 할아버지는 가셔서 집에 돌아가셨고 나는 홀로 방앗간 담장 아래에 앉아서 놀고 있었다. 노인은 올해 어디를 보러 시골에 가지 않았습니다! 가끔 이 말을 듣고 일부러 조용히 있다가 다음에 할 말을 듣곤 합니다. 가끔은 마음이 우스꽝스러워 어쩔 수 없이 벌떡 일어나 손으로 창문을 두드리며, 너무 웃어서 창문에 매달린 오이를 떨어뜨렸습니다.그런 다음 나는 급히 집으로 달려가 할아버지에게 상황을 말했습니다.할아버지도 나와 같아서 웃음이 멈추지 않고 눈에서 눈물이 난다.하지만 그는 항상 말했습니다. 웃지 마세요, 웃지 마세요, 그가 듣는 것을 보자.가끔 할아버지는 웃기도 전에 뒷문을 닫아버리기도 했다.할아버지는 Feng Waizuizi가 들으면 부끄러워 할까 두려웠습니다.

그러나 오래된 요리사는 다릅니다.때때로 그는 Feng Waizuizi와 이야기를 나눌 때 의도적으로 대화 도중에 빠져 나갔습니다.Feng Waizuizi는 오이 묘목으로 덮인 창문을 통해 그가 떠나는 것을 볼 수 없었기 때문에 혼자 긴 연설을 한 다음 일부러 응답을 얻지 못했습니다. 늙은 요리사는 뒤뜰에 가서 바구니로 가지를 따다가 Feng Waizuizi와 이야기를 나누다가 바구니를 손에 들고 살금살금 집으로 돌아와 요리를 했습니다. 위로. 이때 Feng Waizuizi는 여전히 공장에 있었고 큰 소리로 말했습니다. 웨스트파크에 서커스가 있는데 아직 볼 시간이 없었는데 가봤어?파라오.

사실 뒷마당에는 사람이 없었고 잠자리와 나비가 제멋대로 날아다니고 펑의 비뚤어진 목소리는 빈손으로 정원에 떨어졌다가 빈손으로 사라졌다. 연기가 사라졌습니다. Lao Wang이 더 이상 정원에 없다는 것을 알았을 때.그런 다음 그는 다시 클래퍼를 연주하기 시작했고 작은 당나귀가 방앗간을 당기는 것을 보았습니다. Feng Waizuizi와 이야기를 나누는 두 번째 삼촌이 있었지만 그는 결코 몰래 빠져 나가지 않았고 비오는 날에 방앗간 지붕이 심하게 새는지 물었습니다.공장에 쥐가 많습니까? 동시에 Feng Waizuizi는 두 번째 삼촌에게 올해 뒷뜰에 비가 많이 내립니까?가지와 운두가 정원을 떠나려고 하는 것 맞죠?

두 사람이 이야기를 마친 후 둘째 삼촌은 Feng Waizuizi에게 뒷뜰을 산책하라고 요청했고 Feng Waizuizi는 둘째 삼촌에게 물방아에 앉으라고 했습니다. 시간이 있을 때 와서 정원을 거닐어 보세요. 시간이 있을 때 밀에 와서 앉으세요. 그래서 둘째 삼촌은 작별인사를 하고 정원에서 나왔다.Feng Waizuizi는 계속해서 클래퍼로 그를 때렸습니다. 가을에는 큰 느릅나무 잎이 누렇게 변하고 담장에 있던 강아지풀이 말라붙어 정원은 나날이 황량해졌습니다. 이때 Feng Waizuizi의 창도 노출되었습니다.그 얽힌 오이 묘목도 시들고 실패하여 창 격자를 버리고 떨어졌기 때문입니다.

뒷 정원에 서 있으면 Feng Waizuizi를 볼 수 있고 작은 당나귀가 방앗간을 당기는 것을 볼 수 있습니다.작은 당나귀는 귀를 쫑긋 세우고 눈가리개를 하고 있었습니다.당나귀는 서너 걸음 걸은 후 한 번 코를 골았고, 뒷다리를 들어 올릴 때마다 조금씩 절뚝거렸고, 멈출 때마다 세 발로 섰습니다. Feng Waizuizi는 당나귀의 다리가 부러졌다고 말했습니다. 창가의 오이 묘목이 사라지면 공장의 Feng Waizuizi가 매일 볼 수 있습니다. Feng Wizuizi는 술을 마시고 Feng Wizuizi는 잠이 들었고 Feng Wizuizi는 클래퍼를 연주했고 Feng Wizuizi는 후친을 연주했으며 Feng Wizuizi는 대본을 불렀고 Feng Wizuizi는 풍차를 흔들었습니다.창턱에 기대기만 하면 모든 것이 보입니다.

가을에 신선한 찹쌀이 나오면 Feng Waizuizi는 3일에 한 번씩 빻고 찹쌀은 이틀에 한 번씩 빻습니다.콩을 뿌린 노란 찹쌀떡.노란색 한 겹, 빨간색 한 겹, 노란색은 황금색, 빨간색은 밝은 빨간색입니다.동판 3장 1장, 동판 2장 1장을 칼로 잘라 판매합니다.흑설탕을 넣을 의사가 있는 사람은 흑설탕이고, 백설탕을 넣을 의사가 있는 사람은 백설탕입니다.설탕 추가에 따른 추가 비용은 없습니다. Feng Waizuizi가 거리에서 외발 자전거를 밀자 많은 아이들이 뒤를 따랐고 일부는 돈으로 샀고 일부는 지켜 보았습니다. 할아버지는 이 쫀득한 케이크를 제일 좋아하셨고, 어머니도 좋아하셨고, 나는 더 좋아했다.어머님은 가끔 늙은 요리사에게 사달라고 하셨고, 가끔은 저에게 사달라고 하셨습니다.

