홈페이지 카테고리 소설 코너 천국에서 만난 다섯 사람

장7 내가 천국에서 만난 두 번째 사람

Eddie는 발이 땅에 닿는 것을 느꼈습니다.하늘색이 다시 짙은 파란색에서 차콜 블랙으로 바뀌었습니다.이제 에디 주위에는 쓰러진 나무와 어두운 잔해 더미가 있었습니다.그는 팔, 어깨, 허벅지, 종아리를 긁었다.그는 더 강해졌음을 느꼈지만 발가락을 만지려고 했을 때 할 수 없다는 것을 알게 되었습니다. 손재주가 사라졌습니다.어렸을 때 느꼈던 탄력성은 이제 사라졌습니다.몸의 모든 근육이 피아노 줄처럼 긴장되어 있었다. 주변을 둘러보니 사람이 살지 않는 곳이었다.멀지 않은 언덕에 파손된 화물 마차와 썩어가는 동물 뼈대가 놓여 있습니다.에디는 뜨거운 공기가 그의 얼굴을 스치는 것을 느꼈다.하늘이 갑자기 타오르는 노란색으로 변했습니다.

에디는 다시 달렸다. 이때 그의 달리기 페이스는 군인처럼 무겁고 규칙적인 페이스로 바뀌었다.그는 천둥이나 천둥 같은 소리, 폭발음, 폭탄이 터지는 소리를 듣고 본능적으로 얼굴을 땅에 대고 엎드려 앞으로 기어갔습니다.하늘이 갈라지고 비가 굵고 황갈색으로 쏟아졌습니다.에디는 고개를 숙이고 진흙탕을 천천히 기어가더니 더러운 물을 입에서 토해냈다. 기어 다니고 기어 다니면서 마침내 머리가 딱딱한 물체에 부딪쳤다는 것을 알았습니다.고개를 들어 보니 라이플이 바닥에 박혀 있었고 개머리판에는 강철 헬멧이 달려 있었고 손잡이에는 군용 번호판이 달려 있었다.에디는 비를 맞으며 눈을 가늘게 뜨고 손가락으로 군번식 번호판을 만지더니 급히 물러나 물이 스며드는 벽 쪽으로 후진했다.벽은 빽빽하게 늘어진 두꺼운 반얀트리의 섬유질 뿌리로 덮여 있습니다.그는 서둘러 섬유질 뿌리로 덮인 그림자 속으로 달려가 다리를 질질 끌고 쪼그리고 앉아 호흡을 늦추려고 노력했습니다.하늘에서도 두려움이 그를 찾았습니다.

그의 이름은 군 번호판에 새겨져 있었다. 젊은이들은 전쟁에 나갑니다.때때로 그들은 필요했기 때문에 전쟁에 나갔고, 때로는 스스로 전쟁에 나섰습니다.젊은이들은 항상 전쟁에 나가야 한다고 생각합니다.사람들이 무기를 드는 것을 용기라고 잘못 생각하고 무기를 내려놓는 것을 겁쟁이라고 잘못 생각하는 슬픈 이야기가 수백 년 동안 전 세계에 퍼졌습니다. 에디의 나라가 전쟁에 돌입합니다.그는 어느 비 오는 아침에 일어나 면도를 하고 머리를 뒤로 넘기고 입대하기 위해 달려갔다.다른 사람들은 모두 현장에서 싸우고 있었으므로 그도 그래야 합니다.

어머니는 그가 전쟁에 나가는 것을 원하지 않았습니다.그의 말을 들은 아버지는 담배에 불을 붙이고 천천히 연기를 내뿜었다. 언제 갈까?그것이 아버지가 물은 전부입니다. Eddie는 실탄을 사용해 본 적이 없었기 때문에 연습을 시작하기 위해 Ruby Pier에 있는 사격장으로 갔습니다.니켈을 떨어뜨리면 기관총이 윙윙거리기 시작하고, 당신 앞에 있는 다양한 정글 동물, 사자 또는 기린을 겨냥하고 방아쇠를 당깁니다.매일 밤 미니 철도를 운전한 후 에디는 사격 연습을 하러 갔다.미니어처 철도는 대공황 이후 롤러코스터가 비싼 놀이기구가 되었기 때문에 Ruby Pier에 추가된 작은 것 중 하나입니다.미니 레일웨이는 이름에서 알 수 있듯 성인 남성의 허벅지 정도의 객차 높이를 의미합니다.

Eddie는 군대에 입대하기 전에 한동안 일하면서 돈을 절약하고 공학을 공부하기 위해 대학에 갈 계획을 세웠습니다.그의 목표는 형이 항상 "이봐, 에디, 네 머리가 그렇게 좋지는 않아. 전쟁이 발발하자 Pier Paradise의 사업은 중단되었습니다.Eddie의 고객 대부분은 이제 자녀를 둔 여성과 싸우기 위해 집을 나간 아버지입니다.때때로 아이들은 에디에게 자신의 어깨에 앉게 해달라고 부탁했고, 에디가 그렇게 하면 아이들의 어머니 얼굴에 비친 슬픈 미소를 보게 될 것입니다. 그의 어깨에 있습니다.곧 에디는 멀리 떨어져 있는 사람들과 합류하여 트랙에 기름칠을 하고 브레이크 레버를 조작하는 일상을 여기서 끝내게 될 것이라고 생각했습니다.전쟁은 그의 남자다움을 깨웠다.아마 누군가도 그를 그리워할 것이다.

