홈페이지 카테고리 소설 코너 바람 부는 모래

장22 22장.백마

바람 부는 모래 司馬中原 25996단어 2023-02-05
비가 오는 날씨. 낮고 두꺼운 검은 구름이 Wanjialou 위의 하늘을 밤낮으로 덮고 하늘의 위에서 아래까지 하나의 균열을 찾을 수 없습니다.약간 쌀쌀한 습한 바람은 비를 움직일 수 없을 정도로 부드러웠고, 공기 중에는 강하고 퀴퀴한 냄새가 났다.이 퀴퀴하고 축축하고 차가운 냄새에서 조용히 다가오는 가을의 냄새를 북쪽에서 오래 산 사람들은 느낄 수 있습니다. 이런 가을, 이런 아련한 애절한 매력은 고독 속에서 역경에 빠진 사람들만이 담을 수 있고, 눈먼 관바예는 바로 그런 캐릭터, 누명을 쓴 강인하고 강한 영웅이다. 그는 Wanjialou에 살았고 Gu Ye의 안쪽 집에서 바깥 집으로 옮겨졌고 황폐하고 황폐 한 안뜰, 마구간 근처에 두 개의 오래된 집이 있었고 새 거주지로 정리되었습니다.그가 완진권 형제에게 처음 모함을 받았을 때 사람들은 참으로 충격을 받았고 성난 파도처럼 그에게 많은 분노와 한숨을 던졌지 만 하늘 밖의 불꽃과 곧 일어날 큰 변화는 사람들의 관심을 더욱 끌었습니다. .

날이 갈수록 공감과 걱정의 물결도 밀려들고 잔물결만 남았다.구 예는 한 번 이상 그를 직접 위로하고 그를 위해 도망자 용의자를 체포하겠다고 맹세했지만 Wan Zhenquan의 형제는 흔적도없이 사라졌고 세상은 너무 광대하며 현재 상황은 혼란에 빠져 공식적인 말로 사람들을 체포합니다 건초 더미에서 바늘을 찾는 것과 같습니다 Wanjialou의 개인 체포는 말할 것도없고 Guan Baye는 Gu Ye가 말한 체포가 단지 은폐하기위한 거짓말이라는 것을 몰랐고 그것이 자신이 마땅한 운명이라고 생각했을뿐입니다. 이 문제에서 누구에게 복수할지 생각하지 마십시오.누가 복수할 수 있습니까?그러나 인간의 탐욕스러운 욕망을 보고 온 세상이 떠들고 있다.

구예는 그에게 더 이상 바깥세상 걱정하지 말고 외가의 버려진 정원에서 편히 쉬라고 했다. 죽음보다 비극적이다.이 경험 후 Guan Baye는 하루가 끝날 때 가난하지는 않았지만 가을 낙엽의 황량함도 겪었습니다. 버려진 정원은 제법 넓었고, 바람에 흔들리는 수십 그루의 고목이 있었고 정원에는 무릎 길이의 쑥이 가득했고 한쪽 마구간에는 구 선생이 사용할 노새와 말이 있었다. 바예가 살던 곳은 원래 두 번째 집이 수년 전 강도를 당했을 때 남긴 꽃집이었는데, 새 집을 지은 후 원래 있던 자리의 꽃집은 버려져 한때 곡물 창고로 개조되었습니다. , 집은 고풍스러운 모습을 보였고 더 이상 과거의 스타일이 없습니다.

눈을 잃은 Guan Baye는 이것을 느끼지 못하고 그의 세상은 어둡고 둔합니다.하지만 그는 여전히 강한 사람이고, 묵묵히 이 세상에 적응하고 있다.이 버려진 정원에서 그는 종종 혼자 명상을 하고 외부의 모든 것은 그에게서 고립되어 그의 마음을 어지럽히는 새로운 방해는 없습니다. 비가 내리고, 내리고, 내리고, 과거의 기억이 얼마나 많은지, 빗소리에서 어떤 조각난 검은 마음 계획이 나타나고 그를 지나쳐 흘러갑니다.그는 Yanshi의 현장에 대해 정말로 묻고 싶지만 그는하지 않습니다. 구 선생을 오래 뵈었다. 매일 귀먹은 노인만 음식을 가져다 준다. 그 사람은 나무토막 같다. 현재 상황과 4개 분야에 난민이 증가하고 있다는 것과 쑨촨팡이 산둥으로 도망쳤다는 소문과 화이허(淮江)의 사단장이 총사령관의 이름으로 난장판을 처리했다는 소문이 돌았다.

이런 상황에서 보살핌, 불안, 회고, 한탄은 불필요한 것 같고 내 인생의 절반은 불과 같고 붉고 밝게 타오르고 지금은 재로 뒤덮였습니다.근심, 근심, 회고, 한탄은 어떻습니까?그러나 그는 항상 그의 마음에 내키지 않았고, 이 내키지 않음이 그의 내면의 야성적인 힘을 고무시켰고, 그는 여전히 기꺼이 이 불멸의 몸을 사용하여 세상을 위해 최선을 다했습니다! 적어도 Wanjialou에서 내가해야 할 첫 번째 일은 옛 Liuhe Gang을 배신하고 Zhu Si 판사와 공모하여 Bao Ye를 죽이고 Ye Ye Ye를 몰래 제거한 진짜 범인을 찾는 것입니다. 배신자.

비는 언제나 내리고, 내리고, 내리고 본색을 드러내지 않는 간사한 사악함을 생각하며 관바예는 온 세상이 춥고 축축함을 느꼈으며 비록 하늘에 닿을 수 있어도 눈을 잃은 후에는 잠시 사용해 보세요!상대의 수법이 너무도 악랄하기 때문에 혼자서는 없앨 수 없다 이를 위해서는 이 어두운 세상에 적응하는 법을 배워야 한다 귀로 소리를 듣고 코로 냄새를 맡는 법을 배워 원본 이 불완전 함을 눈이 보완합니다. 그러나 그는 이것이 하루 일과에 익숙해질 수 있는 것이 아니라는 것을 알고 있으며, 인내심이 강해야 하며 천천히 연마할 수 없습니다.

버려진 정원에는 음식을 가져다주는 귀머거리 노인과 하루에 몇 번씩 오는 말을 기르는 사람 외에는 거의 찾아오지 않았고, 나머지는 조용했고 빗소리만 들렸다. 소리, 바람 소리, 그리고 이따금씩 들리는 말의 울음소리, 코골이 소리, 발굽 소리, 떨림 소리, 씹는 소리.그는 그 침상에 책상다리를 하고 앉아 잠시 모든 잡념을 내려놓고 마음속의 복잡한 생각을 가라앉히고 귀의 힘을 일제히 사용하여 사물의 종류와 모양과 거리와 거리를 듣고 구별하는 법을 배웠다. 크기 등등, 이 어두운 세계에 익숙해지기 위한 예비 단계로 사용하십시오. Guan Baye는 옛 스승 Dai와 그의 제자처럼 무술을 전공하지는 않았지만 호신술도 수행했으며 무술에 대한 탄탄한 기초를 가지고 있었습니다. Xinchuang은 완전히 치유되었으며 눈을 잃고 사물을 볼 수없는 것을 제외하고 그의 몸은 여전히 ​​좋은 상태이며 그의 기술과 힘은 여전히 ​​평소와 같이 활기차고 강합니다. 그의 두 귀는 사물을 듣고 구별하며 매우 빠르게 발전했습니다.

처음에 그는 실제로 그것에 익숙하지 않았습니다. 왜냐하면 그가 외부의 소리와 모든 미묘한 움직임을 들을 때 그는 종종 방황하는 생각과 감정을 가지고 있었고, 그것은 그의 마음을 산만하게 하고 그를 방해할 수밖에 없었습니다. 이를 통해 그는 사람이 처음에 새로운 생활 환경에 적응하는 것이 얼마나 어려운 일인지 깊이 깨닫게 되었습니다.그는 자신이 장애인이라고 생각하지 않고 만가루에 갇히지 않으려면 모든 어려움을 극복하고 불교 명상 방법을 사용하여 청력을 훈련해야 한다는 것을 알고 있었습니다. 점점 잡념을 다스려 황홀경에 빠지고 마음이 맑아지면 귀가 예리해지며 작은 소리도 텅 빈 마음에 지극히 선명해진다.처음에 그는 빗소리를 들었다.그는 빗방울이 하늘에 소리가 없다고 느끼고 소위 빗소리는 빗소리가 물체에 부딪히는 소리로, 빗소리라고 부르지만 실제로는 수천 가지의 다른 소리가 있습니다.

