홈페이지 카테고리 소설 코너 스카이넷

장4 유령과 싸우고 남편을 구하세요

스카이넷 司馬中原 13597단어 2023-02-05
사람들은 세상에 세 가지 보물이 있다고 합니다: 금, 백미, 그리고 젊은 아내 요로기는 평생 바빴지만 처음 두 개를 얻지 못했습니다.세 가지 보물 중 집에 있는 것은 이것뿐인데 왜 야오라오치는 자신의 일을 내려다보고 아내를 올려다보는 그런 사람이 된 것일까? 야오라오치는 마을에서 가난한 사람으로 여겨진다. 뒷골목과 골목에 작은 초가집 세 채가 있다. 그것들은 여전히 ​​그의 조상들이 남긴 재산으로, 오랜 세월 동안 수리되지 않았다. 침대는 나이에 따라 , Yao Laoqi보다 훨씬 나이가 많고 그 오래된 침대에서 태어났습니다.세 개의 방 중 마지막 방은 부엌 방이고 방이 너무 낮아서 붉은 얼굴의 부엌 왕 원숭이가 기둥에 앉아 있습니다.하나는 머리 위에 있고 가운데는 침실이고 아이를 키우는 판자 침대 외에는 다른 가구가 없습니다.요노기의 소중한 당나귀는 앞방에 묶여 있고 요노기는 혼자서 가족이 되었습니다. . , 저 당나귀는 여전히 맨발로 장대를 치고 있고 저 검은 것은 발까지 뻗어 전혀 쓸모가 없지만 온 집안에 당나귀 냄새가 난다 심한 감기에 걸린 사람을 만들 수 있습니다 나는 여전히 코를 꼬집고 재채기.

이렇게 비참한 당나귀 짐꾼이 꽃처럼 생긴 신부와 결혼할 수 있게 되자 마을 사람들은 야오라오치의 당나귀 운에 웃음을 금할 수 없었습니다!약간 질투하는 사람들도 있습니다. 운명은 운명에 속하고 운은 운에 속하며 가난하게 태어나고 운도 견딜 수 없으며 언젠가는 섬세한 꽃과 약한 버드 나무처럼 보이는 신부는 굶어죽고 도망감. Yao Laoqi는 놓아줄 여유가 없는 남자이지만, 그는 자신의 아내인 Yao Qisao에 대해 백이십 가지의 신뢰를 가지고 있습니다. 남편과 아내의 생활비는 전적으로 야오노기의 귀한 당나귀에 달려 있다.그는 그것을 이용하여 다른 사람들과 협력하여 곡식을 나르며 그것으로 3달러 또는 몇 달러를 벌 수 있다.당나귀가 집에서 놀면 그 후 요는 노기는 짧은 거리를 위해 빌리거나 다른 사람을 위해 맷돌을 끌었습니다.당나귀는 늙어도 눈은 눈물에 젖고 등은 구부러져도 일하기 시작합니다. , 여전히 활력이 넘치고 꽤 늙었습니다. 그리고 강하다.

결국 단단한 샤프트를 가진 처녀 몸이기 때문에 끈적 끈적합니다!야오라오치는 자신의 귀한 당나귀에 대해 남들과 이야기할 때마다 당나귀를 대변하지 않고 이렇게 말했습니다. . , 더 이상 힘들지 않습니다! 사람은 자신의 키가 작은 줄도 모르고 당나귀는 자기 얼굴이 얼마나 긴지 모른다. 당나귀 엉덩이는 하루 종일 남에서 북으로 곡식을 팔았고 당나귀의 발굽은 모래밭에 있었다.길에는 천 개의 흔적이 있었고 그 중 오백은 야오노기의 짚신 자국이었다.그의 기다림의 수고를 헤아리며 한밤중 5시에 잠을 자기 위해 야오라오치는 여전히 그의 노인을 보호하기 위해 근육과 근육을 가지고 있었다.벤, 하얗고 깨끗한 야오치 부인이 문에 들어서자마자 단단한 샤프트 요노기의 속이 빈 대나무가 되어 형편이 전보다 좋지 않을 것이며, 요기사는 이제 막 열여덟 살이 되어 문에 들어섰다.우요기도 통제할 수 없는, 따뜻하고 부드러우려는 욕심에 얽혀있다. 매일 밤 신부와 함께, 그는 잠시 후 많은 돈을 잃고, 그의 눈구멍은 검고 움푹 들어가고, 그는 단지 하품을 하고, 종종 손을 들고 허리를 치고, 두 번 걷는 다리를 설레게 하고, 그는 유지조차 할 수 없었습니다. 당나귀와 함께.

그 야오기가 부자라면 보조제에 돈을 쓰고 바다 개, 사슴 페니스, 인삼 녹용 등으로 만든 큰 강장제 몇 개를 살 의향이 있는 한 그의 오래된 책을 게시해도 괜찮습니다. 약은 아흔 아홉 개를 돌려주니 원래는 돌려주면 골수에 빈 구멍을 채웠으니 요기는 그런 사람이 아니므로 하루 종일 고생하며 잠도 못 자고 밤에 행복하고 배려심 많고 스스로 영양을 공급할 수 없는 그는 처마 장식에 매달린 바람닭과 같습니다. 비록 요기가 자신을 잃었지만 공덕이 없으면 수고가 있고, 수고가 없으면 수고가 있으니, 그가 그렇게 헌신하면 신부는 당연히 그를 다르게 볼 것이고, 사랑은 남편과 아내 사이는 문제가 아니다.어려움은 당나귀에 의존하여 돈을 버는 가족에게 Yao Qi는 항상 신방에 머물 수 없으며 오랫동안 봄의 따뜻함을 즐기고 음식을 팔고 집으로 돌아갑니다. 날이 새기 전에 칼같이 소리를 지르니 밖으로 쫓겨나 바람을 먹고 이슬을 마셨고, 신부가 먹고자 하여 야오치는 억울함을 느껴 바람을 마심으로써 몇 푼을 벌었습니다.

