홈페이지 카테고리 소설 코너 바람 부는 모래

장15 15장.폭풍

바람 부는 모래 司馬中原 20325단어 2023-02-05
오늘 아침 Guan Baye는 복도 아래의 금색 옻칠 안락 의자에 앉아 외롭게 얽힌 많은 일을 명상하면서 늙은 회계사의 도움을 받아 일어나려고 애썼습니다. 그는 인생에서 그런 고통을 느껴본 적이 없다고 느꼈습니다. 그리고 희망이 없습니다. 초기에는 자신이 어떤 영웅인지 상상조차 하지 못했지만 적어도 무명의 용사였지만, 지금은 살과 피를 가진 사람의 힘은 결국 가엾게도 약하다는 것을 깨달았다. 사나운 자의 곁에서 피어오르는 연기처럼 그는 곪고 곪아가는 다친 다리를 질질 끌고 있을 뿐입니다. ! 먼 곳에서 옌시가 재난을 당하는 것을 보고, 예공이 그렇게 급한 때에 황토로 얼굴을 가리는 것을 보고, 영공이 총을 뽑아 양자오 마을을 포위하는 것을 보고, 길에 있는 사람들이 헛된 피를 흘리게 하는 것을 보았다. 옛 회계사 Cheng Qingyun이 소문을 퍼뜨리는데 다른 방법이 없습니까? !

아이구는 검은 드레스를 입고, 검은 나비가 조용히 복도에 내려앉은 것처럼 치마를 걷어 올리고 약불 앞에 쪼그리고 앉아 불을 가볍게 부채질했다.늙은 회계사 정청운은 물담배를 들고 앞뒤로 서성거렸다. 그의 발걸음은 느리고 무거웠고 그의 생각을 완전히 드러냈고 그는 Guan Baye와 같은 고통을 겪었습니다. 바 예, 내 낡은 입이 그렇게 사소해서가 아니라 연기를 시무룩하게 내쉬며 말했다 : 정말 당신의 고충과 고통을 느낍니다. 정말 너무 깊습니다!당신이 만가루에게 사람을 구하러 왔을 때 만성씨는 이렇게 당신을 무시하지 말았어야 했습니다.나는 외국 성씨를 가진 사람이 반평생 만가의 그릇을 섬기고 저울에 무게를 달지 않고 가볍게 말했습니다.스승님 Zhen은 그 말을 했어야 했어요 즉, 그가 더 이상 마을에 없어서 유감입니다!

Hanying 이모가 마을에 있어도 같은 말을 할 것이라고 믿습니다. Aigu는 연기처럼 꿈처럼 복도에 표류하는 약간 딱딱한 결말로 분개하며 낮은 목소리로 말했습니다. 그녀는 Wanjialou에서 옳고 그름을 가진 사람이며 그녀가 거기에 있었다면 적어도 Lao Qifang은 그녀의 말을들을 것입니다. 나는 스 너브를 신경 쓰지 않는다.Guan Baye는 한숨을 쉬며 말했다: 나는 Yanshi와 Guye에 대해서만 걱정하고 그는 나를 믿지 않고 총을 이끌고 Yangjiao Town을 공격한다고 주장했습니다.개인적인 원한은 언제든지 준비되어 있습니다. Yangjiao Town과 Wanjialou의 사람들은 증오에 대해 말할 수 없다는 것은 말할 것도 없습니다. !북방의 여러 민족들이 힘을 합쳐 연사를 도우려 하지 않았고, 연사가 끝나면 또다시 쓰라림의 바다가 펼쳐졌다.Wanjialou는 Wanmin의 머리에 타고있는 Beiyang 군대에 관계없이 자신을 보호하려고만 할 수 있습니까?마스터 구가 너무 얕아서는 안됩니다!

Wanjialou가 변경되었습니다, Ba Ye.늙은 회계사는 이렇게 말했습니다. 나는 족장이 바뀔 때마다 상황이 조금 암울할 것 같은 불길한 징조를 항상 가지고 있습니다.마음이 편협한 구예는 눈에는 완이라는 성씨만 알아보고, 마음은 더욱 좁아져 두 번째 부인만 참을 수 있게 된다.예경과의 복수는 모두 위장이라고 생각했는데, 연시가 패한 후 문제가 생길까봐 연시에게 도움의 손길을 내밀고 싶지 않았기 때문에 양교진을 공격하러 갔다. 먹다 그런 사람이 혹시나 등을 돌릴까봐 너무 외롭다. Guan Baye는 고개를 저었다. 주인님, 저에 대해 걱정하지 마십시오.나는 남에게 질 수 없다는 자신감이 있고, 나 자신을 위한 생각은 절대 하지 않는다.

늙은 회계사는 입을 다물었고 발소리는 점점 깊어지고 느려졌다. Guan Baye는 갑자기 옛 회계사의 말에서 무언가를 기억하고 눈살을 찌푸리며 조용히 생각했습니다.밝다 때론 어두웠던 햇살은 산책로 밖 네모난 벽돌로 포장된 옆마당에 톡톡 튀는 황금비 같다 봄은 수많은 분재의 푸른 잎사귀에서 춤추고 수많은 고운 봄 기운이 약병에 떨어진다 부드럽게 노래한다. 연기처럼 뿌연 느낌이 나는 것 같은데, 내 앞에는 정말 아름다운 봄이!이렇게 고즈넉한 베란다에 앉아 봄을 바라보는 건 처음이고, 봄을 느낄 때면 벌써 늙어가고 싶은 때다.여덟 인생에 봄을 휘젓고 봄을 즐길 여유가 없을지도 모릅니다.그러나 더 많은 사람들이 그러한 봄을 가져야합니다!그들은 그런 봄을 가져야합니다

끓인 약 냄새가 떠오르고 뜨거운 안개가 복도 지붕에 머물렀고 약 냄새는 매우 향긋했지만 마음은 매우 쓰라 렸습니다.검은 셔츠를 입은 그녀의 몸은 너무 통통하고 통통하고 얼굴은 너무 어려 봄꽃이지만 그는 빗속에서 그녀의 잎사귀를 따고 운명을 지시하고 악당들이 괴롭히게합니다. , 걱정스러운 눈썹에서 이번 봄은 얼마나 멀리 떨어져 있습니까? 그의 엉뚱한 생각은 마음속의 탄식으로 표류하여 예군이 살해당하는 문제로 이어졌고, 예군을 생각할 때 그는 솽창뤄의 사장인 바오군과 2015년에 비극적으로 죽은 형제 무리를 생각해야 했습니다. Lao Liuhe Gang, 이 모든 일이 Wanjialou에서 일어났습니다.7가문 중 사방의 소문과 사실로 보아 불협화음의 조짐이 있다.검은 노새의 반역자 예스님이 암살당했고, 완의 동족들도 그랬다.이 모든 의심은 신비한 안개가 되었다. , 사람들이 구예를 의심하게 만들 수밖에 없습니다.

권력과 돈은 참으로 가장 큰 저주이며, 종종 순진한 마음을 오염시키고 검게 만듭니다!나는 만가루 가문의 상황을 잘 알고 있다.가장은 오랫동안 집안의 가장이었으며, 필연적으로 다른 가문의 불만을 야기할 것이다.몇 안되는 젊은 장로들 중 젠 스승은 평신도이다. 야심, 다른 사람이 보예를 해치지 않고 예예가 해를 입을 가능성이 없으며, 구예만이 이익을 얻을 수 있으며, 게다가 오천 은화로 보예를 사고 죽이는 것은 권력과 이익을 추구합니다.구 선생이 이런 일을 하지 않았다면 괜찮지만 구 선생이 그렇게 잔인하고 악랄한 마음으로 그랬다면 왜 총을 뽑아 옌시를 도우겠습니까? !그가 Yangjiao Town을 포위하는 데 성공하면 그가 돌아섰을 때 처리해야합니다!

이 문제를 알아보려면 당분간 마음에 숨기고 얼굴을 표면에 대고 천천히 테스트 할 기회를 기다리며 너무 깊지 않고 너무 얕지 않은 단어를 사용하여 이동해야합니다. 그, 색깔을 관찰하고 기회에 따라 행동하십시오. 아마도 스승님은 당신이 생각하는 것만 큼 좋지 않습니까? !이러한 괴로운 생각으로 인해 Guan Baye는 마음이 극도로 무겁고 극도로 피곤했습니다.깊게 한숨을 내쉬며 여유롭게 눈을 감았다. 피곤해, 그래.철갑의 킹콩은 수년 동안 강과 호수의 친절과 원한과 끝없는 바람과 서리를 견딜 수 없습니다 피로는 사람들이 불과 피, 삶과 죽음의 소용돌이에서 벗어나고 싶게 만들지 만 사랑은 사람을 끌어들입니다 다시 속으로. , 우여곡절이 깊어질수록 1년 내내 두 손바닥으로 피를 흘리고 눈썹에 불을 붙이고 싶은 사람?누가 목을 펴고 꿈속에서 평화를 기대하지 않습니까? !그러나 그것은 멀리 떨어져 있었고 태평의 그림자는 불과 피의 편에서 흔들렸다.