하지만 사면 몇개밖에 안되어 한사람이 손바닥만한 한조각밖에 못먹는다. 식사 중에 할아버지는 충분하다고 말씀하셨습니다. 즉, 너무 많이 먹을 까봐 두렵습니다.어머니가 식사를 마치신 후 충분하다고 말씀하셨습니다.사실 정말 부족하다고 생각하고 2 위안 더 먹는 것도 과하지 않은 것 같아요!그런데 남들이 이 말을 하니까 어쩔 수 없이 또 사라고 소리를 지르기도 민망했지만 사실은 내가 부족했다. 내가 성문 밖에서 놀고 있을 때, 외발자전거를 밀고 있던 Feng Waizuizi는 항상 내가 먹을 수 있도록 그 큰 끈적끈적한 케이크 조각을 잘라주었기 때문에 그것을 받아들였습니다. 마당에서 놀고 있을 때 Feng Waizuizi가 찹쌀떡을 외치며 큰 벽을 지나자마자 나는 그 벽 위로 올라갔다. 남서쪽 모퉁이의 토벽 단면 때문에 오랜만에 구멍이 뚫려서 벽에서 밖을 내다보았다.아니나 다를까, Feng Waizuizi는 끈끈한 외발 자전거를 먼 곳에서 가까운 곳으로 밀었습니다.내 곁으로 와서 물었다. 슬라이스를 원하십니까? 그리고 먹으라고 하지도 않고 먹지 말라고 하지도 않습니다.하지만 나도 벽에서 내려오지 않고 아무 일도 없었던 것처럼 그 자리에 머물렀다. Feng Waizuizi는 차를 멈추고 끈적 끈적한 케이크 한 조각을 자르고 가져 왔습니다. 겨울이 오면 Feng Waizuizi는 거의 매일 밖에 나가 끈적끈적한 케이크를 팔고 있습니다. 이 끈적 끈적한 케이크를 만들 때 끓는 물이 들어있는 큰 냄비와 냄비 입구에 대나무 커튼이 필요합니다.으깬 황쌀가루를 대나무 장막에 뿌리고, 밀가루를 한 겹, 콩을 한 겹 뿌린다.Feng Waizui는 방앗간에 그것을 뿌려 방을 찜통으로 만들었습니다.찹쌀떡 사러 들어갔을 때 문을 열자마자 방안에서 성냥이 부딪치는 소리가 들렸는데 아무도 보이지 않았다. 저는 떡볶이 사러 갈 때 항상 일찍 가서 뜨거운 떡이 팬에서 나오기를 기다립니다. 그 방의 증기는 너무 강해서 아무도 볼 수 없었습니다.문을 열 때마다 나는 이렇게 말한다. 나는 간다. Feng Waizuizi는 내 목소리를 듣자마자 말했다. 이리로 오세요, 이리로 오세요. 둘 어머니가 찹쌀떡을 사달라고 하셔서 조금 늦게 갔는데 떡볶이가 이미 팬에서 나왔습니다.급하게 사서 돌아왔습니다.집에 와서 보니 뭔가 잘못된 것 같았습니다.어머니께서 백설탕이 든 것을 사라고 하셨는데 제가 다시 산 것은 흑설탕이었습니다.당시에는 주의를 기울이지 않았고 집에 돌아와서 내가 틀렸다는 것을 깨달았습니다. 틀렸어, 나는 다시 변경하기 위해 돌아갔다.Feng Waizuizi는 몇 조각을 더 자르고 설탕을 뿌렸습니다. 나는 끈적 끈적한 케이크를 가져 갔고 그것을 가져 가려고 할 때 돌아 서서 Feng Waizuizi의 강에 천 커튼이 걸려있는 것을 보았습니다. 뭔가 있을 것 같아서 달려가 봤습니다. 손을 뻗어 커튼을 걷어 안을 들여다보니 아!안에 아이도 있어요! 나는 돌아서서 집으로 달려갔고, 집에 와서 할아버지에게 남의 집 여자가 펑의 굽은 강에서 자고 있고, 그 여자의 이불 아래에 아이가 있고, 그 아이는 여전히 위를 보여주고 있다고 할아버지에게 말했다. 그의 머리. , 아이의 머리는 여전히 빨갛다! 할아버지는 한동안 이 말을 듣고 의아해하시더니 찹쌀떡을 먹게 하시면 식어서 맛이 없을 거라고 하셨습니다. 하지만 거기에서 먹을 수 있습니다.제 생각에는 이것이 정말 재밌다고 생각합니다. 방앗간에는 작은 당나귀뿐만 아니라 아이도 있습니다. 그날 아침에 쫀득쫀득한 케이크도 안먹어서 다시 털모자를 쓰고 구경하러 갔습니다. 이번에는 Feng Waizuizi가 집에 없었고 그가 어디로 갔는지 모르겠습니다. 끈적 끈적한 케이크는 아마도 팔지 않았을 것이고 끈적 끈적한 케이크를 밀고있는 수레는 여전히 맷돌 옆에 던져졌습니다. 문을 열고 들어가니 가려져 있던 하얀 천 커튼이 바람에 날리고 여자는 가만히 누워 있었고 아이는 울지 않았습니다. 맷돌 위에 놋대야를 놓고 동대야에 작은 걸레를 적시니 대야의 물이 얼고 그대로 있더라 작은 당나귀는 겨울에 방앗간에서 살았고, 작은 당나귀는 여느 때처럼 거기 서서 눈을 닦고 있었습니다.방앗간 나머지에 있는 풍차와 장롱과 맷돌은 평소와 같이 그대로 있었고 담장 아래 쥐들도 평소처럼 나와서 뛰어다니고 달리면서 짹짹댔다. . 한참을 봤는데 이유를 모르겠고 너무 지루하게 느껴졌다.돌아서서 나오려고 했을 때 강 가장자리에 작은 빙산처럼 튀어나온 질그릇을 발견했다.