힘든 일이었고 평소보다 더 힘들었지 만 Yao Qi는 점점 더 적은 돈을 벌었습니다.그의 마음에는 그가 말하기를 꺼려한다는 말이있었습니다.당나귀는 늙고 속도가 너무 느 렸습니다. 당나귀의 무게도 초기보다 훨씬 심해 항상 당나귀를 완고하게 만듭니다. 제 분소에 갈 때만 멈추고 밀가루를 훔치는 것을 좋아하고 다른 사람들은 가져 가고 싶지 않습니다. 맷돌로 곡식을 갈기 때문에 야오치는 은밀히 걱정할 수밖에 없다. 이봐, 나는 그날 다른 당나귀를 추가할 돈이 있고 훨씬 쉬울거야.그는 한 번 이상 비밀리에 자신에게 말했습니다. 돈을 위해 목숨을 걸고 아내를 추위에 집에 두는 것은 적절한 방법이 아닙니다!

야오치 부인은 섬세한 사람이다.야오치가 아무 말을 하지 않아도 그의 눈의 눈썹에서 그의 마음의 가장 깊은 의미를 볼 수 있다.어느 날 야오치가 당나귀를 데리고 나갔을 때 그녀는 그에게 말했다. 최근에 얼굴이 노랗고 가냘프고 몸이 많이 약해져서 하루종일 혼자 돌아다니는것도 여의치 않네요 계속 이렇게 고생하다보면 대체할 튼튼한 동물은 언제쯤 살수있을까요 당신의 당나귀?내일 나는 다른 사람들을 위해 바느질을 할 것이고 보조금은별로 소용이 없을 것이지만 적어도 당신이 더 편안하고 집에서 더 자주 쉬게 할 것입니다. 좋을 것입니다!야오치는 신이 나서 말했다: 나도 당나귀가 늙는 것이 걱정되고 당나귀를 하나 더 사고 싶은데 돈이 부족하다. 가능한.

10 명이 결산을했고 그 중 9 명은 모두 희망찬 생각을했고 Yao Qiren은 기분이 좋았습니다. 어떻게 앞으로 주판이 계획되지 않을 것이라고 생각할 수 있습니까?그녀의 손에 더 많은 돈을 모으기 위해 Yao Qihuo는 봄 내내 열심히 일했습니다. Yao Qihuo는 바느질 작업을 인수하고 돌아와서 베개를 수 놓고 꽃을 그렸습니다. 일을 마치고 그들은 정말 돈을 모았습니다. 남편과 아내는 세고 또 세고 모은 돈은 거의 당나귀를 살 수 있을 정도였지만, 야오기가 마지막으로 나갔을 때 실수를 해서 당나귀를 사게 했고 모든 것이 소용없게 되었습니다.

문제는 별 문제가 아닙니다. 포장마차 일행이 길을 가다가 Qianbuba 마을 Bubadian 뒤의 거친 길로 걸어갔습니다. 길은 숨을 수 있었다 비오는 나무가 없었고 천둥과 번개가 번쩍이고 당나귀는 너무 무서워서 오줌을 싸고 방귀를 뀌었고 사람들이 비에게 닭을 적시라고해도 상관없이 당나귀의 등에 얹은 쌀알이 젖었습니다. 수프에 모든 돈이 물 속에있었습니다!어느 곡식가게가 물에 불린 곡식을 기꺼이 받겠습니까? 뇌우가 내리는 데 오래 걸리지 않았지만 사람과 동물은 방금 강에 들어간 것처럼 모두 젖었습니다.. 한 무리의 사람들이 하늘에 불평하고 비를 저주하고 난로를 3 ~ 3 시간 동안 운전했습니다. 도로 근처 마을에 도착하기 4마일 전에 마을 사람들에게 집을 빌려 휴식을 취하십시오.이 비가 내린 후, 포대 안의 음식은 다 없어졌고, 3일, 2일 안에 곰팡이가 돋아나고, 다른 사람들은 그저 불평만 늘어놓았지만 야오는 우울하고 화를 냈습니다.그들이 젖은 옷을 입고 집에 돌아왔을 때, 그 사람과 당나귀가 동시에 감기에 걸려 병에 걸렸습니다.

요기는 통곡물을 먹었기 때문에 당연히 질병과 재난을 당할 수밖에 없었고, 처음에는 비와 추위 때문인 줄 알고 생강국 한 그릇을 끓여 머리를 덮고 잤다. , 그는 괜찮을 것입니다.뜻밖에도 추위와 더위가 기승을 부리고 말라리아가 찾아왔습니다!격일로 말라리아가 보통이라면 시누이 야오치는 겁에 질리지도 걱정도 안하겠지만 3일 말라리아가 제일 심했다.침대에 누워있던 야오치는 그는 추워졌고 낡은 나무 침대는 그를 삐걱 거리게했습니다.딸깍 소리가 나고 잠시 뜨거워졌고 그의 얼굴은 석탄 불처럼 붉어졌고 그의 몸은 땀으로 김이 나고 방 전체에 땀 냄새가났습니다.