옛 회계사 Cheng Qingyun은 물 담뱃대를 피우고 Guan Baye를 바라보며 Aigu에게 속삭였습니다. "Baye는 잠들었습니다. 방해하지 마십시오. 북쪽 문으로 가서 총이 있는지 확인하겠습니다. ." 팀 소식 알아요.아이 구가 말했다. 늙은 회계사는 물러났고, 옆마당 전체에는 햇빛과 꽃만이 남았고, 오직 깊은 침묵만이 나 자신과 Baye만이 남았습니다.수년 전 북서주에서 나는 이런 꿈을 꾸었다.나는 바예가 위험한 강과 호수에서 용감하게 퇴각하는 꿈을 꾸었다.이끼 낀 안뜰 벽에는 꼬인 덩굴이 가득하고 덩굴에는 짙은 자주색 꽃이 핀다. 새소리에 깨어난 봄.

이런 봄 풍경은 관바예의 눈에 떨어졌고, 많은 슬픈 상황들이 사슬에 묶였다.그 힘든 상황들은 시간이 흐르면서 사라졌지만, 시간 때문에 그것들은 내 마음 깊은 곳이 되었다. 잿빛이고 흐릿했지만 그는 그 상황을 결코 잊지 않고 마음에 새길 것이라고 확신했습니다. 수년 동안 위험한 강과 호수에서 나는 항상 삶과 죽음의 두 배를 탔습니다.나 자신을 보호해야 할 뿐만 아니라 나를 따르는 형제의 안전도 짊어져야 합니다.낮이든 밤이든 , 심지어 명상의 시간을 얻기가 매우 어렵기 때문에 그 소중한 상황들은 마치 먼지에 뒤덮인 장거리 방랑자의 얼굴과 같습니다. 과거, 평범한 사람들에 대해 생각하지만 세상이 비어 ​​있고 몸에 아무것도 남지 않았으며 모든 감정과 장면이 감동적입니다.

봄의 또 다른 해, 그는 마음속으로 중얼거렸다.경치를 감상하고 봄을 맞이할 마음을 가진 사람이 세상에 어디 있겠습니까?특히 전쟁이 난무하는 북방에서는 뼈를 파묻는 봄풀과 피에 물든 봄꽃이 눈에 가득하고 해마다 긴 봄 기근으로 사람들의 눈이 굶주림으로 시커멓게 변하기도 하였다. 사람들에게서 잉여 식량을 강탈하는 것을 눈여겨보십시오. 전씨는 어둡고 곰팡이가 핀 감옥에 묻혔고, 이제 전씨는 알몸으로 채찍질을 당한 납세자의 척추에 타박상과 보라색 핏자국이 있는 벌거벗은 몸이 되었습니다.간토 설원에서 먼 남쪽까지 전쟁, 역병, 홍수, 가뭄, 기근이 없는 곳은 어디입니까?사람들은 숨길 생각이 없어 큰 봄을 죽음의 덫으로 만들고 기억으로 장기기억의 먼지를 닦아내고 피눈물이 섞인 풍경이 눈앞에 생생해 그 풍경이 봄을 대신했다 북부 쉬저우의 큰 감옥에서 온 몸에 상처를 입고 밤낮으로 곰팡이가 핀 짚 웅덩이에 몸을 웅크리고 혼수상태에 빠졌습니다. 차가운 철 격자 사이로 어두운 아치만 보였습니다. -복도의 모양 처마 장식과 높은 회색 벽, 바람에 흔들리는 뿌리없는 풀에 유일한 녹지가 매달려 있습니다.그 높이 매달린 뿌리 없는 풀은 수천 명의 사람들의 운명에 묶여 있는 것 같습니다.어쨌든 그들은 약간의 봄, 약간의 통밀, 약간의 씨앗이 있어야 하지만 아무 것도 없습니다. 나는 용감한 군인들이 식량과 세금을 촉구하고 사납게 채찍을 휘두르며 식량과 세금을 빚진 마을 사람들을 호위하는 것을 직접 본 적이 있습니다. 아이들은 모두 긴 줄로 손등에 묶인 채 도살장으로 보내질 가축 떼처럼 수 많은 곳과 감옥에서 학대와 고문을 당하고 감옥에 갇히게 됩니다. 돈으로 환산해 세금계산서에 더해 고통받는 이들을 살릴 힘은 누구에게 있는가?언젠가 죽지 않으면 한시도 이 고통에서 헤어나지 못할 것이다. 흑효 애구는 약을 끓여 항아리 뚜껑을 열고 조심스럽게 이빨 젓가락을 항아리 입구 중앙에 놓고 약지를 납작하게 펴서 항아리 입구를 막고 귀를 감쌌다. 물수건으로 항아리를 물고 입에서 약을 치우고 숯불 난로를 조용히 걸어가 관바예의 안락의자 옆 짧은 탁자 중앙에 있는 약통에 끓인 약즙을 부었다 총상 그녀의 마음은 곧 치유될 것이고, 지금은 그녀가 밤낮으로 애타게 기억하는 것입니다. 오래전부터 관백예는 마음속으로 존경하는 신이었으며, 잘 이해하지 못하는 세월 동안 그녀는 종종 아버지가 여러 곳에서 전하는 그에 대한 전설을 들었다.설명에 따르면 전설, 그는 많은 노래 책에서 불려지는 역사상의 영웅들과 비교할 수 있습니다.우울한 감옥에서 그를 처음 본 이후로 나는 언젠가 그가 초자연적인 힘을 사용하여 세상에서 이 잔인한 감옥을 무너뜨리고 자신의 아버지와 자신이 함께 이 진흙 투성이의 피 웅덩이에서 벗어나십시오. 환상은 언제나 공허해, 밤의 등불의 얼룩덜룩하고 조각난 빛 속에서, 반쯤 깨어 반쯤 잠든 신음과 광란 속에서, 아버지는 그를 위해 피 묻은 옷을 벗기고, 솜에 적신 상처 약을 바르고 부상을 입은 그는 이를 악물지 않을 수 없었고 가슴이 찢어질 듯한 전율을 느꼈습니다.별에서 태어났다 해도 인간세계에서는 보통사람보다 2배의 고통을 겪어야 하고, 결국 신도 아니고, 보통사람과 다를 바 없는 살과 피의 몸을 가지고 있다. 그는 신이 아니다.변산과 마오류에게 강간당하던 날 밤 그녀는 절망에 빠져 울며 그의 이름을 불렀다.어떤 것도 그녀가 겪은 굴욕을 가릴 수 없었다.그날 밤 그녀가 잃은 것은 천하의 약자 보호였다. 자신의 순결뿐만 아니라 세상. 훗날 창녀로 팔려간 그녀는 수없이 그에게 전화를 걸었다. 명주를 연주하며 노래를 부르는 잔치 앞에서, 눈물에 젖은 베개 위에서, 탐욕스러운 소프라노들의 품에 안겨서, 비웃는 거리에서 그녀가 슬프게 울고 있을 때, 그녀는 그날이 그녀가 살고 싶은 것이 아니기 때문에 그에게서 구출되기를 바랐고 폭력은 그녀를 그렇게 놀리며 항상 그녀에게 선택의 여지가 없는 운명을 던졌습니다. 날이 갈수록 시뻘겋게 달아오른 운명의 용광로는 그녀를 다른 여자들과 같은 틀, 요염한 창녀의 틀로 몰아넣었고, 세상과 그녀의 숨결은 그녀에게 강박이었고, 그녀는 생존을 위해 이 모드를 사용할 수밖에 없었습니다. 아무도 그녀를 구할 수 없고, 누구라도 그녀의 상처 입은 몸만 구할 수 있지만 마음에 남은 상처를 씻을 수 없고, 그녀는 더 이상 Guan Baye를 그리워하지 않고, 그녀는 자신에게 의존해야 하지만, 아무도 나는 여전히 간토에 대해 생각하지 않습니다. 시간, 나는 그것이 얼마나 멀리 있는지 모른다 얼음과 눈으로 가득 찬 황무지라는 것만 알고 황무지에는 그녀의 눈물의 꿈이 있습니다. 