홈페이지 카테고리 소설 코너 바람 부는 모래

장19 19장.부당

바람 부는 모래 司馬中原 28003단어 2023-02-05
그는 새장 같은 지하실에 갇혀 있었고 그를 데려온 세 사람은 사라졌습니다. 새로 온 경비원은 벙어리가 아니라면 귀머거리일 것입니다. 그는 그것에 주의를 기울이지 않았고, 몸을 굽히고 싶지도 않았습니다. , 그리고 그는 제스처를 취하지도 않았습니다. 그럼에도 불구하고 혼란과 불안은 차치하고 왕다귀는 두려움을 느끼지 않았다.백예관이 만가루에 있었기 때문에 지지가 있었던 것이 아니라 자신이 연루된 이유가 없다고 느꼈기 때문이다.분명하다. 손실이나 부채가 없음을 분명히 합니다. 사람들은 죄가 없으며 귀신과 신을 두려워하지 않습니다. 아마도 이것이 진실일 것입니다: 그는 참을성 있게 기다리고 있습니다.

그는 항상 구예가 마을에 없을지도 모른다고 생각했고 완 가족은 가족을 책임질 사람이 부족했습니다. 구예가 마을로 돌아온 후 즉시 그를 풀어줄 수도 있습니다. 아, 나는 그 메시지를 잊지 않았습니다. Yanshi의 상황이 너무 급한데 죄수에게 여기에서 Baye를 보지 말라고 말했고 시간이 낭비되었는데 사람들을 불안하게 만들지 않겠습니까? 그는 기다리고 기다렸다가 저녁에 움직임이 없을 때 매우 화가났습니다. 일체 포함!그는 온 힘을 다해 철창 격자를 흔들고 창밖으로 소리 쳤다. 나를 여기에 뒀어, 무슨 일이야? 그 두 바지 다리는 그가 아무리 요구해도 그는 여전히 교차하고 무관심했습니다.Wang Dagui는 그가 계속 이렇게 묻는다면 내일까지 질문에 관심을 기울이지 않을 것이므로 목을 떼고 외칠 수밖에 없었습니다. 아마도 눈썹을 치켜 올릴 것입니다.

서투른 남자는 서투른 방식을 가지고 있으며 Wang Dagui는 마음을 정하고 더 이상 질문하지 않고 목을 크게 벌리고 말도 안되는 소리를 지르며 소리를 지르면 귀머거리와 벙어리 척하는 남자가 구부러졌습니다 .그 남자는 튀어나온 머리와 오목한 눈, 도톰한 입술과 짙은 눈썹, 흉포한 표정을 지닌 매우 건장한 남자로, 먼저 총구를 철창 격자에 박고 얼굴을 거기에 대고 소리를 질렀다. 낮은 목소리로 "거기 가지마!" 말도 안돼, 원하는게 뭐야? 구예 보고싶다!Wang Dagui는 쉰 목소리로 말했다. 시체를 묻어라. 어떻게 그렇게 무차별적일 수 있니?" 무차별적?내 머리에 검은 냄비를 얹어?

구예는 지금 자유롭지 않다!노란 얼룩이 가득한 이빨을 보여주며 덩치 큰 남자가 말했다. 하지만 나는 서둘러.Wang Dagui는 거의 애원하며 말했습니다. 이것은 Zong Xing의 긴급한 문제입니다. 정말 지체 할 여지가 없습니다. Gu Ye에게 말해주세요. 조용히 기다리세요. 남자는 말했습니다. 오늘 밤 구예를 볼 기회가 있을지도 모릅니다. 계속 소리를 지르면 호랑이 의자에 앉도록 초대하고 먼저 벽돌 두 개를 추가하겠습니다! 남자는 말을 마치고 다시 걷기 시작했다. 서쪽 하늘은 여전히 ​​불처럼 붉게 타오르고 있었고 그 빛은 길고 얇은 철창을 통해 네모난 벽돌 바닥에 반사되어 어둡고 힘없는 진홍색이었다. Wang Dagui는 한동안 불안해했고 계속 소리를 지르면 이미 다른 사람들에게 범죄자 취급을 받았기 때문에 문제를 일으킬 것이라는 것을 알고 헛되이 쪼그리고 앉았습니다. !나는 그것에 대해 이야기하기 위해 밤까지 기다려야 한다!

어두컴컴한 감방 구석에는 얼어붙은 적막 속에 살며시 윙윙대는 무수한 모기와 황혼을 일그러뜨리는 경비병의 발걸음, 서쪽 하늘에 마지막 빛을 비추는 반투명한 검은 덩어리들이 천천히 아래에서 위로 모여들었고, 밤이 떨어졌다! 구예가 고개를 들고 이를 반복하며 나약하게 혼잣말을 하는 모습이 늘 보고 싶다. 그리고 구 선생은 자신의 홀에서 군청에서 말을 타고 내려온 손님들을 맞이하고 있다. 1차 롱탄 전투 이후 아편 침상과 퍼프에 눕는 것을 좋아하고 종종 봉으로 몸짓을 하던 남자: 오도 연합군을 100만 명으로 늘리겠다고 자랑하면서 동시에 , 그는 비행 기계를 발명하고 복고풍 대포를 만들어 남군을 공격했습니다.Sun Chuanfang 원수는 그의 마지막 꿈조차 산산조각이났습니다.평소 아첨하고 극도로 순종적인 그의 장군은 전투 앞에서 총을 들고 그들의 부하들이 전 사단과 여단으로 북벌을 무찌르고 총을 외면하고, 자해를 하여 강을 건너 롱탄과 싸우다가 주머니에 남은 거액의 돈을 탁자 위에 올려놓고, 6을 굴릴 것으로 예상했지만 운이 좋지 않은 것을 굴렸다는 것을 누가 압니까?

남은 병사들은 대강을 건너 후퇴했습니다. 나는 어린 시절에 강남을 힘들게 관리했고 복건과 절강의 번영을 돌아보는 것을 참을 수 없었습니다. 나는 화이 강까지 후퇴했습니다. 북부 원정군 상황을 이용하여 그들을 추격하지 않았다.잔재를 바로잡을 수 있는 짧은 기회가 있어야 하는 것이 당연하다.한때 용맹을 자랑했던 이 잘생긴 남자는 연패의 고통을 견디지 못하고 투지를 잃었다. 그 병사들은 싸우지 않을 때는 군인처럼 보였지만 패배했을 때는 군인처럼 보이지 않았습니다. , 꼬리가 묶인 개 한 마리! 잘생긴 노란 피부에 뼈가 얇은 남자는 아무리 병사를 이렇게 고쳐도 자신의 운을 구할 수 없다는 것을 아는 자기 지식이 있습니다.그리고 북쪽의 혼란스러운 상황은 더욱 예상치 못한 일이었습니다. 양쯔강 남쪽에있을 때 그는 Yanshi에 문제가 있다는 소식을 듣고 벼룩과 이가 가려운 것일 뿐이라고 생각했습니다. 이를 마음에 새기고 현지 방위군에 전보를 보내 즉시 사건을 진압하고 나중에 방위군이 최신 상태가 아니라는 소식을 듣고 다시 강 방위군을 동원했습니다. 발행, 그는 너무 게을러서 귀찮게.

강방군 사단과 콧수염 여단은 원래 마지막 동굴을 지키기 위해 양쯔강 북쪽 기슭에 배치되었는데, 자신의 군대가 순조롭게 북쪽으로 철수하더라도 정말 중요한 순간이라는 것을 누가 알았겠습니까? , Huai River의 상황을 보면 벼룩과 이의 가려움증이 곪은 상처로 변했습니다.예전에는 이런 짜증나고 마음 따뜻한 일을 만나면 탁자를 치고, 담뱃불을 부수고, 고함을 질러 사람을 죽였어야 했는데, 지금은 고함치고 사람을 죽일 정신조차 없다. 먼저 목숨을 돌봐야한다는 것은 말할 것도없고, 납작한 코를 가진 Jiangfang 군대는 궁전 뒤에 얼마나 엄폐해야합니까?

