홈페이지 카테고리 소설 코너 황야

장3 세 번째 장

황야 司馬中原 13226단어 2023-02-05
Liuzhier Guilong의 마음에는 끔찍한 것이 없습니다. 열여섯 살, 황무지에서 16년 동안 바람과 비를 맞으며 어른이 된 기분이다.어렸을 때는 바지 입는 게 어떤 것인지 몰랐는데 내 몸을 가린 건 목에 두른 빨간 벨벳 개줄 뿐이었고 그 끝에는 상서로움을 상징하는 고대 동전이 걸려 있었다. 로프.여름에는 진흙탕에서 뒹굴고, 가을에는 사나운 시냇물에서 수영하고, 겨울에는 폭설 속에서 작은 패딩 재킷만 입고, 엉덩이를 드러내고, 추위에 파랗고 보랏빛을 띠고, 사방에 날카로운 바람에 찢긴 구멍이 있습니다. , 물고기 비늘 조각처럼.절름발이 노인은 외아들을 키우는 데 익숙하지 않고 항상 아기를 안전하게 지키고 싶어하므로 배고프고 추울 것입니다!아기의 가족이 12 세 미만이라는 만트라는 그를 위해 바지를 입지 마십시오. 후반부가 얼어도 상관 없습니다.

계룡은 그렇게 자랐다. 무더운 날씨에는 수달처럼 연못에서 헤엄치고, 겨울에는 알몸으로 눈 위를 뛰었다. 노란 늑대의 콧물이 자주 입술로 흘러들어 소매를 닦았다. 밀랍처럼 단단하고 윤기 있게 칠해야 합니다.그러나 나는 병에 걸린 적이 없으며 Lei Er 씨의 달인을 맛본 적이 없습니다.이제 그의 팔은 새 바람에 흔들리는 묘목처럼 굵고 그의 피부는 한 움큼의 검은 토사처럼 검으니 그는 더 이상 미자의 거친 숲에서 길을 잃지 않고 홍수를 두려워하지 않을 것입니다 홍수 때에 성난 용과 같이 지나다니는 혀로 그는 아버지와 어머니가 야생의 영혼에 대해 그에게 말한 모든 것을 마음으로 알고 있었습니다.

16년의 외로움은 노인의 눈에는 짧지만 Liuzhier Guilong에게는 길다.어두컴컴한 아득한 기억 속에서 그는 더 이상 세월을 분간할 수 없는 그 여름밤을 떠올렸다. 강가의 소리와 개구리가 북을 치는 소리로.담배 냄새가 코를 찔렀고, 아버지가 처음으로 홍택호 이야기를 들려주었다.그 이야기는 그에게 너무나 격렬하게 충격을 주었고 그를 머나먼 이상한 세계로 데려갔다.눈 깜짝할 사이에 어두운 나무꼭대기들과 나무꼭대기 뒤의 별들이 달빛에 흔들리고, 하늘은 종종 하늘의 발밑에서 번쩍이고, 사람들의 얼굴은 마치 은빛 뱀처럼 창백한 흰색으로 비친다. 하나님이 거기에 계실 것입니다. 그 순간, 그 순간, 하얀 파도가 있는 큰 호수를 만들기 위해 홍수가 사용되었습니다.두려워하는?리틀 구이롱.엄마의 팔은 너무 따뜻했고 그녀의 목소리는 차분하고 슬펐습니다. 두려워하지 마세요.하나님은 그 악령들만 징벌하십니다. 아, 하나님은 선한 사람을 징벌하지 않으십니다!

욕심이 많고 득이 많은 왕샤오의 말을 듣는 것보다 어머니의 이야기를 듣는 것이 더 낫다.두부 장사하는 가난한 아이가 공주와 결혼했다.Zhang Fudui의 사냥꾼이 귀중한 오소리 담요를 사냥하여 반 페니에 팔았다 고 들었습니다.카운티를 관리하는 깨끗하고 정직한 관리인 Wu Tang의 말을 들어보십시오.그는 램프 구멍에 있는 작은 오일 램프에서 나오는 옅은 안개가 그녀의 웃는 얼굴 윤곽을 어떻게 표현했는지 기억했습니다. 날이 갈수록 그는 아버지의 손가락 아래 황무지를 알게 되었고 숲에서 피어오르는 연기 속에서 Leizhuang, Shijia Tubao, Qingshi House를 알아볼 수 있었고 소는 유령 연못에 넣을 수 있습니다.열 살 때 그는 Zhang Fudui의 사냥꾼 그룹과 섞여 모닥불이 타오르는 밤에 늑대를 방지하는 방법을 설명하는 술 취한 목소리를 들었습니다.속어 노래를 부르고 채찍을 부수는 그의 능력은 많은 거친 사냥꾼들로부터 칭찬을 받았습니다.Orion의 감독인 Fa Cai 삼촌은 어머니의 먼 사촌이었고, 그는 종종 큰 검은 머리의 손을 뻗어 허리를 잡고 램프 풀처럼 허공에서 그를 들어 올렸습니다.

당신이 우리 가문의 신화와 결혼하려면 먼저 고용되어야 하고, 가서 당신의 아버지에게서 포도주 한 박을 훔쳐서 나에게 마시게 해주세요!Fa Cai 삼촌의 넓은 웃음은 와인, 연기, 신선한 가죽 냄새와 함께 먼 어둠 속에서 여전히 울리고 있습니다.그리고 Yinhua는 가슴이 두근거리는 이름으로, 수달 가죽 후드와 토끼 귀는 은색 문자의 배경에 비해 하얀 얼굴을 더 둥글게 보이게 합니다.그녀가 사냥 카트를 타고 늪에 온 지 1 년이 지났고 Fa Cai 삼촌은 그녀를 사원으로 데려가 신을 숭배했고 처음으로 바지를 입지 않고 부끄러워하며 필사적으로 앞자락을 잡아 당겼습니다. 작은 패딩 재킷.나중에 그는 그날 밤 그녀가 모닥불 옆에 앉아 있던 모습을 항상 기억했고, 그녀의 둥글고 하얀 얼굴은 밤의 층으로 덮여 있었고, 그의 지난 10년의 시간을 통해 빛이 비춰질 수 있었습니다.엄마는 점점 더 가까워지기를 원했기 때문에 아빠는 더 이상 포도주가 아닌 은 장신구와 군 마을의 늙은 장사꾼에게 맡겨진 붉은 색 거즈 두 겹의 약혼 선물을 받아 들였습니다.결국 그는 11 살 때 처음으로 면바지를 입었고 그의 마음은 따뜻함으로 넘쳐 났고 눈 내리는 날씨에 강가에 서서 그의 이마는 여전히 땀을 흘리고 있습니다.