때때로 그녀는 자신이 겪은 일을 잊어 버립니다. 꿈속에 머물며 연로한 아버지와 노숙자를 걱정하면서 그녀는 그가 그녀를 구하러 오지 않았다고 한 번도 불평하지 않았다. 그는 신이 아니었고, 이제 재앙이 재앙처럼 그에게 닥친다.그를 따라 강과 호수를 건너던 사람들은 모두 뿔뿔이 흩어지고, 곪은 총상은 그를 움직이기 어렵게 만든다.그러나 그는 더 이상 갈 수 없었다. 자신의 총으로 구조합니다. 약그릇 위의 뜨거운 안개가 인장처럼 떠올랐고, 돌처럼 사색하는 그의 얼굴을 헤엄쳤고, 그의 미간 사이에는 많은 망설임이 있었고, 그는 더 이상 과거의 영웅적 정신을 가지고 있지 않았습니다. 누가 알겠습니까? 세계의 끝없는 바람과 서리에 의해 얼마나 많은 영웅들이 멸망했습니까?시시각각 변하는 세상은 종종 사람들의 예상을 뛰어넘는다 언젠가는 내가 내 손으로 그에게 달인 달인을 대접하리라고 누가 생각이나 했겠는가?대신 그의 고통을 나누시겠습니까? 당신의 약, Ba Ye.잠시 후 그녀는 여유롭게 말했다. 오, Guan Baye는 깊은 생각에서 깨어나 Aigu를 미안한 표정으로 바라보고 있습니다. 감옥에서 탈출하여 늙은 아버지와 함께 간토로 갔고 이로 인해 그녀는 비극적 인 운명에 빠졌습니다. 도움의 시간은 그녀를 걱정하게 만들었습니다. 아픈 몸에 대해선 정말 부끄러운 고통이었고, 말이 너무 많아 한동안 토할 수 없었다. Aigu는 양손으로 약 그릇을 제공했고 Guan Baye는 손을 뻗어 그것을 집어 들었습니다. Wanliang 상점 밖에서 말굽 소리가 났고 작은 안뜰의 둥근 문 밖에 상점 조수가 나타나 늙은 회계사를 불렀습니다. : 쳉 스승님, 쳉 스승님, 구영사님은 길가 현관 앞에서 말을 묶고 8사님을 만나러 갑니다! 구예 혼자?늙은 회계사가 물었다. 아니요, 점원이 말했습니다. 총 말이 꽤 많고 그중 일부는 Yangjiao Town에서 온 것 같습니다. 관바예는 약그릇을 뒤로 밀고 두 손으로 등 뒤로 몸을 지탱하며 기운을 차리며 "구예를 초대해 주세요. 조만간 뵙겠습니다"라고 말했다.몸의 아픔이여, 당신을 맞이하지 못함을 용서하소서. 점원이 그를 부르러 오기 전에 짧은 부츠를 신은 한 무리의 남자들이 돌길을 걸어 들어왔고 비누 셔츠를 입은 청년은 약간 당황한 듯 짧은 등나무 채찍을 손에 들고 걸어갔습니다. 앞은 꽉 조이는 검은 상의가 나뭇가지에 의해 여기저기 찢어져 구리색 가슴 근육과 튀어나온 팔뚝이 드러났다. 그는 여전히 활력이 넘쳤지만 그의 얼굴에는 고민의 기색이 역력했다. 그는 등에 소총을 든 두 명의 사수에 의해 보호되었습니다. 엄격한 얼굴의 작은 Xie'er와 등에 총을 든 남자 몇 명이 Guan Baye를 보았을 때 얼굴이 부드러워졌습니다. 이 오해를 어떻게 설명해야 할지 모르겠어, Ba Ye.고영사는 손을 등 뒤로 돌리고 관바예 앞에서 이리저리 돌아다니며 말했다: 나는 고기를 파는 장페이이고, 나는 고양이에 해당하는 기질을 가지고 있으며, 나는 성질이 있습니다. 그게 1냥이야, Ba Ye, 먼저 나를 탓하지 말아줘.당신이 왔을 때 예 씨에게 무슨 일이 생겼습니다.추리에 따르면 주 판사와 그의 갱단이 그랬습니다.전 씨는 우연히 집에 없었습니다.싸움, 누가 알겠습니까? 구예야 말해야지.Guan Baye는 "그는 오래 전에 사망했습니다. 총상으로 당신을 볼 수 없었던 것은 내 잘못뿐입니다." 아니, 꼬맹이가 말했다: 바예야, 내가 너무 복수에 목말라 먼저 너를 찾아오지 않은 것은 내 잘못일 뿐이야.Sanliwan의 Yangjiao Town에서 공개 한 보초 말을 누군가 발견했을 때 나뿐만 아니라 Wanjialou 전체가 Ye 씨가 Yangjiao Town의 갱단 손에 죽었다고 생각하여 총 팀을 끌어 내고 Yangjiao로 돌진 할 계획이었습니다. 타운 , 그가 중간에 그들과 부딪쳤다는 것을 아는 그는 멍하니 그것을 했다.총이 발사되자마자 나는 양쪽으로 쓰러졌고, 범인은 나에게 떨어졌다! 여덟 번째 스승님, 당신은 괜찮습니다. 우리는 안심할 수 있습니다.Xiao Xie'er가 와서 몸을 숙이고 말했습니다. 지난 며칠 동안 Yanshi에 많은 바람이 불었고 Jiangfang 군대는 이미 빗속에서 공격을 시작했습니다.Ye Ye가 어떻게 죽었는지는 우리와 아무 관련이 없습니다. 경전은 이제 우리가 당신의 명령을 기다리면 괜찮을 것이라고 분명히 밝혔습니다. 이에 대해 관바예는 잠시 고민하더니 "그럼 빨리 인간총을 먼저 구하러 가야지. 북방의 대족이 모을 수 있는 총이 몇 개인지 의논하겠다. 구와 의논하겠다. 네. 제가 메모를 할게요 당신이 가져갈 것입니다." Yanshi, Mr. Fang Dexian에게 선물하세요. 그가이 그룹의 사람들을 어떻게 사용하는지, 그는 준비를 할 것입니다. Fang 씨를 보면 그에게 말해주세요. , 그냥 여기서 최선을 다하겠다고 말해 얼마나 많은 사람들이 모일 수 있는지 총은 얼마입니까, 그 시간에 떠날 수 없다면 누군가에 의해 Yanshi로 옮겨 질 수 있고 살아서 만나고 싶습니다 그리고 잘! Guan Baye가이 말을 끝내기 위해 고군분투하자 Xiao Xie'er의 눈은 황량하게 젖었습니다. Baye의 명령에 따라 행동하겠습니다.여기서 기다릴 두 사람이 필요하지 않습니까? 나는 그렇게 생각하지 않는다.Guan Baye는 "나에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 다리에 고름이 있지만 별거 아니라고 생각합니다. Cheng 씨, 펜과 종이를 가져 가세요." Xiao Xie'er는 짧은 발을 움직이고 Guan Baye는 늙은 회계사의 손에서 펜과 종이를 잡고 힘들게 몸을 비틀고 늙은 회계사의 지원 아래 펜으로 쓰기 시작했습니다. 그의 무거운 마음은 그의 팔을 약간 떨리고, 완성되지 않은 종이 한 장, 이미 그의 이마에는 땀이 흐르고 있습니다.편지를 다 쓴 후 그는 작은 Xie'er를 보냈습니다. 젊은 주인이 여전히 머리와 손을 등 뒤로 걸고 말채찍으로 현관 앞 네모난 벽돌 바닥을 서성거리는 것을 보고 그는 부드럽게 말했습니다. 