집을 떠나기 며칠 전 어느 날 밤, 에디는 사격장에서 게임 라이플 위로 몸을 구부리고 사격에 집중하고 있었습니다.팔!팔!그는 마음속으로 상상했다: 그가 정말로 적을 쏘고 싶을 때 그는 그것이 어떤 것인지 몰랐고, 적을 쏘면 상대방은 어떤 소리를 낼까?팔!골프 연습장에 있는 골판지 사자-기린처럼 그들이 그냥 침묵에 빠졌을까요? 팔!팔! 살인을 연습하고 있니, 소년? 미키.Shea는 Eddie 뒤에 왔습니다.프렌치 바닐라 아이스크림 색깔의 그의 머리카락은 땀에 젖었고 얼굴은 붉어졌으며 아마도 뭔가를 몇 잔 마셨을 것입니다. 에디는 어깨를 으쓱하고 다시 사격 연습에 들어갔다.팔!때리다.팔!또 다른 히트.

음.미키가 중얼거렸다. Eddie는 Mickey가 목표물에 집중할 수 있도록 멀리 떠나길 원했습니다.그는 늙은 주정뱅이가 그의 뒤에 서 있는 것을 느꼈다.Eddie는 자전거 타이어가 공기를 펌핑하는 것처럼 그의 거친 숨소리와 콧구멍 안팎으로 공기가 쉭쉭거리는 소리를 들었습니다. 에디는 계속해서 총을 쏘았다. 갑자기 그는 자신의 어깨가 꽉 쥐어지는 것을 느꼈고 아팠습니다. 내 말을 들어라.미키의 목소리는 그의 숨결 아래에서 으르렁거리는 것 같았다. 전쟁은 게임이 아니다.총을 쏴야 하는 상황이라면 방아쇠를 당긴다.죄책감을 느끼지 마십시오.주저하지 말고.그냥 쏘고, 계속 쏘고, 누구를 다치게 하거나 죽였는지는 생각하지 말고, 왜 그런 짓을 했는지 생각하지 마세요.들었어?집에 가고 싶다면 계속 촬영하고 생각하지 마십시오.

그는 에디의 어깨를 더 꽉 쥐었다. 머리를 사용하여 생각하면 죽을 것입니다. 에디는 돌아서서 미키를 쳐다보았다.미키는 그의 뺨을 세게 때렸다.에디는 보복하려고 본능적으로 주먹을 휘둘렀다.그러나 미키는 딸꾹질을 하고 비틀거리며 뒤로 물러나 눈물을 흘리기 직전인 에디를 바라본다. 게임 기관총의 윙윙 거리는 소리가 멈췄습니다.Eddie의 니켈 시간이 다되었습니다. 젊은이들은 전쟁에 나갑니다.때때로 그들은 필요했기 때문에 전쟁에 나갔고, 때로는 스스로 전쟁에 나섰습니다.며칠 후 Eddie는 더플 백을 싸서 부두를 떠났습니다. 비가 멈췄다.반얀트리 아래 숨어 있던 에디는 흠뻑 젖어 떨며 길게 숨을 내쉬었다.그는 반얀나무의 섬유질 뿌리를 옆으로 치우고 라이플과 헬멧이 여전히 땅에 서 있는 것을 보았습니다.그는 군인들이 왜 그랬는지 기억했습니다. 전투에서 죽은 사람들이 여기에 묻힌 것은 일종의 표시였습니다.

그는 기어 나왔다.저 멀리 언덕이 있고 언덕 기슭에는 마을의 잔해가 있고 집은 폭격과 불에 탔고 지금은 황폐화되었습니다.에디는 그 광경을 또렷이 보려고 입을 살짝 벌린 채 한참 동안 멍하니 바라보았다.그러다가 안 좋은 소식을 들은 듯 이곳에서 가슴이 조여왔다. 그는 이곳을 알고 있었다.이 장소는 그의 꿈에서 그를 괴롭혔다. 천연두.갑자기 목소리가 들렸다. 에디가 돌아섰다. 천연두.장티푸스.파상풍.황열병. 그 소리는 위에서, 나무 속에서 들려왔다. 나는 황열병이 무엇인지 전혀 몰랐습니다.젠장.나는 황열병에 걸린 사람을 만난 적이 없습니다.

그 목소리는 몇 시간 동안 고함을 지르는 쉰 목소리처럼 거친 음질과 함께 약간의 남부 느릿느릿한 소리와 함께 거칠고 권위 있게 들렸습니다. 나는 그 모든 질병에 대한 예방 접종을 받았지만 여전히 말처럼 강인한 이곳에서 죽었습니다. 반얀트리가 흔들립니다.몇 개의 작은 과일이 Eddie 앞에 떨어졌습니다. 이걸 사과로 하시겠습니까?목소리가 말했다. 에디는 일어서서 목을 가다듬었다. 나오세요.그는 말했다. 당신이 올라와.목소리가 말했다. Eddie는 거의 사무실 건물만큼 높은 나무 위로 올라갔습니다.두꺼운 나뭇가지에 다리를 벌리고 아래를 내려다보니 땅에서 멀리 떨어져 있는 것 같았다.에디는 가느다란 나뭇가지와 두꺼운 잎사귀 사이를 들여다보았고, 트렁크에 기대어 앉아 있는 육군 작업복을 입은 남자의 어렴풋한 모습을 알아냈습니다.그의 얼굴은 그을음처럼 검은 필름으로 덮여 있었고 그의 눈은 작은 전구처럼 붉게 빛났습니다.