멀리서 들려오는 빗소리가 현관의 기와를 쓸고 지나가며 미묘하게 바스락거리는 소리, 그 미묘한 소리의 강약으로 비를 부는 바람의 세기를 가늠할 수 있었다.그는 바람을 이용하여 안뜰 벽 옆에 있는 나뭇잎을 때리는 빗방울을 들었고, 높거나 낮거나, 가깝거나 멀거나, 마치 수많은 작은 요정들이 나뭇잎 위에서 춤을 추는 것처럼 다른 리듬으로 바스락거리는 또 다른 소리가 들렸습니다.그는 빗방울이 수로 옆의 잔잔한 물에 부딪혀 많은 거품 소리를 내는 것을 들었고, 징검다리에 떨어지는 처마 소리, 계속해서 반복되는 슬프고 끝없는 노래 소리를 들었습니다.

그는 빗소리에 귀를 기울이고, 빗소리에서 이 버려진 동산의 모습까지 묘사했는데, 높은 성벽이 어디 있느냐?정원 나무는 어디에 있습니까?마구간은 어디에 있습니까?채널은 어디에 있습니까?그 잉크색의 이미지는 보는 것처럼 선명하게 그의 마음에 나타났습니다.어둠의 세계에서는 낮과 밤의 구분이 없고 시간은 상처 입은 애벌레와 같아서 꿈틀거리며 아주 천천히 움직입니다. 말들의 각기 다른 성격과 우는 소리로 표현되는 감정들, 이렇게 어둡고 긴 시간을 보내는 유일한 방법은 평화로운 인내심을 기르는 것이라고 그는 느꼈다. 매일 식사를 배달하는 귀먹은 노인은 버려진 정원에 제시간에 오곤 했고, 관바예는 길을 걷는 그의 발소리에서 그의 모습을 알아볼 수 있었다. 오른발이 무겁고 가벼움과 무거움이 매우 뚜렷하여 말을 기르는 사람의 발걸음과 비교하면 두 사람의 발걸음이 확연히 차이가 난다. , 그의 발걸음은 가늘고 빠르며 무겁고 러닝 머신처럼 쿵쿵 거리며 걷습니다.

인생이 1년 같다고 하던가요?이것은 Guan Baye에게 항상 그런 것은 아닙니다. 그가 최선을 다해 한 가지 일을 잘하기로 결심했기 때문에 외로움은 그의 의지를 먹을 수 없지만 대신 그를 사용합니다. 그는 듣고 분별한 것을 시험하기 위해 더듬어 올라가며 하나하나 답을 구했고 손에 목발을 짚고 차가운 빗속을 걸으며 잡초와 관목이 우거진 넓고 황량한 정원으로 들어갔습니다. 지팡이 끝과 발걸음으로 통로와 썩은 풀을 밟고 땅의 높이와 구덩이를 측량하고 뜰 담을 따라 걸으며 모든 고목을 만져보고 트렁크 스킨 어떤 종류의 나무입니까?이어 말을 키운 남자와 수다를 떨며 자신의 판단력을 드러냈고, 자신의 판단력을 증명하기 위해 상대방 입에서 나온 진솔한 답변을 요구했다. 그는 눈이 없는 어두운 삶에 익숙해지기 위해 이 미묘한 곳에서 시작해야 합니다. 그는 종종 다음과 같이 스스로에게 경고합니다: 관바!관바!룽유는 얕은 물에서 새우가 놀았고 호랑이는 핑양에서 개에게 괴롭힘을 당했습니다. !진흙탕에 발이 묶인 지금 하늘을 날고 싶은 야망과 꿈은 공허하다. 나는 죄수 취급을 받으며 안주하고 내 앞의 어둠을 뚫고 들어갈 수 밖에 없다. 다른 방법은 없다. 그것. 그는 인생 경험이 풍부한 사람으로 눈을 잃어도 사물에 대한 판단에 영향을 미치지 않습니다.예를 들어, 정원에 있는 고목을 판단할 때 어떤 나무의 줄기를 조심스럽게 만지면 그 나무가 뽕나무인지 느릅나무인지, 탑나무인지 버드나무인지 즉시 판단할 수 있습니다.뽕나무의 껍질이 두껍지도 얇지도 않고 알갱이가 모두 수평으로 달리는 것을 알았기 때문에 식감이 촘촘하고 곱고 특유의 냄새가 나지만 느릅나무는 다르다. 느릅나무는 하늘로 치솟는다.느릅나무의 피질은 거칠고 요모양의 세로줄로 갈라져 가죽 표면은 쉽게 찢어지지만 속껍질은 건조하고 부드러우며 무수한 벨벳 섬유로 구성되어 있다 ; 특유의 냄새가 있을 뿐만 아니라 껍질이 곱고 갈라지는 일이 거의 없으며 피부 표면에 쓴 배덩이를 만지는 듯한 작은 알갱이 돌기가 무수히 많다.버드나무는 부드럽고 매력적인 나무의 일종이지만, 버드나무의 껍질은 일반적으로 매우 거칠다.통상 버들버들이라고 부르는데 그 껍질이 거칠다는 뜻이다. 느릅나무와 다릅니다. 그는 나무를 의인화한 깊은 뜻을 품고 정원의 나무를 판단했다 눈을 잃었으니 자기 자신을 깊이 성찰해야 했고 의리와 긍지가 충만했기 때문에 늘 모든 것을 점검하지 못했다. 조심스럽게, 그리고 필연적으로 많은 실수를 저질렀습니다.그렇지 않으면 소금 시장에 있는 사람들이 구조에 열심일 때 어떻게 먼저 외면할 수 있으며, 눈을 잃는 것은 사소한 일입니다.그 형제들을 잃고 싶다는 마음이 정말 가슴 깊이 와닿았고, 평생 죄책감에 시달릴 것입니다. 그렇기 때문에 그는 자신의 삶에서 오는 영웅적 정신을 챙겨야 했고, 그 정신을 침수하고 양육하기 위해 노력했으며, 사물의 본질을 이해하고, 사람의 마음을 관찰하고, 모든 것을 신중하게 생각하고, 하나에서 추론하기 위해 노력했습니다. 들리지 않고 보이지 않는다.환경의 한계로 인해 그는 정원의 통나무와 마구간의 동물을 식별하는 것으로 시작할 수 있습니다.미묘하지만 마음과 지구력을 조절할 수 있습니다. 그는 정원에 있는 나무들을 너무나 잘 알아보았고, 말에 대해서는 훨씬 더 감정가였다. 버려진 정원의 동쪽에 있는 마구간에는 총 8~9마리의 말과 4~5마리의 힘센 노새가 있는데, 동물들이 서로 물고 발로 차는 것을 방지하기 위해 각 동물마다 먹이통이 있습니다. 가로대를 나무 울타리에 배치하여 막습니다. Guan Baye는 종종 이른 아침과 황혼에 지팡이를 들고 마구간 앞 처마 아래를 천천히 걸으며 동물의 콧소리와 울음 소리를 듣고 여유롭게 기병을 따라갑니다. 물론 가정적인 것, 대부분 말에 관한 것입니다. 관백예의 백마 옥조각도 여기에 매여 있는데, 남에서 북으로 세어보니 세 번째 마구간은 옥조각이 얹혀 있는 곳인데, 근심스럽게 앞발굽을 내밀고 몸을 좌우로 비틀어 조이는 것이다. 고삐는 한시도 기다리지 못한 듯 주인에게 간절히 달려간다.그것을 진정시키기 위해 Guan Baye는 쓰라린 우울의 폭발에 저항하고 걸어가 이마에서 등까지 쓰다듬었습니다. 얼마나 신기한 동물이 이렇게 혼잣말을 자주 하고, 또 진심을 삼키는지 백마와 같은 좋은 말과 옥 한 조각은 진짜 영웅이 타야 산과 강을 건너갈 수 있다. 