평평한 코는 나쁜 사람이 아니지만 끝없이 Yanshi와 싸우고 아무것도 얻지 못한 채 몇 달 동안 Huaihe River에 주둔했지만 집에 도착하면 순종적이고 겸손하며 극도로 허화 치 레인의 작은 저택을 놓고 한 걸음 한 걸음 그를 돌보고 불평하지 않고 한숨도 쉬지 않고 위로의 말을 많이하면 충분합니다. 원수님, 남군이 승리했지만 앞을 가로막는 큰 강이 있어 따라잡아야 합니다. 우리는 루난 남쪽으로 후퇴할 시간이 있습니다. 코의 말은 원래 총사령관의 마음을 따뜻하게 하기 위해: 이제 총사령관님 몸이 제일 중요하고, 안전이 제일 중요하다는 속담처럼: 녹색 언덕을 유지하면 장작이 없는 것에 대해 걱정할 필요가 없습니다.

보안관은 소파에 누워 멍한 눈으로 연기를 바라보고 있었다. 이 좋은 것들에 대해 이야기하지 마십시오.헐떡거리고 기침을 하며 그는 작은 보라색 모래 냄비에서 차를 한 모금 마시고 목을 가다듬고 목을 가다듬으며 말했습니다. 이제 모든 것이 끝났습니다!생각해 보라, 나는 모든 면에서 개를 잡아먹는 깡패보다 위에 있지만(루성 지사 장쭝창을 가리킴), 지금은 그에게 가서 그의 턱 아래 이슬이 먹기를 기다려야 한다. 쉬운가요? 어디 어디? !불쌍한 코가 수프에 부어 말했다: 원수여, 당신은 세대의 영웅을 보지 못했고, 그들은 모두 구부리고 늘릴 수 있습니다. 하늘의, 위신으로, 하나 총포를 사방으로 흩어지게 하는 시대가 왔다가 가는데 무엇이 문제인가?

오그라들고 꼬부라진 다리는 흡연자가 생각에 잠겨 손바닥을 두드리며 슬프게 말했다: 잊어라, 남군과 싸우지 않았으니 그들이 얼마나 강한지 모른다. 우리보다 인기가 많다!대중적인 지원!그는 이 두 단어를 반복해서 되풀이하며 말했다: 속담처럼 백성이 번성하다, 나는 여러 해 동안 그것을 제쳐두었지만, 지금은 상대방에게서 그것을 본다.이런 군대, 내가 못한다고 하지마, 개고기를 먹는 놈도 못한다!동남 5성의 울타리가 풀리면 그는 나루성 태수로서 오래가지 못할 것입니다 남군이 강을 건너면 그의 다리가 나보다 길어질까 두렵습니다! 납작한 코는 어리석게 들었지만 여전히 한동안 모퉁이를 돌릴 수 없었습니다. 그는 잘 생긴 남자가 너무 빨라지고 초기에 가졌던 횡포 한 모습이 흔적도없이 사라진 것에 대해 조금 이상하고 이상하다고 느꼈습니다. , 그의 얼굴은 눈물로 가득 차 있었고 나른한 회색 우울.

그러나 그는 여전히 자신을 위로할 말을 찾기 위해 머리를 뒤적였다. 당신은 들어요.총사령관은 약간 시무룩했다: 당신은 Yanshi의 문제에 대한 책임이 있습니다.이 넓은 지역에서 사람들의 마음과 정신이 얼마나 멀리 빗나갔는지 보아야 합니다.흩어진 병사들은 감히 시골에 가지 않고 시골에 가면 고기 만두로 개를 때리고 돌아 오지 않을 것입니다!모든 마을과 읍면에 민간인 총기가 설치되어 있는데, 그 기업단체, 민병대, 자위대, 농촌경호대, 보안대 중 어느 국민의힘이 우리를 따르고 있는가?우리가 성을 공격하고, 영토를 점령하고, 불을 진압한다면 비록 패배하더라도 나는 여전히 이 힘을 가지고 있다고 확신하지만, 이대로라면 우리는 여전히 굳건히 설 수 있습니까? 잘생겼어, 무슨 뜻이야? 난 그냥 내 인생을 위해 실행 빌어 먹을 개자식이야! 평생 동안 혼란에 빠진 군벌 지도자 남은 백성은 절강과 푸젠의 총독으로 시작하여 수년 동안 동남 5 성을 점령하고 수백만 명의 군대를 지휘했습니다. 오성 연합군의 총사령관으로 알려진 나는 마침내 롱탄에서 비참한 패배를 당했다. 그리고이 문장은 내 인생을 위해 달리고 싶습니다!자신의 말이 장차 서민 사이에 퍼져서 서민을 잔인하고 잔인하게 죽인 자가 후세에 불후의 명언이 될 줄은 그 자신도 몰랐다! 이 문장은 폭력을 행사하는 사람들의 반성을 완전히 표현합니다! 이 문장은 모든 군국주의자들이 최후를 맞을 때의 황폐함을 충분히 보여줍니다! 군중의 의사에 반하고 총에 의해 형성된 모든 폭력은 지극히 환상적이고 신뢰할 수 없음을 보여주며, 국가의 미래 시간을 관통하여 가능한 모든 폭력의 필연적인 결과를 이미지로 그린다. 그러나 납작한 코를 가진 남자는 이것을 이해하지 못하고 급히 옆구리를 두드리며 보상하려는 얼굴을 하고 말했습니다. 위기의 순간 나에게 맡겨!내가 알아낼게, uh uh, 알아낼게 어떻게 생각하나요?원수는 슬픈 얼굴로 말했다: 연시에 총이 많지는 않지만 강한 검신으로 목을 잡고 있고, 억지로 돌파하지 않으면 북쪽으로 후퇴할 수 없습니다.군대의 모든 힘을 가진 Jiangfang 군대는 반복적으로 공격 할 수 없습니다. 다른 무엇을 할 수 있습니까?옌시를 잡을 수 있어도 칼, 포크, 몽둥이를 휘두르는 북방의 피난민들은 더 대단하다. 내 말은, 총사령관님, 패배한 병사들과 섞이지 말고, 호위대를 이끌고 먼저 광야를 통과하고, 아무도 방해하지 않고 조용히 산동으로 곧장 가야 한다는 것입니다.납작한 코가 목소리를 낮추며 말했다. 40 마일의 광야를 통과하고 수천 마일을 통과합니다. "호수 모퉁이로 휩쓸린 가족 건물 (호수 이름, Hongze Lake 북쪽, Hongze Lake와 연결됨) 대가족 인 Luxi에 들어갑니다. 도중에 우리와 비교되고, 어, 얼굴이 찢어지지 않았습니다. 실현 가능하다고 생각되면 즉시 관리할 사람을 보냈습니다. 당신은 계속합니다.보안관은 괴로워하며 가슴을 잡고 콧노래를 흥얼거렸습니다. 음양을 원합니다. 여기 있습니다. 연사에 대해 주둥이는 그 기회를 이용하여 "서쪽에서 다시 나그네를 불러 후속 잔재를 모아 연사를 공격하지 않으면 막다른 골목이 될 것이라고 전할 수 있다"고 말했다. 공격이 끝나면 공격이 끝나면 그들을 Lu로 인도하고 파견을 기다리지 만 총사령관이 일시적으로 나를 이름이나 무언가로 추가 할 수 있기를 바랍니다! 괜찮아, 괜찮아.총사령관은 서둘러 고개를 끄덕이며 말했습니다. 총사령관으로 물러날 권리가 있습니다!후퇴라는 단어를 수치스럽게 생각하지 마십시오. Yanshi가 뒷다리를 물지 않고 살아서 산동으로 후퇴 할 수 있다면 쉽지 않을 것입니다. 