에디는 침을 삼켰다. 선장?그는 속삭였다: 당신이 선장입니까? 그들은 군대에서 함께 복무합니다.선장은 Eddie의 장교입니다.그들은 필리핀에서 싸웠고 필리핀을 떠난 후 Eddie는 분대장을 다시는 보지 못했습니다.그는 분대장이 전장에서 죽었다는 소식을 들었다. 한 줄기 담배 연기가 피어올랐다. 그들이 당신에게 규칙을 설명했습니까, 병사? 에디는 멀리 땅을 내려다보았지만 넘어질 것 같지는 않았다. 나는 죽었다.그는 말했다. 좋아요. 당신도 죽었습니다. 그것도 맞습니다. 그래서, 당신은 내가 만난 두 번째 사람입니까? 분대장은 담배를 들었다.그는 당신이 이것으로 담배를 피울 수 있다고 믿습니까?그런 다음 그는 심호흡을 하고 작은 하얀 안개 구름을 내뿜었습니다. 당신은 나를 볼 것으로 기대하지 않은 것 같아요, 그렇죠? Eddie는 전쟁 중에 많은 것을 배웠습니다.그는 탱크 지붕에 앉는 법과 헬멧에 찬물로 면도하는 법을 배웠습니다.그는 나무에 부딪혀 튕겨 나온 파편에 다치지 않도록 참호에서 조심스럽게 쏘는 법을 배웠습니다. 그는 담배를 배웠습니다.그는 행진하는 법을 배웠습니다.그는 외투, 라디오, 카빈총, 방독면, 기관총 삼각대, 배낭, 그리고 어깨에 걸쳐진 몇 줄의 총알을 들고 밧줄 다리를 건너는 법을 배웠습니다.그는 세상에서 가장 나쁜 커피를 삼키는 법을 배웠다. 그는 여러 외국어로 몇 단어를 배웠습니다.그는 멀리 침을 뱉는 법을 배웠습니다.온몸으로 후퇴하는 전장의 초보 신병들의 긴장과 설렘을 아는 그와 그의 형제들은 마차가 끝나고 집에 갈 수 있는 것처럼 서로의 귀를 때리고 함께 웃었다!그는 또한 병사들이 두 번째 전투에 나설 때의 우울함과 슬픔을 알고 있습니다. 왜냐하면 그는 한 번의 전투로는 전쟁을 끝내기에 충분하지 않으며 앞으로 수많은 전투가 있을 것임을 이해하기 때문입니다. 그는 이를 통해 휘파람을 불었다.그는 딱딱한 표면에서 잠드는 법을 배웠습니다.그는 옴, 피부에 파고드는 작은 이, 일주일 동안 더러운 옷을 입을 때 느끼는 느낌이 무엇인지 알고 있었습니다.그는 사람의 뼈가 피부를 뚫을 때 정말 하얗게 보인다는 것을 알고 있었습니다. 그는 빨리 기도하는 법을 배웠습니다.그는 가족과 마가렛에게 보낸 편지를 어디에 보관해야 할지 알고 있었습니다.그는 때때로 덕아웃에서 형제 옆에 앉아 얼마나 배고픈지 속삭일 때 쉭쉭거리는 소리가 나고 형제가 땅에 쓰러지면 배고픔은 더 이상 문제가 되지 않는다는 것을 배웠습니다. 그는 1년, 2년, 3년 전장에 나가면 아무리 시간이 오래 걸리고 아무리 힘이 세고 힘센 사람이라도 수송기가 장교를 내리면 신발에 토하고, 병사들, 그리고 장교들조차 원정 전날 잠결에 이야기를 나눴다. 그는 전쟁 포로를 잡는 법을 배웠지만 포로가 되는 법은 배우지 못했습니다.그러던 어느 날 밤, 필리핀의 한 섬에서 그들의 일행은 강력한 포격을 받고 상륙했고, 일행 전체가 엄폐물로 뿔뿔이 흩어졌습니다.밤하늘은 포격으로 밝게 빛났다.Eddie는 한 형제가 도랑에서 아기처럼 우는 소리를 들었고 그래서 Eddie는 그에게 소리쳤습니다. 닥쳐!그런 다음 그는 머리에 라이플을 들고 그의 바로 위에 적군 병사가 서 있기 때문에 형제가 울고 있다는 것을 깨달았습니다. Eddie는 그의 목 뒤에도 라이플이 있었기 때문에 그의 목에 같은 냉기를 느꼈습니다. 선장은 담배꽁초를 비볐다.그는 에디 팀의 모든 사람들보다 나이가 많았고, 가느다란 가벼운 지팡이와 튀어나온 턱을 가진 전문 군인으로 당시의 영화 배우처럼 보였습니다.대부분의 병사들은 그를 좋아했지만 그는 성격이 좋지 않고 가까운 거리에서 사람들의 얼굴에 고함을 지르는 버릇이 있었고 그의 이빨이 담배로 노랗게 변하는 것을 볼 수 있었습니다.그러나 분대장은 무슨 일이 있어도 형제를 남기지 않겠다고 항상 약속했고, 형제들은 안심했습니다. 팀장 에디가 여전히 어안이 벙벙한 채 다시 소리쳤다. 듣다. 선생님. 그렇게 부르지 마세요.하지만 기꺼이 선생님이라고 불러주셔서 감사합니다. 이 세월이 지나면 당신은 보입니다. 저번에 봤을 때랑 똑같네, 그게 말이야?그는 씩 웃더니 나뭇가지에 침을 뱉었다.그는 에디의 얼굴에서 의심스러운 표정을 보았다.좋아요.여기 올라와서 기분 나쁠 이유가 없어요.