그런 다음 방이 얼마나 추웠는지 기억하고 즉시 떨리는 것 같았고 너무 추워서 발로 서있을 수 없었습니다.자세히 보니 뒷마당으로 통하는 창문에도 큰 구멍이 뚫려 있었고, 기와집 지붕도 푸른 하늘을 내비쳤다. 나는 문을 열고 도망쳤고 집에 도착했을 때 난로가 붉게 타고 있었고 문에 들어서자마자 얼굴에 열기가 불어오고 있었다. 나는 할아버지에게 그 방앗간에 누구의 아이가 있는지 물어보려던 참이었다.이때 Feng Waizuizi는 외부에서 왔습니다. 귀가 넷 달린 모자를 쓴 그는 말하기 전에 미소를 지었고, 그것은 펑의 비뚤어진 입이었다. 그는 방으로 들어와 두꺼운 빨간 머리 서지 쿠션으로 덮인 할아버지 옆에 있는 그랜드마스터의 의자에 앉았다. Feng Waizuizi는 말문이 막힌 듯 거기에 앉아 있었다.그는 오른손으로 의자 쿠션을 계속 문지르고 왼손으로 왼쪽 귀를 당겼다.그는 말을 하기 전에 웃는 듯 보였고, 한동안 아무 말 없이 웃었다. 우리 집의 난로가 너무 뜨거워서 그의 얼굴이 붉어졌습니다.그는 말했다 : 할아버지, 할 일이 있어요. 할아버지는 그에게 무슨 일이 있었는지 물었습니다. Feng Waizuizi는 그랜드 마스터의 의자에 몸을 비틀고 앉아 개 모피 모자를 벗고 손에 들고 놀았습니다.그는 말하기 전에 웃었고, 한참을 웃다가 마침내 한 마디 했다. 나는 집에 있다. Feng Waizuizi는 이렇게 말하면서 눈물을 흘리며 말했습니다. 노부인을 도와주세요. 그들은 지금 공장에 있습니다!그들은 살 곳이 없습니다. 이 말을 듣고 나는 재빨리 그것을 집어 들고 할아버지에게 말했습니다. 할아버지, 그 방앗간은 춥습니다!강 가장자리의 항아리가 얼고 금이 갔다. 할아버지는 생각하는 듯 나를 옆으로 밀었다.나는 다시 말했다 : 강 위에서 자고 있는 아이가 있었다! 할아버지는 그가 임시로 살 수 있도록 방앗간 남쪽 끝에 있는 풀이 있는 집으로 이사하는 데 동의했다. Feng Waizuizi는 이 말을 듣고 재빨리 일어나 말했습니다. 고마워, 고마워. 말을 하다가 또 눈물이 핑 돌더니 강아지털 모자를 쓰고는 눈물을 머금은 채 자리를 떴다. Feng Waizuizi가 집에서 나오자마자 할아버지는 돌아서서 저에게 말했습니다. 당신 아이는 사람 앞에서 말을 많이 할 수 없습니다. 그때 나는 겨우 여섯 살이나 일곱 살이었는데 그게 무슨 뜻인지 이해가 되지 않아 할아버지에게 물었습니다. 왜 말을 안 해, 왜 말을 안 해? 할아버지는 말했다 : Feng Waizui의 눈물이 곧 떨어지는 것을 보지 못했습니까?Feng Waizui는 당황했습니다. 부끄러운 일이 있다고 생각했는데 이해가 안 돼요. 삼 정오에 Feng Waizuizi의 방앗간에서 싸움이 일어났습니다. Feng Waizuizi는 말없이 맷돌 옆에 서 있었고, 그의 가게 주인은 담뱃갑을 들고 눈앞에서 욕을 했고, 가게 주인의 아내는 풍차를 쓰다듬으며 욕을 했습니다. 그녀는 말했습니다. 풍수는 고장 났고 내 방앗간은 당신의 더러운 야생 아내가 사는 곳입니다! 청룡과 백호는 여자도 돌진할 수 있습니다! Feng Waizuizi, 지금부터 부자가되지 않으면 당신과 결산하겠습니다. 당신은 무엇입니까, 여전히 사람입니까?당신은 얼굴이 없습니다, 얼굴이 있으면 여전히 큰 얼굴에 야생 아내를 얻을 수 있습니다. 사람들의 눈꺼풀 아래에 들어가십시오. Feng Waizuizi는 다음과 같이 말했습니다. 움직이라고 할게요, 그냥 움직이세요 점원의 아내는 이렇게 말했습니다. 그들에게 움직이라고 말하십시오, 그들이 무엇인지, 나는 모릅니다.꺼지라고 하니까 사람 망친다 그녀는 말하면서 강을 바라보았다. 이런!국수 주머니도 야생 아내가 덮었습니다!빨리 받으세요.나는 Feng Waizuizi라고 말했습니다. 당신은 나를 너무 망치고 있습니다.당신은 나를 너무 망쳤습니다. 갓 태어난 아이는 국수 자루 네다섯 장을 두껍게 얼굴에 얹은 채 잠을 자고 있었다. 가게 주인의 아내가 옆에서 소리쳤다. 내려줘, 내려줘! Feng Waizuizi는 국수 주머니를 벗고 즉시 아이의 빨간 작은 손을 드러냈고 작은 손은 여전히 ​​늘어나고 수축되어 몇 번 흔들고 울었습니다. 아이가 울자 아이의 입에서 순백의 가스가 나왔다. 가게 주인의 아내는 반죽 주머니를 손에 들고 말했습니다. 하지만 난 얼어죽어, 넌 빨리 움직여, 난 너와 논쟁할 시간이 없어 말을 마친 그는 문을 열고 어깨를 움츠리고 다락방으로 달려갔다. Wang Si의 가게 주인은 Feng Wizuizi의 주인으로 할아버지를 다락방으로 초대하여 차를 마셨습니다. 