홈페이지 카테고리 소설 코너 신들의 산

장4 제2장 돌아오지 않는 남자

신들의 산 夢枕獏 16849단어 2023-02-05
1 입구를 통과해 가게에 들어서자마자 사장님의 시선이 단숨에 포착됐다. 사장님은 집에 찾아온 손님이 후카마치라는 사실을 알고는 바로 미소를 지었다.그는 고장나서 사용할 수 없는 중고 카메라를 사기 위해 어제 150달러를 남긴 사람을 잊지 않을 것입니다. 후카마치는 웃는 얼굴로 인사했다. 나마스테. 나마스테. 사장님이 Fumachi에게 대답했습니다. 매장에 다른 손님이 없습니다. Fukamachi는 카운터 건너편에서 보스와 마주했습니다. 어제 구입한 카메라에 대해 Fukamachi가 영어로 물어본 몇 가지를 묻고 싶습니다.

Fukacho Club의 네팔어는 제한적이며 자세한 대화는 불가능합니다.언어 능력을 강화해야 합니다. Fukamachi는 영어로 전환하여 필요한 정보를 간신히 얻을 수 있었습니다.하지만 전제는 상대방이 Fukamachi의 깨진 영어를 듣는 데 관심이 있다는 것입니다. 기계에 무슨 문제가 있나요?사장님은 영어로 대답했고, 그의 얼굴에서 점차 미소가 사라졌다. 기계에 문제가 있어도 사장님이 클레임 해결에 동의하는 것은 불가능합니다.이제는 카메라를 반납하고 싶다고 하면서 돈을 환불해 달라고 해도 못 해준다. 상사는 이것을 나타내려고 합니다.

아, 문제는 아니지만 알고 싶은 게 있습니다. 그 카메라에 대해? 예. 무슨 일이야? 해당 카메라의 이전 소유자에 대해. 오? 누가 팔았는지 알려주세요.이전 소유자였던 사람이 당신일 수 있습니까? 당연히 아니지. 누가 그것을 팔고 있습니까? 내가 누구냐고 묻는다면 나는 그 모든 것을 기억하지 못할 것입니다.알고 있어도 말할 수 없습니다.누가 내 가게 톤이 타이트하지 않다는 말을 퍼뜨리면 아무도 물건을 팔지 않을 것이다. 이 말을 듣고 Fukamachi는 Saito가 옳았다 고 생각했습니다. 그는 이전에 여기에서 Journey to the West의 사이토가 한 말을 기억했습니다.

Journey to the West는 이번 탐험에서 등산팀과 협력한 여행사입니다. Fukamachi는 여행사에 가서 Saito에게 어떤 가게인지 물었습니다. 후카마치는 위치를 설명하며 "사가르마타라는 가게여야 할 것 같다"고 말했다. Sagarmatha는 네팔어로 에베레스트 산을 의미합니다. 후카마치는 사이토에게 가게 이름을 말했고, 사이토는 이해했다는 듯 고개를 끄덕였다. 알아요.등산용품부터 유명상품, 제사용품까지 다 파는 가게죠?마니쿠 마샤트릴리 오픈 그 남자 이름이 Maniku Mashatrili입니까?

네팔인은 이름 뒤에 민족 이름을 추가합니다. 이 경우 Manikumar는 이름이고 Kshatriya는 민족 이름입니다. 등산팀이 판매하는 물품뿐만 아니라 짐꾼들이 등산팀의 짐에서 도난당한 것으로 알고 있는 물품과 장물도 있다. 장물? 예.예전에 가게 주인이 원정 중에 프랑스 팀의 훔친 짐을 보여주고, 이를 알고 있던 프랑스 팀과 말다툼을 한 적이 있다. 오른쪽. 소문에 따르면 그 가게는 라마 사원에서 도난당한 불경과 불상도 팔지 못하는 것 같고, 그 사원의 승려들이 한때 불상을 훔쳐 팔았던 것 같다. 간단한 설명 후 사이토가 물었다. 그 가게에서 무슨 문제라도 있었니?

뭔가 잘못되었다는 것이 아닙니다. 조심하세요.최근 카트만두는 위험했습니다. 위험? 음.과거에 이 나라의 강도와 도둑들은 훔칠 수 있는 방법이 있다는 것을 알고 있었지만, 최근에는 돈을 찾고 살인만 합니다. 무슨 일이에요? 한 달 전에 셰르파 여성이 살해당했습니다. 여기 있습니다. 셰르파 여성은 남편을 잃고 카트만두 아파트에서 혼자 살았습니다.그녀의 목에는 항상 셰르파 여성들이 자주 착용하는 보석을 걸고 있다고 합니다. 글쎄, 이것이 살인을 유발하는 것입니다.하지만 대부분의 셰르파 여성들은 가짜 보석을 착용하고 있는데 살해당한 셰르파 여성은 계속해서 진짜 보석이라고 주장했습니다.

가짜 보석은 저렴하지만 진짜 보석은 많은 가치가 있습니다.엔화로 환산하면 200,000원으로도 안 사요. 예를 들어 네팔인의 평균 급여라고 하면 일본 여행사에서 일하는 현지 직원의 월급은 12,000루피인데, 네팔인 입장에서는 당연히 고소득자입니다.12,000루피를 일본 엔으로 환산하면 30,000엔으로 보통 사람의 약 7개월치 월급에 해당합니다. 셰르파 여성은 어느 날 아침 칼날로 목이 베였고 발견 당시 그녀는 차가운 시체였습니다. 평소 목에 걸고 다니던 보석을 도난당했다고 한다. 듣기 싫은 말이었다. 범인은 아직 체포되지 않았습니다.

조심하세요.헤어질 때 사이토는 후카마치에게 상기시켰다. Fukamachi는 그것을 기억했습니다. 나는 당신을 나쁘게 대하지 않을 것입니다.나는 당신에게 보상 할 것입니다 후카마치는 주머니에서 달러 지폐를 꺼냈다. 사장의 눈이 그 지폐로 향했다. 돈에 관한 것이 아닙니다. 사장님이 그러시더군요.후카마치는 사장님 앞 계산대에 10달러짜리 지폐 5장을 쌓아두었다. 안 돼요, sb (선생님). 제발. Fukamachi는 보수를 두 배로 늘리고 10달러짜리 지폐 5장을 더 넣어 총 100달러가 되었습니다. 사장은 과장되게 눈을 뜨고 휘파람을 불었다.