구 사부님 앉으세요 다리가 사람을 다치게 해 대접이 너무 쉽네요 정말 늙은 회계사는 다른 등받이를 옮겼지만 젊은 주인은 자리에 앉지 않고 손을 펴고 쓴 미소를 지으며 말했습니다. "Baye, 방문 이유, Lao Cheng, 그는 이미 나에게 말했습니다!"Wanjialou가 곤경에 처했을 때 칼을 뽑아 도움을 준 것은 사실이며 Wanjia와 다른 가족은 감히 감사를 잊지 않았습니다.그러나 당신이 왔을 때 씨족의 주요 사업주와 사고가 발생했습니다. 모든 대내외 문제를 처리해야했습니다. 한동안 당신을 소홀히했습니다. 이러한 일에 신경 쓰지 않으면 Wanjialou 사람들은 감사하다 옌스의 무고한 사람들을 위해 도움을 요청했는데 관바예가 살짝 얼굴을 들고 꼬맹이를 진지하게 바라보며 말했다: 북양군은 사람들을 학대하고 폭력을 행사하여 오랫동안 사람들이 생존할 수 없게 만들었습니다.소금 보호 및 보호 댐, 기부금과 세금에 저항하고 자신을 보호하기 위해 총을 뽑는 기세는 하늘을 가로 질러 울려 퍼졌습니다. 이제 북양 강 방어군이 국경을 진압하고 있으므로 인민의 총이 아무리 강하고 인민의 마음이 아무리 인기가 있어도 즉, 옌시는 고립된 도시에 불과하다. 총상, 도움을 청하기 위해 Wanjialou에 왔어요 얘야, 올래? 분명히 볼 수있어. Guan Baye는이 말을 마치고 약간 헐떡이며 미간을 찌푸리며 기침을했고 복도 기둥 뒤에 말없이 서 있던 Aigu는 돌아 서서 약 그릇을 들고 말했습니다. 거의 추워요. 앉아서 얘기하는 구예.Guan Baye는 준비가되기 전에 약 그릇을 가져다가 마셨지 만 그는 작은 Guye에게 말했습니다. 나는 당신이 Yangjiao Town의 사람들에게 Yeye의 죽음을 비난 할까 봐 서두르고 있었고 당신이 총을 들고 있다고 들었습니다. 양측이 서로 오해 할까 봐 정말 두려웠는데,이 중요한시기에 Xiao Xieer가 왔을 때 매우 놀랐지 만 오해가 풀렸다? ! 사실을 말씀드리자면 저는 억지로 그들을 데리고 왔습니다.Little Guy는 큰 좌절감으로 말했습니다. 저는 Wanjialou 총기 팀을 몇 년 동안 이끌었지만 그들이 모두 쓸모없는 바보라는 것을 모르겠습니다. !한홍시(漢洪西)에서 한밤중에 그들과 마주쳤는데 쌍방에 불이 붙자마자 내 부하들은 난장판이 되었고 어떤 사람은 도망가고 어떤 사람은 흩어지고 어떤 사람은 죽고 어떤 사람은 죽고 많은 포로가 나를 기다렸다. Sanliwan의 고지대에는 겨우 200명밖에 접근할 수 없었고 Wanjialou는 도적의 손에 이렇게 비참한 패배를 겪은 적이 없었습니다.적시에 Xiao Xie'er가 인사하러 나왔고 Zhu Si 판사가 당신의 발 아래에 누워 있다고 확신했고 그들은 Ba Lord를 보겠다고 위협했기 때문에 그것을 보았습니다!나는 바예, 당신의 이름이 아니었다면 그들과 결코 친하지 않았을 것이라고 말했습니다! 나는 감히 내 생명을 보장합니다. Zhu Si 판사의 것입니다!" 파트너와는 아무런 관련이 없습니다. Gu Ye를 믿을 수 있다면 언젠가는 바닥을 파헤쳐 Wanjialou에서 진짜 범인을 찾을 것입니다! Guan Baye가 말하자마자, 늙은 회계사 Cheng Qingyun은 놀라서 얼굴을 들고 눈을 크게 뜨고 오랫동안 입을 다물 수 없었습니다.옆에 있는 구아이는 여전히 미간을 살짝 찌푸린 채, 변색된 구영사의 얼굴을 재빨리 훑었다. 얼굴이 진지해지는 순간 손에 든 지팡이 채찍을 부러뜨렸는데 얼굴이 엄청나게 빠르게 변했고, 눈 깜짝할 사이에 머뭇거리고 크게 당황한 표정으로 바뀌더니 약간 딱딱한 목소리로 말했다. 즉, Baye Baye, 나는 이성애자이지만 당신의 지루한 박을 정말 깨뜨릴 수 없다는 뜻입니까?Wanjialou를 의미합니까? !예 씨, 아직 해결되지 않은 미해결 사건이지만 바오 씨는 주 넷 판사에게 분명히 총에 맞아 죽었습니다. 게다가 그 당시 당신과 한영 자매는 당신 곁에 있었기 때문에 당신은 살아있는 증인이되어야합니다 . 잘!Guan Baye는 갑자기 다시 눈을 감고 고개를 저었다. 논리적으로 말할 차례가 아니다. 나는 결국 외국 성을 가진 사람이다.일곱 그루의 버드나무를 지나갈 때마다 7그루의 얽힌 나무를 바라보고 비둘기가 날아다니는 사당의 능선을 바라볼 때마다 이방인인 나에게는 가슴이 뭉클해진다!나는 항상 집주인이 너무 오랫동안 가족 문제를 관리하면 필연적으로 다른 집 가족의 원한을 불러 일으킬 것이라고 생각합니다.오늘날의 Wanjialou는 더 이상 예전의 것이 아닙니다. 아마도 방관자들은 분명하고 당국은 혼란스러워 할 것입니다.Gu Ye는 마지 못해 미소를 지으며 말했다 : Wanjialou Qifang 가족은 함께 조상 사당을 숭배하고 4시와 8 개의 축제에 모든 민족이 조상 사당에 모여 조상을 숭배합니다.모든 집은 조상의 유산에 따라 함께 지어졌습니다. 조상이고 누구도 결정권이 없어요 여덟 번째 주인이 "미움과 원망"이라는 말을 한 이유를 모르겠습니다.Fang 가족은 약간의 불만이 있어도 이유에 따라 싸우고 사원에 들어갈 때 서로를 비난합니다. 어쨌든 그것은 살인 음모가 아닙니다. 여덟 번째 주인의 말은 정말 당혹 스럽습니다! 이 문제는 옛 류허패의 몰살부터 계산해야 한다.관백은 "쌍강루오 보스와 장가는 깊은 우정을 가지고 있다. 완씨는 일본에 있고 완가 건물은 너무 웅장하다. 민간 ​​부문은 감히 완가의 땅에 서지 말라." 문제를 일으키기 위해 완 씨가 쓰러졌을 때, 제보한 배신자가 없었다면 일곱 버드나무는 결코 그 피비린내 나는 살인을 일으키지 않았을 것입니다, 구 씨. 당신은 어떻게 생각하는지 궁금합니다. ? Ba Ye의 말은 합리적이지만 추론 일 뿐이지 만 Little Guy는 목이 움찔 거리며 뻣뻣하게 말했습니다 : 우연의 일치 일 수도 있고 우연의 일치 일 수도 있습니다.추론이 역전되면 루오 보스를 망치는 것이 그에게 무슨 소용이 있겠습니까? 권력을 위해 싸우려는 열망!Guan Baye는 단호하게 말했습니다. "그 남자는 너무 교활해서 내가 수년 동안 있었던 모든 강과 호수에서 본 적이 없습니다."