우리는 위층 방에서 강 위에 앉아 숯불 화로를 요리하고 있을 때 물레방앗간에서 아이의 울음소리를 들었습니다. 할아버지가 내 손이 따뜻했느냐고 물었다.나는 아직 데워지지 않았다고 말했고 할아버지는 이렇게 말씀하셨습니다. 따뜻해 집에 가자 가게 주인 왕시 집에서 나왔을 때도 방앗간에 가서 보겠다고 했어요.할아버지는 걱정할 것 없다며 집에 가서 몸 풀고 구경만 하라고 하셨다. 공장에는 냉온계가 없지만 집에는 있습니다.나는 할아버지에게 이렇게 물었다. 할아버지, 방앗간의 온도가 몇 도라고 합니까? 할아버지는 영하에서 말했다. 나는 물었다 : 영하 얼마? 할아버지는 말했다 : 추위와 열 테이블이 없습니다, 어디에서 알 수 있습니까! 나는 말했다: 영하 얼마? 할아버지는 하늘을 바라보며 말했습니다. 영하 7도 또는 8도. 나는 격려하며 이렇게 말했습니다. 아, 너무 추워!그것은 외부 온도와 동일하지 않습니까? 나는 발을 들고 집으로 달려갔고, 우물 플랫폼, 우물 플랫폼 옆의 물통, 우물 플랫폼 옆의 큰 돌 롤러, Lao Zhou 집의 큰 유리창, 우리 집의 크고 높은 굴뚝. 그들은 모두 움직이고 있고 모두 뒤로 움직이는 것처럼 보입니다.내가 달리는 게 아닌 듯 점점 더 빨리 달렸는데 집과 굴뚝이 달리고 있었다. 나는 너무 혼란스러워서 바람처럼 빨리 달렸습니다. 제분소의 온도가 영하인 것 같은데 야외와 같지 않나요?농담이야, 집은 오픈 필드와 동일합니다.생각할수록 우스꽝스러워졌고 더 행복해졌습니다. 그래서 소리를 지르고 소리를 지르는 사람들도 집으로 달려갔습니다. 4 후반기에 Feng Wizuizi는 아이를 방앗간 남쪽 끝에 있는 초가집으로 옮겼습니다. 아이는 갓 태어난 것이 아니라 다 자란 듯 큰 소리로 울고 있었다. 그 초가집은 시끄러워서 또 보고 싶었다. 이번에는 여자가 이불을 몸에 걸친 채 일어나 앉았고, 긴 땋은 머리를 등 뒤로 늘어뜨린 채, 안쪽을 향하고, 풀더미 위에 앉아 있었다. 그녀는 무엇을 하고 있는지 알지 못했다. 고개를 돌렸다.그녀는 우리와 같은 안뜰에 사는 옛 왕가의 장녀라는 것을 알 수 있으며 우리는 모두 그녀를 왕 자매라고 부릅니다. 이상해, 왜 그녀야?그녀가 돌아섰을 때 그녀는 나를 거의 놀라게 했다. 나는 돌아서서 집으로 달려가고 싶었다.나는 집으로 달려가 할아버지에게 빨리 무슨 일이냐고 말했습니다. 나인 걸 보고 먼저 웃었다 얼굴이 크고 코가 매우 뾰족해서 웃을 때마다 콧등에 주름이 잔뜩 있다.오늘도 그녀의 미소는 예전과 같고 콧등에는 주름이 가득하다. 보통 뒷마당의 채소가 너무 많으면 그녀는 바구니를 들고 우리 뒷마당으로 가서 가지, 오이 등을 따고 집에 가곤 했습니다.그녀는 말하고 웃을 수 있는 사람이고, 그녀는 매우 시끄러운 사람입니다. 식사하셨나요? 그 소리는 마치 까치가 지붕에 떨어진 것처럼 컸다. 그녀의 아버지는 수레를 몰고, 그녀는 물을 마시기 위해 말을 우물로 끌고 갔고, 그녀는 아버지보다 더 빨리 물을 길었고, 세 바퀴 두 바퀴는 양동이를 만들었습니다.다른 사람들이 그것을 보고 말했습니다. 이 소녀는 미래에 좋은 점쟁이가 될 것입니다! 그녀는 우리 집 뒷마당에서 채소를 따고, 떠날 때 종종 말뱀 콜리플라워를 접어 머리에 얹는다. 그녀의 땋은 머리는 가지런히 빗어져 있고, 빨간 땋은 뿌리와 초록 땋은 끝은 깔끔하며, 관자놀이에 말뱀 콜리플라워가 더해져 매우 아름답습니다.그녀는 바구니를 들고 앞으로 걸어갔고, 뒤에 있는 사람들은 모두 손가락으로 가리키며 그녀의 혜택에 대해 이야기했습니다. 늙은 요리사는 그녀의 큰 머리와 큰 눈이 이상해 보인다고 말했다. 두 번째 삼촌은 어깨가 크고 허리가 둥글고 약간의 축복이 있다고 말했습니다. 어머니는 이렇게 말했습니다. 난 그렇게 큰 아들이 없어. 아들이 있으면 결혼할거야. 이 여자는 정말 시끄럽다. 같은 병원에 살았던 옛 저우 가족의 세 번째 할머니는 이렇게 말했습니다. Yoyo,이 소녀는 키가 크고 큰 해바라기입니다. 올해 10 대입니까? 할머니는 수요일에 왕 자매를 보자마자 몇 살인지 물으셨습니다.보자마자 물어봐야 할 듯 수없이 물어봤고, 묻지 않으면 할 말이 없는 것 같았다. 내가 물을 때마다 왕 양은 항상 이렇게 말합니다. 이십. 나는 스무 살이니 중매인과 이야기해야 한다.아니면 누가 그렇게 큰 축복을 받았는지 보자, 보자, 훗날 보자. 옆뜰에 있던 양가의 노부인이 벽에 기대어 왕자매를 보고 말했다. 소녀의 얼굴은 가마솥처럼 붉었다. 