길에서 말라리아 귀신을 만났나봐요!Yao Qisao는 "이렇게 매달리면 어떻게 할 수 있습니까? "라고 걱정스럽게 말했습니다. 말라리아는 말라리아 귀신이 원인이라는 전설이 많이 있는데 야오치는 이 말을 믿을 수밖에 없습니다.전설에 따르면 사람들이 이 귀신 말라리아에 걸리면 종이나 호일을 태우면 귀신이 계속 출몰하면 몸을 떠나지 않으려고 말라리아 발병 전날 조용히 집을 떠나 다른 곳으로 도망쳐야 하는데 어떤 사람은 어깨에 땔감 자루를 메고 있고 어떤 사람은 앞장서서 걷는다. 뒤를 따라 땔감의 재를 가져다가 그가 가신 길에 흩뿌리며 병든 가족의 발자국을 덮어 귀신이 찾지 못하게 하리라 하여

마음이 놓이지 않으면 먼저 종이 호일을 사서 태우고 적어도 이런저런 기도를 하십시오.Yao Qi는 "정말 작동하지 않을 것입니다. 다시 유령을 숨길 것입니다. "라고 말했습니다. Yao Qi 부인도 종이 호일을 사서 문 앞에서 태우고 진심으로기도했습니다. 3 일 후에도 말라리아 귀신은 여전히 ​​집에 들어와 Yao Laoqi의 몸에 붙었습니다. 추위와 더위 후에 사람들은 증기선과 같습니다. 미끄러져 지나간 종이는 너무 부드러워서 힘이 전혀 없을 정도로 텅 비어 있었다. 이 Gui Ganqing은 탐욕스러운 유령으로 다른 사람에게서 돈을 받고도 여전히 집착합니다.Yao Qisao가 말했다: 당신은 더 이상 머뭇거릴 수 없는 것 같습니다. 잠시 동안 숨어 있어야 합니다. 그는 그것을 피할 수 있을 뿐만 아니라 거의 모든 눈을 감고 악귀를 물리쳤습니다.야오라오치의 말라리아는 여전히 그의 몸에 맴돌고 있는데, 살과 피의 몸이 어떻게 추위와 더위를 견딜 수 있습니까?반달의 고통 끝에 사람들은 너무 괴로워해서 몸매가 엉망이고 가죽 가방의 골격 만 남았습니다! 환자는 마당에 있는 줄 침대에 입을 반쯤 벌린 채 물 밖에 나온 물고기처럼 누워 있었는데, 아침에는 춥고 오후에는 덥더니 저녁이 되어서야 더위가 잦아들었습니다. 간신히 차 한 모금 마신다 그는 Yao Qi와 같은 작은 사람은 말할 것도없고 아플 때 Huang Puma를 팔았습니까?머리 위의 하늘을 보면 하늘이 높고 구름이 멀고 무수한 파란색과 검은 색 금색 별이 하늘에서 춤을 추고 Yao Qi의 눈은 황량하게 촉촉하고 Yao Qi의 시누이가 앉아 침대 가장자리에서 그의 공허한 마음은 삶과 죽음에 대해 생각하는 것을 도울 수 없었고 갑자기 누군가 그의 심장에 차가운 물 대야를 부은 것처럼 그의 뼈의 틈새에 얼음 슬래그가 형성되었습니다. 나는 이대로 그녀를 세상에 내버려 둘 수 없다.Yao Qi는이 성가신 말라리아 유령을 미워할 정도로 제멋대로 생각했습니다.미워하는 것은 미워하는 것일 뿐이라고 말하면 당신은 그를 미워하지만 그는 당신을 괴롭 힙니다. Yao Laoqi는 더 이상 귀신을 쫓는 좋은 방법을 생각해 낼 수 없습니다. 말라리아는 두 달 동안 계속되었고, 말라리아 배아는 요노기의 뱃속에서 부풀어 굳어 그의 정신은 나른해졌습니다.요기의 동서는 포기하지 않고 병든 당나귀를 동지에에게 당나귀 고기로 팔았습니다.치우 , 돈을 대가로 마녀를 고용하고 붉은 숯불을 피우고 개 가죽 북을 치고 병자를 끌고 밧줄 침대에서 Yao Qi를 절단하고 사람의 코끝을 가리키며 유령을 판단하고 불태 웠습니다. 붉다 뜨거운 젓가락으로 이마를 태우고 복숭아나무 가지와 창포칼로 등뼈를 때려 살갗이 파랗고 보랏빛이 될 때까지 말라리아 귀신을 쫓아내어 다시는 감히 문에 들어가지 못하였다. . 야오라오치가 아주 약한 종류의 절주였음에도 불구하고 며칠 동안 술에 취하지 않았다는 것이 정말 이상했습니다. 어떻게 해야할지 모르겠나요?밤낮으로 환자는 구름과 안개 속을 날고 있었고 환자의 눈은 흐릿했고 계속 숨을 헐떡거리며 말했다. 불꽃 산을 잠시 넘어." 당신은 잊었?야오키사오는 닭발처럼 마른 남편의 손을 잡고 눈물을 글썽이며 말했다. 모두." 환자의 눈이 그녀를 향하고 있는 것 같았고 동공의 빛이 흩어졌다. 진짜 아니야?누가 사실이 아니라고 했나요?그는 말했다: 나는 진흙 투성이이고 미끄러운 황 취안 길을 걸었습니다. 맑고 추웠고 너무 추워서 사람들이 눈을 가늘게 떴습니다. 황리 강자에서 머리에 뿔이 두 개인 유령 왕이 문 옆에 앉았고 유령 귀에 빨간 머리를 한 전당포가 그의 뒤에 서더니 나를 보자 쇠사슬을 흔들며 종을 치켜들고 소리쳤다. 몇 번이고 그의 집에 가서 그를 잡지 못했다고 불평 할 수 없어요 야오 치의 영혼이 그를 잡을 시간에 맞춰 여기에 떠있었습니다! 겁에 질려 얼굴을 찡그리며 뒤로 달려갔고 구름과 안개가 사람들의 눈을 가리고 귀에 휘파람 부는 바람 소리만 들렸는데 한 발은 높고 한 발은 낮았다.그는 거칠게 숨을 헐떡이며 말했다: 나는 지쳤어! Yao Qi의 말에 Yao Qi 부인은 겁에 질려 심장이 터질 뻔했습니다. 