놀랍다.그게 다야, 어제 내가 실수를 한 것 같아. 지혜 없는? 카메라를 150달러에 판매합니다.내가 생각했던 것보다 훨씬 가치가 있는 것 같아 아직 모르겠습니다. 무슨 뜻이야? 즉, 그만한 가치가 있는지 알고 싶기 때문에 그 카메라를 판매한 사람에 대해 알려주셨으면 합니다.어때?마니 쿠마르. Fukamachi는 보스의 이름을 말했다. 순간 사장은 놀라 어깨를 으쓱하며 미소를 지었다. 어떤 종류의 카메라입니까, 선생님?이것 좀 알려주실 수 있나요? 초보자에게는 고장난 카메라 일뿐입니다.그러나 이것은 사람마다 다르며 일부 사람들은 그것에 관심이 있습니다.

선생님처럼요?사장의 눈이 휘둥그레졌다. 좋아요.후카마치는 고개를 끄덕였다. 사장은 한참을 생각하더니 “이럴 거면 왜 안 되느냐”고 말했다.연락처를 알려주실 수 있나요?조금 생각해보고 생각나는게 있으면 다시 전화드리겠습니다. 기억하는 데 얼마나 걸립니까? 서둘러 오늘 안에 그래 알았어. Fukamachi는 연락처로 Journey to the West의 이름과 전화 번호를 적었습니다.그는 사장에게 식당 전화번호를 말하지 않았다. 여기로 전화해서 Saito라는 남자에게 메시지를 남기세요.그에게 당신이 기억한다고 말하면 그는 알게 될 것입니다.

너무 이해하기 쉬운 것으로 판명되었습니다. 보스는 계산대에 있는 지폐에 손을 뻗는다. Fukamachi의 손은 그의 것보다 빨라서 하나의 메모만 남기고 나머지는 주머니에 넣었습니다. 전화요금을 남깁니다. 알겠어요. 사장은 10달러 지폐에 손을 뻗어 엄숙하게 주머니에 넣습니다. 나머지는 생각할 때까지 기다리십시오. 2 Fukamachi는 정오에 호텔로 돌아와 방에 보관해 둔 배낭에서 카메라를 꺼냈습니다. 동체의 덮개를 열고 벨로우즈를 당겨서 살펴보십시오. Fukamachi는 그를 찾은 것이 큰 행운일지도 모른다고 생각했습니다. 이 카메라가 말로리의 소유라면 그것은 히말라야 등반 역사상 가장 큰 미스터리를 풀 것입니다.이 카메라에는 120mm 필름 네거티브가 포함되어야 합니다.이제 카메라에는 네거티브가 없습니다.그러나 네거티브 롤은 누군가의 손에 있어야 합니다. 적어도 카메라를 발견한 사람이 카메라를 손에 넣기 전까지는 누군가가 필름을 제거했다. 이 카메라를 구입한 방식으로 돌아가면 자연스럽게 네거티브 롤을 찾을 수 있습니다. 네거티브 롤이 여전히 안전하기를 바랍니다. 하지만 발견자가 이 카메라가 무엇을 나타내는지 깨닫지 못했다면 네거티브 필름은 아마 버려졌을 것입니다.또는 카메라를 많이 사용하지 않는 사람이 엉망으로 만들면 노출로 인해 네거티브가 망가질 수 있습니다. 다른 상황이 있습니다. 카메라가 몇 년 전에 또는 10년 이상 전에 발견되었을 수 있으므로 발견자 자신을 찾을 수 없으며 발견자가 발견되더라도 네거티브를 얻지 못할 가능성이 있습니다. 그러나 계속 방에 있으면 일이 진행되지 않습니다. 마니쿠마는 조만간 전화를 할 것이고, 그 전에 흥분 상태에 빠진 후카마치에게 그냥 여기 머물며 전화를 기다리는 것은 괴로운 일이다. 그는 카메라를 빨지 않은 셔츠와 속옷에 싸서 비닐봉지에 넣은 뒤 등산용 배낭에 넣었다. 그런 다음 호텔을 떠납니다. 그는 Saito를 만나기 위해 Durbar Avenue에 위치한 Journey to the West로 갔다. Fukamachi는 Saito에게 누군가 전화를 걸면 호텔 방으로 전화해서 알려달라고 말했습니다. 거리에서 놀다가 저녁쯤 호텔로 돌아올게 Fukamachi는 Journey to the West를 떠나 여러 서점을 방문했습니다. 그는 Mallory에 관한 책을 찾고 싶었습니다.그러나 처음 두 서점에는 그가 찾고 있던 책이 없었습니다.세 번째 방에서 그는 1921년부터 1953년까지 에베레스트 등반의 역사를 언급한 책을 발견했습니다. "에베레스트 이야기".영문판. 이 책은 또한 1924년 영국에서 말로리의 기록을 언급합니다. Fukamachi는 문득 여행자나 등산객을 위해 불필요한 물건과 책을 저렴한 가격에 구입하는 것을 전문으로 하는 Tami 지구에 있는 중고 가게가 생각나서 그 가게로 갔다. 그곳에서 "말로리와 어바인의 미스터리"를 찾았습니다. 저자는 톰입니다.호셀과 오드리.Salkod, Fukamachi는 일본에서 이 책의 일본어판을 읽었습니다.이 책의 내용은 상당히 어려울 것입니다. 영어로 되어 있어도 거의 알아들을 수 없을 것입니다. 게다가 사전도 있고, 등산의 전문용어도 문제없다.그리고 일본판을 한번 봤습니다. 표지가 낡고 너덜너덜했지만 Fukamachi가 구입했습니다.Fukamachi는 호텔 방으로 돌아가서 이 책을 읽고 Manikumar가 전화하기를 기다릴 계획이었습니다. 그는 저녁이 되기 전에 자기 방으로 돌아갔다. 그는 방금 구입한 책을 등을 대고 누워서 말로리의 카메라를 설명하는 부분을 먼저 훑어볼 생각이었습니다. Fukamachi는 카메라를 다시 손에 들고 싶었기 때문에 일어나 배낭을 바닥에 내려놓았습니다. 