다시는 아프지 않습니다.호흡은 항상 동일합니다.음식은 정말 충분합니다. 음식?에디는 한 마디도 이해할 수 없었다.함장님, 제 말을 들어보세요, 이것은 실수입니다.나는 아직도 내가 왜 여기 있는지 이해하지 못한다.내가 무의미한 삶을 살았다는 것을 알고 있습니까?나는 유지 보수 노동자로 일하고 있으며 같은 아파트에서 여러 해 동안 살았습니다.나는 놀이기구, 대관람차, 롤러코스터, 지루한 작은 로켓선을 돌본다.이 중 어느 것도 자랑스러워할 것이 없습니다.그렇게 떠다닙니다.내가 말하고 싶은 것은 에디는 침을 삼키며 말했다. "내가 여기서 뭐하는 거지?" 선장은 빨간 눈으로 에디를 바라보았다.에디는 지금 궁금해지는 질문을 참을 수 없었습니다. 그는 푸른 피부의 남자를 전에 만났는데, 그가 선장도 죽였나요? 알고 싶었는데 팀장이 턱을 문지르며 말했다. 우리 팀 형제들은 바쁘다.윌링햄?모튼?스미티?이 사람들을 다시 본 적이 있습니까? Eddie는 이름을 기억했습니다.사실, 그들은 연락을 유지하지 않았습니다. 전쟁은 형제를 하나로 모으는 자석과 같았지만 전쟁은 형제가 서로를 밀어내는 자석과 같을 수도 있습니다.보고, 하고, 가끔은 모든 것을 잊고 싶을 때가 있습니다. 솔직히 말해서 우리는 방금 헤어졌습니다.그는 어깨를 으쓱했다: 죄송합니다. 선장은 예상했다는 듯 고개를 끄덕였다. 당신은 어떤가요?그 놀이동산에 다시 갔니?우리가 살아서 집에 가면 꼭 가겠다고 맹세했던 놀이동산인가요?GI는 무료입니까?두 병아리가 사랑의 터널에서 군인을 동반하게 하시겠습니까?그때도 그렇게 말하지 않았어? 에디는 웃고 있는 것 같았다.그때 그는 그렇게 말했습니다.그들은 모두 그렇게 말했습니다.그러나 전쟁이 끝난 뒤에는 아무도 오지 않았다. 네, 다시 그곳으로 돌아갔습니다.에디가 말했다. 그리고 후에? 나는 그 이후로 거기에 머물렀다.나도 시도했다.이 나쁜 다리 때문에 몇 가지 프로젝트를 수행했습니다.나도 몰라.아무도 성공하지 못했습니다. 에디는 어깨를 으쓱했다.선장은 에디의 얼굴을 주의 깊게 살폈다.선장은 눈을 가늘게 뜨고 목소리가 낮아졌다. 아직도 볼 게임을 하시나요?그는 묻습니다. 가다!너가!가다! 적군 병사들은 소리를 지르며 등에 총검을 겨누고 있었다.Eddie, Smitty, Morton, Rapozzo 및 팀 리더는 머리 위로 손을 들고 적군에 의해 가파른 언덕 아래로 쫓겨났습니다.박격포 껍질로 둘러싸여 있습니다.에디는 나무 사이를 뛰어다니는 형체를 보았고, 총알이 부딪치는 소리와 함께 땅에 쓰러졌습니다. 그들은 어둠 속에서 행진했고 Eddie는 오두막, 도로 및 그가 식별할 수 있는 모든 풍경을 마음 속에 간직하려고 노력했습니다. 그는 이러한 단서가 탈출에서 귀중한 증거가 될 것임을 알았습니다.멀리서 비행기가 덜컹거리고, 에디는 갑자기 역겨운 절망감을 느낀다.포로가 된 병사에게 자유와 포로 사이의 얇은 선은 정신적 고통의 한 형태였습니다.에디가 뛰어올라 비행기를 향해 뛰어올라 날개를 잡을 수 있다면 그는 이 실수에서 멀리 날아갈 수 있을 것이다. 그러나 탈출구는 없습니다.그와 그의 형제들은 손목과 발목이 묶여 단순한 대나무 막사에 던져졌습니다.막사는 진흙 투성이 땅에서 네 발로 떨어진 죽마 위의 일종의 오두막이었습니다.그들은 오두막에서 며칠을 보냈습니다.몇 주 동안.몇 달 동안.그들은 짚으로 채워진 삼베 자루에서 잠을 잤고, 진흙 주전자는 공동 화장실 역할을 했습니다.밤에는 적 경비병들이 그들의 대화를 듣기 위해 막사 아래로 기어들어가곤 했습니다.날이 갈수록 그들은 점점 말을 덜했다. 그들은 더 얇고 약해집니다.갈비뼈가 보일 정도로 가냘프고, 입대할 당시 뚱뚱했던 키 작은 라포조도 야위고 허약해졌다.그들의 음식은 소금으로 속을 채운 주먹밥이었고, 격일로 맑은 갈색 수프 위에 풀 몇 개가 떠 있는 맑은 갈색 수프를 먹었습니다.어느 날 밤, Eddie는 수프에서 죽은 말벌을 낚았습니다.땅벌의 날개가 없습니다.다른 사람들은 모두 식사를 중단했습니다. 그들을 붙잡은 사람들은 그들을 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않는 것 같았습니다.해가 지면 적군은 총검을 들고 들어와 미군의 코앞에 총검날을 휘두르며 외국어로 소리를 지르며 그들의 말을 기다렸다.