고마워 멋쟁이!납작한 코는 공손한 경례를 한 다음 자기 만족으로 물러났습니다. 납작코가 자랑스러운 이유는 마음속에 또 하나의 주판과 비밀계좌가 있기 때문이다 그는 근시안적이고 진정한 3급 소군주다 후퇴할 때 상대가 바짝 쫓아오지 않는 한 , 궁전 뒤쪽은 정말 뚱뚱한 일입니다. 사령관은 말을 채찍질하고 엉덩이를 들고 목숨을 걸고 질주했습니다. 하늘은 높고 황제는 멀리 있습니다. 당신처럼 작은 황실의 얼굴을 입으십시오 좋아하고 아무 구속없이 돌아 다닙니다. 게다가 내가 여기서 하루만 더 있으면 강을 건너 북쪽으로 도망친 흩어진 병사들이 많을 텐데, 그들은 마을 사람들의 총에 삼켜질 것을 두려워하고 틀림없이 도시로 달려갈 것이다. .두 팔을 벌리고 있어 총에 들어갑니다. 사람들이 충분한 총을 모으면 Yanshi에서이 지방 조각을 삼켜야합니다.요즘 그들은 그것을 공격 할 수 없지만 반복적으로 모욕을 당하고 증오로이를 비비었습니다. 18 상인과 18의 결론 소금 저장고가 충분하니 그들이 파는 금으로 금집을 만들 수 있고 진주, 마노, 에메랄드, 산호를 몇 상자나 얻을 수 있겠습니까?소금장사를 발로 차서 이 돈을 찾는 한 어떻게 앞날을 걱정할 수 있겠습니까?기회가 좋으면 엄마로서 자존심을 세워 한쪽을 장악하고 재미난 관료를 봉인하여 내가 할 일을 하고, 기회가 좋지 않으면 이 돈으로 도망치겠다! 그것이 그가 생각하는 것입니다. 구 선생의 거실에 앉아 있는 불청객 일행은 만가루와 연락해 총사령관이 먼저 탈출로를 만들고 관팔예의 목숨을 사도록 도와달라고 연락한 후 큰코 선생이 파견한 자들이다. 그들은 부관의 인솔을 받아 평상복으로 차려입고, 2집의 대문을 지키는 포병대의 인솔을 받아 구스님의 집으로 향했다. 북양군 전력과는 상관없이 리틀가이는 새 얘기도 하고 동물 이야기도 하는 박쥐 같은 발상으로 싸우고 있다.양쯔강 이남에서의 손천방의 패배는 전적으로 믿을 수 없는 소문에 불과하지만 그가 수만 대의 대포를 이끌고 북쪽으로 퇴각한 것은 사실이다. 탄약과 식량이 떨어졌고, 일단 Yanshi가 Beiyang 장교와 병사들에 의해 돌파되고 Guan Ba의 날개가 잘리면 당연히 그를 제거하는 것이 훨씬 쉬울 것입니다. 그러나 만약 북양군이 철수한 후 남쪽의 북벌군이 강을 건너 만가루가 북양과 결탁하여 민병대에 동조한 연세반란군 대장 관동산을 격파한 것을 알았다면, 그리고 형언할 수 없는 혼돈의 상황 속에서 노골적으로 한쪽을 돕다가 다른 쪽을 기분 나쁘게 하려는 것이 아니라, 이런 혼돈을 기회로 삼아 자신을 위태롭게 할 구안바를 없애고 싶을 뿐이다. . 들창코 사령관이 만가루에서 일하도록 보낸 부관은 영리한 사람으로 사령관의 뜻을 알고 있었지만 후퇴의 길을 열어 사령관이 경비병과 일부 남은 군대를 데려가길 바랐습니다. 밤에 후퇴하기 위해.이를 제외하고 그는 Wanjialou가 무언가를하도록 강요하고 싶지 않았으며 문제가 교착 상태에 빠지지 않고 양측이 물러서서 체면을 잃을 수 없었습니다.그래서 그 홀에서는 외적인 긴장과 내적인 긴장이 팽팽한 상황이 벌어졌고, 양측은 입을 다물지 못할 정도로 조심스러웠다. 선생님이 의미한 것은 단지 부관이 말한 것입니다: 나는 방금 형제들에게 내려와서 당신의 땅에 연락하라고 말했고, 당신의 땅이 총을 뽑아 Yanshi의 오만함을 돕고 연료를 공급하지 않기를 바랍니다. 안전하게 국경을 통과합니다. Little Guy는 미소를 지으며 말했다: 몇 년 동안 Huaihe River와 Huaihe River에 주둔한 방어군은 우리 땅을 방해한 적이 없습니다. Wanjia의 땅은 Wanjia 자신이 관리합니다. 돈과 곡물을 받았습니다. 예 예.부관은 고개를 끄덕였다. 사실은 서로의 모든 사람이 떠날 수 있고 만가루는 호랑이 입이 아니다.구 예도 말했다: 총기 팀에 대해 말하면 만가루에만 있는 것이 아니다.그러나 우리 포팀은 관리들을 난처하게 만들지 않기 위해 산적을 방어하고 장소를 안정시키는 것일 뿐이며 Yanshi는 오랫동안 관리들과 싸우고 있으며 Wanjialou가 소송을 따르지 않았다는 사실이 증거입니다. 예, 예!부관은 강조하며 말했다. 사실 구예는 눈을 굴리며 잠시 멈추고 말했다: 만가루 자체가 방해받지 않는 한, 즉 북쪽에서 철수하는 장교와 군인이 만가루에 들어 가지 않는 한 우리는 누구도 막지 않을 것입니다. 웨이강에서 국경을 넘습니다. 그, 괜찮아, 괜찮아!부관이 급히 말했다: 북쪽으로 철수하는 군대는 일부, 음, 일부일 뿐이지만, 그들이 그곳에 도착하면 식량과 풀은 항상 지방 정부에서 제공할 것입니다. 당연히, 자연스럽게.구예는 "당연하다.결국 정부는 항상 정부이고 우리는 모든 것을 할 준비가 되어 있을 것입니다. 그리고 그 관바.부관이 목소리를 낮추며 말했다. ! 구예는 고개를 숙이고 무릎에 손을 얹고 잠시 생각에 잠긴 듯 바지 위로 손가락을 튕겼다. 편리하다면 부관은 몸을 숙이고 손바닥을 입에 대고 말했습니다. 그 사람을 넘겨 주시면 대가를 치르게 될 것입니다.8개의 둥지를 통제할 수 있다면 Yanshi는 리더가 없고 다루기 쉬울 것입니다.그는 더 큰 목소리로 덧붙였다. 이것이 선생님이 의미하는 전부입니다. 꼬맹이가 생각도 안해본게 아니라 상대에게 관팔부를 넘겨주기도 쉬울 뿐만 아니라 상여금과 같은 거액의 돈도 받고 무거워 총 몇 자루도 함부로 놓칠 수 없다 , 내가 말하면 그를 묶어 이렇게하면 지금 막대한 돈을 벌기 쉽고 앞으로 더 많은 문제가있을 것입니다.그는 고의로 관바를 제거했지만 어떤 단서도 남기고 싶지 않았습니다. 그래서 그는 고개를 저으며 말했다: 논리적으로 말하면 Guan Ba ​​같은 사람들은 관리들에게 보내지고 방어군에 넘겨져 처형되어야 하지만 여전히 Wanjialou에는 그와 관련된 몇 가지 긴장된 사건이 ​​있습니다. 그를 부드럽게, 진실을 찾아 그 사람은 손을 비비며 "오"라고 말했습니다. 