이제 왕 자매님은 웃을 때 여전히 코에 주름이 있지만 얼굴이 조금 더 가늘고 색이 훨씬 더 옅습니다. 그녀는 아기를 팔에 안고 있습니다.나는 그녀를 보았고 그녀는 부끄러워했고 나도 부끄러웠다.부끄러운 건 그녀를 오랜만에 본 것인데 아마 나와 같을 것 같다.떠나고 싶었지만 너무 부끄러워서 바로 떠나지 못했다.더 머물고 싶지만 할 말이 없다. 나는 그저 한참을 그 자리에 가만히 서 있었고, 그녀가 아이를 풀로 덮고 아이를 강 위에 올려놓는 것을 지켜보았다.사실 깡이 뭔지는 안보이고, 엉망진창은 풀이고, 땅도 풀이고, 깡도 풀이고, 집의 들보까지 짚단이 쌓여 있다.작은 강은 처음에는 크지 않았지만 짚으로 가득했습니다.아이는 풀밭에 있는 풀집에 파묻혀 풀을 덮고 있는 풀 위에서 잠이 들었습니다. 보면 볼수록 까치 둥지에서 아이가 잠든 듯 재미있었다. 저녁에 나는 할아버지에게 내가 본 모든 것을 말했습니다. 할아버지는 아무 말도 하지 않았다.그러나 나는 할아버지가 나보다 더 많이 알고 있다는 것을 알 수 있었다.나는 말했다: 아이는 여전히 풀로 덮여 있습니다! 할아버지는 말했다 : 음! 나는 말했다: 미스 왕 아닌가요? 할아버지는 말했다 : 음. 할아버지는 아무 것도 묻지 않았고, 아무 말도 듣지 않는 것 같았다. 밤에 등유 램프 아래에서 온 가족이 모이면 활기가 넘칠 것입니다!이야기하고 이야기하십시오.즉, Miss Wang은 그와 같습니다.왕 부인이라고 말한 사람은 그렇게 말했고 그녀의 말은 모양이 없었습니다. Miss Wang이 너무 나쁘다고 말하는 것은 좋지 않습니다. 그녀가 그렇게 큰 소리로 말하는 것은 좋은 일이 아닐 수 없습니다.모든 가정에는 말을 많이 하는 소녀들이 있습니다. 두 번째 삼촌은 이렇게 말했습니다. 정말 착한 소녀, 그녀는 방앗간에서 밀러와 사랑에 빠졌습니다. 몇 년입니까! 늙은 요리사는 이렇게 말했다. 남자는 두껍고 강해야 하며 여자는 섬세해야 한다.(일꾼을 안고) 덩치 큰 여자를 본 적이 없다. 두 번째 삼촌은 계속해서 이렇게 말했습니다. 예!주인은 주인 같고, 아줌마는 아줌마 4월 18일에 절에 다녀오지 않으셨습니까?Laoye Temple의 주인은 위엄 있고 Niangniang Temple의 황후는 부드럽고 우아합니다. 늙은 요리사는 다시 말했다. 일부 활동의 경우 소녀의 가족이 물을 긷을 때 남성보다 더 강력합니다.나는 그렇게 큰 힘을 가진 소녀를 본 적이 없다. 두 번째 삼촌은 이렇게 말했습니다. 모든 계산 끝에 그녀는 뼈와 살이 가난했고 비단과 새틴을 보지 않았고 회색 대머리 밀러와 사랑에 빠졌습니다.오리와 노는 사람, 어떤 새와 노는 사람은 정말 우 달랑입니다. 다음날 동네 사람들은 모두 왕양이 아이를 낳았다는 사실을 알게 되었습니다. 수요일에 할머니가 저희 집에 오셔서 문의를 하셨고, 어머니는 초가집에 있다고 하시며 보라고 하셨습니다.그녀는 말한다: 요요!볼 시간이 별로 없는데, 좋은 거래요. 서쪽 안뜰의 양 부인도 바람을 듣고 왔습니다.그는 머리에 은색 사각형 단추가 있고 손에 백동 반지가 달린 큰 파란색 천 셔츠를 입고 밝게 빛났습니다. 그녀가 방에 들어가자마자 그녀의 어머니는 Feng Waizuizi에게 아들이 있다고 말했습니다.양 부인은 재빨리 말했다. 나는 그들의 고양이와 개에 대해 문의하기 위해 여기에 있는 것이 아니라 Guanghe Bank의 이자가 1 또는 80% 증가하는지 묻기 위해 여기에 있습니다.어제 Xihuang의 두 번째 아이가 장인이 친척에게 수십만 달러를주고 싶다는 편지를 보냈기 때문입니다. 말을 마친 그녀는 엄숙하게 거기에 앉았다. 우리 집은 너무 더워서 양씨가 방에 들어서자 얼굴이 빨개졌다.어머니는 황급히 북쪽의 환기창을 열었다. 환기창을 열자마자 초가지붕 속 아이의 울음소리가 들렸고 그 울음소리는 매우 컸다. 어머니가 말씀하셨습니다. Feng Wizuizi의 아들입니다. 무슨 일이야?나는 왕양이 좋은 사람이 아니라고 생각해서 그 소녀는 앞으로도 나아지지 않을 것이라고 말했습니다.양씨는 딸이 며칠 전에 갑자기 사라져서 어머니에게 물었더니 큰딸은 어디 있느냐고 말했다.그녀의 어머니는 그녀가 할머니 댁에 갔다고 말했습니다.그렇게 오랫동안 거기에 갔다가 돌아오지 않자 조금 불안해졌습니다. 어머니는 말했다 : 왕씨는 여름에 자주 울었고, 울어서 눈이 빨개졌는데, 어머니는 성질이 나쁘고 어머니에게 화를 냈다고 한다. 양씨는 어깨를 껴안고 말했다. 화가 나 너무 화가 나 오늘까지 부끄러웠는데 왜 분노로 죽지 않았을까.