이제 정말 컸고 평화로운 나날도 파도를 겪었고 어머니는 땅에 묻혀 일본 악마를 미워했습니다.하지만 아빠는 아직 살아있고, 마음속의 원초적 야만성이 홍수처럼 치솟을 때마다 아빠의 얼굴은 너무나 늙고 슬퍼 보인다.그는 종종 고개를 숙이고 작은 담배 스틱을 땅에 대고 이마의 주름이 소리 치는 것 같습니다.Liuzhier, 잠깐만 기다려, 그게 다야, 그는 큰 호수의 이야기를 회상하면서 머리 위의 하늘을 멍하니 바라보며 마음 속의 분노를 진정시킬 수밖에 없었다. Vulcan Sacrifice 이후 이상한 울음이 오랫동안 이야기되었습니다.혹자는 또 일본귀신이 내려놓은 호루라기라고 생각하고, 혹자는 뇌장을 약탈하고 아직 퇴각하지 않은 말도적이라고 생각했는데, 어쨌든 노인은 더 이상 계룡이 본 것을 의심하지 않았고, 그는 말의 울음 소리를 들었습니다.

아빠, 총 들고 나가게 해주세요.Guilong이 말했다 : 악마, Erhuang은 이미 사람들을 속일 정도로 속이고 팔도는 사람들이 그를 저항하도록 강요했습니다.몇몇 산적과 털이 많은 사람들도 사람들의 머리와 똥을 타고 싶어할까요? ! 용감해지지 마, 류지에.늙은 절름발이는 "젊은이, 당신은 원숭이이고 하늘과 땅의 높이를 모르며 당신의 소총은 토끼를 쏠 가치가 없습니다!" Liuzhier Guilong이 나가기 전에 백마가 머리를 숨기고 꼬리를 보인 흔적이 습지 곳곳에서 발견되었습니다.키가 유난히 큰 말에 유난히 키가 큰 사람을 등에 업고 있었는데 절름발이 노인은 밤에 당나귀를 타고 불을 외치며 여러 가지 소문을 가지고 오며 소문을 확인했다.그 말은 Jingjiahong과 Leigou에서 목격되었습니다.10월 하순은 홍초 황무지의 바람이 부는 계절 장부퇴의 최전선 마귀 봉쇄가 진행되지 않고 중앙위원회의 기치 아래 사령관은 여전히 ​​오가촌을 지키고 홍택호 Huli Shadow의 여덟 번째 도로 분리.무간병 기간 동안 늪에 있던 사람들은 모두 말을 걱정했습니다. 어떤 사람들은 그것이 하늘에서 하얀 섬광처럼 질주하는 것을 보았습니다. 젖은 땅에서 말을 탄 사람의 얼굴은 보이지 않았습니다.

Tubao의 Shi Qi는 유령처럼 보였습니다. 연속 3 박 동안 요새 구석에 큰 별이 나타날 때 Jingjiahong 분기점 근처에 서있는 것을 보았습니다. 눈을 크게 뜨고 자세히 살펴보세요. 순식간에 사라집니다! Leizhuang의 사람들은 백마를 보지 못했지만 견우 소년은 늑대 제단 근처에서 돌과 축축한 나무 뿌리로 꺼진 산불 잔재 더미를 발견했습니다.습지에 정말 사람과 말이 머물고 있다면 Lei Laoshi의 가족의 오랜 일꾼인 Bai Er은 그 사람이 늑대 제단 근처에서 밤을 보냈음에 틀림없다고 추론했습니다. 재를 남기는 불.

늙은 절름발이는 당나귀를 타고 청석 집으로 갔고 방앗간 방에있는 Erhei'er는 더욱 무섭게 말했습니다. 절름발이 삼촌, 그게 사악하다고 생각하세요? !전날 밤에 내가 맷돌질을 쉬고 노새를 구유로 끌고 가려고 하다가 노새의 고삐를 잡으니 뒤에서 콧소리가 들렸다. 머리가 문틀에 닿을 수 있는 큰 남자가 유령 말을 몰고 있었다 문을 막고 서서 방에는 빛이 없었고 어두웠고 그의 그림자만 문 밖 하늘에 떨어졌고 말의 엉덩이와 함께 어깨에는 권총이 튀어나와 있었고, 속사포는 여전히 허리에 박혀 있었다.나는 깜짝 놀랐고 그 남자는 산동 방언으로 말했다: 이봐, 친구!말 먹이로 콩 좀 사올게!악수를 하면서 그는 양동이 5개짜리 긴 자루를 던졌다.노새의 고삐를 버리고 콩을 따러 가보니 양동이 4개와 5리터가 가득 차 있었는데, 남자는 어깨도 돌리지 않고 한 발짝 내딛고는 손에 들고 있었다.이것은 돈이다!남자가 말했다.달그락거리는 소리가 나자 은조각이 연마판에 떨어졌고, 그 소리로 보아 그것이 가짜라는 것이 분명했습니다.나는 말했다 : 1 다임 6 센트는 1 두, 4 두 5 리터는 7 센트 2 센트입니다. 찾을 돈이 없으면 어떻게해야합니까?그는 말했다: 다음에 해보자!돌아서자마자 문 옆에서 말을 타고 다가와 다시 쫓아보니 그림자는 고사하고 말발굽 소리도 들리지 않았다.