물론 구예 씨 말씀대로 저는 추측일 뿐입니다. Guan Baye가 말하자마자 자리에 앉은 지 얼마 되지 않은 젊은 Guye는 부러진 등나무 채찍을 들고 일어나 두 개의 두꺼운 검은 눈썹을 잠그고 현관 앞 네모난 벽돌 바닥에 고개를 숙였습니다. 아래에.늙은 회계사 Cheng Qingyun은 멍하니 손에 물 담뱃대를 들고 담배를 피우지 않고 잘게 썬 담배에 저절로 발화했습니다.침묵하던 아이구는 감격에 차 복도의 차가운 돌 난간을 잡고 열주 뒤쪽으로 후퇴했다.마당의 이 모퉁이를 적막이 감쌌고 꼬마 녀석의 장화 소리만 들렸다. 상대방이 본의 아니게 그런 말을 했어도 꼬맹이 귀에는 고의로 들렸을 것이다. 총상을 입었지만 여전히 병든 호랑이지 뿔 없는 양이 아니라 다른 사람이면 제거하기 어렵지 않다 그들의 마음을 공짜로 제거하고 싶다면 매우 어려울 것입니다.그럼 또 오늘 내가 관바를 먼저 없애지 않으면 앞으로 관바가 반드시 나를 찾아올거야 구유화강이 전멸한 만큼 관바는 복수를 더 외쳤어 한 번보다. 내면의 음흉한 캐릭터는 꼬맹이를 겉으로는 아무 감정도 보이지 않게 만들었고, 관바예를 어떻게 대해야 할지 고민하던 그는 돌아다니며 "바예의 추론이 맞다면 이런 배신자를 용납할 수 없다"고 말했다. . , 증빙 자료를 확보해야 하고 바람과 그림자를 잡지 못하는 사람들은 누명을 씌울 것입니다. 나는 이미 Ye Lord에게 더 조심하라고 충고했습니다.Guan Baye는 달인을 마시고 약 그릇을 내려 놓고 말했습니다.하얀 십자가와 검은 노새를 탄 남자가 있었는데, 그는 사전에 4명의 재판관 밑에서 다섯 명의 지옥왕을 만났고, 보예를 죽인 후 바다에 5천을 주기로 약속했습니다!도적이 Bao Ye를 죽였을 때 사당 뒤 돌 골목에서 Wu Yanwang은 막대한 돈을 모았습니다.그래서 Baoye는 도적의 총구에서 죽은 것이 아니라 실제로 오천 대양에서 죽었고 오천 대양은 완 가족의 것이라고 감히 말할 수 있습니다. 아, 검던 구영사의 얼굴이 순식간에 하얗게 변했다. 공포인지 분노인지 모를 분노의 흑표범처럼 깊은 신음을 내며 두 줄의 하얀 이를 드러냈다. 똑바로 서서: 뒤에서 무슨 일이 일어나고 있는지 모르겠습니다. !Baye, 당신은 전설을 들었습니까?아직? ! Zhu Si 판사는 죽기 전에 개인적으로 저에게 말했습니다. 아!Ba Ye, 그래서 Wan Liang, 그는 또한 기둥 뒤에 서 있던 Ai Gu입니다. 그녀는 갑자기 얼굴을 돌리고 마음 깊은 슬픔을 외쳤습니다. 그녀는 Guan Ba ​​Ye의 말에서 나온 말이 없다는 것을 알았습니다. 입은 피상적이었고 그날 밤 총에 맞아 죽은 완량을 생각하고 내장이 휘젓고 마음에 기름을 튀기는 것과 같은 고통을 느꼈습니다. 그녀는 항상 Wan Liang이 정직하고 정직한 사람이라고 생각했고 그가 Guo Tie의 운명에 빠지지 말았어야 했습니다. 산적, 그러면 그녀는 신을 원망할 수밖에 없었습니다 눈을 뜨십시오 만량과 보예는 완자 팡 일족의 반역자들에게 목숨을 바쳤습니다!她從沒想到過這一層,沒想到萬梁死得這樣的冤屈,一陣疾湧而來的暈眩猛然敲擊著她的額頭,使她伸手擁住一支廊柱,緩緩的屈膝跪倒下去,她悠悠的閉上眼,睫毛間凝著顆粒晶瑩的淚珠。 너 왜그래?程青雲惶急的趕過來。 小牯爺瞥了愛姑一眼,眼光裏帶著憎嫌的意味。 萬梁他祗是白陪著保爺入葬而已,姑娘。關八爺說:我雖然有負秦老爹的付託,沒能早日為姑娘做些什麼,但則萬梁屈死之冤,我關八祗要有口氣在,我會為你申雪的,你權且強忍悲愁等著罷,這日子該不會太久的了! 小牯爺一隻手觸了觸匣槍的槍把兒,在一剎的驚懼與激動中,他真有拔槍擊殺關八爺的念頭,但他迅即轉朝關八爺笑笑說:八爺,這事依我想來極易處斷,祗要找著五閻王追根刨底,就不難找出真兇了! 假如五閻王在世上,我會找著他,把這事踩探清楚。關八爺說:有關保爺業爺的事,用不著我插手,萬家樓族人自有公斷,而老六合幫的那筆血債,萬梁的屈死,不容我不肩承,可惜的是五閻王業已死了!要查明真相,還得費一番精神。不過,這本賬我得把它暫時擱在一邊,目前我求著牯爺的,還是在於如何拉槍銃,救鹽市?我帶傷奔來萬家樓,也正是為著這個。 我不是存心推諉,八爺。小牯爺停住身,緩緩的說:我知這是一宗關乎全族成敗的大事,我未便擅自作主專權,即使這回把槍隊拉去攻撲羊角鎮,半路上,一場火接下來,人命放下來十多條,這就夠忙的了。拉槍援鹽市,硬抗北洋軍,兩軍陣上的傷亡不說,萬一鹽市不保,江防軍直捲向北地來,萬家樓全族,脫不了一個造反的罪名,那時刻,誰能挽得了既成的劫運? ! 凡人做事,都得要看當為不當為,關八爺歎說:我想不單是柴家堡,不單是萬家樓,凡是有良心有血性的人,都不忍坐看鹽市陷落,不願聽江防軍殺戮善良,假若人人不先退求自保,北方幾千里地面上,怎會容得北洋各系橫行,弄得一片血腥? ! 我懂得這道理,八爺。小牯爺這才又坐下身來,靠近關八爺說:我說過我不是存心推諉,我祗是請八爺稍待幾天,寬心療傷,也容我開宗祠,集眾議,把事情攤在桌面上,要大夥兒仔細商量,這事不能勉強,我祗能把八爺您的意思轉達一番,願去救鹽市的,有多少算多少,有個結果之後,我再來跟您回話就是了。 看光景,也祗有照牯爺他的方法辦了,八爺。老賬房在一面插口說:槍隊上人,一般也都有家小拖累著,若說守圩崗,抗土匪,那倒簡單,若說拉到遠地去赴援,卻也要經過一番商量。 槍傷把我纏困著,關八爺眉宇間罩上一層黯然的神色,歎喟說:我祗好在這兒坐聽牯爺的回話了。我盼牯爺抽空兒去趟柴家堡,把我這番心意說一說,看那邊意思如何?總之,人槍越集得多越好。 這我盡力照辦,小牯爺爽快的回說:八爺,外面的槍隊撤回來,死人也等著我料理,我不能久耽擱,這就先告辭了! 目送著小牯爺跨過圓門遠去的背影,關八爺緩緩的搖了搖頭,一臉寂寞悲淒的意味,他一時說不出內心紛繁的感覺,祗覺得軟弱和空茫。 幾天來,他躺在病榻上,無時無刻不渴望著會見牯爺,希望有機會直陳大義,能使救援鹽市的事當時有個結果,看來小牯爺祗有熱心攻撲羊角鎮,口口聲聲去為業爺報仇,若不經小蠍兒一番解說,免不了弄到兩敗俱傷的地步,小蠍兒那股人能及時拉去援鹽市,萬家樓又何嘗不能? !自己不敢說小牯爺有心躲避,至少對拉槍赴援的事擺下了一副勉強的嘴臉,句句話活搖活動的不落實。等到他開宗祠門,召集族人一商議再商議,也許人槍沒拉齊鹽市就被江防軍攻陷了。 這使人不由不追想起往昔,假如保爺和業爺在世,決不至如此猶疑,自己受冷落事小,鹽市的危境不解,實令人坐臥不安!