그녀는 운이 나쁘고 말라리아에 시달린 착한 사람이었습니다. 남편이 나아지기를 진심으로 바랍니다. 삶이 어렵더라도 , 아직 미래에 대한 희망이 있습니다. 속담에 "푸른 언덕을 지키면 땔감도 두렵지 않다. 저승의 유령 병사들도 그를 데려갈 것이라는 것을 어떻게 압니까? 당신은 30대입니까? ? 여러분, 그들의 하루가 그렇게 짧습니까?그는 지금 자신을 버리고 죽을 것인가? ! 아호, 그녀는 흐느끼며 말했다. "당신이 의식을 잃었을 때 꾼 악몽이 아니었나요?"이렇게 날 놀라게 하지마 말해봐 어떻게 심부름꾼이 아무 이유 없이 너를 데려가고 싶어 할 수 있니? 나는 두렵다!이것은 Yao Qi가 술에 취하지 않았을 때 말한 사실이며 나중에 그는 미쳤고 바보가되었습니다.때로는 눈을 부릅뜨고 쇠사슬을 끌고 쇠사슬을 잡고 들보 위에 쪼그려 앉아 사람을 잡으려고 기다리고 있다고 혜는 그의 눈을 매혹시켰다. Qisao는 그를 형식적으로 도울 수 없었고 그녀의 손에 깃털 빗자루를 들고 Yao Qi가 손을 가리킬 때마다 달려가 사용했습니다. 깃털 빗자루는 한동안 공중에서 격렬하게 흔들며 그를 달래며 말했습니다. 알았어 알았어 눈 딱 감고 자자 애가 도망치라고 했어! 도망쳐봤자 무슨 소용이야?그들은 다시 올 것입니다. Yao Qi는 여자처럼 약하게 울며 말했습니다. , Hades는 세 번째 시계에서 죽을 운명인데 누가 다섯 번째 시계까지 머물 수 있습니까? 그런 환자를 마주한 어린 야오 치 부인도 냉담했고, 요기가 정말 약하고 머리 위의 불꽃이 너무 낮아서 작은 유령이 정말 그에게 왔습니까?아니면 지난 몇 년 동안 너무 많은 이상한 전설을 들었고 그의 마음은 보통 그 끔찍한 소문으로 가득 차 있는데, 그가 중병에 걸리고 의심이 들면 이런 말을 내뱉을 것입니까?사실이든 아니든 그녀는 이 3개의 초가집에 그녀만 있고, 하루종일 환자 곁에 있고, 낮에 그의 말도 안 되는 소리를 들어도 별 생각을 하지 않는다. 귀신 이야기를 하는 그에게 나는 무섭고 외롭다. 가을이 추워지고 야오치의 상태가 호전되지 않았다.요치의 시누이 가족은 수레와 당나귀를 밀고 여러 번 음식을 보내어 야오치의 사위를 구했다.가자, 야오치사오 부인은 한동안 비용이 부족하지 않습니다.어느 가을비 내리는 밤, 오랫동안 누워만 있던 요라오치는 예외적으로 다시 깨어나 눈 깜짝할 사이에 요치사오에게 죽을 달라고 졸랐다. 오늘 밤 기분이 나아졌나요? 쉬운 일이 아니야, Yao Qi는 한숨을 쉬며 말했다. 단지 유령이 창문 밖에서 집에 들어갈 수 없기 때문에 약간의 호흡 일뿐입니다. 문신이 가로막아 들여보내지 않은 것은 아닐까? Yao Qi는 고개를 저으며 말했습니다. 문신은 일반 귀신만 막고 정령 제지령을 쓰지 않는 심부름은 막는데, 방금 귀신 눈을 가진 귀신 병사 두 명이 창틀에 머리를 쭉 뻗고 증오에 찬 소리를 질렀다: 야오 치!야오 치!아내의 오물을 이용하여 문을 막고, 뻔뻔하게 미루다 보면 지옥의 왕이 찾아오지 않을 것이고, 칼산 기름 항아리 범죄를 당하게 될 것입니다.나는 너무 화가 나서 감히 소리를 내지 않았고 두 유령은 다시 말했습니다 : Yao Qi, Yao Qi, 당신은 잔인합니다. 다음 달에 오늘 돌아올 것입니다. 지연시킬 수 있습니다. 도망 갈 수 없습니다. .문을 막기 위해 어떤 오물을 사용 했습니까? Yao Qisao는 비명을 지르고 그녀의 옷을 약탈하기 위해 밖이 흐리고 비가 내리지 않는다는 것을 기억하고 문 밖의 밧줄에 작은 옷을 약탈했습니다. ! 그녀는 돌아 서서 작은 기름 컵에서 위쪽으로 골풀을 따고 Yao Qi의 얇은 얼굴을보고 그녀의 마음은 슬픔으로 가득 차 있었고 그녀가 들었던 일부 전설에서 지하 세계는 그렇게 엄격하지 않았습니다. , 누군가 판사에게 뇌물을주고 찢어 버렸습니다. 더미 책에서 그의 이름을 꼬아서 더미 책에 못을 박은 종이 조각 그 사람은 800년 동안 살았던 펑조였습니다. 덜 고통스럽습니다.불쌍한 짐 장사꾼 야오치는 결혼한 지 얼마 안 됐고 아이도 없는데 어떻게 30대의 삶을 놓을 수 있단 말인가.아마도 치안판사가 술을 너무 많이 마시고 등록을 잘못해서 귀신들이 남편을 구금하도록 내버려 둘 수 없었을 것입니다. 나는 당신을 죽게 할 수 없습니다. 그녀는 울면서 말했습니다. Yao Qi, 당신이 세 가지 좋은 것과 두 가지 나쁜 것을 가지고 있고 내 눈이 어두워진 채 세상에 나를 내버려두면 어떻게 살아남을 수 있습니까? 이봐 요, 세상의 모든 것은 운명에 달려 있고 Yao Qi는 온 마음을 다해 포기한다는 옛말을 사용했습니다. 어떻게 젊은 여성이 하늘을 압도 할 수 있습니까?당신의 운명을 돌릴 수 있습니까?