침대 가장자리에 걸터앉은 그는 배낭을 열고 속옷과 셔츠에 싸인 카메라를 담았어야 할 비닐봉지를 꺼냈다. 비닐봉지를 집는 순간 불길한 예감이 등줄기를 타고 내려왔다.비닐 봉지의 무게가 원래 예상보다 가볍기 때문입니다. 공포와도 같은 전율이 척추를 타고 흘러내렸다. 비닐봉지를 양손으로 움켜쥔다.소프트 터치 딱 맞아야 할 카메라의 딱딱한 촉감이 없습니다. Fukamachi는 비닐봉지의 내용물을 침대 위에 버렸습니다. 아니요. 비닐봉지에서 카메라가 사라졌다. 합쳐졌습니다. 입꼬리를 치켜 올린 마니쿠마의 웃는 얼굴이 떠올랐다. 그 남자야. 그 일을 한 사람은 그 사람이거나 그가 고용한 사람이었습니다.그 외에는 불가능합니다. 하지만 그는 왜 자신이 사는 호텔을 알고 있습니까? 알겠어요. Fukamachi는 한 가지를 생각했습니다. Fukamachi는 Manikumar에게 그의 이름을 말했습니다. 일본인이 머물고 있는 호텔에 하나하나 전화를 걸다 보면 언젠가는 이곳에 대해 묻게 될 것이다. 일본어를 아는 사람이 Journey to the West에 전화를 걸어 Shenmachi에 연락하고 싶다고 말하면 그가 머물고 있는 호텔을 알려주십시오.아마 곧 이 식당의 이름을 알게 될 것입니다. 나머지는 항상 방법이 있습니다. 식당의 웨이터와 웨이터 중에는 항상 Manikumar가 쉽게 구입하는 사람들이 있습니다.이것은 안전한 일본 식당이 아닙니다.고급 호텔도 아닙니다.화장실과 욕실은 공용이며 방에는 침대, 작은 커피 테이블과 의자만 있습니다. 경찰이 경찰을 불러도 카메라 회수가 불가능하다. 증거가 없기 때문에 호텔 사람들이 그랬을 것이라고 말할 수 없습니다.게다가 Manikumar의 이름은 말할 수 없습니다. Manikumar가 카메라를 훔쳤다면 되찾을 기회가 있었을 것입니다. Manikumar가 원했던 것은 카메라 자체가 아니었기 때문입니다.카메라를 돈으로 바꿀 수 있다고 생각했기 때문에 그렇게 한 것입니다. 하지만 마니쿠마르는 아마 그 카메라의 기원을 모를 것이다. 아는 사람에게 그 카메라를 보여줄까 두렵지만, 그 카메라만 보고 말로리를 떠올리는 사람은 거의 없다. Fukamachi조차도 직장에서 Mallory와의 인터뷰 때문에 카메라를 Mallory와 연관시킬 수 있었습니다. 말로리에 관한 부분에 대해서는 단순한 상식을 가진 사람이라도 카메라를 보면 그 의미를 이해하지 못할 것이다. 이런 식으로 Mani Kumar는 확실히 자신에게 연락할 것입니다. 후카마치는 그렇게 확신했다. 삼 긴 밤. 전화가 오지 않았습니다. Fukamachi는 구입한 책을 읽으려고 했지만 진정할 수 없었습니다. 그의 눈은 서체를 따라갔지만 내용은 머리에 들어오지 않았다. Fukamachi는 읽기를 포기하고 탁상 램프를 끕니다.침대에 등을 대고 누워 눈을 감습니다. 눈동자는 여전히 눈꺼풀 안의 어둠을 응시하고 있다. 말로리의 카메라를 도난당했다는 사실이 후카마치의 잠을 방해했다.눈을 떴을 때 보이는 어둠은 자신의 마음입니다. 카요코의 얼굴. 징강과 후나시마가 눈 위에서 미끄러지는 장면. 마니쿠마르의 얼굴. 그 이미지들은 어둠 속에서 반복적으로 나타났다 사라졌다. 마침내 잠들기 전 새벽이 가까웠다.수면은 가볍지 만 매우 졸립니다.몸이 무겁게 느껴지고 침대에 파묻히는 잠. 여러 번 일어났습니다. 에베레스트 산을 오르는 피로가 풀리지 않았다.나는 잠을 잘 때 항상 점점 더 피곤함을 느낀다. 다음날 아침 비가 내리기 시작했습니다.하루 종일 호텔 방을 떠나지 않았다.Mani Kumar가 전화하기를 기다리기 위해. 가서 확인해보세요! 당신이 그것을 찾을 수 있다면, 가서 확인하십시오.당신은 그것을 찾을 수 없습니다. 발견되면 카메라를 획득한 경로를 역추적할 수 있습니다.문제는 파인더의 의미를 어떻게 해석하느냐다. Manikumar가 그 카메라의 출처를 알았다면 아마 호텔에 연락하지 않았을 것입니다. Manikumar가 카메라의 가치를 알았다면 먼저 영국에 연락했을 것입니다.그는 영국 대사관이나 런던의 산악 클럽에 연락할 수 있습니다.글쎄, 그 소식은 아마도 즉시 전 세계에 퍼질 것입니다. 신문, 잡지, 텔레비전 및 다양한 매체가 몰려들었습니다. 제대로 다루면 시세를 뛰어넘는 막대한 돈이 마니쿠마르의 손에 들어갈 것이다. 그리고 말로리의 수수께끼를 푸는 영광도 놓칠 것입니다. 하지만 Fukamachi는 자신이 정당한 방법으로 카메라를 구입했다고 생각하고 Manikuma가 자신과의 문제를 피하고 싶다면 대신 협상 대상으로 자신을 선택할 수 있습니다. 경제대국 일본 언론도 좋은 협상 대상이다. 그날은 연락이 없었다. 다음날 도착했습니다. Manikumar도 불안할 것입니다. 후카마치 렌이 이렇게 카메라의 비밀을 모르고 일본으로 돌아간다면 아마 곤란할 것이다. 오후 3시 전화가 울렸다. 서유기의 사이토였습니다. Sagarmatha의 Manikumar가 전화를 걸어 당신이 그에게 부탁한 일이 생각난다고 말했습니다. Manikuma는 Fukamachi가 매장에 나타날 시간을 찾기를 바라며 Saito에게 대신 메시지를 전달하도록 요청했습니다. 