自己如今是被軟軟的困在這一角庭院裏,獨對著不忍多看的春天。 小牯爺今天似乎不太怎麼對勁兒,老賬房這才咕嚕咕嚕的吸起水煙來:往常他不是這個脾氣。 他可不還是跟往常一樣的暴躁? !愛姑說:祗是當著八爺的面,他再暴躁也強忍著,沒好發作出來罷了!看出他似乎有些不太樂意八爺。 也許他嗔怪我太愛招攬閒事罷?關八爺吐出一聲沉遲的慨歎:他若把鹽市被圍撲看成身外的事,那他可就錯了! 雖然他覺出萬家樓內部的混亂和自己處境的艱難,但他仍堅信著自己的一腔誠意能化除偏見,鹽市獨抗江防軍的消息,自會逐漸傳遍北方,儘管多少年來萬家樓僻處一隅,僅求自保,但這場滔天的風暴也許會使他們領悟到單求自保已經是不可能的了。 而他不慣臥床等待,他必須及早痊癒。 鹽市的風暴果然向北地鄉野捲騰過來。 在好些年裏,這塊荒落落的大野上,有的祗是股匪的侵擾,官兵的虐民屠殺,無數條性命斷送在股匪的槍口和刀尖上,無數條性命斷送在血雨如錢的土設的囚牢裏,有些較大的集鎮上,雖設有商團民隊,各處較大的村莊,雖都砌有土堡角堡和碉樓,但也祗徒具形式,抗禦小股土匪偶或有之,從沒聽說過有任何的地方,敢憑一城一地之力獨抗北洋官軍的;鹽市拉槍集銃,喊出護鹽保壩之初,風聞這消息的人,無不暗捏著一把汗,總擔心著防軍一出,鹽市必遭血腥屠殺。 直至鴨蛋頭兵潰之後,人們才喘過一口氣來。江防軍北調時,略見鬆弛的人心又被擰緊了,誰都知道江防軍是孫傳芳手裏的一張硬牌,他既打出這張牌來,足見他決心要解決鹽市,割掉生在他背脊上的爛瘡,使他好專心應付南方的戰事,要不然,他犯不著如此小題大做,把精銳的重兵北調的。等到江防軍總攻鹽市,展開驚天動地的大戰後,人們這才認清了鹽市的實力不可輕侮,雖然人員武器遠遜對方,但人人捨死,鬥志高昂,照樣挺得住孫傳芳大軍的攻撲。 這樣的事實,大大的鼓舞了在野的民心;由於久遠年月中衍傳下來的觀念,使人們習慣認為官府就是天,才使得掌握著兵權的北洋各系軍閥們藉此橫行無忌,而這種觀念被鹽市單獨舉兵抗暴的壯美行為擊碎了,被鼓舞的民心猶如經過春風吹拂春雨滋潤的野草,一經茁長,滿原皆綠,這種巨大的、無形的力量,卻是江防軍根本無力剷除的。 圍繞著鹽市進行的激烈戰事,像一股大旋風,牽動了近百里的地面,人們懷著激動、興奮的心情,把聽來的關於鹽市的戰訊輾轉播傳著,說起張二花鞋怎樣智賺毛六,窩心腿方勝怎樣取得鉅款,說起鐵扇子湯六刮的豪勇和機智,石二矮子如何伏擊江防軍團長,最後總把傳說的重心放在豪士關八爺的身上。 關八爺的名字經常掛在人的嘴邊,關八爺勇義的行為像撒種般的落在人們的心上,在許許多多鄉野的傳說當中,人們直把他當成活佛,就差焚香上供,頂禮膜拜了。人們總直感的近乎迷信的認為江防軍之所以破不了鹽市,是因為關八爺統領著一干俠義的人物,在鹽市上奮力抗爭的緣故,因為人們仍固執的相信著祗有俠士才能抗得了官兵,而像關八爺這種樣的俠士是上應天星的。 天要倒孫傳芳,鹽市才顯出關八爺來的! 八爺是條神龍,遇江必活,孫傳芳偏偏調來江防軍,這也是因緣氣數,合該如此,江防軍永遠是捉不住關八爺的! 在久遠的歷史進程中,民間流布的傳說就已經具有了這樣一種特性,部份平樸的事實僅是它的核子。當它開始流布的同時,就好像在雪地上滾球一樣,加添了多種神秘的、誇張的、想像的描述。到後來,每個轉述那些傳說的人,都自由的加上了他們內心潛藏著的希望,使那些傳說中充溢著廣大民間神秘的願望,也代表了民間潛在的反暴力的精神雪球愈滾愈大,那些後來加添的附麗的描述,反而掩蓋了原有的事實,使事實降為次要的了。 這樣一隻神秘的魔性的雪球,無休無止的日夜滾動著;在城市的茶樓、酒肆、街頭或書場上,在鄉野的行林邊,麥場前,在婦女們浣洗衣物的青石跳板上,它滾動著,在人們的工作中,交易時,起床後或入睡前,在耳語裏,煙霧裏,披上人們的亢奮和歎息 這雪球一樣毫無阻擋的滾進江防軍兵勇們的耳朵,再由他們嘴裏吐出來,使那些背井離鄉為幾塊大洋兵餉賣命的漢子們預感到攻撲鹽市是逆天行事,使他們眉尖上鎖住不吉不祥的兆示。不知是誰傳出來的,說鹽市舉槍前,孫大帥就患了心疼病,不惜重金請到一位術士替他卜算命運,那術士算出心應心,大帥患心疼。正主後方起變,而這變亂正應在鹽市上。 連塌鼻子師長也被這些謠言纏困著,他明知這些傳說對他極為不利,但他根本無法阻遏它們的流布,他也曾以各種不同的嚴苛手段鎮壓過,甚且抓過一些流布這類傳說的兵勇,在陣前就地槍決,割了頭掛在木杆上示眾,同時張貼過很多妖言惑眾,殺無赦!之類的告示,但那仍然是於事無補。 也就在傳說紛紜的時刻,北地的許多村鎮墟集上,都出現了頭戴白色細草帽,無論長衫短褂,都僅扣三粒鈕扣的士紳(這些均為暗受革命薰陶的革命黨人),到處數說著孫傳芳的劣跡和崇洋禍國的野心,慫恿人們繼關八爺統領鹽市舉槍抗暴之後,也拉起槍結起隊來,抗稅抗捐,不再向北洋官府繳納田糧,更呼籲人們拒抽丁,拒拉伕,寧願餓死在荒年也不應北洋軍的募勇。 這些鼓動,這些呼籲,正一針見血的刺在北洋暴政的要害上,因為北洋各系軍閥頭子們大多是抱著憑藉槍桿兒打天下,以軍為政的夯貨,哪兒懂得修明政治,解民危,紓民困,探求民隱,收攬天下民心?!他們終日淫奢醉飽之餘,為想爭更大的權,占更大的地,摟更多的錢,享更多的福,就不管三七二十一的任意開徵,儘量搜刮民脂民膏,供其添槍購火,擴充軍備。 這樣無視民間荒旱饑饉,一味嚴苛榨稅的行為,最惹民怨,那些虎狼般蠻橫的差役,以及各地防軍遣出的催捐隊,經常出現在街口村頭,挨宅挨戶的擂門逼稅,死下人來可以不收殮,欠捐欠稅是非繳不可,眾多無力繳納的,當場就繩拴鍊鎖,牽牽結結像驅趕一群牲畜,鞭子抽,棍子劈,槍托搗,送進那些土設的囚獄去當押頭,非等清了捐完了稅不放人。 開初人們是那樣含淚苦忍著,哭地呼天,問老天怎不幫助他們,使每畝田地每季多產斗把糧?使他們得能免受這種非人的苦痛。但總是呼天天不應,喚地地不靈,彷彿天和地也都離棄了這群哀哀無告的蒼生,讓他們赤裸裸的承受一切人間的苦難,上天無路,入地無門!到後來,常有人被非刑打死在土牢裏,也有怕催捐隊抓人,當門上吊的,也有些離鄉背井逃離故宅的,怨氣結升天頂,使太陽全變了顏色。 任意開徵僅是暴政的毒害之一,其苛虐的程度尚遠不及抓勇抽丁,北洋地面上,根本無役政可言,前朝留下的徵丁制仍然保留著,實際並沒按制施行,由於戶政不修,抽丁制事實上無法施行,但北洋將軍們亟需兵勇去流血賣命,祗好兼採招兵募勇和胡亂抓兵兩種辦法,雙管齊下的殺伐本元。 他們招兵募勇,多半趁著荒旱年景,當人們忍饑受餓,鬻妻賣子,走投無路時,大張募兵帖子,誘人入去吃糧賣命,比較起來,暫能捱得活命總比餓死道旁要強些,所以咬著牙頂花名去了。這類的兵勇兩眼漆黑的朝前捱日月,哪還有什麼前程功名之想?!每經一場火,能保得腦袋不挨槍就是好的了。 至於胡亂抓兵,那更是苛虐到極點。北洋的官府和散佈在各地的爪牙們,始終不放過那些成年的漢子或初具壯丁模樣的少年,若是富戶,他們就藉機敲索錢財,若是貧戶,他們就動手抓人了。多少人家有過那樣痛傷的記憶,像火燒的烙痕般的印在人霉濕的心上;更深寒夜裏,一家人和衣睡在麥草鋪上,雖說祗擁著一床多虱蟲的破絮,夢裏也有著遠遙的希望的溫柔,忽然傳出槍托搗門聲,乒乒乓乓像擂著急鼓,方從夢中驚醒,虎狼惡吏業已破門而入了。 