어차피 한 달 밖에 살 수 없으니 내 장례를 잘 치르도록 하라, 살 형편이 된다면 얇은 관을 사고, 살 형편이 안 되면 얇은 관을 사고, 리드 매트 몇 개만 구입하십시오.내가 죽으면 옆에 자식이 없으니까 나를 보살피고 짐을 싸서 친정으로 돌아가 재혼할 사람을 구하는 것, 그게 다야! 말라리아 귀신에게 쫓긴 것 같은데?Yao Qisao는 불평했습니다. 마침내 깨어 난 후 그녀는 입을 열 자마자 이러한 불행한 말을 시작했습니다. 믿거 나 말거나 Yao Qi는 간청하며 말했습니다. 나를 위해 준비하는 것은 잘못된 것이 아니며 때가되면 알게 될 것입니다. 나는 그것을 믿지 않았습니다. Yao Qisao는 온 마음을 다해 말했습니다. Yan Luo Hall과 싸워도 다시 끌겠습니다! 당신은 정말 좋은 아내입니다!Yao Qi는 눈물을 흘리며 말했다 : 나는 죽고 싶지 않아! 화난 말은 결국 화난 말일 뿐, 야오치 부인은 불치병에 걸린 남편을 강제로 인간 세상에 머물게 할 능력이 없다.역시 춥고 황량한 밤, 한 달의 시한이 영혼을 검거하러 온 귀신을 막으려 옷과 달글씨 띠를 모두 문에 걸고 있었는데, 이번에는 체포 명령이 급했는지, 임무를 맡은 귀신 병사들은 혹시나 귀신을 잡을 수 없어서 돌아오면 탑승하게 되는데, 문이 막혀 들어가지 못하자 꼬마 귀신 두 마리는 급히 고양이 굴 속으로 들어갔다.Yao Qi 부인은 침대 가장자리에 앉아 남편을 지켜보고 있었습니다. 그녀는 한밤중에 잠들었습니다. 그녀는 Yao Qi가 외치는 소리를 듣고 머리를 숙이고 낮잠을 잤습니다. 입.네! 앞방 한가운데에 흑칠을 칠한 엷은 관을 놓고 요기를 관에 넣어 어린 요기의 동서의 눈에 인생을 온통 새까맣게 만들었다.그의 인기로 인해 소식을 듣고 이웃과 팩 장사꾼 친구들이 모두 야오 치사오의 요리를 도우러 왔습니다. 야오치사오가 아무리 슬기롭고 강력하더라도 그녀는 슬픔의 어둠에 완전히 압도당했습니다.Yao Qi가 관에 묻혔을 때 그녀는 관의 머리에 손을 대고 관판에 이마를 두드리며 Yao Qi의 이름을 계속 부르며 그를 다시 살려야한다고 말했습니다!이웃은 그녀를 뒤쪽에있는 상당으로 데려갔습니다. 그녀는 바닥에 앉아 갈대를 몸 아래에 두드리며 참을 수없이 울었습니다. 그는 밥 한 톨도 없이 온종일 울었고, 눈은 충혈되고 호두알처럼 부어 있었고, 목소리는 완전히 목이 쉬었다. 일곱째 며느리 왜이렇게 멍청해?사람이 죽어 부활할 수 없을 때 눈물을 흘리며 강물을 흘려도 소용이 없습니다. Yao Qisao는이 말을 무시하고 여전히 발목을 닦고 울었습니다. 다른 사람들이 나를 다시 설득하려고 했습니다. Yao Qige가 너무 급하게 떠났고 그가 말할 수없는 것이 있었습니까?그러면 음양 선생이 돌아올 날을 기다려야 하고 그를 다시 만나게 될 것입니다. 이제 그의 유령은 억류되어 있고 여기에는 빈 시체만 있습니다. 당신이 울면서 수천 마디를 하면 그는 당신을 듣지 않습니다. 온통 이야기하고 좋은 말과 나쁜 말을하고 오랫동안 그녀를 설득했고 마침내 Yao Qisao가 울음을 그치도록 설득했고 그녀는 복수의 유일한 기회를 기억했습니다.시골 사람들은 대부분 오랜 세월 전해져 내려온 옛 관습을 따르고 있습니다.죽은 후에 관은 집에 남아 있습니다.그는 죽은 후에 다시 살아날 수 있었고, 집에 있을 뿐만 아니라 관을 떠났습니다. 오랫동안 봉인되지 않은 관의 뚜껑. (관에 철을 사용할 수 없기 때문에 모두 나무 못입니다.) 재난이 다시 올 때를 기다리십시오. 악으로도 알려진 재난은 일반적으로 상서롭지 않으며, Yao Qisao는 어렸을 때부터 사람들이 설교하는 것을 여러 번 들었습니다.말했다: 재난은 죽은 사람의 심장에 박힌 생명의 숨결이며 산 사람의 정수를 담고 있습니다. 이 숨결은 몸에서 새어나와 돌풍이 됩니다. 다리를 쓰다듬으면 다리를 절고, 눈을 쓰다듬으면 눈이 멀고, 입을 쓰다듬으면 입이 비뚤어진다. 그녀는 재난과 악령에 대한 다양한 소문을 들었습니다. 어떤 사람들은 자녀와 손자가 많고 죽은 노인은 귀신이 집에 돌아가서 만지는 것을 원하지 않습니다. 강, 전설에 따르면 유령은 강을 건너는 것을 가장 두려워하기 때문에 배나 건너는 것이 없으면 강을 건널 수 없으며 일반 유령은 강을 건너고 싶어합니다. 양시가 장대를 돌리면 여자 나룻배를 만나 거미, 메뚜기, 파리, 나방 등으로 변하여 여자 나룻배 옷깃에 숨어서 데려오라고 하는데 그렇지 않으면 강의 신이 길을 막는다. .강을 건너 집으로 돌아가는 것은 어떻습니까?집 앞 드라이브를 막고 있는 문신이 있고, 창문에는 어망이 걸려 있어 집을 한 바퀴 돌고 안타깝게 떠날 수 밖에 없었다.귀신도 그 집에 들어가서 이쪽을 만지고 저쪽을 보고 무엇인가를 만지면 집이 흉하여 장작도 타지 않고 장래에 밥도 먹지 않을 것을 알고 있다. 