당신은 그 가게와 아무 관련이 없습니까? 사이토는 걱정스럽게 후카마치에게 물었다. Fukamachi는 Saito에게 약간 개인적인 일이고 별거 아니라고 말하고 전화를 끊었습니다. Fukamachi는 샤워를 하고 수염을 깎고 이를 닦고 머리를 빗었습니다. 아침 일찍부터 내리던 비가 그치고 해가 조금씩 보이기 시작했다. 4 후카마치가 가게에 들어서자 마니쿠마는 미소를 지으며 정중하게 고개를 숙였다. 당신은 빛나 보인다.마니쿠마르가 말했다. 샤워와 그루밍이 효과가 있었던 것 같습니다. 초췌하고 분한 얼굴로 여기 오면 그 카메라 없이는 할 수 없다는 것만 꿰뚫어 볼 것입니다. 상대방이 무언가를 언급하기 전에 카메라가 여전히 당신의 손에 있다는 것을 전제로 말해야 합니다. 저에게 연락해 주셔서 감사합니다.나는 거의 일본으로 돌아가야 한다.답장이 없을 것 같아서 카트만두를 이렇게 떠났다. 일본으로 돌아가시겠습니까? 아직 나를 기다리고 있는 직업이 많기 때문이다. 긴 이야기를 짧게 하자면. Manikuma 옆에는 Kshatriya처럼 보이는 약 50 세의 남자가 서있었습니다. 기억나는 게 있나요? 예. Manikuma는 몸을 굽혀 Fukamachi에게 카운터 뒤에서 나무 의자를 건네주었습니다. 어, 앉으세요.차를 마시며 이야기합시다. Manikumar는 카운터에 3개의 찻잔을 놓고 안에 있는 찻주전자에서 차를 따랐습니다. 그와 남자는 후카마치 맞은편 카운터에 앉았다. 온갖 종류의 낡은 등반 장비가 천장에 매달려 있습니다. 나라다르입니다.라찬드라 씨, 제 가게에 굴착기를 자주 가져오세요. 만 나라다르.라찬드라는 고개를 숙이고 미소를 지었다. 그의 눈은 날카롭다.강한 몸은 가늘지 않지만 과도한 지방이 없습니다. 그가 어떤 사업을 하고 있는지 알 수 없었다. 사실, 그 카메라는 Mr. Naradaar가 제 가게로 가져왔습니다. 그리고 뭐? 후카마치는 나라다르를 바라보았다.라찬드라는 흘끗 보았다. 무엇?날라다르.Lachandra는 여전히 얼굴에 미소를 지으며 Fukamachi를 바라보았습니다. 어떤 상황에서 그 카메라를 얻었습니까? 열흘쯤 전에 구룬족 사람이 가져다준 것입니다. 굴룬 부족? 예.융프라우 거리의 짐꾼 같았는데 이런 걸 들고 돈으로 바꿔줄 수 있냐고 물어보더니 보여주신 물건 중에 카메라가 있었다. 날라다르.Lachandra는 퉁명스럽게 말했습니다. 5 한 남자가 마리화나 수지를 팔러 다가오고 그 뒤를 바싹 따라갑니다.Fukamachi는 그를 무시하고 더르바르 광장을 가로질러 걸었습니다. 고궁 모퉁이에서 우회전하면 시바가 보입니다.Parvati Temple은 Shiva Temple 바로 맞은 편에 있습니다.Fukamachi는 마침내 포기한 대마초 수지 상인을 모퉁이에서 떠나 Shiva Temple을 향해 걸어갔습니다.사원 아래에는 돌계단이 있고 오르면 사원입니다. 오래된 나뭇결의 목조 건물은 사찰의 기능을 상실한 듯 보이지만 여전히 향이 가득한 사찰이다. 돌계단 위에 3~4개의 무리가 원을 이루고 있고, 각 원은 5~6명의 남자로 구성되어 있다.그들은 카드 놀이를 하고 있습니다. 바로 여기에 Fumachi는 얼마 전 Naradahl을 회상하며 계단 맨 아래에 있습니다.Rachandra가 말한 것. Rick Tam은 누군가가 그것을 그에게 주었다고 말했습니다.날라다르.라찬드라가 그렇게 말했다. 누군가 그를 보냈습니까?후카마치가 물었다. 예.상대방이 당신과 같은 일본인이라고 저 일본놈 이름이 뭐에요? 이것은 알려지지 않았습니다.날라다르.라찬드라는 어깨를 으쓱했다. 이 경우에는 그 굴룬족의 리탐을 만나고 싶습니다.그는 어디에서 사니? 그의 집은 포카라에 있다.Rick Tam은 돈을 벌기 위해 나섰습니다.그는 고향에서 일자리를 찾을 수 없어 등산팀이나 트레커의 짐꾼으로 일하기 위해 카트만두로 왔습니다. 포카라 그를 보고 싶다면 아마 아직 카트만두에 있을 거라고 생각합니다. 그는 어디에 있습니까? 아주 근접한.장마가 닥치면 일자리가 없어지고, 생계를 위해 나가던 짐꾼들은 마을로 돌아가서 그때까지 모은 돈으로 도박을 한다. 장소는 어디입니까?후카마치가 다시 물었다. 평상시처럼 사업을 한다면 그들은 더르바르 광장의 시바 사원 지붕 아래에서 도박을 할 것입니다.거기에서 찾을 수 없으면 Rick Tam이 어디에 있는지 아무에게나 물어보면 알려줄 것입니다. 날라다르.Rachandra는 유창하게 말했습니다. 그는 모든 것을 알고 모든 것을 말했지만 Fukamachi를 의심하게 만들었습니다.이 두 사람이 스스로 장난을 치고 있습니까? 하지만 도대체 그들은 무엇을하고 있습니까?이것은 Fukamachi를 어리둥절하게 만들었습니다. 날라다르.Lachandra가 겉보기처럼 강하고 올곧았다면 Fukamachi는 그를 오해한 것입니다. 후카마치는 고맙다고 인사하고 10달러 지폐를 계산대 위에 올려놓고 일어섰다. 어느 순간 그는 그들에게 등을 돌렸다가 다시 돌아섰습니다. 최근 카트만두의 법과 질서가 나빠진 것 같고 도둑이 더 많아 졌죠? 