그 소녀는 좋은 사람이 아닙니다. 그녀의 눈을보세요. 얼마나 큰지!앞서 말했듯이 이 소녀는 나아지지 않을 것입니다. 그런 다음 그는 어머니의 귀에 잠시 속삭이더니 말하고 웃으며 자리를 떴습니다. 나는 그녀가 우리 집에 온 원래 의도를 잊어버렸을 것이다.그녀는 Guanghe Bank의 관심에 대해 묻기 위해 여기에 왔지만 그녀가 떠날 때까지 Guanghe Bank에 대해 언급하지 않았습니다. 양씨 부인, 수요일 할머니, 그리고 같은 마당에 사는 파우더룸 사람들은 아무도 왕양이 나쁘다고 말하지 않았다. 왕씨의 눈이 좋지 않고, 왕씨의 힘이 너무 크고, 왕씨의 땋은 머리가 너무 길다고 한다. 다섯 이 사건이 발생하자마자 안뜰 전체의 사람들은 왕 씨에게 해설, 전기 및 일기를 제공했습니다. 전기에 따르면 그녀는 어렸을 때부터 할머니 댁에서 자랐고, 남자도 여자도 없이 온종일 남자들과 함께 지냈다.어느 날 그녀는 불타는 포크를 들고 사촌을 다쳤습니다.강풍이 부는 또 다른 날, 그녀는 할머니의 오리알을 20개 이상 몰래 한 번에 먹어치웠다.또 어느 날 그녀는 강가에서 밤나무를 따다가 자기가 밤나무 몇 개를 따서 남의 밤나무를 자기가 땄다고 하면서 바구니에 담았다.그녀는 극도로 포학하고 아무도 감히 그녀와 논쟁을 벌이지 않으며 일단 그녀가 논쟁하면 그녀는 손을 들어 그녀를 꾸짖고 때릴 것입니다. 그녀의 자서전을 쓴 사람은 음력 12월 23일, 새해 첫날 왕씨가 할머니가 준 일 때문에 할머니와 싸웠다며 마치 전에 본 것처럼 말했다. 그녀의 덜 고기 나는 집으로 돌아갔다. 그녀의 입이 얼마나 탐욕스러운지 보십시오. 그래서 주위에서 듣는 사람들이 모두 웃었다. 왕 양의 전기를 쓴 사람은 많은 자료를 수집했습니다. 상봉 며느리의 죽음 이후 오랫동안 마당은 외로워 보였고 지금은 그다지 활기차다고 할 수는 없지만 모두가 최선을 다해 홍보해야합니다.신과 북에 맞춰 춤을 추지는 않지만 항상 모두에게 약간의 재미를 주어야 합니다. 그래서 바람 부는 사람, 감시자, 라인 러너는 절대적으로 지칠 줄 모르고 눈 내리는 밤에 가죽 모자와 큰 펠트 부츠를 신고 Feng Waizuizi의 창 밖에 서서 그곳에서 기다리고 있습니다. .조금만 들리면 핀홀만큼 커도 헛되이 얼지 않아 다음날 선전자료로 쓸 수 있다. 그래서 Feng Waizuizi의 종파에서 처음 며칠 동안 실제로 꽤 많은 방문객이 서있었습니다. 이 방문객들은 종종 교육을 받지 못했으며 소문을 퍼뜨리는 것을 가장 좋아합니다. 예를 들어, 우리 가족의 늙은 요리사는 잠시 외출을 하고 집에 와서 다음과 같이 보고했습니다. 그 초가집은 춥다!Wufenglou처럼 아이는 조용하고 아마도 얼어 죽을 것입니다. 가서 재미를 지켜보세요! 늙은 요리사는 손과 발을 흔들며 매우 행복했습니다. 잠시 후 그는 다시 개털 모자를 쓰고 다시 방문했고 이번에는 다음과 같이 보고했습니다. 젠장, 아직 죽지 않았어, 아이가 아직 얼어 죽지 않았어!그녀는 여전히 어머니의 품에서 모유 수유를 하고 있습니다. 뉴스가 일어난 곳.우리 집에서 불과 50걸음 거리에 있었지만 방문자들이 방문하자 문제의 원래 모습이 크게 바뀌었습니다. 어떤 사람들은 Feng Wizuizi의 강에서 밧줄 조각을 보았고 Feng Wizuizi가 목을 매겠다고 말했습니다. 목을 매는 자극은 정말 사람들에게 많은 힘을 주었다.여자는 후드를 쓰고 남자는 펠트 부츠를 신는데 얼마나 많은 사람들이 이곳을 방문할 예정인지, 방문할 계획인지 모르겠습니다. 서쪽 안뜰에있는 Lao Yang의 가족은 30 명 이상이며 자녀를 포함하면 40 명도 있습니다.만약 이 30명이 모두 목을 매단 Feng Waizuizi를 보러 온다면 제 작은 초가집이 압도되지 않을까요!그의 가족 중 일부 노인과 환자가 올 ​​수 없다고 가정하고 적어도 10 명이 올 수 있다고 가정 해 봅시다.그런 다음 서쪽 안뜰에 양노인 가족 10 명, 같은 안뜰에 주노인 가족 3 명 수요일 할머니, 목요일 이모, 목요일 주 이모와 이모가 아이를 안고 있고 이모 Zhou는 손에 아이를 안고 있습니다.그들은 그런 습관을 가지고 있습니다.Zhou 가문에는 노소를 포함하여 총 5 대가 있습니다. 방앗간에는 화약 만드는 사람들도 있었고 불을 피우는 사람들도 있었고 물건을 나르기 위해 거리를 달리는 사람들도 있었습니다.앞길과 뒷골목에도 있고, 소식을 듣자마자 부득이하게 찾아오신 분들도 많다. 목을 매다.