이와 같은 Er Hei'er의 설명에 노인도 혼란 스러웠습니다.스태미너면에서 Erhei'er는 늪을 걸을 때 비교할 수 없으며 그의 근육과 근육은 불안한 고기 쥐의 둥지처럼 공 모양으로 굴러갑니다.Shi Gun'er는 보통 밀과 콩을 등에 짊어집니다. , 어깨에 백 마리를 짊어 질 때 그의 얼굴은 변하지 않습니다.그러나 Er Hei'er의 입에서 그는 그 사람을 말 도둑이 아니라 현금을 지불하고 콩을 사는 거인으로 묘사했지만 그는 누구에게서 왔습니까? 10월 말, 매일 밤 바람이 세차게 불고 Xiaoyangchun의 작은 햇살이 흔적도 없이 날아갔습니다.늙은 절름발이는 눈이 너무 아파서 바람을 거슬러 사물을 볼 수 없었고 하루 종일 두꺼비처럼 머리를 숙이고 방 구석에 쪼그리고 앉아 헐떡이며 기침했습니다.Liuzhier Guilong은 그것을 읽고 그를 설득했습니다. 아버지, 나는 그것을 여러 번 말했습니다!낮에는 이것저것 바쁘게 지내고 밤에는 북풍을 마시기 위해 광야로 나가야 한다 하늘은 점점 더 추워지고 바람은 매일 밤 막대기처럼 사람을 때린다 오늘 밤부터 박수를 두드리고 불을 외쳐라 내가 해줄께 추위도 두렵지 않아 눈과 귀가 더 예민해져

아니, 늙은 절름발이는 기침을 하며 말했다.늙어서 뼈가 부러져도 땔감 못쓰는 나. Gui Long은 입술을 깨물고 검은 눈을 굴 렸습니다. 아빠, 외출 할 때 그와 마주 칠 우연의 일치가 세상에 있다고 믿나요? !그런 일이 있어도 도적이 아닌데 그에게 무슨 일이 일어날까? ! 늙은 절름발이는 미소를 지었고, 그는 정말로 그의 아들을 멈출 수 없었고, 그는 열네 살 때 그의 아버지로부터 방화 클래퍼를 물려받았습니다.그분을 석방시켜 주시 ​​오. 계룡은 네모난 등불을 켜고 나갔고, 달이 어두울 때 각광은 천정의 모든 수평 구름을 휩쓸었고 너무 어두워서 별 하나도 찾을 수 없었습니다.사람들은 강바닥의 강한 바람을 알지 못하다가 산비탈을 오르면 바람이 기이하여 늪 전체가 너덜너덜한 자루를 연 것 같고 바람이 북쪽에서 불어와 불어온다. 저지대 황무지에서 그는 울창한 숲에 좌초되어 숲 주위를 계속 돌았습니다. 부르다!우후!우우우우 멀리서 린샤오셩의 소리가 치솟았고, 근처의 린샤오셩은 날카로운 칼날에 하늘마저 갈라진 듯 다시 돌진했다.바람의 울부짖음은 늑대의 울부짖음과 메아리쳤고, 각각의 소리는 점점 더 날카로워졌고, 늑대의 울부짖음은 바람의 울부짖음을 압도하려 했지만, 여전히 들판을 휘젓는 바람소리에 억눌려 있었다. , 간헐적 윙윙 거리는 소리로 변합니다. Guilong은이 황량한 길에 익숙하지만 그렇게 어두운 하늘과 강한 바람을 본 적이 거의 없어 광야를 바꾸고 사람들을 어지럽게 만듭니다.그 밑의 검은 당나귀는 빠르게 걸었고, 눈 깜짝할 사이에 두세 개의 불 금지 표지판을 지나쳤습니다. 마른 잎사귀가 바람에 날리고 초가을에 태어난 노란 나비처럼 부서진 빛의 작은 원 안에서 날고 춤을 춥니 다.잠시 후 작은 속이 빈 패딩에 바람이 불어 조금 더위도 잃었다 면 패딩은 낡아서 솜이 뻣뻣한 수트 같았고 단추가 다 헐렁해서 풀 수 없었다 전혀 조이지 않았고 마른 잎사귀는 목선에서 가슴까지 떨어져 사람들을 온통 간지럽게 만들었습니다.계룡은 허리띠를 졸라매고 옷깃을 치켜올리며 아버지를 안 오길 잘했다 이런 날씨에 외출하기가 정말 힘들어 당나귀에게 빨리 가라고 재촉해야 했고, 그가 우울증에 도달하면 괜찮을 것입니다. 찬바람도 사람들의 마음을 깨우는 것 같았고, 헤이리의 옛것이 어젯밤처럼 느껴졌다.처음으로 방화 클래퍼를 인수하고 늑대, 도깨비, 부적에 대한 이야기가 가득한 밤에 어둠 속에서 혼자 걸었습니다.당나귀가 어둠 속으로 들어가면 바람은 타격, 그리고 사람들은 조금 떨었다.참신한 이야기죠?어두운 밤에 둥둥 떠다니는 한 남자가 불쏘시개 줄을 짊어지고 일부러 손바닥에 타오르는 불을 안고 걸었다가 그 것의 앞발에 어깨가 걸렸다 남자는 그것이 늑대라는 것을 알았다. Ruo Guo 나는 참지 못하고 돌아섰습니다. !늑대는 한 입에 당신의 목을 물어뜯을 것입니다.남자는 침착하게 양손을 등 뒤로 한 채 부싯돌 머리를 집어 한 입에 꿀꺽 삼키고 뒤로 어깨를 으쓱하며 그 것의 입에 큰 진물 거품을 태우고 꼬리를 질질 끌며 유령처럼 징징대며 달아났다. 물론 그것은 사실이 아니었고, 아빠는 아이를 달래기 위해 꾸몄지만, 당시에는 그 말을 너무 세게 들어서 머리카락이 곤두섰다. will-o'-the-wisp은 사람들에게 더욱 무섭게 들리는데, will-o'-the-wisp은 초록색으로 고양이 눈보다 더 푸르고, 털이 없는 우유 오소리의 둥지처럼 바람에 타오르고 구르며, 콧날이 휘어져 있어 밤에 걷는 사람과 마주치면 사람을 못 박는다, 너는 빠르냐?또한 빠릅니다!당신은 천천히?그것도 느리다!멈추고 싶으면 석가토보 주변을 맴돈다.