在數盞搖曳的燈籠光下,婦女們掩面觳觫著,眼睜睜的看著她們的夫兒在掙扎中被繫上鐵鍊,牽猴般的叮叮噹噹拖走了,一直等到沉重的鐵鍊聲消失在夜暗裏,一直等到她們從渾噩的魘境中醒轉,明白那是抓兵時,她們已經失去一切了。多年戰亂所造成的冷冰冰的事實告訴她們,遭北洋官府抓去充當兵勇的人,千百人裏難得有幾個能活著還鄉蹬足捶胸的嚎哭罷,即使眼淚裏裹著血絲,即使哭啞了喉嚨,將含血的淚彙成滂沱大雨,也救不得心上肉上的親人了! 在這些傷心人的眼裏,明天的太陽將是黑的,明天的日子就是沉淵,而她們必得頂著變黑的太陽,跌進深黑無底的明天的沉淵。荒涼的野地上,多的是巴根野草,她們和無人過問的野草是同一命運!她們得默默的忍受乾旱,忍受水澇,忍受寒風冷雨和霜雪,沒有人關心這些遍野的悲劇正如沒有人能顧及荒原間連天野草的枯榮。 至於被鐵鍊鎖走的漢子們,他們被安排妥了的命運更加淒慘,遇上較好的役官,算是他們走運,照例是加了一付單銬,脫光身子從上至下詳細受檢,權算驗明正身,然後每人領取一件滿是灰污血漬的棉大衣,套在精赤的身體上,用牛馬般的苦活換取兩餐鹽水飯,等候各處接新勇的差人來,好分批撥補。 假如遇上較差的役官,名堂花式之多,連地獄也將為之失色。一送進來,就得打指模,印腳模,狠敲一頓,再來個背銬,然後像烙印牲畜一樣,在脊背上使燒紅的烙鐵列印,除了一套棉大衣外,精赤的身體不准加一根布紗,以防趁機逃遁,連睡覺翻翻身都得要奉准,那身強體壯的,怕他們弄脫鐐銬,一律是使尖刀挑穿琵琶骨間的鎖洞,串以粗鐵鍊,杜絕他們潛逃的念頭。 有些嚴苛的役官採用連坐的方法,那就是一人潛逃,責打全營,倒吊、灌水、皮鞭、跪稜石種種花樣從頭到尾玩遍,非弄到鬼哭狼嚎不舒心暢氣。可憐那些丁勇們悲屈的泳過這些非刑的鼎鑊,悲慘的歲月更是悠長;一紙發配單把他們提走了,使他們遠離根生之土歸向長途,誰知道今夜在哪兒停?明朝在哪兒歇?!誰敢問這一遭是發配到福建還是江西?! 他們不算什麼,他們祗是一些枯敗的滿是傷痕的葉子,飄在歷史之外的黑暗的風中,他們是一群無名無姓的非人 說不上什麼樣的悲慘了,悲慘總是不自覺的,悲慘總飄搖在他們身後的煙裏和雲裏。用酸切切的緬懷去描摹往昔,描摹幾張熟悉的人臉,想在久已乾涸的眼中喚回一絲絲人性的悲懷和濕潤。即使忍受悲酸,也比面對著遙遠的空茫要好些。因為在往日,他們總有些人的生活,人的記憶。 與妻子共守的寒夜中的一盆爐火,談說新歲之初南天門大開的故事,雖不敢企望神仙賜下財富,總巴望明春略有豐足的收成。餘糧豐足時,雙簷及地的矮茅屋裏,同樣洋溢著無憂的笑聲,依稀可憶的春聯,寫的是鬥酒隻雞談笑樂,五風十雨樂豐年。但那些那些,從被抓那夜起始,就永遠的失落了。 從清早跋涉到夕暮時。瘦影連著瘦影復連著瘦影,發配前幾個月非人的生活已磨蝕了他們的血肉,使他們裹在棉大衣裏的身體變成包著青筋和瘦骨的活骷髏。 他們當中,有一些生著爛瘡,有一些鬧著痢疾,有一些帶著新近被毒打的較重的棒傷,走路一跛一拐的,比爬山更為艱難。在刀刺、槍托和皮鞭之前,他們走也得走著,爬也得爬著。明白了呻吟、號泣、哀呼和央懇是沒有用的,在沉默的長路上,他們學會了比長路更為沉默,長路曾馱負過無數朝代中這樣的非人,而他們幾幾乎馱負了整個東方的苦難的歷史,他們的存活就是暴力存在的象徵。 鄉野上的人們都曾眼見過這些非人在路上,細弱的長頸上豎著骷髏樣的青白色的頭顱,他們臉容總是同樣灰敗,同樣木無生氣,深陷在眼窩中的眼茫然的大睜著,眼神分散,顯出一股魯鈍、呆滯的意味,瞳仁深處,偶露出一股鬼氣的幽光;他們從破袖中露出的手臂,像剝了皮的柳枝般的細弱,使人擔心風也會把它們吹折;他們的腕間留著深深的被細麻索緊捆的紫痕,由於被捆太久,整個手背都呈血瘀,變成青黑顏色;他們的腳步軟弱無力,裸露的小腿骨外,盡是條條鞭痕,就那樣顛躓的又有點兒機械的聳起肩胛,朝前挪走著,在比他們生命更長的路上。他們必須迸出全身所有的力氣征服腳下的道路,否則便會被活活的扔棄在那裏死去。 驢操的笨胚!走不動,老子當場叫你啃草根! 很多人聽過押解壯丁的兵勇們這樣叱罵同時鞭打那些非人。人們不會忘記這些,別人的親人這樣被烙於他們的眼,使他們追想起被發配到遠處的父兄,怒火曾燒紅他們的眼瞳。這些久久潛藏在人心深處的怒火一經點燃,便以燎原之勢狂燒起來,而關八爺就是第一個在廣大民間點火的人。 躺在安樂椅上的塌鼻子師長卻一點兒沒有想到這些,這些雞毛蒜皮是不屑一想的,他想的是大帥的心理。幹穩這個師長秘訣不需要旁的,但得要揣摸清楚大帥的脾氣,瞭解他最近的情緒。 最近南方的戰事節節失利,大帥想來準是不開心,盤算著找幾個人斃一斃。攻破鹽市的限期已經過了,發力總攻也攻不下它,反弄得滿城都是抬回來的傷兵;假如這種情形再繼續下去,說不定大帥點卯正點在自己的頭上了。所以除了先拍一通:本軍奉令攻撲鹽市,初次施擊即獲大勝,擄得叛匪多人,斬獲頗豐,為求早日破敵,全軍正冒雨激戰中的告捷電報外,還得要想辦法早點攻破鹽市才行。 我說師座,這份告捷電祗是緩兵之計。參謀長說:既在激戰中,大帥他就惱火,一時也奈何不得您,兩軍陣前,照例是撤不得主將的!假如跟著就把鹽市攻下來,就是誤了限期,大帥一樂,必定不罰,不過,要是鹽市久久不破,這玩意就不容易騙過他了! 攻!攻!攻!塌鼻子光火說:我他娘說攻就攻,一再攻!攻到底了! 既然要不顧一切的攻鹽市,就得要到北地的鄉野去徵軍糧,徵軍草,搜馬料,掠牲畜,這一來,鹽市以北近百里的地面都受到了波及。 如果在往常,習慣被防軍敲索壓逼的老民總是逆來順受的。最多是敢怒而不敢言罷了!但這一回可不同了,各鄉各鎮竟然拉槍集銃,打起抗稅團、抗捐隊、保鄉隊、自衛團等等的地方旗號,公開拒繳軍糧軍草,有些集鎮,如臨大敵的封起四門,擊殺江防軍遣出的督糧官,有些村落的刀會,在曠野和督糧隊逼近搏殺,把已經被逼出的糧草重又劫了回來。 這些消息由殘兵逃回來稟告,輾轉傳進塌鼻子師長的耳朵裏,氣得暴叫如雷,大吼著:分兵出去;分兵出去擊殺這些不知死活的叛民! 但他並不知道,整個江防軍也像他本人一樣,患了欲舉無力的毛病,三個團都被鹽市吸住,根本無法分兵了!即使這樣,善拍馬的參謀長還是吩咐各團抽調小股兵力,開到北地去濫殺,弄得難民遍野,殊不知這樣一來,好比使杯水去潑旺火,結果是愈潑火頭愈高了! 單就小蠍兒領著的這一股人,打起救援鹽市的旗號一路朝南,沿途各處都有聞風推糧送草的鄉民,有帶著三五桿零星槍枝,自願投效的鄉勇,有從更遠處趕來匯合的刀會,有無力臨陣赴死,但卻在路旁焚香祝禱的老婦人。 其中更有自稱姓阮的剃頭匠,剛從鹽市北面不遠,一座被江防軍焚毀的小村落裏逃難出來,一支毛竹扁擔挑著兩個筐籮,一頭挑的是瓢盆鍋碗,另一頭挑的是兩個孩子;他老婆赤著一雙大腳板,聳著一對大奶盤,躬著個牛腰粗的包袱卷兒,跟著他的擔兒走,走到半路上,遇著大陣人槍踩荒南走,就歇下擔子揚聲問說:噯,諸位扛槍的爺們,你們可是開下去打江防軍的? 你猜中了!咱們正要去砸那幫雜種的鍋! 那個聽了話,猛可的跳起來,順手抹下擔子上的毛竹扁擔,跟老婆說:這個擔兒你權且照管著,我跟他們回頭去打那些龜孫去!