전장이지만 잘못된 주인을 선택하고 옛 주인을 사랑할수록 죄책감과 참을 수없고 Qianliju를 죽게하는 것은 일종의 참을 수없는 비극이 아닙니까? ! 옥 조각은 정말 좋은 말입니다, Baye.말 사육사는 끼어들며 "그냥 성질이 너무 난폭해서 그를 섬기기가 정말 힘들다"고 말했다. 그러나 모든 좋은 말은 통제하기 어렵다.Guan Baye는 말했다: 당신은 평범한 말을 대하는 방식에 따라 좋은 말을 통제할 수 없습니다.그가 당신을 볼 때 편안함을 느낄 수 있도록 당신은 감정에 감동해야 합니다.한 조각 옥의 매우 심령 동물입니다. . 사실을 말하면 바예는 "내가 몇 년 동안 말을 돌보았지만 아직도 말의 성질은 말할 것도 없고 말의 성질도 모른다. 말을 길러본 사람은 이렇게 말했다. 옥 조각은 누구라도 알아볼 수 있는 신기한 동물로 몸은 기예의 흑마보다 훨씬 크고 앞뒤 팔에는 뭉쳐진 근육이 가득하며 몸은 빽빽한 흰 털로 덮여 있고 화필은 헛간에 들어갔기 때문에 먹이를 주는 것 외에는 누구도 건드리지 못하게 한다. 이봐, Guan Baye는 긴 숨을 내쉬며 큰 감동으로 말했다. 말을 아는 것도 어렵지만 사람을 아는 것은 더욱 어렵다.말을 안다는 것은 사람을 안다는 것과 같아서 겉모습만 보는 것이 아니라 뼈와 성품, 움직임, 체력까지 보는데, 옥을 보면 겉모습만 함부로 본다. 입 밖의 사람은 말을 알 뿐만 아니라 말의 언어도 알아듣는다고 한다.말을 키우는 남자는 나무 의자 위로 이동하여 Guan Baye에게 앉으라고 간청하며 "Baye Guan, 당신은 경험이 많은 사람입니다. 전에 그를 만난 적이 있습니까? "라고 물었습니다. 바람이 종려나무 모양의 병든 잎사귀 몇 개를 주워 얼음장 같은 비를 맞으며 관바이예의 발에 떨어졌고, 그 중 하나는 원을 그리며 그의 이마에 떨어졌습니다.Guan Baye는 손을 뻗어 빗방울로 일찍 시든 잎사귀를 꼬집고 천천히 비 틀었습니다.떨어진 잎사귀는 그에게 추위뿐만 아니라 가을의 외로움과 우울함을 가져 왔습니다.인생의 가을. 입 밖의 말 상인 중에는 말 지식의 전문가가 참으로 많으며 정적인 말을 보면 외모를 통해 말의 뼈를 볼 수 있습니다.낙엽을 쓰다듬으며 그는 침착하게 말했다.어쩌면 어떤 사람들은 말과 오랜 시간을 함께 살아왔고, 말의 다양한 행동과 길고 짧은 콧소리와 울음소리에서 말의 의미를 짐작할 수 있을 것입니다. 그가 천천히 말하자 가을바람이 그의 긴 가운 자락을 흔들며 가볍게 찰싹 때렸다.그는 무언가를 듣고 있는 듯 얼굴을 살짝 들어 부자연스러운 미소를 지으며 안구 없이 눈구멍을 가늘게 좁혔다. 말을 기르는 사람은 작은 담뱃대를 입에 물고 헛간 옆 땅바닥에 무릎을 안고 챙이 넓은 대나무 망토를 머리에 이고 마른 수수 잎으로 수놓은 야자 비옷을 입고 쪼그리고 앉았다. . 고슴도치.그는 연기를 들이마시고 귀를 기울이고 있었고 Baye Guan이 유명한 인물이라는 사실조차 잊었지만 의외로 평화 롭다고 느꼈습니다.그는 장님일 뿐입니다. Ma Xiao에 대해 들어봤어야 했나?Guan Baye가 말했다. 말을 키운 남자는 고개를 저었다. 마샤오?하하, Ma Xiao, Ba Ye에 대해 들어 본 적이 없습니다. 관동의 끝없이 펼쳐진 설원.Guan Baye가 말했다.그의 어조는 점점 더 깊어지고 점점 더 느려지고 그의 마음에는 검은 그림이 펼쳐지고 있었다 간토 유배의 그 시절은 이미 연기 집착이었고 돌이켜보면 참을 수 없었다.누구와 이야기할까요?누가 슬픔을 이해할 수 있습니까?혼자 혼잣말을 하는 거야, 그래 관동에서는 끝없이 펼쳐진 설원에 산으로 둘러싸인 저 초원이 최고의 목초지지.봄이 오면 얼음과 눈은 차차 흩어지고, 남은 눈 조각 사이의 축축한 흙에는 무수한 푸른 풀싹이 돋아나며, 수만 마리, 심지어 목동들도 정확한 수를 헤아릴 수 없다. 장엄한 가목사 말, 키가 크고 강한 맹마, 아름답고 유순한 하이라얼 말, 변경 지역의 많은 유명한 종마가 함께 있어 사람들을 현기증나게 합니다.내가 처음 거기에 갔을 때 나는 Dianzi에서 목동으로 일했고 얼음과 설원에서 많은 새로운 삶의 지식을 배웠습니다.적어도 그 시절은 말을 이해하게 해주었다. 막도는 변하여 광활하고 인구가 적은 관동에서 만 5년을 살았고 간절했지만 참을 수 없는 근심이 없었으니 말과 함께 사는 것이 얼마나 행복하고 단순한가!이 끝없는 연기와 먼지처럼 얽힌 불만과 불만은 세상에 없습니다.역 추적은 한때 길고 먼지 투성이의 날을 만졌고 더 이상 말에 의지하지 않고 공허함 속에서 내 생각을 멀리 방황하게하여 무한한 것으로 이어졌습니다. 말을 키운 사람은 여덟째 주인이 무슨 생각을 하는지 몰라 말을 하려고 입을 벌리고 말을 하다가 잠시 멍해졌다.그는 감히 상대방을 방해하는 소리를 내지 않고 잎사귀 연기를 연달아 내뿜으며 호기심 가득 그를 바라보기만 했다. 생각은 곧 끊어질 것 같은 거미줄 같은 실이다. 묶인다기보다는 떠다니는 편이 더 맞지만 여전히 관동의 드넓은 풀과 들판에 맴돌고 있다.내 마음 속의 이미지의 잉크 색은 이미 매우 진하지만 안개 속에서 돌진하고 뛰고 울부 짖는 말을 볼 수 있습니다 그들은 풀을 갉아 먹고 바람에 귀를 기울이고 모래를 굴리고 긁고 있습니다. 나는 특별하고 아름다운 말들의 이름을 어렴풋이 기억할 수 있다. 질주하는 속도와 민첩성 면에서 가무사 말은 최고다 어린 시절부터 얼음과 눈의 바다에서 구르며 자란 동물들은 저마다 각진 야생성을 가지고 있으며 자연 환경이 그들을 자라게 한 메르세데스-벤츠는 심한 추위를 두려워하지 않습니다.말의 생김새로 미루어 보아 가무사 말은 조금 가냘프고, 머리는 높고, 귀는 뾰족하고, 가늘고 유연하며, 볼록한 얼굴은 좁고 이마는 길지만 몸통 부분은 균형이 잘 잡히고 앞뒤 팔이 부풀어 오르며 공 모양으로 튀어나온 강한 근육은 얇은 피부에서 세로 세로 정맥이 터져 나오는 듯하며 네 다리는 곧고 단단하며 네 발굽은 넓지 않다. 