후카마치는 그 반응을 관찰하듯 마니쿠마의 눈을 응시했다. 마니쿠마는 누런 이빨을 드러내며 웃었다. 당신에게서 훔친 것이 돈이 아니라 무언가를 훔쳤다면 내가 당신을 위해 그것을 찾을 수 있을 것 같습니다.도둑은 물건이 아니라 현금을 원하기 때문입니다.훔친 물건은 현금화해야 합니다.나는 이러한 암시장 중 몇 곳을 알고 있으며 아마도 누군가가 훔친 물건을 내 상점으로 가져올 것이라고 Manikumar는 말했습니다. 당신의 말을 기억하겠습니다. 후카마치는 다시 두 사람에게 등을 돌리고 가게를 나갔다. 아래에서 사원을 올려다보며 카드 놀이를 즐기는 남자들 사이에서 리탐을 찾았다.처음에는 그의 생김새를 몰랐고, 구룬족과 타망족이 뒤섞였다. Fukamachi는 원정 중에 짐꾼이나 셰르파도 휴식 시간에 이런 종류의 카드 게임을 하곤 했던 것을 기억했습니다. 후카마치는 무릎보다 높은 돌계단을 천천히 올라갔다. 도중에 갈색과 흰색의 얼룩덜룩한 염소가 땅에 누워 있는 것을 보았습니다.Fukamachi가 지나갈 때 염소는 움직이지 않았습니다. 돌계단을 올라 후카 마치가 절에 왔습니다. 남자들의 시선이 후카마치를 향했다가 카드 쪽으로 돌아갔다. 향긋한 절의 처마 밑에는 대낮에 노골적으로 노름을 하던 남자가 누워 있었고, 원색 사리를 입은 여자와 인력거를 탄 남자가 바로 아래 광장을 서둘러 지나갔다. 이것은 놀라운 도시입니다. 오늘 릭탐 나오나요?Fukamachi는 네팔의 첫 번째 남성 그룹에게 물었습니다. 우타 저기.구룬족처럼 생긴 남자가 맞은편 일행을 엄지손가락으로 가리켰다. 돌계단 곳곳에 풀이 자랐습니다.Fukamachi는 풀밭을 밟고 반대편에 있는 무리를 향해 걸어갔습니다. 일행은 이제 막 승부를 결정한 듯 구겨진 지폐를 꺼내 돈을 세고 있었다.돈 계산을 마친 사람은 성전 벽에 기대어 있는 사람의 무릎에 그 돈을 던졌습니다.검은 손톱을 가진 남자는 오른손 손가락으로 다른 사람이 던진 지폐를 집어 왼손에 지폐 더미 위에 쌓았습니다. Rick Tam 씨가 여기 있습니까?Fukamachi가 네팔어로 물었다. 지폐를 쌓는 남자에게 남자들의 시선이 쏠렸다. 방금 게임에서 돈을 딴 사람은 Rick Tam인 것 같습니다. 남자는 후카마치에게 시선을 돌리고 지폐를 주머니에 집어넣었다. 나마스테. Fukamachi는 가슴 앞에서 손바닥을 가볍게 움켜쥐고 일본어로 인사했습니다. 나마스테. 검은 피부의 남자는 약간 소심한 눈으로 미소를 지었다. Fukachi는 Ritamu에게 그의 이름을 말했고 그는 일본인 관광객이었습니다. Naradar에 대한 판매에 대해.Lachandra 그 카메라, 몇 가지 물어볼 것이 있습니다 후카마치는 그렇게 말했다. Ryutam은 소심하게 웃으며 다시 Fukamachi를 응시했습니다. 일본에서 줬다고 들었는데? 아, 그래, 탐은 고개를 끄덕이며 후카마치를 멍하니 바라보았다. 그 일본남자랑 친해? 아니요. 후카마치가 부정하자 리타무의 표정이 조금 누그러졌다. 그의 이름은 Bisalu 수액입니다. 비살루 수액? 네팔어로는 독사를 의미합니다. Bicard는 독이고 San은 뱀입니다.Fukamachi도 이 단어를 알고 있었습니다.그런데 이때 비살루 수액이라는 단어가 나오는 이유는 무엇일까요? 그 일본 이름.사람들은 그를 Bisalu 수액이라고 부릅니다. 일본 이름이 뭔가요? 모른다.이름만 알고 있습니다.릭 탐이 말했다. 대화가 잘 되지 않았습니다.두 사람은 말을 더듬으며 같은 말을 수차례 반복했고, 마침내 이 지경에 이르렀다.영어와 네팔어가 섞인 대화가 있었지만, 후카마치의 어학능력은 이 대화가 한계였다. 그런 대화 중에 Ryutam은 Bisalu 수액이 Fukamachi와 관련이 없다는 것을 마침내 이해 한 것처럼 그의 얼굴에서 점차 소심함이 사라졌습니다. 그래서, 그 카메라에 대해 묻고 싶군요, 그렇죠? Rick Tam은 손에 든 카드를 내려놓고 말했습니다.하지만 여기서 제대로 이야기할 방법이 없으니 장소를 바꾸자.괜찮지 않니? 틀림없이.후카마치는 말했다. 6 여러 골목을 좌우로 꺾은 후 류탐은 작은 가게에 들어섰다. 콘크리트 바닥에는 네 개의 나무 탁자가 나란히 놓여 있다.Fukamachi와 Ryutam은 가장 안쪽 테이블에서 서로 마주보고 앉았습니다. 그 외에는 손님이 없었다. 대략적으로 말하면 더르바르 광장에서 서쪽, 즉 비슈누마티 강 방향으로 걸어가야 합니다.Fukamachi는 조금만 걸으면 비슈누마티 강에 도착할 것이라고 추측했지만 확신할 수 없었습니다. Rick Tam은 무관심한 상사에게 맥주를 주문합니다. 물론 이것은 Fukamachi에서 지불해야합니다. Fukamachi도 맥주를 주문했습니다. 사장님께서 태국 라이언 브랜드 맥주를 보내주셨는데, 젖어서 라벨이 거의 벗겨질 뻔 했고, 냉장고에 보관하지 않고 물에 차갑게 식힌 것 같았습니다. Rick Tam은 맥주 한 잔을 끝내고 말했습니다. 카메라에 대해 물어볼 건가요? 음.