과거 도박을 좋아하는 작은 유령 아버지가 있었다.그는 종종 검은 당나귀를 타고 밤에 나갔다.그는 Leizhuang에 사람을 찾으러 갔다. 배고우에 도박을 걸다 꼬마 유령 아버지는 신경 쓰지 않고 사람들과 내기를 했다: "귀신을 만나면 허리에 하늘 카드를 뽑으면 밝게 나올 것이고 그는 타오를 것이다." 귀신이 있으면 종이니까 내가 들고 갈게!"그날 밤 달은 검고 검은 당나귀는 황량한 길을 걸어가 발굽을 멈추고 목을 곧게 펴고 서툴게 짖었다.꼬마 유령 아버지가 말했다 : Heijialu는 눈이 꿰뚫어보고 귀신을 본 게 틀림 없어!유령 냄새가 나는 것도 당연합니다.그들이 말을 하고 있을 때 도깨비불 일곱 내지 여덟 무리가 굴러와 길을 막았습니다.꼬마 유령 아버지는 미소를 지으며 도깨비불을 가리키며 "오!상황을 봐, 내가 두 마을을 밀지 못하도록 막고 싶니? !will-o'-the-wisps는 그것을 무시했고 나가거나 나가는 것이 낫습니다.어린 유령 아버지는 노려보며 말했다: 당신은 도박이 두렵기 때문에 나를 위해 도망쳐야 합니다. !뒤집어서 당나귀에서 내리고, 당나귀 매트를 가져갔고, 그것은 아마포 가방으로 판명되었고, 7-8개의 도깨비불 더미를 집어 주머니에 넣고, 머리를 단단히 감았습니다. , Lei Zhuang은 가지 않았습니다. 당나귀를 타고 집으로 가십시오!통과하다!문을 두드리고 그의 아내를 노크하고 묻습니다. 주머니에 무엇이 있습니까?어린 유령 아버지는 그녀를 밀고 말했다: 가, 가, 테이블을 닦고 파이 고우를 입혀라, 나는 유령 친구들의 가방을 싸서 몇 가지 트릭을 밀기 위해 돌아왔다!그의 아내는 그가 미쳤다고 결핵에 걸렸다고 꾸짖고 테이블을 닦고 파이 고우를 그 위에 놓고 잠자리에 들었습니다.꼬마 귀신아빠는 가방을 풀고 귀신을 풀어주었고, 자신만의 딜러를 만들어 공중에서 카드놀이를 하고, 멍하니 5시까지 밀어붙였다.다른 사람은 "이봐, 대단해, ​​대단해, ​​한 은행을 밀고, 한 은행을 펴고, 운 좋게도 수탉이 울려고 할거야. 그렇지 않으면 바지를 입으면 맨 엉덩이로 나갈 수 없어!"꼬마 유령 아빠가 깨어나 살펴보니 우리 엄마!고스트 탄 종이로 가득 찬 테이블 부적에 대한 이야기가 더 있는데, 아버지는 "죽은 가축이 피를 흘리지 않고 땅에 묻히면 반드시 무서운 부적이 될 것"이라고 말했다.괴물이 나타나자 하늘로 올라갔다가 땅으로 내려갔고, 검고 기묘한 그림자가 헐떡이며, 그 소리는 마치 대장장이가 풀무를 당기는 것 같았다.사람이 주물을 만나면 하늘이 돌고 땅이 돌고 동서남북을 분별할 수 없다고 느낄 것이다.Lei Zhuang 뒤에 있는 Lei Waizui는 매력에 겁에 질린 Lei 가족의 쓰레기입니다.한밤중에 그는 괭이를 들고 삼촌을 암살하고 싶었지만 마을에 도착하자마자 그는 매력쟁이를 만났다.그 매력은 삼촌 집안의 늙은 노란 개로 바뀌었다.그의 가족 삼촌은 친절하고 늙은 노란 개가 죽었고 버리기를 꺼려 밀밭 옆에 묻고 다른 사람을 매료시키지 않았지만 마땅한 Lei Weizui를 매료 시켰습니다. 죽였다.이튿날 아침 레이와이즈이의 시체가 보였다.그는 타작 마당을 기어다니며 온 땅에 모래와 먼지 자국을 남겼다.그가 죽었을 때,그는 입을 벌리고 눈을 응시하고 있었고,그는 두 손에 쇠사슬을 움켜쥐고 있었다. 양손으로 진흙 입가에 거품이 모인다. 우우우우우우우우우 그 머나먼 이야기는 흩날리는 마른 가지에 한 조각씩 매달린 가련한 바람 속으로 흩어지고 또렷하게 돌아온다.내 앞에 있는 밤은 적막하고 흉포한 검은 강이다 어릴 때부터 가차없이 흐르고 있다 사람은 광야에 살고 있고 낮이란 낮과 밤, 봄과 가을, 겨울과 여름뿐이다. 단조로운 주기.과거의 기쁨, 두려움, 새로움, 그것들은 모두 나뭇잎처럼, 연기처럼 뿌리 흙으로 자연스럽게 떨어지고, 16년이 흐르고, 그 기쁨, 두려움, 새로움, 평야로 돌아간다.터무니없는 전설은 무엇이 옳은지 스스로에게 가르친다?악이란 무엇입니까?무엇이 사실인가가짜 란 무엇입니까?사람들이여, 밭을 지키며 살며, 외롭게 지내고, 평안히 지내라!아빠는 자주 이런 말을 하셨습니다. 사람들은 죄의식이 없고 귀신과 신을 두려워하지 않는다!직설적으로 말하면 늪에 있는 귀신, 늑대, 부적은 전혀 무섭지 않지만 인간의 피부로 세상에 사는 악령이 가장 무섭다! 일본 악마를 예로 들어 보자 Liuzhier Guilong은 이것을 이해할 수 없으며 각자 자신의 나라가 있으므로 각자 자신의 땅을 지키는 것이 좋지 않습니까? !총으로 다른 사람을 때리라고 주장하십시오!토지 증서없이 남의 밭을 점령하는 것과 같고, 전 세계를 여행하는 것은 말이되지 않습니다!악령, 아니, 포악하고, 옳고 그름을 불문하고 모두 악령이다! 우연히 숨을 삼키고 숨이 막히고 기침을 한 Liuzhier Guilong은 고개를 들었고 어느 ​​시점에서 Li Deaf의 오두막의 빛은 이미 그의 뒤에 있었고 검은 당나귀는 길에 익숙했기 때문에 그는 흔들리지 않고 모퉁이를 돌았습니다. 