몽마르뜨 언덕이지만 낙하각이 가파르기 때문에 얼핏 보면 질주를 잘하는 말이라는 것을 알 수 있다. 안정성과 안락함을 중시하는 일반승마를 이야기하면 하이라얼말이 최고로 꼽히며 하이라얼말은 충분히 강하지만 그 힘이 숨겨져 있어 언뜻 보기에 잘 드러나지 않는 명마를 타본 적이 있다. 하이라얼 품종의 흰 암말.그 말은 정말 백마와 잘 어울립니다.그것은 사람의 생각을 읽을 수 있는 크고 부드러운 눈을 가지고 있습니다.갈기가 눈처럼 매끄럽게 손질된 전형적인 하이랄 종마입니다.에서 체형상 가장 균일하고 아름다운 말이며 위엄과 야성, 온화함을 겸비한 말발굽을 올리고 질주하는 등 모든 움직임에서 보고 느낄 수 있다. 땅이 평평하고 그릇을 말의 등에 얹을 수 있어 허리가 짧고 등이 편평하며 균형 잡히고 균형 잡힌 보행 자세를 유추할 수 있다. Mengma는 키가 크고 힘이 세고 지구력이 높은 것으로 유명하며 Mengma는 거칠고 거칠고 그 아름다움은 그런 야생 모양에 있으며 산길의 험준함을 두려워하지 않으며 초원과 사막에 더 적합합니다. 가장자리의 풀밭과 거친 자갈밭은 원래 그들의 고향이었습니다.깊고 넓은 가슴, 네모난 팔, 단단하고 두꺼운 앞다리와 뒷다리, 짧고 단단한 옹이, 솟아오른 낡은 갑옷, 넓은 엉덩이, 빽빽한 ​​털은 모두 맹마의 특징이다. 모두가 Mengma의 발굽이 가장 강력하다고 말하는 것은 당연합니다. 말을 든 사람은 그 자리에 쪼그려 앉아 담뱃갑을 다 피웠고 관백이 벤치에 앉아 두 손으로 지팡이 머리를 움켜쥐고 여전히 멍하니 있는 것을 보고 작은 담뱃갑을 뒤집어서 두드렸다. 그의 앞 땅에 재를 치우고 재를 치우고 담배 파이프를 꽂고 불고 작은 담배 주머니를 다시 허리에 대고 물었습니다. 아마도 이 질문은 너무 가벼웠고, 상대방이 생각에서 깨어나기도 전에 말을 든 남자는 머리를 긁적이며 다음과 같은 말을 덧붙였습니다.베이 아!아!그때서야 Guan Baye가 듣고 미소를 지으며 말했다. 내가 지금 무슨 말을 하고 있었지? !정말이지 말을 생각하면 입에 오르내렸던 말을 잊게 됩니다! 방금 Ma Xiao에 대해 이야기하고 있었고 Kanto에 있다고 말했습니다. 음, Ma Xiao, 맞습니다.Guan Baye는 주머니에서 떨어진 낙엽을 다시 집어 들고 손가락 사이로 빙빙 돌렸습니다. 말의 노래여야 합니다. 말이 노래할 수 있습니까?베이?처음 듣는 이야기입니다.말을 들어올린 남자는 약간 신이 난 듯 허리에 막 박혀 있던 조그마한 담뱃대를 꺼내 황급히 담뱃갑을 하나 더 채웠다.이것은 그가 없앨 수 없는 오래된 성질인데, 누군가 새로운 것에 대해 이야기할 때마다 그는 이것이 정말 즐거운 것처럼 입에 담배를 물고 있어야 합니다. 내가 말했듯이 심령 동물은 인간과 같으며 인간은 말과 노래가 있지만 왜 말은 할 수 없습니까? !Guan Baye는 "행복한 순간, 카니발 순간, 연인과의 사랑의 순간, 달콤하고 여유로운 순간에 사람들은 이와 같습니다. 물론 모든 종류의 오페라와 저속한 노래를 부를 수 있으며 적을 기억할 때 혼자 방황합니다. , 집을 떠나는 순간, 외로움과 슬픔에 혼자 술을 마시는 순간, 너그럽게 죽어가는 순간, 당신은 속마음과 정체를 쏟아내며 큰 소리로 노래할 것이고, 이렇습니다. 조금 혼란스러워요, Ba Ye.말 사육자는 말했다: 물론 Huaishang은 말을 생산하는 곳이 아닙니다.서원에 있는 마구간에서 돌보았는데 1년이 넘었네요 말 울부짖는 소리는 한번도 들은 적이 없는 것 같습니다 수백 마리의 말 중에 노래를 못하는 말은 한 마리도 없을까요? Guan Baye는 미소를 지으며 가볍게 고개를 저었다. 그들이 노래를 못 부르는 것이 아니라 여기에서 그들은 쇠사슬에 묶이고 목이 졸리고 평범한 손에 의해 학대를 당하고 훈련도 잘 받지 않고 기수의 돌봄도 받지 못합니다. 그들이 비명을 지르도록.보통 입 밖, 간토, 말 도랑, 신록 초원, 하늘에 노란 구름이 가득한 날에는 바람이 울부 짖고 포효하고 조용한 밤에는 바람이 가볍고 달은 밝고 말의 울부짖는 소리를 듣는 것이 가장 쉽습니다.무리지어 말상인의 손에 넘어가면 고개에 팔려 안장을 얹고 페달을 달고, 보행마로 쓰이든 축마로 쓰이든 일생에 끝없이 긴 길이 그들을 기다리고 있다. 만지고, 때리고, 욕하고, 남에게 찔리고 이용당하고, 신음하기엔 너무 늦었는데, 어떻게 비명을 지르고 싶은 기분이 들겠어? ! 좋은.말을 올린 남자는 상대방의 말을 조심스럽게 씹으며 “바예야, 네가 한 말 다 일리가 있어.그런데 그 말 울부짖는 소리가 어떤 소리인지 모르겠다고요? 말의 울음소리는 말의 울음소리와 완전히 다르며, Guan Baye는 “목과 콧구멍에서 나는 지저귀는 소리다.입 밖에서 살지 않은 사람들에게는 믿기지 않는 일이다. 말을 키운 남자는 목을 축였다. "바 예, 나 같은 토착 말이 우물 안 개구리가 이생에서 멀리 여행하는 것은 매우 드문 일입니다. 어쩌면 운이 좋은지 여기에서도 말 비명 소리를들을 수 있습니다. 예를 들어 당신의 바 예는 언젠가는 다시 탈 수 있을 거에요.옥 한 조각을 들고 돌아다니면 휘파람이 불 거라고 믿어요. Guan Baye는 듣고 잠시 움직이지 않았고 Yuanyin의 생각은 사라졌고 Guandong 초원의 봄 꿈과 꿈의 말도 사라졌고 더 이상 달리는 이미지를 볼 수 없었고 덜거덕 거리는 소리가 들렸습니다. , 리드미컬 한 발굽 소리는 차가운 가을비에 흠뻑 젖은 버려진 정원 일 뿐이고 차갑고 축축한 비의 소리는 어디에나 있고 바람이 조금 더 강해지는 것 같고 낙엽이 그 주위를 돌고 있습니다. 그의 얼굴이 어둠 속으로 떨어진 곳을 아십시오.곧 어두워질지도?슬픔과 괴로움 가운데서 말을 먹이는 사람에게 달리 무슨 말을 할 수 있겠습니까? 다시는 탈 기회가 없을지도 몰라요!Guan Baye는 한숨을 쉬며 말했습니다. 백마와 옥 조각에 대한 좋은 기회가 있다면 분노의 발작으로 세상을 진정시킬 수있는 위대한 영웅, 진정한 영웅을 만날 수 있지만 세상은 무한합니다. 