선량한 사람이 사는 대신 목을 매는 이유는 무엇입니까?大家快去看看吧,其中必是趣味無窮,大家快去看看吧。 再說開開眼也是好的,反正也不是去看跑馬戲的,又要花錢,又要買票。 所以呼蘭河城裏凡是一有跳井投河的,或是上吊的,那看熱鬧的人就特別多,我不知道中國別的地方是否這樣,但在我的家鄉確是這樣的。 投了河的女人,被打撈上來了,也不趕快的埋,也不趕快的葬,擺在那裏一兩天,讓大家圍著觀看。 跳了井的女人,從井裏撈出來,也不趕快的埋,也不趕快的葬,好像國貨展覽會似的,熱鬧得車水馬龍了。 其實那沒有什麼好看的,假若馮歪嘴子上了吊,那豈不是看了很害怕嗎! 有一些膽小的女人,看了投河的,跳井的,三天五夜的不能睡覺。但是下次,一有這樣的冤魂,她仍舊是去看的,看了回來就覺得那惡劣的印象就在眼前,於是又是睡覺不安,吃飯也不香。但是不去看,是不行的,第三次仍舊去看,那怕去看了之後,心裏覺得恐怖,而後再買一匹黃錢紙,一紮線香到十字路口上去燒了,向著那東西南北的大道磕上三個頭,同時嘴裏說: 邪魔野鬼可不要上我的身哪,我這裏香紙的也都打發過你們了。 有的誰家的姑娘,為了去看上吊的,回來嚇死了。聽說不但看上吊的,就是看跳井的,也有被嚇死的。嚇出一場病來,千醫百治的治不好,後來死了。 但是人們還是願意看,男人也許特別膽子大,不害怕。女人卻都是膽小的多,都是乍著膽子看。 還有小孩,女人也把他們帶來看,他們還沒有長成為一個人,母親就早把他們帶來了,也許在這熱鬧的世界裏,還是提早的演習著一點的好,免得將來對於跳井上吊太外行了。 有的探訪員曉得了馮歪嘴子從街上買來了一把家常用的切菜的刀,於是就大放馮歪嘴子要自刎的空氣。 육 馮歪嘴子,沒有上吊,沒有自刎,還是好好的活著。過了一年,他的孩子長大了。 過年我家殺豬的時候,馮歪嘴子還到我家裏來幫忙的,幫著刮豬毛。到了晚上他吃了飯,喝了酒之後,臨回去的時候,祖父說,讓他帶了幾個大饅頭去,他把饅頭挾在腰裏就走了。 人們都取笑著馮歪嘴子,說: 馮歪嘴子有了大少爺了。 馮歪嘴子平常給我家做一點小事,磨半斗豆子做小豆腐,或是推二斗上好的紅黏穀,做黏糕吃,祖父都是招呼他到我家裏來吃飯的。就在飯桌上,當著眾人,老廚子就說: 馮歪嘴子少吃兩個饅頭吧,留著饅頭帶給大少爺去吧 馮歪嘴子聽了也並不難為情,也不覺得這是嘲笑他的話,他很莊嚴的說: 他在家裏有吃的,他在家裏有吃的。 等吃完了,祖父說: 還是帶上幾個吧! 馮歪嘴子拿起幾個饅頭來,往那兒放呢?放在腰裏,饅頭太熱。放在袖筒裏怕掉了。 於是老廚子說: 你放在帽兜子裏啊! 於是馮歪嘴子用帽兜著饅頭回家去了。 東鄰西舍誰家若是辦了紅白喜事,馮歪嘴子若也在席上的話,肉丸子一上來,別人就說: 馮歪嘴子,這肉丸子你不能吃,你家裏有大少爺的是不是? 於是人們說著,就把馮歪嘴子應得的那一分的兩個肉丸子,用筷子夾出來,放在馮歪嘴子旁邊的小碟裏。來了紅燒肉,也是這麼照辦,來了乾果碟,也是這麼照辦。 馮歪嘴子一點也感不到羞恥,等席散之後,用手巾包著,帶回家來,給他的兒子吃了。 일곱 他的兒子也和普通的小孩一樣,七個月出牙,八個月會爬,一年會走,兩年會跑了。 夏天,那孩子渾身不穿衣裳,只帶著一個花兜肚,在門前的水坑裏捉小蛤蟆。他的母親坐在門前給他繡著花兜肚子。 他的父親在磨房打著梆子,看管著小驢拉著磨。 여덟 又過了兩三年,馮歪嘴子的第二個孩子又要出生了。馮歪嘴子歡喜得不得了,嘴都閉不上了。 在外邊,有人問他: 馮歪嘴子又要得兒子了? 他呵呵呵。他故意的平靜著自己。 他在家裏邊,他一看見他的女人端一個大盆,他就說: 你這是幹什麼,你讓我來拿不好麼! 他看見他的女人抱一綑柴火,他也這樣阻止著她: 你讓我來拿不好麼! 可是那王大姐,卻一天比一天瘦,一天比一天蒼白,她的眼睛更大了,她的鼻子也更尖了似的。馮歪嘴子說,過後多吃幾個雞蛋,好好養養就身子好起來了。 他家是快樂的,馮歪嘴子把窗子上掛了一張窗帘。這張白布是新從鋪子裏買來的。馮歪嘴子的窗子,三五年也沒有掛過帘子,這是第一次。 馮歪嘴子買了二斤新棉花,買了好幾尺花洋布,買了二三十個上好的雞蛋。 馮歪嘴子還是照舊的拉磨,王大姐就剪裁著花洋布做成小小的衣裳。 二三十個雞蛋,用小筐裝著,掛在二樑上。每一開門開窗的,那小筐就在高處遊蕩著。 門口來一擔挑賣雞蛋的,馮歪嘴子就說,你身子不好,我看還應該多吃幾個雞蛋。 馮歪嘴子每次都想再買一些,但都被孩子的母親阻止了,馮歪嘴子說: 你從生了這小孩以來,身子就一直沒養過來。多吃幾個雞蛋算什麼呢!我多賣幾斤黏糕就有了。 祖父一到他家裏去串門。馮歪嘴子就把這一套話告訴了祖父。他說: 那個人才儉省呢,過日子連一根柴草也不肯多燒。要生小孩子,多吃一個雞蛋也不肯。看著吧,將來會發家的 馮歪嘴子說完了,是很得意的。 九 七月一過去,八月烏鴉就來了。 其實烏鴉七月裏已經來了,不過沒有八月那樣多就是了。 七月的晚霞,紅得像火似的,奇奇怪怪的,老虎、大獅子、馬頭、狗群。這一些雲彩,一到了八月,就都沒有。那滿天紅洞洞的,那滿天金黃的,滿天絳紫的,滿天朱砂色的雲彩,一齊都沒有了,無論早晨或黃昏,天空就再也沒有它們了,就再也看不見它們了。 八月的天空是靜悄悄的,一絲不掛。六月的黑雲,七月的紅雲,都沒有了。一進了八月雨也沒有了,風也沒有了。