고삐 , 바람에 맞서 북쪽을 향하고 모래와 자갈이 깔린 평평한 해변으로 걸어갔습니다. 평평한 해변의 지형이 개방되어 낮에는 몇 마일 떨어진 호수의 갈대와 참깨 같은 물새를 한눈에 볼 수 있지만, 이 어두운 밤에는 주변 들판이 먹물을 뿌린 듯, 그리고 아무것도 볼 수 없습니다.반지름이 1장인 빛의 원만 있고, 얼룩덜룩한 검은 그림자가 빛에 흐르고, 바람이 얼굴에 불고, 사람들의 눈을 우울하게 만들고, 거친 모래와 돌을 밟는 당나귀 발굽 소리만 들어도 , 모래와 돌이 무작위로 미끄러지고 굴러서 한 조각으로 부딪칩니다. Pingtan을지나 Sixinghongkou에 들어간 후 바람이 멈췄고 Liuzhier Guilong은 자신에게 말했습니다. ." 홍커우를 만질 수 없어 두렵다!네모난 등불은 마치 등불 같고 그것도 아주 사악하다.바람이 거세게 불면 꺼뜨리기가 쉽지 않은데 귀신의 발톱처럼 귀신의 바람이 불까봐 위에서 아래로 꼬집고 Er Guilong이 말을 마치 자마자 숲 꼭대기에서 바람이 불고 사각형 램프의 불꽃이 실제로 꺼지기 전에 두 번 깜박였습니다. 귀신이 있다!Liuzhier Guilong은 화를 내며 말했습니다. 당신은 나를 지하 세계로 보내고 싶지만 나는 당신을 가리키지 않습니다. 사실 당나귀가 한홍어에 갈 때 네모난 등불이 켜져 있든 없든 상관이 없다. 단계는 늑대 제단으로, 당나귀 등에 타는 사람이 있다는 것은 말할 것도없고 검은 당나귀에 눈가리개를 한 것처럼 느낄 수 있습니다! Liuzhier Guilong은 당나귀에게 잠시 걸으라고 촉구했습니다. 천정 꼭대기의 구름은 더 얇아 보였고 서쪽으로는 구름 틈에서 두세 개의 작은 별이 새어 나와 사람들을 깜박입니다. 아무 것도 없는 높은 곳에서 당나귀를 따라 숲 꼭대기에 네모난 등불이 꺼지면 어둠 속에서 밝은 곳을 바라보는 사람들은 거의 보이지 않는 하늘의 그림자 나무의 그림자 , 그리고 죽은 관목 덩어리가있는 절벽의 곡선, 비록 모두 어둡지 만 예, 항상 깊이와 거리에는 차이가 있습니다.Liuzhi'er Guilong의 눈은 아버지의 눈과 같지 않지만 지금은 잠시 동안 얼굴에 바람이 불고 약간 아프고 축축하며 어둠 속에서 거리를 추적 할 수 없습니다. 먹구름. 저기 늑대의 제단인 것 같죠?저것은 오래된 나무의 검은 가지가 아닙니까? !Liuzhier Guilong의 눈은 마치 불 더미를 본 것처럼 눈부시게 빛나고, 분노하고 떨며 끝없는 어둠 속에서 붉은 혀를 내밀고 나무 줄기가 회전하고 검은 그림자가 검은 그림자를 압착하고 그의 얼굴을 통과했습니다. 두꺼운 죽은 덤불 무리에서 사라졌습니다.이상한? !당나귀는 연못 바닥에서 나오지 않았기 때문에 Leizhuang의 조명이 될 수 없었고 게다가 조명이 그렇게 밝지 않았고 나무를 멀리 쏠 수 없었습니다. 갑자기 나는 누가 어둠 속에서 모닥불을 피울 수 있었을까?이렇게 거센 바람과 화기금지령으로 야생에서 불을 피우는 것은 위험한 일인데 머리를 잘라 공처럼 손에 쥐고 있는 일이 아니겠습니까?WHO? !내 마음 속으로 이것을 생각하면서 나는 비명을 지르며 아버지의 목소리와 그가 외치던 두 단어를 배웠습니다. 하늘이 마르고 사물이 건조합니다!촛불 조심!꼬리 소리가 길게 질질 끌더니 곧장 먼 곳으로 갔다.하늘도 건조하고 사물도 건조하고 촛불도 조심!메아리가 멀리서 울려 퍼졌습니다. 촛불을 조심하세요!조심하세요, 공허하고 환상적인 목소리로 어둠 속에서 인간의 언어를 훔치고 윙윙 거리며 한 조각으로 뒤틀린 수많은 작은 유령이있는 것 같습니다.흑교 당나귀가 숲의 부서진 부분을 걷고 있고 늑대 제단이 눈앞에 있습니다.이이가 세운 청석 제단은 높지 않지만 홍이가 더해져 더 높아 보입니다.사람들이 바닥을 올려다 보면 홍, 노천사각제단은 공중제단과 같다. 맞습니다, 제단에는 불이 타오르고 있고, 불의 머리는 2~3피트 높이로 뛰고 바람과 함께 움직이며 무너져가는 신성한 늑대 비석을 정말 밝게 반사합니다.Liuzhier Guilong은 오랫동안 어둠 속에 있었고 그의 눈에 불이 뚫렸을 때 불은 더 이상 불이 아니라 물의 파도에 빛나는 살아있는 산호와 같았습니다. 액체로 눈부신 밝은 빨강 여기 저기 숲에서 하늘까지 사방이 불 같은 빨강, 불 같은 빨강, 어둠 속에서 깜박이는 현실과 비현실입니다. 누가 산불을 밝히고 있습니까?Liuzhier Guilong은 불평하고 당나귀에서 내려 Hongyan에 올라 마침내 늑대 제단에 올라 바위를 움직여 불을 누르려고 할 때 갑자기 God Wolf Monument 뒤에서 누군가 말하는 소리를 들었습니다. 고목뿌리 밑 : 형아, 부수지마, 안에 고구마가 타고있어!콧 구멍이 잘 통하지 않는 것처럼 답답하고 우울한 목소리에 산동 풍미가 강했습니다. Liuzhier Guilong은 당황했지만 여전히 모퉁이를 돌지 않고 그렇게 큰 사람이 어디에서 왔습니까?