누가 감히 예측하겠습니까? ! 그렇게 말했지만, 남들에게는 내 진심을 조금이나마 숨기려고 늘 최선을 다한다. 그것은 강간에 대한 복수입니다.내 눈을 자른 살인마는 용서할 수 있지만 어둠 속에 숨어 있는 악당은 용서할 수 없다.그는 누구입니까?그는 어디에 있습니까?그것은 내가 생각해 온 유일한 질문이며, 시체가 아직 거기에 있는 한 결국 찾을 수 있을 것이라고 믿습니다.그러나 몇 번이고 생각해보니 만가루에 잠복한 반역자가 제거되지 않으면 나는 여전히 위험한 상황에 처해 있다.지금의 나는 백마와 비취처럼 높은 포부를 가지고 있지만 숙명적 운명에 처해 있다. 분노, 나는 여전히 영웅이 되고 싶다. 나는 내 인생의 이 반년의 고충과 원한을 해결해야 한다. 왕의 법이 좋지 않고 세상이 급증하는 이런 혼란스러운 상황에서 옳고 그름은 내 양심에 의해서만 판단됩니다. 소리를 듣고 사물을 구별하는 능력으로 며칠 만에 이미 버려진 정원의 지형을 명확하게 파악했다. .캄캄한 밤이면 늘 가부좌를 틀고 잠을 자거나 방 안을 돌아다니며 앞서 배운 주먹과 발차기를 스스로 연습한다. 초가을 벌레들은 담벼락 틈에서 살랑살랑 지저귀고 빗소리는 그칠 줄을 몰랐다 그런 밤은 참으로 깊은 어둠의 우물이다 생각을 조금만 움직이면 바깥의 온갖 근심들이 어서, Shahekou의 Zhen은 Wanjialou로 돌아 오지 않았고 Hanying 양의 상태는 알려지지 않았으며 Wanliangpu의 Aigu도 가까이에 소식을 전하지 않았습니다. Liuhe 갱의 살아있는 늙은 형제는 어디에 있습니까? ?영원히 눈을 잃었으니 이 버려진 정원에서 영원히 살 수는 없는 걸까요? ! 산책하러 나가야 해요!그는 스스로에게 그렇게 말했다. 그는 버려진 정원의 북서쪽 모퉁이, 오래된 느릅 나무와 낮은 가지 뽕나무 사이에 작은 문이 있다는 것을 알고 있었지만 어느 거리가 작은 문을 향하고 있는지 몰랐습니까?아마도 말을 기르는 사람은 비가 덜 내리면 쉽게 작은 문으로 나가서 짧은 산책을 하고 돌아오는 길을 느낄 수 있다는 것을 알았을 것입니다. 다음날 그는 마구간에서 말을 키우는 남자를 발견하고 여느 때처럼 아무렇지도 않게 잡담을 나누던 중 무심코 작은 문을 언급했다. 나는 그것이 어디로 가는지 모른다?그는 말했다 : 나는 오랫동안 여기에 갇혀 있었고 너무 버림받은 느낌이 들었고 정말 산책하러 나가고 싶습니다. 저기?저쪽에 Wanliangpu에서 멀지 않은 Dongheng Street가 있습니다.飼馬的漢子說:不過門是鎖著的,八爺要出去走走,該跟那個聾老頭兒先交代一聲,要他到牯爺那邊取鎖匙。再不然,您該找個人引著您,您一個人摸路,怕不甚方便 關八爺皺了皺眉頭。並非是自己多疑,總覺得飼馬的漢子是個拙訥的人,平常說話雖也慢吞吞的,顯得有些口拙,但卻不像這樣吞吞吐吐。 其實牯爺不必替那扇小門上鎖的。그는 말했다. 小門那把鎖,是早就鎖上了的。飼馬的漢子說:鎖身經風經雨,祗怕都生了鏽了。當初鎖上它,怕馬匹散韁竄出去麻煩。 就是上鎖,關八爺仍然不經意的說:鎖匙也該留給你的。我聽見你有串鎖匙扣在煙袋桿兒上,你找找看,有沒有鎖小門的那一把二號羊角銅鎖用的。銅鎖不像鐵鎖那樣容易生銹,對罷? 您您可真的像有眼一樣,您怎知我的煙袋桿兒上扣著鎖匙?又怎知小門上用的是二號銅鎖? !飼馬的漢子退後一步,訝然的說。 關八爺沒答話,祗是淡淡的笑著。 銅鎖的鎖匙實在沒在我這兒,八爺。 那就算了,關八爺仍然不經意:等我見著牯爺時再說罷。這一晌時,牯爺不知又為什麼忙著?我有好些時沒見著他了。 牯爺嗎? !飼馬的漢子說:他忙著到四鄉去看秋稼去了,我替他備的牲口。恐怕要好些時才能夠回來。怕那些饑餓的難民搶秋稼呀。 關八爺知道他說的是實話,因為他聽出牯爺的黑馬不在馬棚裏。他曾零星的聽說過四鄉難民的景況,頗不滿意萬家樓如今的舉措,假如換是萬老爺子,決不至於採取牯爺這種手段,即使不能普遍放賑,也不該如臨大敵一般的把槍隊撤出去對付那些饑民。若論牯爺那種暴躁專橫的脾性,他這麼做,自己並不驚異,可驚異的倒是對待自己未免過份殷勤,這正跟他平素的性格相反。 他一向心高氣傲,沒把任何外姓人放在眼裏,早年自己常經萬家樓,也祗跟保爺兄弟、珍爺等交往,跟牯爺不算有交情,祗有在自己失眼後,他才一反常態的熱絡起來,不但擔保緝兇,更把自己接進宅子,延醫調治,殷勤供養著,即使他離開萬家樓,飲食供奉也非常的豐盛,可是在另一面,他卻儘量以養息為名,軟禁著自己,他為何不著旁人為自己送飲食,偏偏要選那個聾老頭兒? !就從這個飼馬人的言語態度上,也能看出他是經過交代的,他這又是存何居心呢? 愈是這樣暗自猜疑著,關八爺在表面上愈是不露聲色了。無論如何,他不能使飼馬人這等做下人的為難,他要等著見過牯爺再說。 失去兩眼後,關八爺的心思反而更加縝密起來,他從心裏的這點疑念起始,逐步的假設,逐步的推演,愈推演愈覺牯爺可疑。萬家樓房族紛繁,長房主理族事多年,老二房久受壓抑,難免有許多外姓人難解的嫌怨;謀害保爺兄弟後,真能從中獲益的就是牯爺。假如牯爺就是那個奸人,他在謀算保爺業爺之先,必要消除跟長房一向投契的老六合幫,不過這祗是推測,苦無證據,在沒覓著充分罪證前,自不能坐實,硬將這些罪名套在牯爺的頭上,關東山決不枉曲一人,他祗有等著,他要搜尋真實的證據。 接到沙河口那個賬房報信後,小牯爺曾經立即著人到萬梁鋪去搜查過,根本沒發現有那麼一個金老頭兒和一個年輕的婦道來投宿。 珍爺去了鹽市,菡英姑奶奶確是咯血病故了,這原可除去牯爺心頭的一塊大病;但那賬房帶來的消息說:萬小喜兒死前,業已掀開了自己的底牌,使沙河口那邊,包括眾多難民,全知道保爺弟兄的真正死因了。姑不論菡英姑奶奶是否差人來向族中報信,這宗事兒終難再隱藏了,萬一有一句風聲漏進關八的耳朵,那可就越發不堪收拾啦! 就因為牯爺那麼一轉念頭,那個特意來邀功報信的賬房,被請進曾關過王大貴的那間地下室去了。 牯爺,您不能這麼對待我,這種心腹事,我特意來通報您,您不該把我留著。那個賬房說。 牯爺卻扳下臉,冷笑說:你聽信萬小喜兒胡言亂語,認為我是暗害保爺業爺的兇手,你就弄岔了。萬家樓各房族,世代和睦,不容有小人在其中橫加挑撥,惹事生非! 너?너 我要把你這個小人押在這兒,日後交給珍爺去處斷。牯爺凜凜的說。 但在另一面,他簡直有些膽寒了。事情既然壞在萬小喜兒手裏,自己必得一邊防阻著,不讓消息傳來萬家樓,一邊及早下手,把失去兩眼的關八給擺平。 他考量過,關八爺在沒被剮掉兩眼前,正是聲勢煊赫的時刻,但在剮掉兩眼,困居廢園後,人們的注意力已從他身上移開了;各房族一般都議論過,咸認為自己這樣殷勤對待關八爺,實在是以德報德的做法。