요컨대 구예는 "이번에 관바가 북방에 와서 북방 대가족을 설득해 총을 뽑게 했다. 우리는 이 흙탕물에서 그를 따라가고 싶지 않으니 당연히 할 수 있다"고 말했다. 그가 Wanjialou를 쉽게 떠나게 하지 마십시오! 예, 상대방이 말했습니다. 귀하의 말로 선생님과 다시 이야기 할 수 있습니다. 상대방을 보내기 전까지 구 사부는 어떻게 하면 구안바를 흔적도 없이 없앨 수 있을지 항상 고민하고 있었다?관바는 총상이 아물지 않았기 때문에 지금 대처하기가 쉽다 일단 나으면 10~8개의 총을 가지게 되고 자신 있게 쓰러뜨리기는 어렵다. 부상이 시작되었고, 이 기회는 덧없는 것입니다. 어둠 속에서 사람을 쏘면 관바를 쏴 죽이기 쉬울 텐데, 관바는 날개가 너무 많고 명성이 대단하다. 작동 불가능!누명을 씌워도 소용없고 검게 쏘아도 소용없으니 어떻게 해야 할까요?손을 등 뒤로 한 채 홀 안을 이리저리 서성거렸고 걸으면 걸을수록 불안하고 괴로웠습니다. 그는 이 불안을 참을 수 없어 생각을 다른 곳으로 돌렸으며, 오늘 잡림에서 적목 완슈의 시신을 발견한 두 번째 송곳니 팀이 문제를 제기했습니다.완슈는 파견되었습니다. Wan Xiaoxier를 사냥하기 위해 혼자서 예, 그가 쓸모 없다는 것을 누가 알았습니까?Xiao Xi'er는 그녀를 죽이지 않고 대신 목숨을 앗아갔습니다!Wanjialou의 젊은 세대 중 Wan Xiaoxi'는 가장 재치있는 유령입니다. 나는 그가 예 스승의 죽음의 진정한 원인을 알아낼 수 있을지 오랫동안 의심했습니다. , 밤에 그가 당나귀를 타고 Shahekou에 갔을 때 억지로 그를 사냥했습니다. , 이제 Red Eyed Wanshu가 죽었으니 말할 필요도없이 그 아이 Wan Xiaoxier는 Shahekou로 도망 쳤을 것입니다. 그가 Zhen 할아버지와 그의 여동생에게 진실을 말하면 분명히 그것은 나쁠 것입니다. 내가 즉시 Shahekou에 사람들을 보내 그가 Red-eye Wanshu의 살인자임을 확인하면 Zhenye의 형제 자매들에게 나의 죄책감을 보여주고 Wan Xiaoxier가 말한 것이 사실임을 확인하는 것과 같을 것입니다. Red-eye Wanshu가 나가서 Wan Xiaoxi'er를 사냥하려고합니다.이런 식으로 Zhen은 Xiao Xi'er를 결코 넘겨주지 않을 것입니다. 그가 가족 토론을 통해 Wan Xiaoxi'er의 살인과 목숨을 앗아간 범죄를 증명할 수 있도록 누군가를 기꺼이 넘겨 주더라도 여전히 어렵습니다. Wan Xiaoxi'er가 죽지 않을 것이라고 보장합니다. !만가루에서는 가사를 주관하는 자가 씨족 논의를 거치지 않고 이성(外姓)의 생사를 직접 판단할 수 있지만 완 씨를 공개처형하려면 씨족 논의를 거쳐야 한다. Wan Xiaoxi를 처벌하십시오 아들, 어려움은이 수준에 있습니다. 구소사는 이렇게 미간을 찌푸리며 우울하게 돌아다니다가 문득 지하실에 갇혀 있던 왕다귀를 떠올렸다. 포팀이 이 남자를 다시 데려온 것은 우연이었으며, 이 남자는 옌시에서 관바를 만나러 보내졌고, 그 역시 육화강의 일원이었다. 시체를 묻기 위해 흙 위로 올라가서 이 피비린내 나는 사건이 우연히 그 위에 앉았습니다.이렇게 완샤오시얼의 진실은 진사 앞에서 거짓이 되었고, 그녀가 지금 그를 놓아준다면 그녀는 미래에 그를 제거할 또 다른 기회를 찾을 것입니다.이 사건을 Wang Dagui의 머리에 올려 놓는 것은 매우 간단합니다. 씨족 토론을 할 필요가 없으며 처벌을 사용하고 고백에 십자가를 만들고 손 모델을 만든 다음 그를 Hongcaopo로 끌고갑니다. 실행됩니다. 완료되었습니다! 먼저 Wang Dagui를 제거한 다음 전체 라운드를 진행하고 전체 라운드가 끝나면 도망가는 두 씨족 Wan Xiaoxi'er와 Da Banya를 처리해야 합니다.이 일련의 일이 Gu Master를 매우 괴롭혔습니다. 왕다귀에게 먼저 고민을 털어놓으려 한다. 고단한 밤과 지친 하루 끝에 왕다구이는 설명할 수 없는 감방으로 끌려가 소팔찌로 감금되었습니다.지금 감방은 어둡고 유독하며 모기가 윙윙거리는 소리가 납니다.저 모기 사람의 피를 빨지 않고 오랫동안 빈 ​​방에 숨어 있었다 그들은 모두 배가 평평한 배고픈 모기로 사람들을 바늘처럼 못 박았다 왕다귀는 배고프고 피곤했지만 배고픈 모기 떼를 너무 세게 때려야 했다 그의 손바닥은 붉고 부어 있었다. 모기를 때리면서 그는 나른한 생각을 하고 있었는데, 그는 Wanjialou가 그렇게 머리가 어지러운 수감자라는 것은 부당하다고 생각했고, 그가 Wanliangpu에 사는 Baye와 가까웠지만 한동안 만날 수 없는 이 사람이 정말 뜻밖의 훈훈함을 자아냈던 그는 오늘밤 구예를 보자는 파수꾼의 말을 떠올리며 상황을 보고 구예에게 희망을 걸 수밖에 없었다. 깨어날 시간이었고 너무 졸려서 모기가 그를 물지 않았다면 정말 잠들었을 것입니다.반쯤 잠든 무아지경에서 그는 지하실 입구에서 철문이 두드리는 소리를 듣고 빛이 들어와 머리 위의 돌담 사이를 소용돌이치며 뒤이어 혼란스러운 발걸음 소리가 들렸다. 여기 구예씨일까요?그는 눈을 비비며 생각했다. 돌계단을 내려오는 발걸음 소리는 한 사람이 아닌 듯 눈을 뜨고 기다렸다. 항상 구 선생이 오면 많은 말을 할 필요가 없고 몇 마디만 하면 된다고 생각했다. 말을하면 보상을받을 것입니다. 씻고 나면 Ba Ye를 만나러 갈 수 있습니다. 그런데 온 사람들의 말투를 들어보니 구예가 온 게 아닌 것 같고, 그 목소리를 들으면서 자신을 대하고 싶은 듯했다.그는 몰래 고개를 저으며 심호흡을 했다. 숯불을 올려라!목소리가 말했다: 납땜 인두를 삽입하십시오. 물 주는 물건을 내려놓으세요.다른 사람이 말했다. 내려놔!위의 누군가가 대답했습니다. 채찍이 물에 젖어 있습니다.한 사람이 웃었다: 이 사람은 피부가 두껍다. 타이거 벤치에서 다리를 들어올리기 위한 바를 준비하세요! 맙소사!Wang Dagui는 비밀리에 울었습니다. 이것은 무엇입니까?