반인반은 유령이 아닌데 왜 제단에 올라갔을 때 못봤지?눈을 굴리세요, 어머니!고대 나무 그늘 아래서 그 유령 같은 백마가 묶인 게 아니 었어 다행이야, 늪 전체가 거꾸로 말하고 있었는데 오늘 밤 방금 만났어!일이 끝나자 계룡은 갑자기 더 이상 두려워하지 않고 용감하게 말했다. "이봐, 이봐!"당신은 인간입니까, 유령입니까?왜 귀신같이 늪을 헤매는지이곳은 나무와 늑대숲이 많고 매년 10월에는 화기금지령이 내려지는데 길가에 파묻혀 있는 화기금지 표지판을 보셨나요?일단 불이 붙으면 뼈 송곳으로 태워 하데스 경에게 인정하기 어려울 것입니다. 나는 작은 흙 사원에서 쉬곤 했다.그 남자의 목소리는 "절이 너무 작아서 사람들이 둥지에서 다리를 뻗을 수 없어서 야외에서 밤을 보내야 합니다. 이 추운 밤에 불을 피우지 않으면 사람들이 얼어서 돌이 된다?"걱정마, 난 나무를 태울 수 없어!Master Vulcan과 나는 형제 자매이며 오랜 친구입니다! Liuzhier Guilong은 숨을 내쉬고 제단을 따라 청석에 앉아 비석 뒤쪽을 향해 말했습니다. "당신은 말 도둑이 아닙니까?"며칠 전 Zedi는 말 도둑에게 강탈당했습니다. 이상한 사람은 웃었다.나는 사냥꾼으로 태어났다 악마가 왔을 때 게릴라 전사가 될 수밖에 없었습니다 나는 Zhong Kui의 환생이었고 일본 악마의 마음을 음식으로 가져갔습니다!어떤 이유에서인지 갑자기 웃음이 가라 앉았습니다. 그때의 용사를 언급하지 마십시오, 동생, 나는 유령을 만났고 지금은 혼자입니다! 호수 서쪽 한가운데에서 Liuzhier Guilong의 눈이 빛났습니다. 호수를 건너시겠습니까? 그러나 호수.그 남자가 말했다: 나는 죽을거야, 나도 호수의 동쪽에서 죽었어!나는 진짜 옛날 중앙위원회가 아니라 그냥 게릴라 전사일 뿐이야.군은 발루에게 다리를 당기고 판자를 찢으라고 명령했다.일본 악마들도 나를 찾고 있고, 그들은 나를 쉬저우의 전광판에 집어넣고 싶어한다. 나를 엉망으로 만드는 그라인더!도적들은 내 총과 말을 날카롭게 하려고 했고 세 개의 막대기처럼 나를 조여서 돌풍 등에 맞서 붉은 풀 황무지를 뚫고 싸울 작정으로 나를 남쪽으로 강제로 몰아넣었다. 나는 숨을 고르고 다시 열심히 일했다! Liuzhier Guilong은 고개를 저었다: 붉은 초원을 생각하고 싶다면 음력 12월까지 기다려야 한다. 얼어붙은 껍데기를 들고 길을 따라 남쪽으로 이동합니다. 그게 다예요. 또한 매우 위험합니다! 위험을 두려워하지 않습니다.그 남자는 말했다: 나는 비뚤어졌고, 일년 내내 총구에 내 목숨을 거는 데 익숙합니다.늑대에 대해 이야기하지 말고 일본 악마를 잡고 구운 빨간 가재처럼 보일 때까지 산 채로 가죽을 벗기십시오! 처음으로 Liuzhier Guilong은 약간 털이 많았고 구부러진 Hu mani는 한동안 날카롭게 쉰 목소리로 웃었습니다. 그의 목소리는 거의 인간이 아닙니다.검은 당나귀는 발굽을 차고 두 번 울었고, 그 앞의 불은 나타나지 않는 낯선 사람의 이야기를 들려준 듯 이상하고 비참한 붉은 색으로 변하면서 어두워졌습니다. 동쪽에 불의 신전이 있다.계룡이 말했다: 당신은 당신의 말을 사원에 가져가는 것이 좋을 것입니다, 당신은 야외에서 겨울을 보낼 수 없습니다.가자, 내가 밀짚을 뽑아 당신을 위해 침대를 만들 게요. 아버지의 침대 옆 항아리에 포도주가 있습니다. 당신이 마실 그릇을 떠 올리십시오. 좋은 시간이야!구부러진 Hu Mani'er는 비석 뒤의 그림자에서 손을 때렸습니다. 먼저 불을 꺼야합니다. 내 모습에 겁 먹지 마세요. 겁주지마!Guilong이 말했다 : 당신은 그날 밤 집을 갈고 Er Hei'er에게 말을 먹일 콩을 사달라고 요청했습니다. Er Hei'er는 당신이 문틀에 반대한다고 말했습니다. 한 번 살펴보고 싶었습니다. Er Hei'er는 거짓말하는? 사나이는 천천히 고개를 숙이고 말을 끌고 나갔다 정말 보기 드문 덩치 큰 남자, 이 추운 밤에 엷은 회색 군복만 입고 어깨와 등이 모두 찢어지고 천 조각이 늘어져 있었다 거꾸로 앞을 내다보며 돌조각의 어깨와 움츠릴 수 없는 한줌의 근육을 드러낸다.하반신의 군복 바지는 물세탁을 많이 해서 풀가시, 진흙, 땀자국으로 뒤덮인 월백회색으로 세탁했다.레깅스 2개 중 1개는 남겨두고 무차별적으로 발목에 엉켜 발 밑의 짚신이 부러지고 누더기는 가로로 묶였다.馬槍掛在肩上,腰眼的彈帶當腰帶,別著兩把匣槍,一把攮子和四顆東洋造的葡萄彈。 瞧瞧我的臉,小兄弟。歪胡癩兒說:看還像人不? ! 六指兒貴隆再一抬眼,不由登登的朝後退了兩步。那張臉在紫紅的火光下哪像是人臉!鼻子眼睛分不清,全是疤痕和筋肉凸起的痂結,好像一隻變了形的南瓜。左眼被一道收縮的疤痕吊住,弄成永也閉不起的大圓球,眼珠半凸出在外面的溜打轉。右眼叫埋在一條灰鐵色的肉柱裏,即使睜著也像瞎了一樣。