如今要想擺平關八很簡單,祗要暗在飲食裏摻進毒藥就行了!即使是一力維護他的長房和七房,也必不會疑心到自己頭上。就算有些風言風語的猜疑,自己也振振有詞。我若有心害他,何必要這樣殷勤待他? !關八爺那種剛烈的脾氣,誰不知道?也許他雙眼被剮後,過度鬱憤,放心不下鹽市,又不願困處萬家樓,一時想不開,飲鴆自盡的呢? ! 祗要沒有鑿鑿的證據,誰也不能朝自己頭上按罪名!大不了在關八死後,自己多花費一筆錢,替他營喪舉葬的後事辦得體面些兒罷了!祗要這樣拔掉關八這頭病虎,依自己如今的勢力,對付各房族的人可說是遊刃有餘,萬小喜兒已死,空言無證,外姓人裏,又有幾個是保爺弟兄的死黨,那麼熱心出面去追本窮源?!幾個月一拖下去,祗怕一場風波轉眼就會煙消雲散了。 但在關八沒除前,阻塞外間消息是最要緊的,自己必得要暗中把老二房的槍隊,像撒網般的四面撒開。查察一切進入萬家樓的陌生臉孔和可疑人物,同時要把重點放在萬梁鋪裏。 萬梁鋪的老賬房程青雲,和守寡的愛姑,在牯爺的眼裏,一直是視為關八爺的死黨,由這回聽得的消息中,更證實了他的猜想,如果他們不跟關八聲氣相通,菡英姑奶奶臨終前差人投書,為何要託囑他們交付給萬小娘?!這消息逼使牯爺發了狠,要在毒害關八之前,就先把他們除掉,使關八身上,不再附有半根羽毛。 萬梁鋪的那把火就是這樣燒起來的 恰巧遇上刮大風的夜晚,無名的怪火就焚燒了萬梁鋪。沒有人知道火是怎樣燒起來的,火起來時正值深夜,人們都在睡夢當中,等到有人響鑼喊火,把人們從夢中喚醒,披了衣,趿了鞋,推門出屋時,萬梁鋪業已燒成一片火海,亮一片燭天的紅光了。 萬家樓的人被幾場大火燒破了膽子,一見燭天的紅光,就手足無措的混亂起來,風勢是那樣急法兒,大部份年輕力壯的槍隊上的人,又都奉了牯爺的差遣,到四鄉保護秋稼去了,火勢到了不可收拾的辰光,牯爺才趕到了火場,喊叫著聚集老二房的槍隊,到宗祠的廂房去推水龍,水龍推到火場,發現其中一架斷了搖軸,無法壓水,祗有一架勉強派上用場。 萬梁鋪前後都是瓦房,瓦房起火後,炸瓦劈拍亂飛,使人無法靠近施救;許多端盆的、拎桶的、根本無能為力,想靠唯一的一架手搖的老式水龍去撲救已經成形的大火,那簡直近乎夢想。 救人,救人要緊!牯爺那樣暴喊著。 事實上,他比誰都明白,陷身在火窟裏的愛姑、繼子振邦、程青雲以及幾個店夥是再也活不成的了!因為萬梁鋪的前後門的搭扣兒,都被人從外面扣死了的,即使如今有人冒著煙火和炸瓦擊破腦袋的危險,使巨木撞開門戶,陷在火窟裏的人,怕也已燒得不成人形了。 大火燒到天色破曉,直到萬梁鋪變成一片瓦礫時才熄下去,沒有人能在焦黑的炭塊中發現反扣著搭扣兒的陰謀;人們祗看見滿身是灰土、糊斑和血跡的牯爺,看見他跑脫了鞋、赤著腳,親自在壓水龍,聽見他啞啞的呼吼,呼吼著闢火巷,斷火路,嚷叫著救人! 就這樣,他用這把火燒去關八爺身上兩片羽毛。並且,經由他自己的口,把這消息帶給了關八爺。他到廢園裏去看視關八爺時,話是對方先問起的。 牯爺,昨夜我聽著屋後響鑼喊火,火是燒著哪兒了?! 說來真是慘,八爺。牯爺用他變啞的嗓子說:萬粱鋪竟在半夜之間,被燒光了 萬梁鋪!你說?!關東山渾身起了明顯的震動:是萬梁鋪從他木木的喃喃中,可以看出他受驚的程度。 牯爺瞪視著對面那張臉,他抓得住那張臉上的任何變化,當他聽見關八爺像一匹傷獸般的發出哀嗥時,一縷歹毒的笑意掠過他的唇邊。 我為了下鄉辦事,有幾天不在鎮上。他說:昨晚才回來,就遇上這種事。等到鑼聲把人敲醒,火勢已成,潑救也潑救不及了! 人怎樣?! 牯爺沒答腔,卻用一聲長嘆代替了答覆。過半晌才廢然的說:人燒得不像人了!我業已撥出存材,著萬才棺鋪去趕打棺材。 關八爺後退一步,跌坐在床沿上。 祗怪風勢大,火勢猛,灌救又沒能及時。牯爺說:萬梁鋪裏的人,連一個也沒能活出來。 愛姑愛姑,關八爺叫出聲來:你不該有這種遭遇的。 我說八爺,這世上難以逆料的事兒,也實在太多了!牯爺說:我剛剛接到沙河口來的消息,說咱們家的菡英姑奶奶,也咯血病故了!她那麼年輕輕的一個人,誰也想不到會這樣早死?!珍爺又去了鹽市,舉喪落葬的事,又落在我身上,在萬家樓,論輩份,論責任,再怎麼說,我也摔不脫這付擔子。自從業爺死後,我理族事以來,不斷的舉喪,嗨,這祗能說萬氏族中該遭不幸罷! 沒等關八爺再說什麼,牯爺就以有事待理辭出了,但他道出的這兩宗消息,卻在關八爺的心裏久久翻騰著。 生命是一道激流,它必得那樣的淌下去,無論遭逢到怎樣的困苦和悲傷,這消息說明了什麼呢?無數曾跟自己共同活過的人臉,像一片片帶著雨珠的落葉般的,離枝飄墜下來,落進身後惡毒毒的黑暗,雷一炮、曾常和、魏小眼、胡大侃、倪金揚那些生龍活虎似的弟兄,病死關東的獄卒秦老爹,如今又加上菡英姑娘,愛姑和程青雲,死是一座充滿血污的大海,所有的人生都流歸那裏去了! 自己是什麼呢?祗是一片在秋日風中抖索著的葉子,孤伶伶的獨掛在枝頭,不知哪一天,一陣風緊,便也將茫茫的飄墜下去,歸入泥濘,化成任人踐踏的泥土。看光景,打探那個隱藏著的奸人,非得加緊進行不可。 可在牯爺那方面,既已用這把無名火焚掉萬粱鋪,順順當當的拔除了關八爺身上的兩根羽毛,他的念頭,就直接落到關八爺的身上來了。 這當口,一宗意料不到的變化,卻打斷了他毒殺關八爺的念頭。 原來在沿河一帶小鬍子旅的防線上,自從大狗熊說降了楊宇成連長,使那條防線中段開了個缺口以來,大湖澤裏,彭老漢率領的民軍,就不斷的滲入河北來,日夜夾擊,蠶食著那道單薄的封鎖線,不到幾天功夫,就有四五個連,經楊宇成從中搭線,一一歸降。小鬍子一瞅情勢緊迫,祗好回縣城告急,正好塌鼻子師長準備攻破鹽市,全軍北撤,就著小鬍子旅從西線撤回縣城,待命進擊。 這樣一來,西線上藩籬盡撤,大湖澤裏的民軍紛紛北渡,使北地各處鄉野,都入了民軍的掌握。獲得長江南岸北伐大軍接濟的民軍聲勢是浩大的,他們的實際勢力業已包括了荒湖蕩中的萬家樓,而彭老漢派來的專差,也就在萬粱鋪火後的當天傍晚,來到牯爺的宅子裏。 民軍裏的消息就有這麼靈通,那專差逕指出萬家樓不該得錢賣路,放脫了孫傳芳那個北洋禍首,不該以護稼為名,逼使四處流民無以為依。那專差更明白的指出,北伐大軍渡江北擊已是指顧間的事,塌鼻子師長集結在淮上的人槍,已成為釜底遊魂,萬家樓是這一角的重要集鎮,必須要及早表明態度,不能藉自保為名,跟北洋軍暗通消息,如果各地鄉鎮,有不聽民軍號令,抗拒民軍所頒法令的,民軍就得查明原因,懲處為首的人。 萬家樓自保倒是真的,那是有不得已的苦衷。牯爺說:至於得錢賣路,暗通北洋,那全是連影兒也沒有的事,假如閣下要證據,我想為您引見一個人!他能夠證實萬家樓的態度,何況咱們的珍爺正領著人困守在鹽市上呢! 誰?那專差說:誰能證實萬家樓跟北洋的江防軍沒有往來? 關東山八爺。這時候,牯爺不得不把關八爺給抬了出來:八爺如今還在宅子裏養傷,是否要我陪您去見見他?您想想看,咱們敢在北洋的地面上留住他們懸賞緝拿的關八爺,萬家樓怎會跟北洋軍有勾搭,單就收容要犯這頂帽子,咱們就吃不了啦! 