이 세트는 작동하지 않았습니다. 에디는 아무리 계산해도 적이 4명뿐이라고 믿었다.팀장은 상대방도 원래 여단에서 분리되어 생계를 유지하려고하는 것으로 추측했습니다. 이는 전쟁에서 매우 흔한 상황입니다.적의 얼굴은 초췌하고 말랐으며, 머리에는 한 줌의 검은 머리카락이 나 있었다.그 중 한 명은 너무 어려보여서 전혀 군인 같지 않았다.Eddie가 전에 본 적이 없는 방식으로 비뚤어진 이빨을 가진 또 다른 사람이 있었습니다.팀 리더는 Madman One, Madman Two, Madman Three 및 Madman Four라는 별명을 붙였습니다. 우리는 그들의 이름을 알고 싶지 않으며 그들도 우리 이름을 알기를 원하지 않습니다. 사람들은 포로 생활에 적응하고 어떤 사람들은 더 잘 적응합니다.Morton은 시카고 출신의 호리호리하고 수다스러운 남자로, 누군가가 그에게 닥치라고 하지 않으면 멈추지 않겠다고 할 때까지 밖에서 목소리가 들리면 안절부절 못하고 턱을 문지르며 오 젠장, 오 젠장, 오 젠장 중얼거렸습니다.Smitty는 뉴욕 브루클린 출신입니다. 그의 아버지는 소방관입니다. 대부분의 시간에 그는 조용하지만 종종 삼키는 것처럼 보이며 아담의 사과가 위아래로 미끄러질 것입니다. 나중에 Eddie는 그가 혀를 씹고 있다는 것을 깨달았습니다. .Rapozzo는 오리건주 포틀랜드에서 온 빨간 머리 아이로 깨어 있을 때는 항상 포커페이스를 하고 밤에 일어나 "나 아니에요!"라고 외치곤 했습니다.날 찾지마! Eddie는 대부분 동요했습니다.그는 한 주먹을 꽉 쥐고 다른 손의 손바닥을 쾅 내리치고, 불안한 야구 선수처럼, 젊음의 미덕처럼 주먹을 불끈 쥐며 몇 시간이고 한다.밤에 그는 종소리가 울릴 때까지 5명의 손님이 원을 그리며 달리는 Jockey Club 회전목마를 타고 부두로 돌아오는 꿈을 꾸었습니다.그는 그의 형제들과 함께, 그의 형제 또는 마거리트와 함께 경주했지만, 그 후 꿈이 바뀌었고 Madmen One to Four가 탠덤 조랑말을 타고 그를 놀리고 비웃었습니다. 부두에서 몇 년 동안 놀이기구가 끝나기를 기다리고, 파도가 해안으로 돌아오기를 기다리고, 아버지가 그에게 말을 걸기를 기다리느라 에디는 인내심을 잃었습니다.그러나 그는 나가고 싶었고 복수를 원했습니다.그는 이를 악물고 주먹을 치며 고향에서 겪었던 모든 싸움을 회상했습니다. 쓰레기통 뚜껑으로 두 아이를 때려 병원으로 데려갔던 일을 회상했습니다.그는 손에 총이 없는 적군을 어떻게 처리할지 상상했습니다. 어느 날 아침 죄수들은 고함 소리와 번쩍이는 총검 소리에 잠에서 깨어났고, 네 명의 미치광이들은 죄수들을 파내어 밧줄로 묶고 터널로 끌고 갔다.터널에는 조명이 없었습니다.땅은 얼음처럼 차가웠습니다.곡괭이, 삽, 금속 양동이가 있었습니다. 젠장, 탄광이야.모튼이 말했다. 그날부터 에디 일행은 적의 전투력 강화를 돕기 위해 구덩이 벽에서 석탄을 빼내야 했다.일부는 삽을 사용했고, 일부는 긁었으며, 일부는 석판을 운반하여 구덩이 지붕을 지지하기 위해 삼각형으로 만들었습니다.구덩이에는 다른 포로들도 있었고, 영어도 모르는 외국인들이 텅 빈 눈으로 에디를 바라보고 있었다.여기서 얘기하지 마세요.몇 시간마다 각 사람은 물 한 잔을 마실 수 있습니다.매일의 노동이 끝나면 포로들의 얼굴은 언제나 믿을 수 없을 정도로 어둡고 목과 어깨는 하루 종일 구부러져 쑤신다. 포로 생활의 처음 몇 달 동안 Eddie는 헬멧을 쓴 Margaret의 사진을 앞에 두고 잠을 잤습니다.그는 기도가 효과가 있다는 것을 믿지 않지만 이제 그는 자신이 만든 기도를 하고 매일 밤 일수를 세며 이렇게 말합니다. 너에게 그녀와 함께할 수 있는 9일을 준다면, 나는 너에게 9일을 줄 것이다. 그녀와 함께할 수 있는 16일을 준다면, 나는 너에게 16일을 줄 것이다. 네 번째 달에는 상황이 좋지 않았습니다.Rapozzo는 피부에 보기 흉한 발진이 생겼고 심한 설사를 앓았습니다.그는 아무것도 먹을 수 없습니다.밤에는 땀을 많이 흘리며 더러워진 옷이 흠뻑 젖었습니다.갈아입을 깨끗한 옷이 없어 벌거벗은 채 삼베 자루 위에 누워 잠을 잤고, 분대장은 자신의 자루를 이불 삼아 라포조를 덮었다. 