이 세상에 사는 불운, 굶주림과 추위와 고통에 시달리는 가난한 삶을 살고 있습니다. 또 다른 전설은 그렇지 않다 죽은 사람이 집에 들어왔을 때 제대로 돌봐줄 친척이 있다면 관 속에 누워 있던 죽은 사람이 다시 살아날 기회가 생겼다고 한다. 이 기회를 기다리고 있습니다. 대재앙은 처음 7일에 일어났고, 회복되는 날은 해시가 시작되는 두 번째 7일의 첫날이었다. 음양 선생은 이미 계산을 했고, 요기 부인은 그것을 마음을 가다듬고 침묵을 지킨 동네 할머니는 그녀가 어려서 이해하지 못하는 줄 알고 이렇게 말했습니다. 일곱째동서야, 내일 밤이면 죽은 귀신이 나오고 바람과 바람이 사냥을 하는데, 이웃 사람들은 그것을 피하기 위해 문을 닫아야 할 것이다. 이 집에 남은 사람은 너뿐이다. 거기 사다리야. 넌 사다리를 세워. 사다리는 없어. 처마도 빨래를 말릴 대나무 장대에 의지해 바람을 이끌고 지붕으로 올라가고, 높은 곳에서 집을 떠나야 해. 끝의 생명등 관은 더 많은 기름과 더 많은 심지를 채워야 한다.황취안로에는 어쨌든 그 앞에 길을 비추는 등불이 있고, 관 앞에 바치는 쌀밥도 지켜야 한다. 닭, 고양이, 개, 생쥐가 만지지 못하게 조심조심, 귀신들이 길을 가기 전에 간식으로 사용하고, 언덕을 오르는 데 힘을 더하는 것이 좋다. 알아요, 부인. 노부인은 "관을 지키기 위해 집에 혼자 있으면 두려워 할 필요가 없다"며 재난이 강하더라도 친척을 화나게하지는 않을 것이라고 말했다. 부인, 걱정하지 마세요. Yao Qi 부인이 말했습니다. 저는 두렵지 않을 것입니다. 재앙의 밤, 야오 치 부인은 문간 처마 아래 대나무 장대에 기대어 혼자 관 옆에 머물렀고 생명의 등불도 밝게 뽑혔습니다.그녀는 죽은 귀신 야오 치의 친절을 생각했습니다. 그녀는 가난하고 힘든 날에 함께 지내며 눈물을 흘리며 어둠 속에서 울며 깨어납니다.1교대가 끝나고 2교대가 시작될 무렵, 그녀는 낮잠을 자려고 하는데 검은 관 안에서 소리가 들렸다. 구명등을 희미하게 하고 불꽃은 콩알만하게 줄어들어 초록빛을 내뿜으며 유령의 바람이 마지못해 그녀의 주위를 세 번 돌면서 눈앞의 소각된 종이의 재를 만들어 냈다. 관이 펄럭이고 펄럭입니다. 예, 빔의 상단까지 날아갑니다. Yao Qi, Yao Qi, 잘 들어!Yao Qisao는 회오리 바람에게 말했습니다 : 당신은 저승에 가고 일찍 가고 일찍 집에 가십시오. 보복의 날에 당신을 기다릴 것입니다. 너와 함께 가자 내 아들은 하데스의 왕을 보러 지하 세계로 갔다. 수염이 몇 개인지 보려고했는데 뽑을 수 없니? 그녀가 기도를 드린 후, 검은 바람이 문 밖으로 나가 대나무 장대를 따라 처마 위로 올라가서 떠났습니다. 음양 씨의 계산에 따르면 재난과 복구 사이의 시간은 단 이틀, 이 이틀 동안 Yao Qisao는 혼자서 충분히 바빴습니다.전설에 따르면 귀신이 집에 돌아오면 흉악한 귀신 병사들이 그를 호위하는데, 집에 들어갈 수 있다 해도 일정한 시간 제한이 있어 쇠사슬이 귀신을 집 밖으로 끌어낸다고 한다. .천천히 걸으면 유령병이 빨간 머리의 검은 페인트로 유령의 등을 때립니다.이러한 심부름을 위해서는 각종 포도주와 과일 제물을 세팅하고 정성껏 다뤄야 합니다. 기름과 물... 유령은 음식을 애용하고 술을 마시고 비용을 지불하면 더 오래 집에 머물 것입니다. 그녀는 옆집 노부인을 초대하여 제물을 드리는 것을 돕게 했고 노부인은 그녀에게 이렇게 말했습니다. 이것은 무엇에 관한 것입니까?그녀는 말했다: 이전에 들어 본 적이 없습니까? 야, 술에 탐욕스럽지 않은 지하 세계의 귀신이 몇 명 있는데 노부인이 말했다: 그들이 집에 들어올 때, 그들은 먼저 서둘러 제물을 챙겨 먹어야 합니다. 냄비에서 계란을 발견했습니다. 그러고 보니 많은 귀신 발톱이 냄비 입구를 향해 뻗어 있고, 그 미끄러운 삶은 달걀을 잡아 먹으려 하지만 귀신 발톱은 그것을 알지 못합니다. 날카 롭고 냄비의 계란이 더 매끄럽고 냄비의 입이 너무 작습니다. 아무리 많이 잡아도 여전히 잡을 수 없으며 계란을 잡고 싶어하고 두려워합니다. 술을 쏟았으니 먼저 냄비에 술을 마셔야하는데 배가 부르면 취한 사람이 죽기 쉽고 당신과 야오 치게는 몇 시간 더 함께 할 수 있습니다! Yao Qi 부인은 고개를 끄덕이며 말했습니다. 이것은 정말 좋은 생각입니다, 부인, 그 자식을 더 많은 포도주 병으로 채우려면 몇 병을 더 빌려 계란 몇 개를 더 삶아서 병 입구에 채우고 그들을 낚아 채십시오. 노부인은 이빨 빠진 입을 삐죽 내밀고 한참을 생각하다가 문득 생각이 나서 사소하게 고백했다. 일곱 시누이 일곱 시누이들아 귀신이 집으로 돌아와서 대문으로 들어가지 아니하고 문신이 길을 막고 있으니 높은 곳으로 갈 것이요 높은 곳에서 돌아올 것이다. 