關八爺真的還在萬家樓?! 可不是還住在兄弟的老宅子裏。 我馬上得去拜見八爺。那專差恭敬的站起身說:就煩您引見罷 對於外間時局的變動,關八爺是茫無所知的,當然更料不到民軍裏的專差會來看視他;牯爺引著那人到廢圍裏來時,細雨仍沒停歇,西邊的天壁雲層較淡,還繞著一線似有還無的晚霞,關八爺正冒著細雨,踏著方磚鋪砌成的園中的通道,在緩緩的踱步,樹影之下,他的背影顯得昂藏壯偉,他寬大的袍角牽著風,仍然具有往昔一樣的、颯颯的英姿。 兩人剛進園門,關八爺就在傾聽著腳步的聲音了。 來的是牯爺麼?他仍然背立著,揚聲招呼說:還有另一位是誰? 是的,牯爺搶前幾步說:這位是大湖澤民軍派來的專差,特地來拜見八爺。 彭爺這次差我來萬家樓,沒想到八爺您在這兒,那位專差說:剛剛牯爺提及您,就立即趕過來還是上次您下大湖澤時見的面,轉眼都快一年了。 關八爺在驚詫和喜悅中,緩緩的轉過臉,點點頭說:是的,是的,彭爺他還好嗎?你怎能穿過封鎖到此地來的? 咦!那人一抬頭,不由驚叫說:八爺,您的眼?!天喲!這是怎麼了?! 有人趁我槍傷未愈暗害了我,不過事情業已過去了。 本房族有個敗類,暗中坑害了八爺。牯爺在一邊接口說:他夥同他的族弟,兩人合剮了八爺的兩眼,潛逃無蹤,族裏如今還在追緝著。 甭提這事了,關八爺嘆喟說:我急於要聽聽民軍那邊的消息。能否告訴我那邊的情形? 大狗熊到了彭爺那邊,那人說:鹽市跟民軍業已有了聯繫,小鬍子旅拉起的那道封鎖線前幾天撤回縣城,整個西線暢通無阻,全成了民軍的天下。先頭兩大隊人,業已過了河,屯在林家大莊、小陸家溝那一帶,彭爺他不日也會過河來的。 好,關八爺的雙眉舞動起來:塌鼻子撤回小鬍子那旅人,就表示他力謀攻破鹽市後,趁機北遁,這是他唯一的機會,民軍來得正是時候,萬一不及赴援,也可在沙窩子裏圍擊他們。 大貴兄沒來見過八爺麼?那人又說:據大狗熊跟彭爺說,當時鹽市上方德先方爺差他去大湖澤時,同時也差了王大貴兄來見八爺的。我們全以為八爺您早已去了鹽市了呢! 王大貴?!關八爺搖頭說:我從沒見著他,也沒見著鹽市差來的任何人。他轉朝牯爺問說:牯爺,您可聽說有王人貴這麼個人要來見我麼?他是我領腿子時,在六合幫裏跟我走道兒的一個弟兄。 沒見著。八爺。牯爺沉著的應說:我從沒見著鹽市上來的人。假如有人來找八爺,我當會立即引見的,也許那是誤傳,鹽市離腳下,比大湖澤近得多,要真有人北上,不至稽延這麼多日子。 誤傳不至於。那人說:也許大貴兄,他他在半途上出了什麼岔兒了?! 關八爺沒說話,暗暗的皺了皺眉毛。六合幫裏的那一夥弟兄,每人的性格都是自己熟知的,論及辦事的穩沉幹練,王大貴遠在大狗熊之上,如今大狗熊既能平安到達民軍防地,王大貴是不該在半途上遇著岔事的?但世上事難以逆料的很多,像自己遭人剮去兩眼,萬梁鋪平空被大火焚毀,王大貴失蹤,都是這樣的突然,怎麼會有這許多不幸的事串連著落在自己頭上,繞著自己身邊的呢?!難道真是有霉運嗎?還是? 牯爺在宅裏設宴款待那位專差,關八爺在座,那人當場轉達了彭老漢的意思,要求萬家樓應允幾宗要事,第一,向民軍納稅,第二,開放柵門,收容四鄉流民並盡力保護這些流民,不讓他們受北洋敗兵的殘虐,第三,所有槍隊上的自衛槍枝要列冊送呈民軍司令部備案。 這三點,臨機應變的牯爺都一口答允了,並且說:您回去時,請轉告彭爺,凡民軍提出的,我們悉行照辦,八爺他在這兒,就是個活證人,不過,萬一北洋軍踹開鹽市,撲打過來,不是一地民槍所能禦得了的,那時刻 那您請放心,民軍自會悉力保護的。那專差說:據彭爺估計,塌鼻子即使能攻破鹽市,他也是餘力無多,難逃在沙窩子被殲的命運了! 您回去也請轉告彭爺,關八爺舉盞說:就說我關東山除了問候他跟民軍裏所有的弟兄之外,祗求他破除萬難,先解鹽市的危局,若鹽市之圍得解,我這瞎了兩眼的人,死也瞑目了。 我定遵照八爺您的意思,轉達彭爺。那專差說:也許過不了幾時,彭爺他就會北上來見八爺的。 專差走後的當天夜晚,關八爺整夜失眠了。小鬍子旅拉成的封鎖線撤除,使困守在大湖澤裏的民軍源源北上,進一步的和鹽市相呼應,這正是自己久久渴盼的喜訊,他為這喜訊欣悅著,忘卻了很多的悲苦。 是的,從滿清王朝到北洋各系軍閥,將近兩百七十多年漫長的歲月,這荒落落大塊土地一直是陰濕霉暗的,無數裹在黑夜裏的人心,沒見過一線陽光,多少含淚的盼望,咬牙的苦忍,滴血的煎熬?多少呻吟?多少啼號?多少哀嘆?像條條巨大的黑鐵鎖鍊般的拖動在人們靈魂深處,化成叮噹的巨響,但到了今天,漫長的黑夜眼看已將流盡了,任何一個飽受北洋軍荼毒的人,都將馨香祝禱,迎接這個日子。一個真正破曉的日子,有著全民的熱望。愈是活著忍受悲苦最多的人,這日子對他更有意義,自己雖然瞎了兩眼,但在摹想中仍想像得出那種光亮。 可憂的不是黎明前最後一剎黑暗,人們既能熬過如斯漫長的黑夜,就有勇氣撕破這層黑幕,長期的壓迫和長期的煎熬中產生的勇氣,使他們不再畏懼流血和死亡,在北軍環列中的鹽市就是一個顯例。可憂的卻是北伐大軍中的將軍們,誰有鐵肩來承擔全民殷殷的熱望?這熱望浮自血的大海和淚的汪洋,實有著無比的重量。 夜來的風雨在瓦簷前,在樹葉間細細的泣訴著,彷彿是渾身抖索的弱質少婦,俯伏在刑具羅列的大堂上泣訴著冤情,在民間,這熱望中就含孕著萬千無聲無語的泣訴,從久遠的血跡斑斑的歷史訴起,一直訴至未來,無數綰結的聲音將如雷霆,南來北上的北伐軍為我們帶來了什麼?關八爺轉側著,思想著,以他有限的瞭解,他還不能代擬出一幅完整的黎明畫圖。 他這樣儘管為民間設想著,卻不知道另一個失眠者牯爺,正把念頭整夜迴繞在他的身上。 牯爺既然力求使萬家樓在亂局中自保,就必得觀風望色,看行情的漲落,如今民軍的行情看漲,北洋軍的行情看落了,自己就得見風轉舵,把萬家樓跟民軍牽在一道兒,不過難也就難在這裏,為求獲得民軍的信任,迫使自己不得不抬出關八來,又明知民軍司令彭老漢,跟關八原是老六合幫的同夥,多年患難之交,也又都是當年設網時,從網縫中漏掉的兩條小魚,也不過幾年的功夫,這兩條小魚都已金鱗閃爍,有化龍之勢了。 民軍的勢力遠伸到蘆葦蕩裏來,關八就不再孤單了,這一回,自己苦心織就的羅網若不把他網住,那,可真是後患無窮,如今逼於形勢,祗好利用他的聲名,先跟民軍打上交道,然後再抽機會下手,關八一天不離開萬家樓,自己就有把握暗地裏了結他。 可是在民軍地面上,自己卻無法硬扣住他,要是他心血來潮,要離此他去呢?他這樣轉側著,思想著,窗外的風雨聲,又都化成纏繞著的憂惶了。 既不能立即下手毒殺關八,那就得從堵塞消息方面下功夫了。說來也夠惱人的,早些時跑了一個熟知自己行徑的大板牙,自己暗裏差人出去追查他,沒見他的蹤跡;萬樹那蠢物敗事,放掉了一個萬小喜兒,在沙河口拆穿了自己的底牌。秘密好像水銀,盛放在一隻毫無縫隙的瓶子裏,決不能有一絲漏洞,一旦瓶子有了裂縫,讓它走漏出去,任你有什麼方法,也收不回它了。但牯爺在無可奈何的境況中,仍圖堵塞這個漏洞,他把注意力全集中在那個懷有菡英姑奶奶信件之人的身上。 一個老頭兒、一個不知名的少婦,他曾一再查察過,在萬家樓各處,並沒發現有這樣的兩個人,除非來此通風報訊的帳房撒謊,要不然,這兩個人會插翅飛上天去不成?!