一隻耳朵被削去上半截兒,另一隻倒好好的,只是變了地方,耳眼朝後倒釘在痂疤上。 這叫傷裏套傷。歪胡癩兒笑著,滿臉都泛起不自然的痙攣:人是肉做的,要打東洋鬼子,必得拿命換命!我這條命死過十七八回了,那以後的日子是撿來的! 六指兒貴隆眼溼了,頭一回覺得心裏有淚。 歪胡癩兒舉起一塊七八十斤重的條石壓在火上。 火熄了,只有風仍在林梢上憤憤的哀嚎著 對於兒子從黑地裏帶回來的客人,老癩子渾身像釘了草刺那樣不安;多少年來,除了逃荒的棚戶,澤地沒見過生客。歪胡癩兒像一頭黑熊那樣獰猛和蠻野,一頓飯吃了三條懶龍捲兒,一耳鍋菜,飯後以酒當茶,仰起脖子,沒換氣喝了兩大海碗,殘酒聚在他刺蝟似的鬍樁子上,滿臉都沁著汗。但老癩子沒說什麼,只管叭著煙,隔著昇起的煙霧凝視著那張臉。 澤地人叫嚇怕了。老癩子說:你不該藏頭露尾這多天,引人議論,早打出老中央這塊牌子,咱們怕不全把老爺櫃騰出來,把你供上? 嗨,歪胡癩兒古裏古怪的嘆了一口氣:保不了民,倒來擾民,那事不是人幹的事!我歪胡癩兒遇上急難,蒙老爹把我幾碗飽飯,儘彀了!我只打算打一雙新草鞋,把衣裳補綴補綴就上路,若是呆久了,風聲張揚出去,拖累澤地人遭殃,我擔受不起。 就這樣,歪胡癩兒在火神廟裏過了一夜。 北風有點虎頭蛇尾,夜裏發潑狂吹,掃淨了廟前方場上的落葉,到早上,像條懶牛尾巴,有氣無力,連沙灰全盪不起來了。太陽在層雲背後靜靜的走,一片淡淡的青白色,落在廟門前的石台上。歪胡癩兒盤腿坐在蒲團上,身邊放隻盛青蔴的小扁,石縫裏插著攮子,攮柄上吊著蔴索,在細心的打著草鞋。游擊隊,草鞋兵!他把吐沫吐在手心裏搓著說:爬山涉水,行軍趕路,離不得這玩意兒! 老癩子蹲在對面,嘴咬著旱煙袋,煙嘴下盛煙葉的小皮囊晃動著,也不急於叭煙,只楞瞅著歪胡癩兒的臉;那些相連相結的疤痕在陽光下面顯出不同的顏色,紅一塊,紫一塊,青一塊,黑一塊,比野戲台上的花臉黃天霸更獰猛得怕人。 真是死裏淘出來的。老癩子帶點讚嘆和悲憫的意味:你帶了不少回傷。 記不清了!歪胡癩兒說:沒耳朵的這邊三條印兒,東洋刀砍的,那時鬼子初到魯南地,我還沒拉游擊呢!一排全跪的是人,男女老幼都有,膝蓋陷在泥濘裏,面前是一條草溝。鬼子頭兒手叉腰,吱著金牙發號令,兩個鬼子兵,一高一矮,掄著東洋刀,芟草般的打兩頭朝中間砍,一個頭上只砍一刀,砍完跟著踢一腳,踢進草溝了事!鬼子兵每砍一個人,叫一聲:八力!我閉上眼,單聽一路八力叫過來蓋過滴血的哀嚎。輪著我,那鬼子不砍了,把東洋刀認著我頭皮磨來盪去,磨得人從後頸麻到屁眼門,刀上的血全滴在我鼻尖上。你問東洋刀好快?碗口粗的樹,一刀下去連皮分家,光得跟鉋過一樣,要不是鬼子刀鋒砍偏了,我這腦瓜哪還能坐在脖子上跟你說話? !早就變成血西瓜啦。 六指兒貴隆坐在方場邊一條木段兒上,聽說東洋刀有那麼快法,不禁嘴咬舌頭,用手去摸脖頸,兩眼骨碌碌的望著歪胡癩兒半截耳朵。 가다!가다!老癩子攆兒子說:把黑驢替我牽開,槽裏加一斗麩子,兩升豆兒餵馬。這是匹東洋馬不是?他轉朝歪胡癩兒說:瞧牠身段這麼高大 銅騾,鐵驢,紙糊的馬!歪胡癩兒說:本國的川馬,口馬,也還有點騾子的耐勁兒,惟獨這種鬼子馬,骨架大,起步快,就它娘太嬌!頓頓離不得豆兒。這匹馬是鬼子頭兒杉胛少佐騎的,一個留仁丹鬍兒的小太君,喔,拖著洋刀好神氣,每天天剛濛忪亮就出城溜一趟馬。我伏在亂墳頭上,理平一槍打得他秤錘似的墜著韁繩,一路拖起黃煙。城頭上鬼哨排槍沒蓋著我,馬就換了主兒了!杉胛廢了左膀子,到處張佈告,懸賞捉拿劫馬的毛猴子嘿,別摸牠,小兄弟,小心牠踢得你翻筋斗! 白馬倒沒有踢貴隆的意思,只管貪婪的吃著馬料。 若真是鬼子的馬,你騎著牠倒是個累贅了!老癩子使煙袋頭搔著頭皮彷彿想搔出個什麼主意來:南邊一路封鎖線,你能騎著牠插翅飛天? ! 我是一人作事一人當,歪胡癩兒說:我決不能把馬留下來,牽連這一方人。別瞧這兒平靜無事,不久必有大荒亂,你們照管自己罷。我是站著一個人,睡著一個人,生死一陣煙,不在意中的。 我正想著你把馬留在火神廟呢!老癩子說:這兒有火神鎮著,什麼邪魔鬼怪也吃不住天火燒的!說到天火,老癩子眉頭開朗了,把天火怎樣燒皖軍,燒鬼子,源源本本的講了一遍。歪胡癩兒一邊打草鞋,一邊聽著。聽完了,嘆口氣說:老爹,你說火神靈,天底下還有拆廟的哩!北邊的八子拆了廟,連一塊整磚整瓦全不留。他們拆了龍王廟,把龍王爺的金身扔進河,說是他打海裏來的,還請他回海裏去!可憐那金身隨波打著旋,浮屍一樣的淌!他們要拆了火神廟,怕不把火神老爺劈劈當柴燒嗎?天下變了,老爹。 뭐라고 하셨나요?你說洪澤湖支隊敢拆火神廟? !老癩子把脖子伸得不能再長,瞪眼打噎說:早年北洋兵兇到能生吃人肉,他們還得拜一拜營膽呢! (註:軍閥時代,軍中通常供奉一神,謂之營膽。) 說你也不會信的,老爹。歪胡癩兒笑得有些淒迷:你只不要為我擔心就是了!湖裏那幫水妖,比鬼子難對付多了!澤地要不毀在他們手上,真要算造化啦! 老癩子固執的眨著眼:我不信他們比鬼子,二黃馬賊更厲害,充其量討捐索稅罷了! 遇上這種三斧頭也劈不開的固執腦瓜,歪胡癩兒把一肚子的話全悶進去了。高高的暖鋪,溫熱的酒,離家後初嚐家的滋味,酒沒把人醉著,老癩子父子兩人的情意卻醉倒了人,隔著一道禿龍河,他們看不見天外的水旱刀兵。 把日子織進草鞋去,自己算是澤地上一個匆忙的過客,不定三天,五天,馬蹄遠去,也許不再回頭了。早年在老家,不是也跟老癩子一樣,想守老屋過一輩子兒嗎?那些輕煙似的歲月飄過去了,不再回來。好陌生的名字魯南,潮濕在眼裏湧泛,那些光禿禿的岩石,沉重而奇特的兀立在天界上,帶著原始荒蠻的意味抗拒一切搖撼;即使在春來,牛毛細草也綠不上石角稜稜的山坡。