그들이 정말로 나를 살인자로 심문할 건가요?곧 그는 그런 질문이 불필요하다는 것을 느꼈고, 바깥 사람들이 서둘러 고문 도구를 펼치는 소리를 들을 수 있었고, 그 소리는 차갑게 느껴졌습니다. 어린 시절에 돌아다닐 때 만가루에 한 번 이상 들렀고, 장가의 만노인이 만가루를 맡을 때 모두 화목했으며, 고문을 당한 사람이 있다는 소리를 들은 적이 없었다. 무자비하게 산적에게 절하지 말고 평범한 갱스터들은 완 씨를 존경했고 그의 관대함과 자비심도 존경했습니다!그는 구예가 자신의 집에 은밀히 고문실을 설치하고 이를 이용하여 자신에게 헛된 강요를 가할 것이라고는 예상하지 못했습니다. 이것이 그가 인생에서 가장 싫어하는 것입니다! 시골 남자들은 대부분 체납된 식량과 세금으로 관원들에게 잡혀간 경험이 있고, 대부분은 채찍질과 고문을 당한 상처를 가지고 있고, 흐린 날처럼 아프고, 우울한 젖은 구름이 눌려 있습니다. 주름진 이마 끝!그 무력한 분노와 고통은 주변의 많은 친숙한 얼굴에 수렴되어 사람들의 눈을 아프게 하여 사람들의 눈동자에서 불꽃이 터져 무언가를 태우는 것 같았고 터지면 너무 강렬했습니다. 뜨겁고 강렬하지만, 그 분개 뒤에 사람이 침묵을 통과한 것처럼, 한 순간이 지나면 내 앞의 밝고 어두운 공간에서 항상 사라집니다! 인간이 오래전부터 인간에게 잔인한 이유가 무엇인지 누가 알겠습니까?어떤 방법을 사용해야 할지 누가 압니까?어떤 종류의 힘?이 잔인하고 부당한 형벌을 세상에서 없앨 수 있을까요? ! 어린 시절부터 아이들은 많은 고대 전설에서 역사상 담배 팬에 대한 이야기를 들었습니다. 큰 빨간 옷을 입고 유령 칼을 들고 사람들의 마음을 산 채로 삼킬 수있는 끔찍한 사형 집행자에 대한 이야기입니다.사형집행인이 사람을 죽인 후 어떻게 손에 칼을 들고 도망치고 성신전의 신의 상자 아래 숨어서 보상을 기다리겠습니까?세 가족을 몰살하고 아홉 씨족을 처벌하고 허리에있는 도시를 버리고 운양에 시체를 드러내고 석회와 찹쌀 주스로 물을 뿌린 Tieqiu 무덤에 대해 이야기하고 불의로 가득 차 있습니다! 그는 여전히 과거의 어둡고 구리 냄새가 나고 피 냄새가 나는 관공서를 조롱하는 어떤 발라드와 노래를 기억합니다. : 장교와 군인은 이리를 두려워하듯이 도둑을 두려워하고, 군대의 도둑을 막는 것은 어렵다! 또는 다음과 같을 수 있습니다. 팔자야멘이 남쪽으로 열린다! 이유가 있고 돈이 없으면 들어오지 마세요. 죽이고 방화하는 신, 돈을 가지고 뒷문으로 걸어가세요! 가난한 학자, 부자, 사람을 키우는 공무원이 있고, 선비는 탈 말이 없다 수많은 민중의 깊은 한숨을 바람처럼 퍼뜨렸는데 당시 정부의 다양한 얼굴과 관직의 추잡한 옛 풍습, 유령도시 같은 음산한 홀, 살벌한 호랑이 이빨 등을 묘사했다. 천을 씌운 못판, 붉은 칠한 큰 판자와 검은 칠한 막대기, 쇠 자물쇠와 쇠사슬, 늑대 관리와 야멘 하인, 셔틀, 집게, 사람을 가두는 나무 우리, 제1 도리깨 판, 그 낡고 썩은 관리들 강력한 권세 ! 처음에 들으면 항상 어둠 속에 떠다니는 이미지들이 있어서 마음에 극도의 공포와 두려움을 느낍니다. 지하 세계. 설명이 비슷하고 두 가지가 종종 혼동되고 혼합됩니다 음과가 세상에서 배우고 있는지 궁금합니다.아니면 세상이 음과에서 배우고 있습니까?單見那些形象把人壓逼著,圍繞著,雖使人驚惶駭懼卻無所遁逃! 人心似鐵非似鐵,官法如爐果是爐!這樣的謠歌裏就含著冷眼旁觀的哀嘆,在那座非人忍得受得的爐中,三番五次暈厥,三番五次的冷水澆頭,有冤有屈也祗有招認了罷,三木之下,壓住了多少冤情? !及至後來聽得多了,也就像網中經過跳躍掙扎的魚一樣的認命了,好像從古到今的官府衙門都是那樣的貪婪狠毒,把道理包在銀子裏當餡兒,橫著心一口吞;好像叩頭見血,口稱青天大老爺,好像明鏡高懸的青天叱喝著,脫屁股打板子是小民該當的,小民若不順服就是不遵王法,也就是逆了天。清朝換成民國後,換了割據自肥的北洋軍,各地的地方官府更是變本加厲使刑訊的花樣翻新,六合幫裏的一干弟兄,每人全坐過牢,被用刑敲打過,連為人捨命的關八爺身上,也留下許多塊難以消脫的疤痕。 最可嘆的是民間的一些土豪劣紳,依仗著他們勾結北洋得來的幾分邪惡的權勢,竟也紛紛仿效官府,私設刑庭,使刑訊之風熾行各地,看光景,萬家樓的權勢落在小牯爺的手裏,他也染上這種惡風了。他用得著對自己這樣無辜的人動刑拷打嗎? 而外間的那幾個漢子們,不理會王大貴腦子裏正在想著些什麼,他們祗管那樣的忙碌著。王大貴看得見,在燈光映亮的眼前的一方石壁上顯出一隻火爐的龐大的黑影,那黑影時時被穿梭的人影遮擋住,又時時顯露出來,爐口斜插著幾柄烙鐵,搖曳的紅色火光上走著煙霧;他又看見一條高大、奇幻的人影在抖動著一條蛇似的鞭子,把它浸到一隻水桶裏去,那一方映著燈光的石壁,像影畫一般的映出這些形象。 他看著這些,覺得頭皮發麻,脊骨發冷,彷彿那些影子咬住了他的身體,他禁不住的聯想起受刑的滋味來。不管他有多大的膽量,他是有皮有肉的人,面對著這些將要加諸自己的非刑,他實在恐怖得不知怎樣才好。 好提人了罷?一個食肉獸般的聲音笑著說:先提出來抽它三五十鞭,剝他一層皮再說。 甭性急,一個說:牯爺他還沒來呢! 牯爺哪兒去了? 噓另一個壓低嗓子:去祠堂裏看被押的萬振全去了。為了緩和關八,他不得不把振全給收押起來,算是給關八一個面子。 甭談這些,牯爺臨走交代過,說是這傢伙若是老老實實的招認,直認他是截殺紅眼萬樹的兇手,就免得用刑,若是不招認,儘管朝死處敲,敲死了,拖出去拉倒! 누가 판단할까요? 誰審全是一樣,我來審好了!最先的那個粗喉嚨叫說:提人罷,我他媽今夜也來過過癮,開審雜樹林殺人犯,來它個指鹿為馬屈打成招! 跟著那人的話音兒,進來兩個穿皂衣的傢伙,活像牛頭馬面似的,一人一條胳膊,把王大貴叉將起來,後面一個人替他開了鎖,把王大貴就這麼叉到外間來,蛇般的鐵鍊仍然盤繞在他的脖頸上淒鈴噹啷的拖著響,王大貴原待站著,耳邊聽得一聲粗暴的吆喝: 跪下罷,你! 不容他再發力掙扎,兩個傢伙反擒著他的胳膊,後面那個照他的腿彎竄上來猛踹一腳,他就身不由己的跪下了。一個拎著孔明燈的傢伙,把燈光照在他的眼皮上。 제가 이름을 물어봐도 될까요?對方粗聲問他說。 我叫王大貴。王大貴無可奈何的說:你們何必這樣存心整我的冤枉?有什麼話,請容我當著牯爺的面說,好不好? ! 把這個邪皮的衣裳替我剝掉!남자가 말했다. 王大貴一聽這種口氣,知道對方真的小船沒舵橫著來了!