我雖姓阮(與軟字諧音),可也不能軟不叮噹活一輩子,你就容我去硬一硬罷!說著,也不管老婆怎麼樣,拖著扁擔就一路踩荒跟下來了。 從南向北逃的成千累萬的難民群裏,有不少抄起單刀木棒,加入小蠍兒這一群的。一路上,他們談論著鹽市的情況,也談著關八爺所創的種種事跡;姑不論日後鹽市是否守得住?姑不論北地日後的遭遇如何?關東山這名字已經像一條橫過苦難沉淵掠起的大閃,照亮了他們悲慘屈辱的面顏,現在他們醒著,他們要自己掌握住自己的命運! 從鹽市中撤出的婦孺老弱,以及遭受波及的鹽市附近鄉莊上的難民群,像一陣悽惶的鳥雀,在春天的繁華背景中隨處飛著,在無意之中,把傳說的種子播撒下去,他們之中的大部份都逃到四十里大荒蕩南端的沙河口田莊。 他們一樣把沿途銜來的傳說的種子播撒在這裏 萬家樓剛把業爺的死訊帶到珍爺的耳裏,驚愕的珍爺也想不透業爺的死因,在妹妹菡英面前,他亟力隱忍著,把這不幸的消息瞞了下來,祗藉口說是宗祠的祀期近了,打算在近期回去一次;他知道菡英的病情很重,受不得意外的刺激,他不能再讓她承擔業爺慘遭暗殺的悲痛了。但還沒等他成行,成千的難民群就湧進了田莊。 從珍爺的田莊起步朝南,是一片約有二里寬的緩斜坡,斜坡上大塊肥沃的青沙田旺生著各類稼禾,斜坡的最低處,就是碧汪汪的沙河的流水,從七里灘轉注入浩蕩的鹽河去。從田莊的宅子裏任何朝南的窗口,越過短牆和村外的護籬,都望得見閃光的沙河和白沙的河岸,遇上晴和的日子,更能望得見遙懸在天際的鹽河上緩緩移動的帆檣。從移住到沙河口之後,病裏的萬菡英就愛憑窗遠眺在天際遊移的帆影,所以她擇居在有著敞窗的南樓。 幼年時她在這塊田莊上住過很多時日,有很多小小的童稚的記憶埋在這片閃著金色碎光的沙土上,老年的農婦們為她講述過很多故事,講她的遠祖七太爺是怎樣買下沙河口的,講夜來歇泊在河口的東下的運鹽船,她喜歡聽這些故事,故事裏所蘊含的新奇曠邈的韻味尤其令她心醉。 較大一些的時候,她會坐著佃戶們放下田去裝禾的牛車到河口附近的沙岸邊去,看農戶在生著水蘆的沙渚間逐兔,看在近水處結屋而居的漁人在河口的迴漩間張網,逢著春秋水漲,鹽河總那樣忙碌著,終日流走著各式的貨船和鹽船,順風的船隻滿張起飽飽的帆篷,每一節帆都被風兜得鼓鼓的,從遠遠的天邊飛移過來,初時像一片蝶翼,轉眼間就暴長起來,擋住眼前的一角天空。 她曾驚奇的仰視過那些高聳的巨大的桅杆,以及像傳說中城堡一般的帆面,但祗是一剎的印象,轉瞬間,長風和流水就會把它們推送到遠處,消失在另一面的天邊。逆風和逆水的船隻駛得那樣緩慢那樣艱難,彷彿除了船伕,除了貨物,那上面還載負著另一些什麼也許是漂泊的愁情罷了! 櫓手們赤著膊,凸露出泛油光的紅銅帶褐的肌膚,費力的撥動櫓柄,身體隨著咿呀的櫓聲的節拍起伏著,一面總有意無意,時斷時續的哼著櫓歌,有一股不可解的沉愴從那樣斷續的歌聲中迸出來,落在水花飛濺的河面上,浪花平息時,他們去了,去換占另一塊地方的另一角天空。 有時候逆風不能單靠櫓催船,精壯的船伕們就拋索拉縴,水漉漉的縴繩橫過脊梁,纏繞在他們臂腕間,他們拚力朝前傾側著身體,赤著雙足,在河岸上跋涉著,讓微藍的天光描出他們雕塑般的影子,配合著齊一的發力的腳步,他們唱著蒼涼而雄渾的縴歌,歌聲散入無邊的大野,歌聲在水面上波流,彷彿融入蒼穹化為天籟,但他們仍然遠去了,在河面上再難覓得船身划過的浪痕。而這些這些,都沉澱在心裏,變成沉沉的默想。 即使關在萬家樓的深宅大院裏,即使餐餐佳肴美食,衣衣緞疋綾羅,但她不能或忘幼年感受的河上的光景,她捧讀民間的唱本,捧讀歷史上的詩章,彷彿就有悲涼的弦音劃過耳際,散向寂寂的虛空。 很早就這樣想過:時間就是一條不知所來不知所去的長河,人生就是河上的船,順風順水的風帆,逆風逆水的櫓和縴,也正像人生的順境和逆境一般,無論是處在順境逆境,無論是輕閒、忙碌、歡笑或是悲愁,都那樣匆忙的逝去,了無痕跡。 史頁上有多少志士多少豪雄,墨跡斑斑的一生也祗換得後世人煙雲一歎。她不願常被這份不相干的閨閣外的愁情纏繞著,她也無法親身去體會江湖道上真真實實的淒涼,她總朦朧的覺得,人生似乎不必要那樣翻雲覆雨,過份講求功名利祿,也不必要過份傻傻的欲與天爭,糾結起數不盡的血淚恩仇;她不願去揭示這份朦朧,為了擺脫愁情,她儘量避免獨坐沉思,讓滿心滿眼都是空虛的夢幻。她專心的學著刺繡描紅,有時到郊原去踏青訪勝,有時在賽會時一顯她的巧思,有時她畜鷹試獵,有時她也學著馳馬,在沒遇上關東山之前,她是明媚快樂的,她用那份快樂掩蓋了一份朦朧邈遠的輕愁。 關東山掌心握著的,是一個完全與她人生情境相反的,槍和火,死亡和鮮血,信與義,誠與勇,恩與仇交叉重疊,綿延無盡的世界,他並不癡,也不傻,他不逞血氣,不顯英雄,他根本沒向那世界要求什麼或欲取得什麼,但那世界的整體重量卻都卸落在他的肩上。 她愛著他,即使他推拒了婚事,她心裏仍然滿是他的影子,為了關心他,她不得探究早先她所懷有的朦朧感受,她要從那裏起始,學著進入他所懷有的人生境界,體驗他的痛苦和他的悲涼。 她覺得關東山的影子正像她童年所見的風帆的影子一樣,巨大而神奇一剎間留於她的仰視,但和蒼穹比映時,他又顯得不勝落寞,不勝孤單。她曾癡情的想著,用她深切的愛挽住他不再浪跡天涯,她願和他共守著一個小小黯黯的窩巢,她旋即明白那是不可能的。他的世界不在巢中,他是忘我疾翔的蒼鷹,他高出人間,高過山嶽,他穿過層雲和暴雨,他祗屬於千萬代生靈仰望的無字的蒼穹! 儘管這樣,她仍然時時想念著他,在夢裏聽見風嘯和馬鳴。她也曾無數默祝過,盼望遙遙遠遠的未來,有那麼一天,在人間,在世上能夠眼見一場真的太平。因為那日子方是他停翅歸巢的時候。 她病著。她小小的磁罐裏裝的是嘔出的血,一絲絲彩線似的鮮紅。但她躺椅邊的小案上,總放著一隻雕有銅獸的古香爐,終天燃著小塊的沉檀,淡色的檀煙成篆形,上面寫著她鮮為人知的夢境。 在長長的春日的白晝,陽光瀉進敞窗,鳥雀在附近看不見的林叢中喧語,她總愛遠眺著鹽河上游動的風帆,風帆上有著她過往的記憶,也有著關東山的影子無論如何,她覺得真實的人生在亂世,真是說多麼蒼涼有多麼蒼涼。 由於沙河口靠近鹽河,離鹽市也不過順水揚帆兩日的途程,田莊上經常都聽得到關於鹽市的消息。一般的傳說都顯示關八爺正在那座被困的危城裏,她雖然不再夢想牽他進入另一個與世無爭的世界,但她卻關注著那座危城。日子流過去,鹽河上風帆絕跡了,圍繞著鹽市的是一片火紅的戰雲。有一天,她終於看到了遍野的難民和遍野的炊煙。 珍爺在哪兒?她問身旁的女僕說:鹽市是不是被江防軍攻破了? 珍爺他在後倉房裏,打點著撥糧救饑的事情。鹽市聽說打得很凶,這些都是從鹽市裏面先撤出來的。也許守城的保鄉團恐怕一旦破城,老弱孺跟著遭殃,所以就都先遣散了! 她忘情的站起身,走到敞窗前,手扶著窗邊的木櫺子,環視著禾苗沒膝的郊野,成千成百的逃難人牽成許多條蛛絲,朝田莊附近麇集過來,牽著牲畜的,扶著拐杖的,抱著孩子的,背著大包裹小行囊的,推車的,騎驢的,挑擔兒的,好一幅淒慘的流民圖,在
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서