갈대 장대를 오색의 긴 사다리에 묶어 아궁이의 굴뚝에 넣고 갈대꽃 한 줌을 굴뚝 입구에 표식으로 둔다. sees it, it will open the chimney and enter the house along the long ladder. .怎知陰魂進屋嗎?你怕肉眼見不著,不妨備些柴灰,從灶口一路鋪撒到紙牌位前面,灰上要是有腳印兒,那就是陰魂進了宅,這,你要還是信不過,那你不妨提起耳鍋來看看,陰魂一進宅,它就會在耳鍋底下劃個圓圈兒,早先也不知道有多少戶人家拎起耳鍋查看過,屢試不爽的。 姚七嫂出神的聽著,這些事,她有些聽說過,也有些沒聽說過,但都逐一記在心裏。 還有一宗要緊的事,看我罷,真是人老記性差了,差點兒忘了告訴你啦。老大娘說:你千萬記清楚:陰魂進宅,它總會變個什麼東西,像雞啊,鼠啊,小奶豬啊之類的活物,有時它會變個蛾蟲繞著你手裏的燈盞飛,有時它會變個小甲蟲,落在你的帳沿兒上,但凡腳下沾有柴灰屑兒的,一定就是姚七哥變的了! 我記著了,大娘。姚七嫂說。 光是記著了還不成,老大娘說:你得設法把牠給捉住,用穢物一掩,讓牠不能再變化。然後,你若能有本事鬥得過那些陰差,撬開死人的牙關,把活物塞進他的嘴,死人得了魂魄,自會還陽的,這事十有八九不定能成,單看你有沒有造化了! 大娘,你不必去眼旁人說起,姚七嫂順手翻過一隻茶碗,怕陰間的鬼卒聽去秘密,然後她壓低聲音,悄悄的附在老婦人的耳邊說:我正準備著試試看呢! 回殃的那一天,有個挑擔子賣盌的打從門前過,姚七嫂叫住他,花錢買下他兩挑子碗,一疊一疊的放在靈堂裏,外間上了全供,杯盤碗筷,擺得整整齊齊的,等著那些如狼似虎的陰差進宅來大啖。 五色長梯也已在烟筒裏搭妥了,烟筒口的大大白蘆葦花,在秋風裏招搖招搖的飛舞著。 連陰雨後的仲秋,天色很晴朗,但仍阻不住西風帶來的那份秋寒。姚七嫂在晌午過後,就早早的閉上門戶,獨箇兒踡縮在靈緯裏睡了一覺,直到黃昏日落時分才醒轉來,蓄足了精神,打算通宵不寐的鬥一鬥那些陰差。 十三四的夜晚,新月欲圓沒圓,天黑不久就低壓在屋簷上,窗口裏,透著一方清清冷冷的月光。姚七嫂打鬼救丈夫的心意是有的,成不成卻沒有一絲把握,她只是一個嬌姿弱質的年輕婦道,孤伶伶的沒有任何援手,除了她剛買下來的兩挑子碗盞,單祇有一支拖著紙繐兒哭喪棒抓在手上,她就這樣的等待著。 黑夜像洪水似的湧漫上來,風在簷前打起胡唿兒,沉沉寂寂的,過不多久天就起了更,姚七嫂把手裏的哭喪棒攢得緊緊的,兩耳仔細聽著屋子裏的任何輕微的動靜,一隻光頭油葫蘆蟲兒,在灶壁的夾縫裏吱啦吱啦的唱著秋歌,一隻偷油的小老鼠聞著供物的香味,躡著腳跑過她頭頂上的橫樑,風的牙齒很尖,但總啃不動掛在前屋簷口的光滑的乾葫蘆,祇撞得那隻葫蘆叮咚叮咚的碰著土牆,被風捲來的落葉,偶然打在油紙窗上,像是鬼爪兒抓什麼東西似的,窸嗦窸嗦響個不停。 二更天,正是回殃的時刻,一陣冰寒透骨的陰風從灶洞裏吹出來,這股子風貼地溜,把原就鋪撒在地上的柴灰吹得飛揚起來,也許她又覺得有些睏盹了,恍惚聽見風裏夾著鎖鍊兒拖地的聲音。 오는!오는!陰差鬼卒鎖著我丈夫的陰魂,順著烟筒裏搭妥的長梯進屋來了! 姚七嫂的心裏,響起這麼一種警告自己的聲音。 她一些兒也不敢怠慢,端著燈跑到灶房裏去,拾起耳鍋一瞅,嗬!就在鍋底的正當中,明顯的留著一個用手指劃出的新印兒,那確是死鬼姚七回家的記號。她又端著燈,順著一路鋪撒的青灰照看,青灰上面,也有一路鐵鍊子拖出來的痕跡,和雜亂無章的鬼腳印兒。 等她回到靈堂放下燈,那些窮凶極惡的陰差鬼卒,敢情已像一群饞狼餓虎似的,攫著供品啖開來了,隔著一層布幔子,那邊的杯盤碗筷連聲響,酒壺裏塞進去的煮雞蛋,上來下去的打著咕嚕 讓你們這群鬼東西先儘情吃喝罷!她心裏話:我得趁這個機會,把姚七陰魂變的活物找到,要不然,沒法子把死人弄還陽,灌醉這些小鬼也是空的。 她這樣打定主意,便悄悄的移著燈,在靈位附近,牆根屋角,房裏各處陰黯的地方,逐一點看起來,正在焦急的時辰,忽然看見一隻拇指大的綠甲蟲,不知打哪兒展翅飛到靈堂裏來,牠最先落在姚七的牌位上,又飛過來,兜著姚七嫂繞圈兒。 姚七,姚七,她悄聲唸說:是你變的綠甲蟲,你該聽見我說的話,要是聽見我說的話,念在我們夫婦一場的情份上,你就落到我的掌心來罷! 說來真夠駭人,她剛剛朝半空伸出手,那隻綠甲蟲把柔軟的雙翅一斂,碧綠的硬翅一闔,真的落到她的掌心來了! 姚七嫂驚駭得有些打楞,仍然信疑半參的說: 姚七,姚七,綠甲蟲要真是你的亡魂變的,你就聽我的話,繞我掌心轉三圈,把頭點三點。 嗬,那神祕的綠甲蟲硬是聽得懂人言,照著姚七嫂的話,在她掌心繞了三圈,把頭點了三點。這一回,姚七嫂完全相信這隻綠甲蟲就是她丈夫姚七陰魂所變的活物了!她忍不住的把牠捧到燈前,仔細的端詳著。 那隻綠甲蟲的腳爪上,真的沾著好些柴灰屑兒,兩條前腿和兩隻後腿,都有明顯的傷痕,想來是被陰差用鐵鍊子鎖磨出來的,這使她想起做丈夫的姚七,生前為支撐這個破落傖寒的門戶,養活自己的妻子,成天起五更睡半夜的,跟在驢屁股後頭討生活的那種辛苦,在世為人苦著,還為前頭有巴望,誰知死到陰間,還要忍受這些小鬼的折磨?她一面傷心的流著淚,一面暗恨的咬著牙,取過準備妥當的月信帶兒,把那綠甲蟲一掩,那甲蟲便渾身挺硬的不再動彈了。 辦完了這件事,姚七嫂的心神略為定了些,她知道,今夜就算它陰差鬼卒再有多大的能為,也無法把她丈夫姚七的陰魂,從她手裏奪走了。 她喘了一口氣,看看窗口的月光影子,天約莫已過了三更,孝幔子那邊,鼾聲呼呼的,像是鐵舖起火時所拉的風箱,單差啪噠啪噠的木板響。 