他欲圖掙扎,但兩條胳膊被擒得更緊,扯肩搭背的劇痛使他額上滾汗。有人伸手搭著他的衣領用力一撕,單聽嗤的一聲,他的上身褂子就被撕脫了。 燈光刺著他的眼,使他看不見什麼。 那人問他的年歲和籍貫,他說了。 我說,王大貴,那人說:你既是走腿子闖道兒的人,你兩眼就得放亮點兒,雜樹林那宗案子,你還是點頭坦認的好,你認了,咱們就不為難你,免得拖延下去,累你自己的皮肉受苦。 你們要冤我,儘可冤我。王大貴說:何必一定要我招認? !早上我在雜樹林子過路,聽見一片烏鴉叫,我進得林子,就看見萬樹的屍首,你問一千遍,我也變不出第二種話來。 萬樹既不是你殺的,你因何要鬼鬼祟祟的意圖埋屍滅跡?那人說:事到如今,你還用狡賴? ! 王大貴咬了咬牙說:當時你們也有人在那兒見著屍首,它們該可作證,我若截殺萬樹,屍首該不會立時發臭生蛆罷?你們硬牽上我,叫我有什麼辦法? ! 照這麼說,你是橫著心,不承認你行兇了? 我怎麼承認法兒?王大貴叫說:人,原不是我殺的。 좋은!那人說:我就打你這個不承認。替我先使濕水的皮鞭,抽它五十鞭試試,不讓他嘗嘗味道,他不會學乖的。 燈光略一移轉,擒著他胳膊的兩個傢伙把他叉起來,斜拖到一邊石壁前,使他臉對著牆,將他的腕子引進壁上嵌著的鐵環,使皮筋絞緊,另一個傢伙在他背後揚起了皮鞭。 第一鞭抽下去,王大貴死命地咬牙,渾身像電擊般的顫動一下,那種刺心的疼痛使他的背肉興起一串持續的痙攣;再一鞭抽下去,他的臉色變得焦黃失去了血色,兩臂在鐵環間像受傷的蛇般的扭動著。而皮鞭劈著風,絲絲叫的遊向他赤裸著的脊背,每一鞭下去,他背上便添一道紅裏帶著青紫的鞭痕。 揮鞭抽擊王大貴的傢伙,一面擰身抽打著,一面喃喃的數數兒。王大貴背脊上鞭痕也一道道的添多,那些起初是平凹的鞭痕飛快的朝上凸起,變成一些圓形的肉柱,而王大貴也逐漸的陷入暈迷。 明知道一切的哀懇求饒是沒有用的,王大貴在捱受鞭笞時一直緊咬著牙,沒發出半點兒聲音;他在半昏迷中閉著兩眼,叭叭的鞭子落在他的脊背上時,他兩眼的黑裏就跟著迸起橙紅色的火光,有許許多多被痛苦撕裂的過往的記憶化成流星般的血雨,化成紅毒毒的憤怒,重現在他的心裏。 在捱受鞭笞時,他彷彿想到了什麼,但接續的鞭影剝脫了他的思念,把他能聚攏的意識都抽碎了,變成無數飄著、旋著的浮泡,擴大、上升,不斷的破裂,他無法把它連綴成某一種比較顯明的意義。 他昏過去了! 潑他一瓢水! 一瓢兜頭澆下的冷水使王大貴從游離飄忽中醒轉,他嘴裏漾著異樣腥甜的血味,四肢軟軟的舒陳著,彷彿連骨頭也被脊背上的創痛熬化了。一聲不能自禁的模糊的呻吟從他咬緊的牙縫中流出來,他的頭萎嚲著,前額抵觸在石壁上面。 你學點兒乖罷,王大貴,那個聲音說:這樣跟你自己的皮肉為難,何苦呢?! 王大貴沒說話,他的牙關死死的咬著,有半晌張不開嘴來;當左右把他的腕子從鐵環中鬆脫時,他便像一堆死肉似的蜷縮著癱伏在地上。 我要見牯爺他緩緩的說。 你究竟招認不招認? 王大貴抬起臉,這回燈光沒直刺著他的眼,他看見眼前的石室裏一付地獄般的景象;一爐熾燃的炭火吐著紅舌,像許多分叉的蛇信,舐著幾柄燒紅的烙鐵,問話的那個漢子把一隻腿高搭在石凳一端,歪著身子,雙手抱著膝頭,把伸著的下巴抵在交叉的手背上,兩眼灼灼的,有野狼食肉時那種貪婪的神情;另有幾個皂衣的漢子環列著,兩手叉腰,臉上掛著漠然的冷笑,挽鞭的漢子把那條皮鞭又浸回木桶裏去,一隻大鐵壺裏發出一股難聞的煤油的氣味,一付梭子摜在他的面前。 我要見牯爺他重複著說。 讓他先坐坐老虎凳,這個潑皮! 這當口的王大貴,業已變成刀俎上的魚肉,祗有聽由人擺佈的份兒了,兩個傢伙把他叉上石凳時,他軟得像一具尚沒變殭的屍體,祗有凹下去的兩眼還活著。 人都說走鹽的漢子全像是金剛,那人說:原來也不過如此,吃不住一頓鞭子就抽萎了腦袋!來罷,替我先加他一塊磚頭。 老虎凳那種玩意兒算是惡毒的刑具,普通人朝上一坐,三魂就走了二魂;王大貴被拖上石凳,靠牆坐著,兩腿併直平伸在石凳的凳面上,一個人用手指粗的麻繩,在他膝蓋上部連著凳面捆緊,另一個把木槓從他足踝下面穿過去,然後兩人抓著槓頭朝上猛提,硬扳他的小腿,在他腳跟下面墊上了一塊磚頭。 滋味怎樣?那人說,帶著關心的、嘲弄的語調。 王大貴滿臉的皺紋朝一處聚攏,臉孔扭歪著,露出兩排緊咬著的牙齒;很顯然的,這種新的刑罰又像木榨一般的,以另一種痛苦刺入他的神經,把他身體裏面僅賸的精力榨出來,他一會兒咬牙,一會兒張大嘴吞氣,掙扎得像一條離水的魚。 他處在這種絕望中,突然想到這群人這樣存心磨折自己,必定是牯爺授意的,牯爺明知自己是六合幫的人,偏要這般藉機留難,不讓自己跟關八爺碰面,這裏面必定大有文章,照這種情形看來,想活著見到八爺是很難的了!想到這兒,他眼圈發赤,不勝欷歔的滾下淚來,竟把他正在受刑的疼痛忘了。 嘿嘿,這才放你一塊磚頭,瞧你那兩泡熊人淚就滾成這個樣兒了!那個說:你還是畫供罷。要不然,我叫他們再加你兩塊磚,你的腿骨非斷不可! 我沒什麼好供的,王大貴說:我業已說過了!我死活祗要見牯爺一面,問個明白,究竟為什麼要這樣折磨我?不讓我去見關八爺?! 你甭癡心妄想了,關八如今祗怕是泥菩薩過河自身難保。你除了死心塌地的認供之外,再沒第二條路可走,你懂罷? 王大貴軟弱的喘息著,深陷的眼裏含著悲憤。 你打算熬刑?!那人剔起眉毛說。 我不得不熬他說:橫豎命祗一條,你愛怎麼擺佈,就由你怎麼擺佈罷!我認命了!牯爺他跟北洋防軍有勾結,怕我把消息漏入關八爺的耳朵,你們就安排著這麼整我,我王大貴想通了。 你想通了更好,萬樹這條命案,你死活全都賴不掉,來罷,再加他一塊磚頭! 扳著小腿的槓子朝上抬,王大貴的兩條小腿被曲成弓背形,疼得他骨肉分家,張開嘴,呵呵的斷續的嚎叫。 畫供罷,那人的臉在虛空裏搖晃著:畫了供,你就安逸了!你想再嘗嘗烙鐵? 王大貴就覺得那張在虛空裏晃動的人臉,不斷的變形,不斷的擴大,波漾波漾的飄開去,祗留下恫嚇性的聲音,像鐘鳴一般,在空虛裏嗡嗡然的響著,那彷彿又不是聲音,而是一些透明的閃光的箭鏃,從四面八方射過來,穿透他的肌膚,射入他的心臟,那種肉體的劇痛已由局部擴展到全身,他覺得那已經不是熬刑之痛,那是在這塊老蒼天底下做人的苦痛,這苦痛原和自己的生命相連。 熬著罷,王大貴;是的,我正在熬著關八爺那樣的人,不也正跟弟兄們一起熬著麼?!天在旋,地在轉,燈焰拉長,跳起,人臉像浮泡般的上升,這一切全像是醉中所作的噩夢,他不會再跟關八爺見面,也不會再回鹽市去赴死了!他不能跟野火般的難民群捲在一起,自沙窩子中躍起去截擊北洋的敗軍了! 他暈過去了! 潑水。 再一瓢水澆下去,使他從噩夢裏醒轉,有一張臉貼近他,他認出那是牯爺。 緩緩的抽掉一塊磚,我要跟他講話,牯爺說:他認了沒有? 早得很,審問的那人說:他慣會熬刑。 抽去一塊磚之後,王大貴回過氣來,陰鬱的瞧著小牯爺。 你甭瞪著瞧我,牯爺說:我也知道雜樹林那宗命案不是你幹的,紅眼萬樹原是死在萬小喜兒手裏,不過,你既是關八的人,我就不便留你活著:你認,也是死,不認,也一樣。