依照民軍方面的囑咐,明天就得開柵門,放任四野流民自由的在萬家樓出入了,到那時,人海滔滔,再到哪兒去訪查這兩個人去? 頭遍雞聲,在黑裏隔雨啼喚著 他想到沙河口的那個帳房,他如今還押在這兒,也許利用他,能辨識出那兩個人來但,剛泛起的一絲寬慰,轉眼就被另一宗愁緒淹沒了!菡英姑奶奶年紀雖輕,但卻是族裏的尊長,她的死訊雖經自己壓著,沒通告族人,但沙河口離萬家樓如此之近,這喪訊是瞞不過的,在沙河口的那些人,想來很多都聽過萬小喜兒的話,知道保爺兄弟的死因,菡英姑奶奶這一舉喪,一落葬,消息一定會遍傳闔族不可 煤燈暗暗的照著帳頂,照著樑頭,牯爺勒著雙拳,瞪視著那些巨木橫樑,每一支沉重的樑木,都變成一個恐怖的念頭,排列著,交疊著,洶洶然朝自己額上壓來,他逃不脫這種魘境。他不敢再想下去,偏偏有一種力量,逼使他伸著頭,送進恐懼的繩圈。逐漸地,那些樑木彷彿在眼裏輕輕旋轉起來,都變成一些扭歪的鬼臉,瞪視著他,等他再眨眼時,鬼臉沒有了,卻變成磨盤大的一張人臉,那正是關八。 二遍雞聲在黑裏啼喚著,雨夜真有幾分鬼氣。 幼年時曾玩過壘沙成塔的遊戲;新雨之後,和保爺業爺同在圩崗上撥弄沙土,賽著壘塔,看誰壘得最高;雨後的沙土是潮濕的,很容易壘起來,當時自己爭強好勝,總想壘得最高,一層又一層的壘上去,越壘越謹慎,越壘越小心,高上去,更高上去,再高上去,眼看就要贏了,忽然間,它轟然一聲,從根崩塌下來,自己急忙伸手去扶,濕沙觸手皆碎,是再也扶不住的了! 自己曾為這事哭過,恨過,哭的是自己苦心經營的,一剎間歸為烏有,恨的是自己太貪心,不該高了更想高!為什麼當自己謀奪族中權位時,竟不曾憶起這個久遠時日中發生過的事情來?卻要等到事情不可收拾時才想起它?! 自己處心積慮的要從長房手裏,爭得族主的權位,這些年來,正像在壘著沙塔,借官兵的手,盡殲老六合幫;勾結朱四判官,借刀殺人除掉了保爺;踩探業爺獨行的路徑,暗中下手,縛鐵沉屍;差遣萬樹追殺萬小喜兒,刻意剷除異己;唆使萬振全等人力圖污蔑關八的名聲,挑撥起族中公憤;張布眼線,密緝在逃的大板牙;張冠李戴,屈殺了六合幫的王大貴;暗中縱火,焚斃了萬小娘和程青雲,更放脫萬振全,剮去關八的兩眼,一層壘著一層,一層高過一層,一直到今夜反覆省思,才發覺它已經搖搖欲墜,瀕臨崩塌了。 說懸崖勒馬、回頭是岸麼?!那全是空的,除非當初不作這些安排,如今祗有等著,等著這座沙塔崩潰時,另行設法脫身,或者先謀得退身之路,再不顧一切的除掉關八這個死敵。 沒有時間讓自己把這事重作全盤收拾,天已經放亮了。 天已經放亮了,四十里蘆葦蕩子再不是萬家一族的天下,而是民軍的治下了。情勢轉換得非常快速,就在民軍開到之初,祗一夜功夫,曠野上到處都張有民軍安民的榜示,貼有打倒軍閥的標語;河邊的橋柱上,路口土地祠的牆壁上,無人居住的荒村圮牆上,各處大樹的樹身上,都可以看到這令人鼓舞的消息 曠野上的螺角聲隨風遠走,此起彼落,隱約可聞,民軍裹藍巾的馬隊,也開始在各條荒路上奔馳,揚弄起片片蹄塵,各處橋樑,渡口,高崗,叉路等扼要之處,也可見民軍套藍臂套的步卒在列崗守望,這些改變,使流落在荒野上的人們安心了,這些改變,使他們敢從隱匿處走出來,使冷寂的荒野上充滿生機。許多由渴望和臆想中產生的消息,像生了翅膀一般的在難民群的嘴唇間飛舞著。 北伐大軍業已渡江了。 塌鼻子已經病得不能下床了 人心所向,足可使這些不實的消息變成準確的預言,人們樂於聽信這種立可實現的預言。萬家樓的四面柵門開放了,當一小隊民軍的哨馬馳過南北大街時,當街的住戶們都欣喜若狂的燃放了成串的鞭炮,這是經年混亂中,萬家樓第一道被喜悅的氣氛籠罩著。 和這種喜悅的氣氛相比相映,愛姑和程青雲的葬禮就更為冷落了,幾口柩材冒雨抬出南門,草草安葬在紅草坡上,沒有喪樂,沒有哀歌,也沒有送葬的行列;人們似乎已沒有心情關心這些,他們祗關心著眼前這一場巨大的、變化著的風雲。幾座新墳,朝朝沐風櫛雨,墳裏埋下的冤骨和冤情,也都被轉急的秋風吹散了。 沙河口那邊又有人來報菡英姑奶奶的喪訊,牯爺以局勢緊迫為由,跟老七房商議,決定停靈滿七,暫厝沙河口吉地,待戰亂過後,珍爺回來時再作區處。牯爺這樣處斷了菡英姑奶奶的喪事,明知對堵塞消息來說是極為愚拙的方法,但他不得不這樣,使流言儘慢的接近關八爺的耳朵,同時他亟力籠絡民軍,力使萬家樓槍隊的勢力振作起來,欲以掌握在手裏的權勢和實力,威壓族人,暫時保全自己,一方面暗中預備銀洋、車輛和心腹,準備在罪案已被公開揭露時,槍殺關八後,隨同北洋的江防軍一道兒北遁到山東去。 在這段日子裏,萬家樓在表面上是平靜的,甚至重現了往昔的繁華;似乎沒有任何不利於牯爺的流言在坊間市上傳佈,萬家樓和民軍方面,相處得也極為融洽,而且牯爺還受了民軍的委任,搖身一變,成為萬家樓首任暫設的鎮長。四鄉的流民在萬家樓安棚立戶的為數眾多,市面上各行各業,交易空前繁盛,每逢著集市的日子,大街小巷,熙熙攘攘的滿是人流。萬家樓在短短的日子裏,已經變成民軍收容流民的後方重地了。 偶爾,人們也會看見瞎了兩眼的關八爺,由牯爺親自陪侍著,扶著拐杖出現在街頭,恬淡的微笑著,傾聽牯爺為他講說集市的情形,誰都能看得出,他們是和睦的相處著。如今,人們不再關心著別的,唯一關心的是集結在淮上的這股北洋殘兵,到底會在何時攻取鹽市了?!塌鼻子師長真是名符其實的百足之蟲,死而不僵,集結在淮上的江防軍,雖然形勢轉為孤單,而它的槍枝,人數和實力,還遠非民軍、鹽市保衛團和若干零星民槍所能比擬的,它一天不朝北撤,淮上的亂局就不會澄清。 牯爺在這種情況中,一度緊張恐懼的心復又安定下來了;他覺得萬家樓的槍隊,在民軍團殲江防軍時,是一股深為對方倚界的實力,自己業已是民軍裏炙手可熱的實力人物,就是有人疑心自己謀害保爺業爺,既無實證,也沒人敢於揭發,即使要揭發,已無從揭發了,如果這樣平靜的過下去,時間愈久,愈難覓著實證,早先那些案情,雖不能說是煙消雲散,蹤跡全無,也該算是明日黃花了!誰還願再提呢? 更使牯爺安心的是民軍的榜示上,明白的列有:凡自願歸附,共軀北洋者,不究既往。祗要官裏不行查究,他相信自己握有人槍在手,不必再耽心一個瞎了兩眼、空有虛名的關八,更不必耽心旁人會挾怨報復了!當然,事情若無變化,自己倒不必冒險毒殺關八,免得因此開罪彭老漢,若因新案結算起舊案來,那就大大的犯不著了。何況在民軍的眼裏,慫恿鹽市舉義的關八爺的威望,更在民軍司令彭老漢之上呢!就因這個,自己也必得更加殷勤的暫時供奉著他。 看不見的風雲在八方鼓盪著;眾多消息經由大湖西部輾轉傳遞過來,說江南寧漢分裂已成過去了,經過整頓,養精蓄銳的北伐大軍又已集結了,一度下野、威名赫赫的蔣總司令又應中央之請,復行統軍了。但一般鄉野的人們,並不能深解這些消息的真義,他們祗看得見縣城,看得見塌鼻子一支虐民的殘兵;他們更著重於聽得縣城裏傳來的消息,
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서