나는 당신이 그 카메라를 어디서 얻었고 어떤 종류의 일본인이 당신에게 준 것인지 말해주고 싶습니다. 말해도 좋지만 그 전에 먼저 말해줬으면 하는 것이 있다. 무슨 일이야? 왜 그 카메라에 대해 그렇게 많이 알고 싶어합니까?그 오래된 고장난 카메라에 비밀이 있나요? 그의 질문에 후카마치는 즉시 모든 것을 이해했다. 알겠어요 Rick Tam이라는 사람과 Naradar의 Manikumar입니다.Rachandra는 갱단에 있습니다.두 사람은 그 남자를 이용해 카메라의 비밀을 파헤치려 했다. 일본인이 류탐에게 카메라를 준 사실조차 가짜일지도 모른다. 여하튼 두 사람이 릭탐을 눈앞에서 만나기 위해 온갖 정보를 제공한 것은 카메라에 대한 정보를 자신의 입에서 묻기 위해서일 것이다. 처음에 탐의 눈에 비친 소심함은 카메라의 이전 주인인 비살루 수액을 알고 있는지 의심했기 때문이다.그렇다면 Ryutam이 카메라를 손에 넣은 것이 사실이라 해도 합법적인 수단을 통해서가 아니었을 것입니다. 내가 먼저 물었다.네가 먼저 대답해 후카마치는 주머니에서 1달러짜리 지폐 5장을 꺼내 탁자 위에 놓았다. Rick Tam의 눈이 빛났습니다. 내가 말했는데 너도 말해줄래? 예. Rick Tam은 탁자 위의 청구서를 향해 손을 뻗었습니다.Fukamachi의 손은 청구서에서 자신보다 한 걸음 더 빨랐습니다. 말을 마친 후에 가져가세요. 내가 말했듯이 그것은 일본인이 나에게 준 것입니다. 나는 그것을 들었다.내가 알고 싶은 것은 비살루 수액이 어떤 사람이고 어디에 사는가이다. 후카마치가 그렇게 말하자 류탐의 시선이 움직이더니 후카마치 뒤에 있는 것에 멈췄다.Fukamachi는 문을 등지고 앉았다.즉, 릭 탐은 문 쪽을 바라보고 있었다. 후카마치 뒤에서 누군가의 움직임이 가게 안을 어둡게 만들었다. 누군가가 문으로 들어와 가게 밖의 빛을 차단했다. 후카마치는 돌아섰다. 한 남자가 서 있었다. 그는 키가 크지 않고 기껏해야 백 칠십 센티미터입니다.남자는 점포에 한 발짝 서서 후카마치와 류탐을 차례로 응시했다. 땅딸막하고 바위 같은 남자. 찢어진 청바지와 티셔츠를 입고. 얼굴 전체가 검은 수염으로 덮여 있었다.몸에서 악취가 풍기는 남자. 숲속 오솔길을 실수로 걸을 때 갑자기 강한 짐승의 체취를 맡게 되는 경우가 많습니다.Fukamachi는 그 남자를 보았을 때 그 짐승의 악취를 맡을 수 있는 것처럼 느꼈습니다. 남자는 말없이 탐을 바라보았다.그의 눈에는 강한 압박감이 있었다. 후카마치는 류탐의 표정이 굳은 것을 보고 남자에게서 시선을 돌렸다.Rick Tam은 억지로 미소를 지으려는 것 같았지만, 그 공포에 웃음을 잃었습니다. 뭐가 문제 야?후카마치가 물었다. Bi, Bicard는 딱딱한 어조로 말했습니다. 그 사람은 Bisalu 수액입니다. 후카마치는 다시 등 뒤에 있는 남자에게 시선을 돌렸다. 비살루 수액 바이퍼라는 남자가 거기 서 있었다. 독사는 후카마치가 있는 테이블로 천천히 다가와 왼발을 살짝 절뚝거리고 있었다. 독사에 이어 또 다른 인물이 가게에 들어왔다. 예순이 넘은 듯한 노인은 카트만두 분지에 사는 크샤트리아나 니와가 아니라 일본인과 더 가깝고 히말라야 고지대에 사는 티베트인처럼 보인다. 그는 셰르파입니다. 실례합니다?이 사람에게 할 말이 있습니다.남자 바이퍼가 말했다. 깊은 목소리로 단어를 잘라서 한 단어씩 말했지만 그는 순수한 일본어로 말했습니다. 제발. 후카마치는 이 남자가 이곳에 오면 류탐에게 무슨 말을 할지 궁금했다. 리타무의 말대로 이 독사가 카메라의 전주인이라면 후카마치로서는 리타무에게 말을 걸 필요가 없다. 방금 말한 게 웃기네, 바이퍼가 릭 탐에게 맞서며 말했다. 그는 유창한 네팔어를 구사합니다. Shenmachi의 네팔어와 비교할 수 없습니다. 후카마치의 네팔어는 2차 원정 때 팀원들과 함께 일본에서 3개월 가까이 네팔어 학교를 다니며 기초를 다졌을 때 쌓였습니다.문장 구조에서 주어, 술어, 조사 등의 위치는 네팔어와 일본어가 기본적으로 동일하다.문법을 배운 후 다음 단계는 누구보다 많은 단어를 암기하는 것입니다. 내가 그 카메라를 너에게 준다고 언제 말했니? Rick Tam은 억지로 미소 짓는 것을 포기했습니다. 용서해주세요 선생님 더르바르에 있는 도박꾼에게 물어봤더니 상대방이 이 가게에 갔을 거 같다며 바로 말해줬다.여기서 마리화나 수지를 자주 팔지, 그렇지? Mr. Rick Tam의 표정이 일그러졌다. 얼마에 팔았어?바이퍼가 물었다. 릭 탐은 대답하지 않았다. 얼마에 팔았는지 물어봅니다!바이퍼가 다시 물었다. 3천 루피아 릭 탐이 말했다. 일본 화폐로 환산하면 약 7,200엔에 해당합니다. 카메라, 코발트 종, 불상은 한 푼도 들지 않습니다.가격을 많이 인하했습니다.다소 무정한 사람의 가게에 간 것 같습니다. 용서해주세요 사가르마타?아니면 샤크티? 독사는 말하는 동안 리타무의 얼굴을 바라보며 미소를 지었다. 당신은 너무 정직합니다.Mani Kumar의 가게로 밝혀졌습니다. Rick Tam의 얼굴은 붉었다. 당신은 얼마나 가지고 있습니까? 그것을 꺼내.