你認了我打算給你一口棺材。 我寧願餵餓狗!王大貴說:生死是另一回事,為人不能沒是非。你若圖謀八爺,你甭以為你能得好死! 罵得好。牯爺說:我就是圖謀關八,也不會落得你這樣下場,你已經死到臨頭,犯不著為我擔憂。你說你有是非?我偏要來它個顛倒是非!來人抓著他的手,替他在供狀上把指模捺上,日後我要說:王大貴在雜樹林截殺萬樹,他自己供認了的! 王大貴狠狠的挫著牙,但牯爺業已拂著袖子走了;臨走回頭交代幾句說:供狀弄妥後,用不著再留著他,趁黑拖出南柵門,替我打掉。屍首埋妥,不用驚動旁人,這事務必在天亮前辦妥。 一個更次之後,幾個傢伙回到牯爺宅裏,鐵鏟上面猶自沾著潮濕的新泥他們並不知道,他們埋下去的不單是一個王大貴,而是鹽市上那一群力抗北洋,渴盼援兵的死士。 王大貴被害後的第二天,萬梁鋪裏的關八爺就接到了牯爺差人送來的晚宴帖子,帖子上寫的有茲有要事,需當面懇商字樣。 關八爺看了帖子,對來人說:你回去跟牯爺回稟,就說我準時到府就是了。我的腿傷轉好了許多,正打算轉赴柴家堡和三星寨去,趁這個機會跟牯爺碰碰面,該是再好不過的了。 來人剛剛一走,老賬房程青雲就踱近關八爺身邊來了;他端著水煙袋,一臉的愁容。 我說八爺,依我看,牯爺這餐飯,您就是推辭了也罷,您沒仔細瞧瞧萬家樓的光景,在在都對您不利。這些日子,不堪入耳的謠言這麼多,族議時,他老二房的萬振全當面污辱您,牯爺雖在面子上敷衍,實則就是軟扣著您,萬家樓在牯爺手上,根本缺欠拉槍援救鹽市的誠意,所以才有這麼多的是非和磨難。如今您腿傷還沒痊癒,最好是少出門,以您的聲名,萬家樓任誰也不敢明明白白的怎樣您,若是施暗箭,那可就不同了。 您放心罷,老爹。關八爺淡淡的說:甭說在萬家樓我跟誰都向無仇隙,即算有仇隙,我也不避著誰。我能去羊角鎮單會四判官,也就能去會牯爺;我這回來萬家樓,祗是替鹽市求援來的,我想,牯爺他決不至於因為這事記恨我我沒強著萬家樓定非拉槍不可。您說是不是呢? 說是這麼說,老賬房悶悶的說:我弄不懂,您難道就不覺得您料事有時太大意了麼?八爺,我知道,我不該這樣頂撞您。 關八爺輕嘆了一口氣,他內心異常感謝老賬房對他所抱的那種固執的關心,這些日子來,焦急和悶氣把心裏塞得滿滿的,彷彿因著槍傷,自己便陷進一座黑黑的深井,風暴在井外捲旋著,而井底祗有令人窒息的鬱悶。 他原以為在羊角鎮收了朱四判官那撥人槍後,北地各大戶都能迅速拉槍赴援,解除鹽市危困的,誰知這些大族大戶,看樣子都缺少遠見,當驚天動地的亂局來臨時,不能一致奮起,掌握機勢,使一方生靈免於塗炭,而祗求自保,甘作縮在硬殼裏的烏龜! 自己的傷勢雖沒痊癒,但經悉心調治後,業已能扶杖行走,為了早一日打破這種鬱悶,就不能在此地多作停留,趁此見一見牯爺也好,最後把話說明,自己就該走了!如果柴家堡、三星寨也像萬家樓一樣的短視猶疑,自己祗有匹馬赴鹽市,還他們一個信字,也許程師爺掛慮是對的,處身局外的人,多半是心明眼亮,如今自己徒有虛名在外,祗是赤手空拳緊抱著一個理字作為依恃,萬一遇上不論理的人,真對自己下手,自己又有什麼辦法?不過這些有關本身安危的事情,業已不遑多顧了。 八爺,您實在要出門,我勸您還是把短槍貼身帶著。老賬房說:俗說:欺人之心不可有,防人之心不可無,帶把槍防身,總多一分仗恃。 用不著了,老爹。關八爺笑笑說:我一生處事,所仗所恃就是不虧理,遇上不論理的人,多把短槍也沒有什麼用處,可不是?我若是不放心萬家樓的人,還能在這兒療傷? 老賬房一時語塞了。關八爺是那種人,吐話出口,四稜四角都是理字,有著抬不動的份量,你不能批斷他有什麼不是,但你又不能不為他擔心;他不聲不響的咈著火煝兒去吸水煙,一朵花樣的藍焰映著他緊鎖的眉。 您甭過份為我掛懷,老爹。關八爺看在眼裏,深為感動,反拿話安慰說:我這半生,可算是屢經厄難,凡事我自會如您囑咐,格外當心,遇有人力不能保全的兇險,我相信天會助我。 天會助您,是的,天會助您!老賬房喃喃的,又像是自語,又像是祝禱,忽然他像獲得什麼似的舒展了愁顏。 天色還早,關八爺扶著杖,在圓門相隔的小院裏閒閒的試了一會兒步,又到馬棚裏去看視他的白馬,白馬一塊玉真是一匹了不得的神駿的牲口,關八爺自從帶傷來到萬家樓之後,這還是初次來看視牠。 略略西斜的日頭照著圓門外的前大院子,陽光麗亮金黃,關八爺緩緩的走在方磚鋪成的通道上,寂靜裏,祗聽見他手中拐杖杖頭點地的聲音,篤、篤、篤篤,這聲音聽在關八爺的耳裏,總有些寂寞蕭條的味道。他遲疑了一忽兒,偏過臉去看著自己孤獨的扶杖的影子,在那一剎間,有一陣淒涼的黯影掠過了他的眼眉 拴在棚陰中的白馬一塊玉,很遠就認出了牠的主人,不安的刨著蹄子,搖著鬃毛,發出一連串短促的、歡悅的噴鼻聲。 關八爺抬臉看著牠,那匹馬經過鋪裏照看牲口的夥計悉心調理,渾身不沾半點泥汙,更顯得潔白如玉,那些短而密的白毛順著牠的軀幹根根緊貼著,現出一片白漆般的光澤來,彷彿要衝破一棚陰黯直飛向藍空。 是的,牠是一匹罕見的好馬,在這樣的亂世,正要有豪士騎著牠去除妖靖患,幹一番不負此生的事業,他看著牠,便憶起當初業爺贈馬的厚意,憶起保爺生前澤被江湖的隆情,如今對馬懷人,倍增悽惶之感。 也許是一個人在孤獨傷病中易生感觸罷,滿心的愁情使人豪情銳氣都消滅了很多,偶爾念及朝朝代代,有過多少豪傑英雄?更有過多少駿馬名駒?他們有的南征北討,東蕩西除,把半生的歲月消磨在馬背上,有的忠心保主,誓師勤主,血染征袍,效命在荒浩浩的沙場!他們竟終生之力,究竟為人們帶來了多少安樂?多少承平?如今萬里山河依舊是滿目瘡夷,前人的愛心,前人的恩澤,卻都蕩然無存了! 由是可知,人心的貪婪欲念不除,愛字無法生根,再多的英雄豪傑也無法在石上栽花!在世道終久得不著真的太平!我關八算是什麼?也不過是狂風中的一粒飛沙罷了!念起拯世救民來熱血湧騰無法自已,提到奸暴邪淫時目齜欲裂,憤恨填胸,其實這都是人之常情,也祗是為人的本質,半生捲在血淵裏,非但沒拯得誰,救得誰,反而使一幫跟隨自己的兄弟慘死在自己的左右,使愛姑那樣的弱女受辱,使得業爺兄弟依舊沉冤,關東山、關東山!你究竟做了些什麼?鹽市之圍沒解,萬人寄望你拉槍救援,在這黑夜欲去未去,辰光欲臨未臨的時辰,你竟陷在往昔追思的愁情中,祗知向空無感嘆麼? 去罷,真的也該去了!用這帶著傷的殘軀投入鹽市的烽火,那就是你這一生被注定了的模式,在悲慘的抗爭之中,那悲慘的本身就將是唯一無憾的完整義行!好拿它告訴活著的,我是如此生,如此感,如此抗爭,如此慘死的,再沒有比這樣更真實的了! 我說八爺,您這樣不言不語的呆站著,究竟是在想些什麼? 關八爺一回頭,原來老賬房程青雲不知在什麼時候來的,正站在自己的背後望著自己呢。 哦,我祗是來看看白馬罷了! 業爺當初贈馬給八爺算是贈對了!老賬房說:好馬贈壯士,像一塊玉這樣的馬,也祗有八爺才配騎牠,記得那夜牠在暴雨裏馱著八爺來這兒,渾身盡是泥汙和汗氣,那種白茫茫分不清點的暴雨,那樣蓋著人頭頂的焦雷,虧得是牠,若是常馬,非驚得離路不可! 不錯,牠確是救了我。