다음날 Rapozzo는 광산에서 똑바로 설 수 없었습니다.네 명의 미치광이는 동정심을 보이지 않았습니다.Rapozzo가 속도를 늦추자마자 네 명의 미치광이가 석탄을 계속 긁어내려고 막대기로 그를 때렸습니다. 그분을 석방시켜 주시 ​​오.에디가 으르렁거렸다. Crazy Two는 총 개머리판으로 Eddie를 때리는 네 사람 중 가장 잔인했습니다.에디는 어깨뼈 사이로 통증이 퍼지며 쓰러졌다. Rapozzo는 석탄 조각 몇 개를 더 긁은 후 땅에 쓰러졌습니다. 크레이지 투는 그에게 일어나라고 소리쳤다. 그는 아프다!에디가 소리쳤다. Madman Two는 그를 다시 쓰러 뜨 렸습니다. 에디, 닥쳐.분대장은 속삭였습니다. 이것은 당신을 위한 것입니다. Madman Two는 Rapozzo를 살펴보기 위해 몸을 굽히고 Rapozzo의 눈꺼풀을 굴렸고 Rapozzo는 신음했습니다.그러자 매니악투는 과장된 미소를 지으며 아기를 안아주듯 부드럽게 말을 시작했다.아, 하고 웃었다.그는 미소를 지으며 모든 수감자들을 하나씩 살펴보았고, 그들 모두가 자신을 바라보고 있는지 확인했습니다.그런 다음 그는 권총을 뽑아 Rapozzo의 귓구멍에 대고 발사했습니다. Eddie는 자신의 몸이 둘로 갈라지는 것을 느꼈습니다.시야가 흐려지고 뇌가 마비되었습니다.총알의 메아리가 구덩이에 메아리쳤고 Rapozzo의 얼굴은 흩어진 피 묻은 진흙 구름에 젖었습니다.모튼은 손으로 입을 가렸다.선장은 땅을 바라보았다.아무 일도하지. 크레이지 투는 검은 먼지를 온몸으로 걷어차고는 에디를 빤히 쳐다보며 발에 침을 뱉었다.그는 Crazy Three와 Crazy Four에게 몇 마디를 외쳤습니다.셋과 넷은 죄수들만큼이나 충격을 받은 것 같았다.Crazy Two는 한 지점에서 고개를 저으며 기도하는 것처럼 중얼거렸습니다. 눈꺼풀이 처지고 입술이 격렬하게 움직였습니다.하지만 미친 2호는 총을 휘둘러 다시 포효했다.그런 다음 쓰리앤포는 천천히 라포조의 발을 끌어올리고 시체를 구덩이 바닥을 따라 질질 끌었고, 어둠 속에서 기름을 쏟은 듯한 긴 핏자국을 남겼습니다.그들은 곡괭이 옆 벽에 시체를 던졌습니다. 그 후 에디는 기도를 멈췄습니다.그리고 날짜는 더 이상 계산되지 않습니다.같은 운명을 겪고 싶지 않은 Eddie와 팀장은 탈출에 대해서만 이야기했습니다.팀장은 적의 전투력이 급하다고 판단하여 반쯤 죽은 포로들을 모두 광산으로 보내 석탄을 긁어 모았습니다.며칠이 지났고 광산에 있는 사람들의 수가 줄어들었습니다.밤 동안 Eddie는 다가오는 폭발 소리를 들었습니다.팀장은 상황이 위험하면 4명의 적군이 철수하고 모든 것을 파괴할 것이라고 추정했다.그는 포로 막사 뒤에 참호를 파고 가파른 비탈에 큰 기름통을 놓는 것을 보았다. 그 기름은 증거를 인멸하는 데 사용됩니다.분대장이 속삭였습니다. 그들은 우리 무덤을 파고 있습니다. 또 3주가 흘렀다.달빛이 비치는 밤하늘 아래 포로 막사에서 광인3이 보초를 서고 있었다.너무 지루해서 벽돌만한 돌 두 개를 가져다가 던지고 잡는 재주를 부렸다.그러나 그가 돌을 잡지 못하더니 돌이 땅에 떨어지매 주워 위로 던지고 다시 땅에 떨어지게 하니 검은 먼지에 뒤덮인 에디는 뱅뱅뱅 짜증이 난 듯 눈을 움직였다.그는 계속해서 잠들려고 노력했지만 그럴 수 없었다.이때 그는 몸을 곧게 펴고 눈 앞을 잘 살펴보았다.그는 자신의 배짱이 밖으로 밀려나는 것을 느꼈다. 분대장은 낮은 목소리로 말했다: 행동할 준비가 되셨습니까? 선장은 고개를 들었다: 어떻게 생각해? 그 돌들.Eddie는 경비원에게 고개를 끄덕였습니다. 어때?선장이 물었다. 볼 게임을 할 수 있습니다.에디가 말했다. 선장은 눈을 가늘게 떴다. 뭐? 그러나 이때 Eddie는 이미 경비원에게 소리 쳤습니다. 이봐!녀석!방법이 잘못되었습니다! 그는 손을 흔들며 원을 그리는 제스처를 취했습니다. 이렇게!이렇게 놀아야 해!나에게주세요! 그는 손을 뻗었다. 나는 놀 수 있다.나에게주세요. Madman Three는 그를 흥미롭게 바라 보았습니다.Eddie는 소수의 적 경비병 중에서 Madman No. 3을 공격하는 것이 이길 가능성이 가장 높다고 느꼈습니다.Crazy No. 3는 수감자들에게 창문 역할을하는 작은 구멍을 통해 때때로 빵 몇 조각을 밀어 넣었습니다. 