내가 당신의 팔에서 그것을 꺼내는 것이 편리하지 않습니다.직접 꺼내십시오. 도박으로 돈을 많이 벌었다고 들었다.바로 포카라로 돌아갈 수 있지만 여전히 카트만두에서 맴돌고 있습니다.순순히 저에게 넘겨주세요. 독사는 몸을 굽혀 작게 속삭였고, 류탐은 그의 팔에 손을 뻗어 천 가방을 꺼내 두꺼운 지폐 더미를 집어 들었다. 독사는 그것을 가져다가 지폐를 세기 시작했습니다. 그는 메모 더미의 거의 절반을 가져갔고 나머지는 Ritam 앞의 탁자 위에 던졌습니다. 정확히 3천 루피. 독사가 말을 마치기도 전에 탁자 위의 돈이 Rick Tam의 지갑으로 돌아갔습니다. 그래서 카메라, 코발트 종, 불상은 아직 가게에 있는 거죠?바이퍼가 릭 탐에게 물었다. 릭 탐은 대답하지 않았다. 아마도 사라 졌을 것입니다.Fukamachi가 대신 대답했습니다. 독사의 시선이 후카마치를 향했다. 코발트 종과 불상에 대해서는 잘 모르지만 BEST POCKET AUTOGRAPHIC KODAK SPECIAL은 현재 Sagarmatha의 매장에 전시되어 있지 않습니다. 그 카메라 이름 아세요? 글쎄요, 1924년에 시장에 나온 카메라라는 것도 알고 있습니다. Fukamachi가 말을 마치자 독사는 그를 위아래로 훑어 보았습니다. 당신과 Rick Tam이 방금 카메라에 대해 이야기하고 있었죠, 그렇죠? 예. Fukamachi는 고개를 끄덕이고 자신의 이름을 말한 다음 간략하게 내용을 설명했습니다. 식당에서 카메라를 훔친 일, 류탐과 마니쿠마르의 유력 범인 등 모두 말을 이었다. 대화는 100% 일본어로 진행됐다. 독사와 함께 온 늙은 셰르파는 제쳐두고, 적어도 린탐이 지금 대화의 내용을 이해하는 것은 불가능하다. Fukamachi는 Mallory의 이름과 Everest를 언급하지 않고 구절을 마쳤습니다. 마찬가지로 Viper는 Mallory와 이 카메라의 관계를 이해했어야 했고, 그 키워드를 언급하지 않은 이유는 Rick Tam이 카메라의 비밀과 관련된 단어인 Everest와 Mallory의 이름을 듣지 못하도록 하기 위함입니다. 물론 Viper가 Mallory와 카메라에 대한 배경 지식을 가지고 있다고 가정합니다. 바이퍼가 1924라는 숫자를 제안했을 때 그를 바라보는 시선으로 미루어 보아 이 남자가 모를 리가 없었다. 알겠어요.그래서, 당신은 지금 여기에 있습니다. 毒蛇一面低聲說,一面從一旁拉了兩把椅子過來,請雪巴族老人在一把椅子坐下,自己坐在另一把椅子上。 말해 줄래?似乎是這個男人偷了那臺相機,過程中發生了什麼事? 深町先生,你是今年春天上聖母峰的日本隊隊員嗎? 음. 同一時期,英國隊也上了聖母峰吧。 毒蛇說的沒錯。 英國隊也和日本隊在同一時期進駐基地營。他們企圖攀爬西南壁,果然也無法登頂,死了兩名隊員,鎩羽而歸。 深町追尋記憶,他們應該比自己的隊伍早五天多從基地營下山。 英國隊為了把行李扛下山,從山下找來挑夫,佝塔姆是其中之一。然而,抵達基地營時,佝塔姆卻得了高山症,變得神智不清。於是,那位雪巴族首領便把他扛下山了。當時,我們把我認識的一戶雪巴族人家的田當作克難用的營地,借給了佝塔姆。一夜過後,佝塔姆不見人影。結果,那戶雪巴族人家的佛具鈷鈴和佛像,以及那臺相機,都不翼而飛。 Bicard 深町猶豫了一下,以這個名字稱呼男人。 那麼,你當時人在那支英國隊之中嗎? 不好意思,深町先生,我不想回答太過深入的問題。我要為中途打斷你和佝塔姆的對話負責,所以才告訴你一些事,但即使如此,我都覺得說太多了。 毒蛇將粗壯的雙肘放在桌上說。 這時,深町才發現這個男人的左手少了兩根手指:小指和無名指 驀地,深町感覺某個記憶復甦了。 自己說不定知道這個男人的事就是那種感覺。 他看著男人。 從毒蛇的肩脖和粗脖子一帶,散發出一種類似野獸體味的熏人熱氣。 自己沒有直接見過這個男人。就算見過,頂多也是從遠處看到,或者在照片中看過。 當前的問題,是相機在哪裡。 毒蛇的聲音響起,打斷了深町即將復甦的記憶。 毒蛇將視線移到佝塔姆身上。 這個人說,要告訴警方你做的壞事。 毒蛇說出深町沒有說的話。 佝塔姆的臉上掠過一陣恐懼,令人於心不忍。 聽說你從這個人住的飯店房間,偷走了他在馬尼庫瑪的店買的相機。 我、我沒有。那不是我幹的。那是馬尼庫瑪用錢買通飯店員工,叫他幹的。내가 아니야. 你說謊吧? 그건 진실이야.這次這麼做,是馬尼庫瑪拜託我的。馬尼庫瑪來找我,希望我問出這個日本人為什麼想要那臺相機的理由。他說,為了取得這個日本人的信任,不要說謊,最好攙雜一些真的事。所以,我也講出了你的Bisalu sap這個名字 既然這樣,相機現在在馬尼庫瑪的店裡吧? 그렇게 생각해요. 聽到佝塔姆的話,毒蛇站了起來。 你、你打算怎麼做? 나는 간다.毒蛇簡短地說。 어디로 가야 去馬尼庫瑪的店。 毒蛇的眼睛看著深町。 당신은 무엇을 할 건가요 他的眼神如此說道。 나도 간다. 深町也站了起來。 7 毒蛇從口袋中掏出一疊三千盧比的紙鈔,動作自然地放在櫃檯上。 뭐하세요?馬尼庫瑪語氣恭敬地說。 我想用這筆錢買些東西。毒蛇說。 買什麼? 相機、鈷鈴,還有佛像。 哎呀,有沒有什麼東西適合的呢? 馬尼庫瑪似乎打算裝傻。 那副從容的態度,應該可以得到不錯的評價。 納拉達爾.拉占德拉一臉莫測高深,站在他身旁。 聽說那臺相機,是你從我住的飯店偷走的吧?深町說。 那種話是誰說的呢? 那邊的那位佝塔姆。 怎麼可能。會不會是您聽錯了呢? 他確實說了。 真的? 馬尼庫瑪的眼睛直盯著佝塔姆。 