關八爺回憶著說:那夜牠若是驚躓,我非在半途上摔馬,依當時的傷勢,一摔馬就再難攀得上鞍我這條命,算是牠替我撿回來的。 您瞧!老賬房指著白馬說:牠老遠就認識了你,您瞧牠那種撒歡的樣子。 一塊玉的不凡就在這裏,關八爺說:牠不但老遠就能認出我,在黑夜裏能嗅出我的氣味,無論何時,即使牠在槽上拴著,祗要我一吹喚馬的呼哨兒,牠就會掙斷韁繩,奔到我的面前這也許是我跟白馬一塊玉特別投緣罷! 啊!這真是稀奇事兒!老賬房驚說:不過,飼馬刷馬的夥計就夠慘的了,這牲口大約祗認一個主兒,不認旁人,旁人近牠,牠不單踢,還會咬,上回刷馬,得召好幾個人挾制著牠。 其實牠並不十分暴躁,關八爺說:遇上懂得馬性的飼馬人,牠還算很溫馴的,祗是不服旁人騎牠罷了,但凡好馬,沒有不認主兒的。 老賬房兀自在讚嘆著。關八爺緩緩的走進馬棚。 一塊玉,一塊玉!他輕輕的撫了撫馬項,那匹白馬便攏過來,無限溫柔的使馬項擦著他的肩膀,更咬弄著環結、親他、嗅他、嚄嚄的噴鼻代替牠心裏的言語。 一塊玉。他喚著牠的名字:那夜你曾救了我,但我卻無法救得你,咱們祗有同生共死,同一命運明天也許咱們就要離開萬家樓,到別處去了 八爺,您真的打算動身了?老賬房跟過來說。 是的。關八爺說:我今晚見過牯爺之後,回來就要走,煩您著人先把鞍子給備上,肚帶拴緊,槍替我插在馬囊裏,再煩替我備份乾糧! 您不嫌太急促?我是指您的腿傷 腿傷差不多也算是好了。關八爺說:我無法再等下去,萬家樓位在荒蕩中央,消息不通,我像被囚困在甕裏,也不知外間情勢變化成什麼樣子了!也許牯爺處消息靈通些,我得聽聽他的看法和說法。 就因著關八爺急於會見牯爺,故此在那場晚宴當中,關八爺這位主客到得最早。他在黃昏初起時扶著拐杖走過大街,拐進靠近南門的牯爺宅前的橫街,一路上跟街坊上的萬家族人打著招呼,拐進橫街時,有穿皂衣的槍隊上人過來接著他。 八爺您來得真夠早。一個漢子過來攙扶說:瞧您的腿傷,好得多了。 多承關注,關八爺笑說:著實好得多了! 從萬梁鋪過來,走有大半條街,您該騎馬的。 不,試試步兒,也許好得快些。 他們這樣閒話著,就走到牯爺的家宅門前。 在萬家樓,七支旁族中的祖宅在建築形式上都是差不多的,祗是位處萬家樓東南隅的老二房的祖宅曾遭火劫,所以屋頂、大顯門和影壁長牆都是後修的,看上去新舊滲合在一起,顯得很不調和。 快去通報牯爺,關八爺來了! 登上石級的關八爺雖沒喘息,卻覺得傷口以上關節部位的筋肉一經費力,仍有著針刺一般的抽痛,由此可知槍傷損及了筋骨,若不經長時的調息,雖然長合了傷口,也談不上真正痊癒。他站在顯門的平臺上,手撫著顯門邊的獅獸的背脊,回臉西向,西天的霞雲璀燦,正燒成火橙色的黃昏,一群盤繞的鴿群飛過那片透明的火紅光,落在萬家宗祠的高樓尖頂上。那彷彿是一種意欲向他顯示什麼的天象;大火般的紅光是整個北方大野的真實處境,那鴿群是人們卑微的渴望承平的意願,在那種處境中,連人們的意願都被大火煎熬著。 他皺著眉,陰影棲息在他的眉間,他不能相信偏處在萬家樓的人們能不感覺到這個,感到這種巨大的煎熬。 八爺,牯爺來接您來了! 關八爺轉過身,小牯爺業已跨出高門檻兒,一路上抱拳嚷著奔出來,說:不知您來得這麼早,八爺,真是得罪得罪,您的腿傷不妨事了? 哪裏,哪裏?!關八爺也還了個揖說:多承掛念,兄弟的腿也算合了口,勉強行得了。 經過一番揖讓,關八爺穿過兩進通道,來到牯爺家的大廳裏落了座,沒等關八爺先開口,牯爺就爽快的提起正事來。 我說八爺,您這回帶傷來到萬家樓,本是來向咱們替鹽市求援的,這許多日子來,因著業爺橫死,族事紛繁,萬家樓實在是有負厚望不,我這並非謙詞,您先聽我把話說完。我召族人開祠堂門議事,拉槍赴援的大事沒決,萬振全那個惡魯人,反而當眾辱及了您,這都是我的錯失,趁這個機會,容我當面告罪,至於萬振全他無憑無據的信口開河,容我以族規重責他 黃昏光落在大廳外寬敞光潔的方磚天井裏,由清澄變為渾濁,大廳裏也逐漸的沉黯朦朧了;關八爺看不清牯爺背著窗光的臉上的神情,單聽他的語音卻是真誠的,爽直的,並不迴避自己心中疑慮的事情。 算了,牯爺,萬振全你就開釋了他罷,算是看我的薄面,如何?關八爺說:萬家樓族議時,兄弟在場,各房族猶疑著不能立時決定拉槍援赴鹽市,這事也怪不得您,鹽市當初張出護鹽保壩的帖子,開罪北洋防軍,我關八卸不脫這付擔子,如今他們陷入危境,等著盼著我,我即使不動此地的人槍,也得隻身回去,對他們算是有一番交代。 燃上吊燈。牯爺叫喚說:來人把吊燈燃上。又轉朝關八爺說:八爺,您的處境,兄弟知道得夠清楚,不過,請您放心的是我探聽得消息,老七房的珍爺,業已領著沙河口的壯丁,一路召喚各地零散槍枝赴援鹽市,如今正跟鹽市的方爺在一起! 噢,關八爺被這消息撼動了,旋即讚嘆說:想不到珍爺那樣文弱的人,到生死關頭,竟能有這份大仁大勇! 珍爺既是萬家樓的人,萬家樓可算是業已開罪了防軍,牯爺說:人到一撕開臉來,也就顧慮不了那許多了我打算即時著人運糧草去接濟那邊,再把這消息傳告族人,也許他們會及早拿定主意,再遣出幾百條槍去協助珍爺。 那好!那好!關八爺帶著興奮和感激說:既然這樣,我打算今夜就轉道去柴家堡,三星寨和七星灘,盡快邀集人槍拉過去。 牯爺微微的笑著,自覺過去把關東山估得太精明了,事實正相反,他是個直性得不會轉彎的人,自己從王大貴嘴裏掏得的一點兒消息,再加上幾句不兌現的允諾,就把他給穩住了。至少日後他關東山遇著什麼意外,不會再疑心到自己頭上。 他這些時處心積慮安排的,也正是這個 這時候,大廳當中的六盞大吊燈全燃亮了,把偌大的廳房照得通明,牯爺另外柬邀的一些族裏的陪客們也都陸續的進屋,暫時打斷了他們的談話。一直到大夥兒入了席,牯爺才又重新拾起話頭來。 我有宗事,要當著諸位的面跟八爺明說。他舉起酒盞來,跟關八爺碰了碰杯。 不知您有什麼事要告訴關八的。關八爺說。 您先乾這盞酒,聽我跟您說! 好!關八爺乾了酒,亮了杯說:您說罷! 北洋防軍的馬隊,十來個便裝的漢子,由塌鼻子師長的親信副官領著,就在昨天下午來過這裏。牯爺說:你們知道他們要什麼? 要什麼?一個執事伸長了頸子,神色倉皇的問說:他們要什麼? 牯爺把眼直望著關八爺,突然大笑起來說:他們想向我要關八爺他的人頭!並且還開了高價。我說八爺,您知我怎麼回他?我說:咱們萬家樓不是開人頭店的黑鋪兒,一向不賣人頭! 不錯,老三房一位執事說:塌鼻子攻鹽市,久攻不下,窘迫萬分,最是把關八爺您給恨透了,聽說在縣城各處大張帖子,懸鉅額賞金,祗要捉得關八,不論死的活的,一律有賞呢! 關八爺一把抓過錫壺自己斟上酒,又乾了一盞說:牯爺,您這樣不聲不響的成全我,容我留得殘軀一拚塌鼻子,我關八是銘感五中!又放下酒盞,拍拍自己的腦袋說:真想不到,我這顆腦袋也叫人給定了價錢了!若不是在萬家樓,也許真惹人眼紅呢! 大夥聽了這話,都哄笑起來,一齊伸過酒杯來向關八爺敬酒。 但等笑聲落下去時,牯爺說了: 我說八爺,我是個無能的粗人,您這樣豪勇義氣,頗使我佩服,
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서