에디는 다시 원을 그리며 미소를 지었다. 크레이지 쓰리(Crazy Three)는 포스트를 향해 앞으로 나갔다가 멈추고는 총검을 얻기 위해 돌아섰고 에디에게 돌 두 개를 주었다. 이와 같이.Eddie는 돌을 던지고, 떨어뜨리고, 잡는 데 어려움이 없었습니다.그는 일곱 살 때 한 번에 여섯 가지 요리를 저글링할 수 있는 이탈리아 요술쟁이에게서 그것을 배웠습니다.Eddie는 인도의 조약돌, 고무공 등 찾을 수 있는 모든 것을 사용하여 수많은 시간을 연습했습니다.이것은 실제로 아무것도 아닙니다.Pierland에서 자란 대부분의 아이들은 이 트릭을 할 수 있습니다. 그러나 이 순간 그는 이 두 개의 큰 돌을 재빨리 던지고, 던지고, 던지고, 던지고, 잡는 속도가 점점 더 빨라졌습니다.그 경비원은 눈을 뜨는 사람이었습니다. 에디는 걸음을 멈추고 손을 내밀어 두 개의 돌을 잡고 말했습니다. 크레이지 쓰리는 잠시 중얼거렸다. 세 개의 돌, 알겠어?Eddie는 세 개의 손가락을 내밀었습니다. 세 개. 이 순간 Morton과 Smitty는 둘 다 일어나 앉았다.분대장은 점차 가까이 다가갔다. 지금 상황은 어떻습니까?시미가 막연하게 물었다. 에디도 돌을 더 구할 수 있냐고 애매하게 대답했다. Crazy Three는 대나무 문을 열고 Eddie가 예상한 대로 다른 경비원을 불렀습니다.크레이지 원이 거대한 바위와 함께 나타났다.Madman Two가 뒤를 이었다.Crazy Three는 Eddie에게 돌을 밀고 무언가를 외친 다음 뒤로 물러나 다른 경비원에게 미소를 지으며 앉으라고 손짓했습니다. Eddie는 리드미컬하게 돌을 던지고 잡습니다.각 돌은 그의 손바닥만큼 컸습니다.그는 극단 곡을 불렀다.대답, 대답, 대답, 경비원이 웃었다. 에디가 웃었다.선장도 웃었다.터무니없는 미소를 짓고 시간을 벌어라. 조금 더 가까이 가세요.에디는 가사인 척 하면서 그 대사를 불렀다.Morton과 Smitty는 매우 관심이 있는 척하면서 천천히 움직이고 천천히 다가갔습니다. 경비원은 사이드 쇼를 즐기고 있습니다.그들의 자세는 편안합니다. 에디는 숨을 참았다.조금만 더 참으세요.그는 하나의 돌을 높이 던지고 다른 두 개를 저글링하고 세 번째로 떨어지는 것을 잡았습니다.그런 다음 그는 그것을 다시 반복했습니다. 우와.미친 3호는 말을 잇지 못했다. 이런 식으로 작업을 수행에디가 물었다.그는 더 빨리 던졌다. 그는 계속해서 돌을 높이 던지고 경비원의 눈이 돌을 따라가는 것을 지켜보았다. 그는 다시 노래를 불렀다: A, A, A, A 그리고 나서: 내가 셋까지 셀 때까지 기다렸다가: A, A, A, A 그리고 나서: 선장은 왼쪽에 있는 사람을 담당한다 미친 2호는 수상쩍어하며 미간을 찌푸렸다.그러나 Eddie는 Ruby's Wharf의 요술쟁이가 청중의 주의를 다시 끌 것 같은 미소를 지었습니다. 여기를 보세요, 여기를 보세요, 여기를 보세요!Eddie는 어린애 같은 어조로 말했습니다. 지구상에서 가장 위대한 쇼야, 얘야! Eddie는 돌을 더 빠르고 빠르게 던졌고 하나, 둘로 세고 가장 높은 위치에 돌을 던졌습니다.네 명의 미치광이들의 눈도 위로 움직였다. 지금이야!Eddie는 소리를 지르며 반쯤 던진 돌을 잡았고 뛰어난 투구 실력으로 Madman Two의 얼굴에 돌을 던져 코를 부러 뜨 렸습니다.Eddie는 두 번째 돌을 잡고 왼손으로 던져 Madman One의 턱을 때렸습니다. Madman One은 뒤로 넘어졌고 팀 리더는 앞으로 뛰어 올라 총검을 낚아 채었습니다.기절한 Crazy No. 3는 정신을 차리고 즉시 권총을 꺼내 격렬하게 발사했고 Morton과 Smitty는 그의 다리를 껴안고 그를 붙 잡았습니다.이 순간 막사의 내부 문이 갑자기 열렸고 Madman Four가 돌진했습니다. Eddie는 마지막 돌을 그에게 던졌고 그의 머리를 몇 인치 빗나갔습니다. 손에 총검을 든 분대장은 미친 4호의 가슴에 총검을 찔러 적과 자신이 문 밖으로 떨어졌다.아드레날린이 솟구친 Eddie는 Maniac Two의 위로 뛰어올라 길거리 싸움에서 한 번도 때린 적이 없는 세게 그의 얼굴을 때렸습니다.