白天就是黃金的太陽,夜裏就是雪白的月亮。 天氣有些寒了,人們都穿起夾衣來。 晚飯之後,乘涼的人沒有了。院子裏顯得冷清寂寞了許多。 雞鴨都上架去了,豬也進了豬欄,狗也進了狗窩。院子裏的蒿草,因為沒有風,就都一動不動的站著,因為沒有雲,大昴星一出來就亮得和一盞小燈似的了。 在這樣的一個夜裏,馮歪嘴子的女人死了。第二天早晨,正遇著烏鴉的時候,就給馮歪嘴子的女人送殯了。 烏鴉是黃昏的時候,或黎明的時候才飛過。不知道這烏鴉從什麼地方來,飛到什麼地方去,但這一大群遮天蔽瓦的,吵著叫著,好像一大片黑雲似的從遠處來了,來到頭上,不一會又過去了。終究過到什麼地方去,也許大人知道,孩子們是不知道的,我也不知道。 聽說那些烏鴉就過到呼蘭河南岸那柳條林裏去的,過到那柳條林裏去做什麼,所以我不大相信。不過那柳條林,烏煙瘴氣的,不知那裏有些什麼,或者是過了那柳條林,柳條林的那邊更是些個什麼。站在呼蘭河的這邊,只見那烏煙瘴氣的,有好幾里路遠的柳條林上,飛著白白的大鳥,除了那白白的大鳥之外,究竟還有什麼,那就不得而知了。 據說烏鴉就往那邊過,烏鴉過到那邊又怎樣,又從那邊究竟飛到什麼地方去,這個人們不大知道了。 馮歪嘴子的女人是產後死的,傳說上這樣的女人死了,大廟不收,小廟不留,是將要成為遊魂的。 我要到草棚子去看,祖父不讓我去看。 我在大門口等著。 我看見了馮歪嘴子的兒子,打著靈頭幡送他的母親。 靈頭幡在前,棺材在後,馮歪嘴子在最前邊,他在最前邊領著路向東大橋那邊走去了。 那靈頭幡是用白紙剪的,剪成絡絡網,剪成葫椒眼,剪成不少的輕飄飄的繐子,用一根杆子挑著,扛在那孩子的肩上。 那孩子也不哭,也不表示什麼,只好像他扛不動那靈頭幡,使他扛得非常吃力似的。 他往東邊越走越遠了。我在大門外看著,一直看著他走過了東大橋,幾乎是看不見了,我還在那裏看著。 烏鴉在頭上呱呱的叫著。 過了一群,又一群,等我們回到了家裏,那烏鴉還在天空裏叫著。 十 馮歪嘴子的女人一死,大家覺得這回馮歪嘴子算完了。扔下了兩個孩子,一個四五歲,一個剛生下來。 看吧,看他可怎樣辦! 老廚子說: 看熱鬧吧,馮歪嘴子又該喝酒了,又該坐在磨盤上哭了。 東家西舍的也都說馮歪嘴子這回可非完不可了。那些好看熱鬧的人,都在準備著看馮歪嘴子的熱鬧。 可是馮歪嘴子自己,並不像旁觀者眼中的那樣的絕望,好像他活著還很有把握的樣子似的,他不但沒有感到絕望已經洞穿了他。因為他看見了他的兩個孩子,他反而鎮定下來。他覺得在這世界上,他一定要生根的。要長得牢牢的。他不管他自己有這分能力沒有,他看看別人也都是這樣做的,他覺得他也應該這樣做。 於是他照常的活在世界上,他照常的負著他那分責任。 於是他自己動手餵他那剛出生的孩子,他用筷子餵他,他不吃,他用調匙餵他。 餵著小的,帶著大的,他該擔水,擔水,該拉磨,拉磨。 早晨一起來,一開門,看見鄰人到井口去打水的時候,他總說一聲: 去挑水嗎! 若遇見了賣豆腐的,他也說一聲: 豆腐這麼早出鍋啦! 他在這世界上他不知道人們都用絕望的眼光來看他,他不知道他已經處在了怎樣的一種艱難的境地。他不知道他自己已經完了。他沒有想過。 他雖然也有悲哀,他雖然也常常滿滿含著眼淚,但是他一看見他的大兒子會拉著小驢飲水了,他就立刻把那含著眼淚的眼睛笑了起來。 他說: 慢慢的就中用了。 他的小兒子,一天一天的餵著,越餵眼睛越大,胳臂,腿,越來越瘦。 在別人的眼裏,這孩子非死不可。這孩子一直不死,大家都覺得驚奇。 到後來大家簡直都莫名其妙了,對於馮歪嘴子的這孩子的不死,別人都起了恐懼的心理,覺得,這是可能的嗎?這是世界上應該有的嗎? 但是馮歪嘴子,一休息下來就抱著他的孩子。天太冷了,他就烘了一堆火給他烤著。那孩子剛一咧嘴笑,那笑得才難看呢,因為又像笑,又像哭。其實又不像笑,又不像哭,而是介乎兩者之間的那麼一咧嘴。 但是馮歪嘴子卻歡得不得了了。 他說: 這小東西會哄人了。 或是: 這小東西懂人事了。 那孩子到了七八個月才會拍一拍掌,其實別人家的孩子到七八個月,都會爬了,會坐著了,要學著說話了。馮歪嘴子的孩子都不會,只會拍一拍掌,別的都不會。 馮歪嘴子一看見他的孩子拍掌,他就眉開眼笑的。 他說: 這孩子眼看著就大了。 那孩子在別人的眼睛裏看來,並沒有大,似乎一天更比一天小似的。因為越瘦那孩子的眼睛就越大;只見眼睛大,不見身子大,看起來好像那孩子始終也沒有長一般地。那孩子好像是泥做的,而不是孩子了,兩個月之後,和兩個月之前,完全一樣。兩個月之前看見過那孩子,兩個月之後再看見,也絕不會使人驚訝,時間是快的,大人雖不見老,孩子卻一天一天的不同。 看了馮歪嘴子的兒子,絕不會給人以時間上的觀感。大人總喜歡在孩子的身上去觸到時間。但是馮歪嘴子的兒子是不能給人這個滿足的。因為兩個月前看見過他那麼大,兩個月後看見他還是那麼大,還不如去看後花園裏的黃瓜,那黃瓜三月裏下種,四月裏爬蔓,五月裏開花,五月末就吃大黃瓜。 但是馮歪嘴子卻不這樣的看法,他看他的孩子是一天比一天大。 大的孩子會拉著小驢到井邊上去飲水了。小的會笑了,會拍手了,會搖頭了。給他東西吃,他會伸手來拿。而且小牙也長出來了。 微微的一咧嘴笑,那小白牙就露出來了。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서