좋아요!她心裏話:饒你是一窩精靈鬼,貪杯好吃把你毀,一心想撈壺中蛋,吃了你老娘的洗腳水如今就讓你們扒在供桌上做大夢罷,等到你們醒了酒,只怕快到雞叫大五更的光景啦! 她先把綠甲蟲揣在懷裏,到了灶房去,把搭在烟筒裏的長梯給折毀掉,斷了小鬼的退路,又架起柴火把鍋灶燒得熱熱的,煮沸了一鍋水。 天到四更尾,供桌上的那窩小鬼醒過來了,雞毛鬼叫的,又嘈嚷,又喳呼,口口聲聲要姚七嫂交出死鬼姚七的陰魂。 天下若有這等便宜事,姚七嫂喊說:連我也不要做活人,花錢要閻王爺那兒討份陰差當當了!又吃我的酒,又拿我的冥紙錢,壓屋還想翻臉耍賴嗎? 這可不成,七嫂子。一個鬼氣的聲音說:陰魂要不到閻王那兒應卯,上面責怪下來,咱們全得脫屁股挨板子的。 那活該!姚七嫂說:你們皮厚肉粗,多捱幾板子不要緊,只當抓癢的。 這婆娘蠻不講理,另一個醉呼呼的聲音發出恫嚇說:乾脆把她鎖了去見閻王爺算了! 說著,看不見的鐵鍊子在半虛空裏抖得叮噹響,硬有逞強施暴,撲過來拿人的樣子。誰知姚七嫂得理不饒人,抓起一隻碗,猛力的凌空飛砸過去,嘩啷一聲碎在牆上,她咬牙切齒的叫說:你們這窩鬼東西,要上全上罷,我今天豁著命跟你們拚了! 好在她有兩挑子碗,攫著一陣猛砸,宅子裏的地方小,沒有什麼騰挪閃躲之處,她這樣稀裏嘩啦的砸著,有一隻砸在鬼身上,小鬼就尖叫得像是狼嚎,她順著嚎叫的聲音,抓起哭喪棒攔腰橫掃,一團綠色的鬼火中了棒,飛到橫樑上去了。 這樣的打鬼打有一頓飯功夫,姚七嫂發現這窩子陰差鬼使,除了裝模作樣,訛吃訛喝,枉受人的賄賂之外,別無什麼能耐,她的心膽便越變越壯起來,一邊扔著碗,一邊掄著棍,頭髮披散著,四散飛揚,那份豁命相拚的勇壯神情,簡直連鍾馗也難以相比。 遍地的碎碗片兒,使得那些東躲西挪的小鬼叫苦連天,明曉得碗瓷劃破腳掌,會疼得連心,為了躲閃那根揮舞不休的哭喪棒,他們可又不得不睜著兩眼上刀山,一剎時,遍地都灑著黑黑的鬼血。 了不得,這婆娘恁般厲害,黑白無常全擋不了,咱們快鑽灶洞,上烟筒,退了罷! 一個鬼這樣一叫喚,其餘的呼嘯著,捲動一陣風,朝灶屋退了過去,誰知一進了灶口,才發現上了姚七嫂的大當,灶塘裏不再是軟軟的冷灰,而是無數熱熾熾的紅火炭,那隻五色梯子也沒了,小鬼們腳踩著火炭,嗷嗷的哀叫著,灶口透出一股子有皮沒毛的焦臭味來,一個個好不容易摸出灶口,灰頭灰臉的蹦跳到鍋台上,一個鬼看見了一鍋滾開的沸水,歡叫地招呼說: 二哥們,還虧有這一塘好水,咱們跳下去洗把澡,壓壓一心的火氣罷! 撲通撲通連聲響,爭先恐後像湯圓兒下鍋似的朝下一跳,嗬,原先是有皮沒毛受火攻,現下又來個水淹七軍,連一張鬼皮也保不住了。再掙著爬出來,聽罷,哼的哼,喊的喊,一迭聲的哀求說: 姚七奶奶,姚七奶奶,眼看雞就要叫了,雞一叫,咱們入地三尺走不成啦,高抬貴手,放咱們一條生路,下回恁情挨板子,再也不敢上你的門啦! 嗯,姚七嫂說:這還像是鬼說的話,我也不願為難你們,你們早先拘我丈夫的魂,打哪兒進的屋,如今還打哪兒鑽出去就是了! 那是貓洞。 怎麼著?還嫌小嗎?姚七嫂揚揚手裏的哭喪棒說:我若再照你們的骨拐敲三棒,只怕你們連老鼠洞都鑽得進去呢! 姚七奶奶,姚七奶奶,那鬼苦著喉嚨說了哭話:你甭誤會,你沒聽說過:哭喪棒打鬼,打一棍,矮三寸的俗話嗎?可憐咱們被你打得縮成什麼樣,連你自己都想不到,就算是老鼠洞,我們走起來也寬寬敞敞的像走城門呢!你還有什麼好吩咐的?說了,我們好帶回去交差。 回去告訴你們的閻王爺,姚七嫂說:就說姚七的陰魂被我留下了,這個閻王爺是個老粗,從沒正經的唸過老古書,連不孝有三,無後為大全不懂,要來拘姚七爺,也得等他有了兒女再說! 時辰正巧,小鬼剛出貓洞,一隻大公雞就在清晨的黝黑裏吭聲啼喚起來了。 。 講故事的那張臉,已經遙遠的朦朧難辨了,但我記得那是一張很蒼老很蒼老的臉,那許多縱錯的皺紋中,也隱伏著難辨的神祕,正如我自幼臆想中的五千年歷史中國同樣的蒼老和神祕,故事是怪異又詼諧的,充分流露出中國鄉野人們的機智趣味,也表現出鄉野人們寬厚的心胸,故事的結局,當然避免不了大團圓一類的傳統格局,述說姚七嫂如何把鬼魂變成的綠甲蟲納在死者姚七的嘴裏,度了他一口氣,那姚七便伸個懶腰,打個呵欠,在棺材裏坐了起來,姚七夫妻倆生了一男一女,直到十年後,姚七本人才死掉等等。 打一開頭,我就沒聽信過這樣荒誕的故事,不過,故事裏所說的民間風俗,是在鄉野間普遍流傳的,而且說故事的老人所用的鄉土語言,確是非常鮮活,令人沉迷的,直到如今,我仍能在歲月的烟塵中,回視著那種似存似缺,朦朦朧朧的情境,仍渴望著能夠重見那種蒼老的、純良的、純粹中國的臉,聽聽從那些神祕心靈裏緩緩流出來的故事。 這應該是和故事本身的真假無關的。 在古老中國的鄉野上,多的是非真非假的傳聞,也過著非真非假的人生,即使到如今,那種蒼老得可愛的臉,已經隕落如流星,但那種神祕的光燦,仍然覆蓋在我們的額上,說它是愚昧也罷,焉知那不是激發人運用思維,展現智慧的根源? 不信嚒?你試著捏起一把中國的泥土,鄉野的味道,就是那種味道,如果泥土不是假的,那麼,你就該相信,打鬼救夫的故事,在你出世之前的若干年代,確曾被無數已經歸入泥土的人們傳講過,議論過,也許憑藉他們神祕的心胸裏原存的意識,自作聰明的增添過或刪節過,成了鄉野人們精神歷史的一部份,至於故事裏面的故事,我很抱歉的說:真也是那樣,假也是那樣的了! 如果你一定要去追究, 那麼,你就去詰問你腳下的泥土罷, 當初講故事的人,就是你腳下的泥土, 永遠屬於中國的泥土。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서