佝塔姆低著頭,幾乎沒有意思要擡起頭。 你在這裡把你剛才說過的話再說一次。毒蛇說。 這時,先前一直保持沉默的雪巴族老人忽然像是自言自語似地嘟囔道:你知道偷雪巴族的佛具是怎樣的行為吧? 雪巴族幾乎全是佛教徒。 基本上,與許多日本人自然而然就成了佛教徒這一點不一樣,雪巴族是虔誠的佛教徒,對於佛教,在日常生活中就抱持著遠比日本人更具體且實在的信仰。 每逢登山之際,一定會立石佛塔,在塔上綴以聖旗,藉此祈求登山平安和登頂成功。 雪巴族的家家戶戶一定有佛壇,佛壇上擺著佛像和名為唐卡的佛畫。大部分雪巴人都相信來世,聖母峰大街上到處都蓋著收藏經典的佛塔,四周堆疊著為數眾多的嗎呢堆,上頭刻著經文。 佛教可說是雪巴族的精神生活重心。 佝塔姆的臉上佈滿恐懼。 你最好做好心理準備,如果惹惱雪巴族的話,除了丹布之外,無論在哪個山區,都不會有挑夫的工作。就算有工作,你也要小心。說不定在步行途中,會有石頭砸在你頭上,或者腳底下的岩石坍方,墜落谷底 老人的說話方式,彷彿在吟誦腦中的經文。 無論在哪個山區,尼泊爾境內的登山和健行現場,都是由雪巴族指揮。 雪巴族會替登山隊和健行隊伍在當地雇用挑夫,或交涉價錢,就這個層面而言,雪巴族擁有莫大的特權。 不過,如果在這裡搞到警察找上門,你大概連挑夫也當不成了吧 你是哪位?馬尼庫瑪問道。 安伽林老人回答。 深町思索那個名字。這個名字聽過。雖然不是清楚記得,但應該是站上聖母峰頂兩次、其他八千公尺峰頂好幾次的雪巴人的名字。 馬尼庫瑪的表情變得僵硬。 哦,還有人知道老朽的名字啊。安伽利語氣冰冷地低聲笑了。 如果想繼續做同一行的話,應該已經有了答案。毒蛇說道。 這種店裡賣的登山用品,大多數是國外遠征隊離開尼泊爾時留下的。因為與其付高額運費寄回本國,不如在加德滿都賣掉換現還比較經濟。 這種時候,介紹店家的是雪巴族,而雪巴人本身也經常讓近親經營這種店。 我們也可以和佝塔姆一起去找警察,提出備案三聯單。 毒蛇用指尖彈三千盧比,使其滑到櫃檯內。 我想起來了。馬尼庫瑪朗聲說。 今天早上,有個第一次在店裡露面的男人,拿了各式各樣的東西來賣。反正八成是從哪裡偷來的贓貨,我就一併低價買進了,說不定其中夾雜著您剛才說的物品。也許連深町先生被偷的那臺相機也在其中 馬尼庫瑪眨一隻眼,厚顏無恥地說:我去裡頭找找,看看有沒有你們要的物品。 8 眾人默默地走著。 毒蛇和安伽林走在深町正前方。 毒蛇走路時,微微拖著左腳。 要開口對他的背影說話令人遲疑。那需要明知不會回應,仍有向岩塊出聲的勇氣。 你們給我聽好了,要忘記今天發生的事,還有這臺相機的事。就算有人來問,也要說不知道。這是為了我們彼此好。 毒蛇離開店時,對馬尼庫瑪說。 那當然。 毒蛇見馬尼庫瑪點頭之後,便留下佝塔姆,和安伽林及深町三人走出店外。 從那時開始,眾人不發一語地前進。 背對杜巴廣場,從新路往東走 毒蛇和安伽林原本似乎打算把深町和佝塔姆一起留在那家店。 相機、鈷鈴,以及小型銅製佛像隨性地裹在報紙裡,放在毒蛇現在提在右手的布包中。 如果現在不開口說話,說不定就再也沒機會了。然而,該怎麼攀談才好呢? Bicard先生這樣對他說也很奇怪。深町還不曉得毒蛇的本名。 他下定決心,加快腳步。與兩人併肩而行。 怎麼樣?要不要到附近喝杯啤酒再走呢? 毒蛇和安伽林停下腳步。 啤酒?毒蛇問道。 在明亮的戶外光線下,深町第一次近距離和這個男人面對面。 毒蛇的眼睛四周佈滿了深邃的皺紋。 他膚色黝黑,部分皮膚被紫外線曬傷破皮了。 他四十七歲? 或者五十歲了呢? 從舉手投足間,不難看出他的身體具備了三十五、六歲的肌耐力,但臉和身體散發出來的卻是年逾四十的成熟男人氣質。 他們正好在一家購物中心附近。 新路和斯庫拉路就在那裡交叉。轉角的二樓應該有一家去過好幾次的印度餐廳。 附近有一家我知道的店,能不能和我聊一聊呢? 聊什麼? 關於你手上拿著的相機 你知道那臺相機是怎樣的相機吧? 深町問道,但毒蛇悶不吭聲。 那是一九二四年六月,喬治.馬洛里在聖母峰攻頂時帶去的相機。不,正確來說,那和馬洛里帶去聖母峰頂的相機是相同機種。 你知道這意味著什麼吧? 意味著什麼? 假設那臺相機就是馬洛里帶去的相機,你是在哪裡得到它的?說不定你是第一個發現的人 就算是又怎麼樣? 路人紛紛從左或右閃過站在路中間的三人而去。 深町已經不在乎喝不喝啤酒了。 他已經停不下來了。 既然開始說了,他打算在這裡把話全部說清楚。 那臺相機不該在加德滿都這種地方被人發現。它應該在八千公尺以上的雪中被人發現。 如果你是第一個發現的人,應該會知道。 知道什麼? 裝在那臺相機裡的底片。 底片怎麼了嗎? 如果沖洗那捲底片,說不定能夠改寫喜瑪拉雅山的登山史。 哇 毒蛇以不帶感情的語調說:我沒興趣。 你沒興趣也無所謂。請你告訴我,你是在哪種情形下發現那臺相機的? 我不告訴你。 為什麼? 因為我不想告訴你。 為什麼不想告訴我? 我也不想告訴你,我不想告訴你的原因。毒蛇斬釘截鐵地說。 你給我聽好了,我也要先對你說我對馬尼庫瑪說過的話。你要忘記今天發生的事,還有這臺相機的事。就算別人問你,你也不准回答 為了我們彼此好? 不是,是為了我好。 彷彿已經無話好說了似地,毒蛇邁開腳步。 安伽林默默地併肩走在他身旁。 毒蛇微微拖著左腳往前走去。 看到他走路的節奏、他的左腳時 忽然間,有個記憶在深町的腦海中復甦。 他想起了一個男人的名字。 等一下。深町對毒蛇說。 然而,毒蛇不再留步。他跨著同樣的步伐往前走。 你是羽生先生吧? 深町覺得,毒蛇的背部霎時抖動了一下,彷彿有什麼竄過他的背脊,當然,那說不定是錯覺。 你是羽生丈二,對吧! 然而,毒蛇和安伽林都沒有停住。 兩人的身影終於消失在人群中時,深町想起了一件事。 自己沒有向任何人收回買那臺相機時付的錢一百五十美元。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서