童年的眼裏,天是荒的,地是野的,常在漫過肩膀的蒿蘆裏奔跑,迎風抬眼,望著高空中的大雁,猜想連綿不盡的山外是怎樣孤寒打鬼子來後,挨過東洋刀,打死人堆裏爬出來,家就完了!五六年的奔波,五六年的流浪,不知要把人淌到哪兒去才好?橫豎命只一條,拿它押個承平來看看,輸贏夠本就行了。 新草鞋上了腳,正想補綴衣裳,老癩子把一套棉襖褲捧的來了:我說,歪胡癩兒哥,你身上那套破軍裝著實不能再穿了!我把去年換下的黃布神幔使淤泥揉了揉,兩幅三丈八,拆了一床小褥當胎兒,湊合這套棉襖褲,托人縫好了,你將就穿著罷!單衣怎麼過冬?! 虧你想的週全。歪胡癩兒說:說謝就算謝了罷! 我跟石家土堡的石老爹說起你,老癩子說:石老爹意思跟我一樣,不等天落雪,封實野地,你萬不能獨闖紅草荒盪子,沒人能鬥過那些餓狼。 歪胡癩兒笑出一口野性的白牙:我想試試看,老爹,我說過不願在這種時刻牽累你們! 十一月初的夜晚,滿野落寒霜,老癩子父子倆在夢裏被馬嘶聲驚醒了,有人屈起手指輕彈者柴笆門。 誰?老癩子扒起身,摸火點燈。 我。老爹。 應聲沒完,六指兒貴隆就一骨碌爬起來,襖也沒披,鞋也沒趿,奔過去把柴門開了,一陣冷風撲進來,把燈燄掃成豆大的綠點兒,歪胡癩兒還穿著那套破軍裝,倒掮著馬槍迎門站著。 噢,我的爺!老癩子伸手擋住燈頭叫說:進屋撥火烘烘寒罷,你這人!怎不把棉襖褲穿上?! 不了,老爹。歪胡癩兒嗓門有點黯啞:我要走了。棉襖褲我穿著,拿軍裝幔著了。 怎麼?要走?!老癩子楞了楞說:今夜就走?! 有一天我會回來!歪胡癩兒晃了晃肩膀。 三個人默默的對望著,半晌沒說什麼話。幾顆疏疏亮亮的寒星在歪胡癩兒身後的黑裏遙遙的眨著眼,白楊樹的枝梢上還掛著一兩片殘葉,響著夜風尖細的流咽,在彼此的靜默裏,聽見白馬在濛黑裏噴鼻的聲音。又一陣風把燈焰掃熄了,只有濛黑的星光勾勒出歪胡癩兒肩膀以上的輪廓,浮動在淡黑色的天上。 多保重,老爹!歪胡癩兒腳步聲響下石級,拐入火神廟那邊去了,門楣上幾粒疏星仍在閃爍著,描出白楊的枝影。一陣嘆噫的風掠過茅簷,一隻早醒的寒雞發出淒涼的啼叫,應和著逐漸遠去的馬嘶,就那樣,歪胡癩兒靜靜的來,又悄悄的走了。 老癩子父子倆呆站在門前,不久之後,他們聽見歪頭泓那邊傳來一響槍聲。天保祐他,不要讓他遇上狼!老癩子說。兒子沒答話,他兩眼早就溼了幾天裏,他不止一回仰望過那蠻野的大漢,他是一座敦敦實實的黑山,他也夢過從歪胡癩兒嘴裏流出來的故事,滾流在墨刁刁的黑夜中成一條淒荒蠻野的黑河,夢見那些骷髏,拖腸子找腿的逃難人,燒著的大火和紅眼野狗狺狺的白牙。如今,他走了,在淒寒的黑夜裏,走回他故事中的世界去了。忽然之間,他害怕起來,滿眼都是形象,滿耳都是那樣的聲音:講荒嚒?講旱,塘灰漫過人膝蓋,沙雲能擋得太陽!井挖八丈不見滴水,赤毒毒的地上能孵出雞蛋來!講澇,龍王睡在人屋脊上,遭了風涼,一天要打八個噴嚏,一個噴嚏水深三尺,黃河倒了口,凹地裏,旗桿斗裏養魚蝦。蝗蟲一落,幾十里不見綠。冰雹下地,房頂變成馬蜂窩!鬼子出門,天上起的是紅霧!八路一到,太陽全哭黑了眼眶兒。 你聽過那種亂法兒沒有?他記得歪胡癩兒啞得分叉的喉嚨:城裏豎鬼旗,鄉角住八路,真空地上土匪橫行!老中央退了,老天爺眼也閉了!癬疥到處流傳,瘟疫遍地都是。在東的,朝西逃。在西的,朝東跑,沒一處是安身地。有的死在田裏,有的倒在路上,白眼朝著天!喝野草汁兒的,死時臉也青得像草葉兒。吃石粉的,死時臉也白得像塊石頭。路邊上,野狗啣著人骨頭走,也有沒斷氣就叫野狗分了家,上半截身拖著腸子爬,逢人便央人幫他找腿。那吃大攤的饑民也像蝗蟲樣,樹林,橋孔到處為家,土塊拿當枕頭,露天就是被蓋,死了也沒人收埋!什麼是你的?田地收了糧,不是你的!一年餵大幾口豬幾隻羊,不是你的!你走路,有人短你!你穿衣,有人剝你;有隻鐲子,砍去你的手省得抹;有隻金牙,也有人扳著你腦袋敲!什麼是你的?!你死了,一身骨頭架兒也讓野狗塞了牙縫!什麼全不是你的! 那算什麼樣的故事?那不是故事,是一種粗啞可怖的嘶喊聲。歪胡癩兒講述它們,那隻被傷疤吊起的眼裏,曾射出一種奇異的光采,黑得像一口望不見底的深井,那些話語像活泉一般,從他灼熱的肺腑中湧突出來。許多陌生的,遼遠的泡沫圍著廟堂的燈焰舞躍著,使周圍變得悽慘陰沉。 他走了!戰慄的感覺使六指兒貴隆回到童年某一個分不清年月的時辰;春頭上,爹跟媽拎著野菜籃子出門,把自己遺留在小屋裏。黃昏來了,殘陽的影子穿過簷下的圓窗射落在土牆上,越爬越高,越高越淡,金紅、淡紅、淺紫、黯橙、玄紫終於消失在橫樑下面。風來了,夜來了,屋裏沒燃燈,黑沉沉的一片。一個人縮在床角上,風在長簷下嗚咽,狼在旱湖上尖嘷,偷食的老鼠在樑上磨牙,那許多浮在黑裏的聲音彷彿是一隻巨大的魔手,要把小屋撕裂,把自己攫進半空裏去一樣。許久之後,聽見自己,嚶嚶啜泣的聲音,像一隻蜜蜂在夢魘中振翅。那一種朦朧的恐懼和戰慄,又在今夜重臨 寒夜裏的狼嘷聲是尖銳而綿長的,六指兒貴隆說不出他恐懼著什麼,他只是從歪胡癩兒的聲音和眼神裏,汲取了一種深沉古怪的憂愁。 日子推移過去,沒有什麼風帶來什麼消息。點下麥種的田地要鬆土了,經霜的蘿蔔要收成了,做完了最後一些農稼活就是冬閒季了。澤地上的人們幾乎把歪胡癩兒忘記了,老癩子偶然跟人提起那騎白馬的侉漢來,總嘆著說:可憐,他拗著勁要闖紅草荒盪子,馬去不久,又聽槍響,又聽狼嚎,也不知怎樣了聽話的人總悲憫的搖著頭,眼神裏表示出那侉漢子一定凶多吉少,翻遍古老的傳說,從沒有單身人敢闖過那片紅草荒地。連六指兒貴隆也相信歪胡癩兒死了。當他凝望著泓南那片無盡的草野時,他就想起林中的火焰,歪胡癩兒奇異的臉和他倚在小廟台上所講的那些故事,他重新感覺到一種無依無靠的孤單。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서