그는 너무 단단하지 않은 돌을 잡고 Madman Two의 머리를 내리쳤습니다. 손바닥에 끔찍한 보라색 점액이 있는 것을 보고 그것이 피와 피부와 그을음이라는 것을 알았습니다. 절.그는 위를 올려다 보았고 Smitty가 옆에 서서 적의 권총을 들고 있는 것을 보았습니다.광인 2호의 몸은 이미 축 늘어져 있었고 가슴에서는 피가 흘러나오고 있었다. 라포조에 대한 복수였다.스미스는 입술을 오므리며 말했다. 몇 분 안에 경비원 4명이 모두 사망했습니다. 피투성이가 된 이 여윈 포로들은 맨발로 급경사를 향해 달려갔다.Eddie는 더 많은 경비원과의 싸움을 예상했지만 가파른 경사면에는 아무도 없었습니다.다른 모든 막사는 비어있었습니다.사실 캠프 전체가 버려졌습니다.에디는 그들이 이 네 명의 미치광이들과 얼마나 오랫동안 이렇게 대면했는지 몰랐습니다. 다른 사람들은 폭발음을 듣고 후퇴했을 것입니다.분대장은 속삭였습니다. 우리가 여기 마지막 배치입니다. 배럴은 가파른 경사의 첫 번째 상승에 서있었습니다.탄광 입구는 100미터도 안 되는 거리에 있었다.근처에 보급 오두막이 있었는데 비어 있음을 확인한 후 Morton은 돌진했습니다. 그가 나왔을 때 그는 큰 손의 수류탄, 라이플, 투박해 보이는 화염방사기 두 개를 들고 나왔습니다. 이곳을 불태우자.그는 말했다. ◇◇◇ 오늘은 에디의 생일입니다 케이크에는 GOOD LUCK!싸우기 위해서!바닐라 프로스팅의 파이핑을 따라 누군가가 삐뚤어진 파란색 글자를 추가했습니다. 곧 집에 오세요. 하지만 s︱o︱o︱n 글자가 빽빽이 들어 있어 아들처럼 보입니다. Eddie의 어머니는 이미 다음 날을 위해 아들의 옷을 세탁하고 다림질했습니다.그녀는 옷걸이에 옷을 걸고 그의 방 옷장 문 손잡이에 걸었습니다.그의 가죽 신발 한 켤레가 옷 아래에 놓여 있었다. Eddie는 부엌에서 루마니아에서 온 어린 사촌들과 놀고 있었는데 그들은 등 뒤로 손을 대고 배를 때리려고했습니다.부엌 창문에서 누군가가 파리의 회전목마를 가리키며 야간 방문객을 위해 불을 밝힙니다. 시장입니다!어린 소년이 소리쳤다. 정문이 열렸습니다.Eddie는 심장 박동을 빠르게 하는 소리를 들었습니다.그는 이것이 그가 전투에 가져올 수 없는 약점인지 궁금했습니다. 안녕, 에디.마가렛이 말했다. 그녀는 부엌 출입구에 서서 정말 사랑스러워 보였습니다.에디는 가슴에 익숙한 동요를 느꼈다.그녀는 머리카락에 묻은 빗물을 닦으며 미소를 지었다.그녀는 손에 작은 상자를 들고 있었다. 네 생일이라서 뭔가를 가져왔어.그리고, 어, 너도 배웅해. 그녀는 다시 미소를 지었다.Eddie는 그녀를 품에 꼭 안고 싶었고 폭발할 것 같은 느낌이 들었습니다.그는 상자에 무엇이 있는지 상관하지 않습니다.그는 그녀가 상자를 건네는 방식을 기억하고 싶었고 Margaret과 함께 Eddie는 시간을 멈추기를 원했습니다.너무 아름다워.그는 말했다. 그녀는 웃었다: 당신은 아직 그것을 열지 않았습니다. 내 말 들어.그는 더 가까이 움직인다.당신은 원하십니까 에디!다른 방에서 누군가 소리쳤습니다. 와서 촛불을 끄세요! 예!우리는 굶주리고 있습니다! 오 살, 부! 우리는 정말 배가 고프다. 케이크, 맥주, 우유, 시가가 있고 모두가 에디의 승리를 기원하며 건배합니다.잠시 동안 Eddie의 어머니는 다른 아들 Joe를 안고 운다.Joe는 평발이기 때문에 시골에 남아 있습니다. 저녁 식사 후 Eddie와 Margaret은 해안 산책로를 따라 산책을 했습니다.그는 모든 티켓 수집가와 노점 주인의 이름을 지을 수 있었고 모두 그에게 행운을 빌었습니다.나이든 여자들은 눈물을 흘리고 있었고 Eddie는 그들에게도 아들이 있었고 전투에서 죽었다고 생각했습니다. 그와 마가렛은 당밀, 자두 열매, 맥주 뿌리의 세 가지 맛이 있는 소금물 태피를 구입했습니다.그들은 작은 흰색 종이 봉투에 손을 뻗어 사탕을 따고, 서로의 손가락을 가지고 놀았고, 페니 아케이드에서 포인터가 아픈 곳에서 무해한 곳으로 점프할 때 Eddie는 석고 손을 잡아당겼습니다. 你真的很強壯。瑪格麗特說。 我是猛男。艾迪說,還展示了一下肌肉。 夜晚將盡,他們站在木板步道上,像他們在電影裡看過的情景一樣手牽手,倚著欄杆。遠方的沙灘上有個拾荒的老人,用樹枝與破舊毛巾搭起一個小火堆,就著火堆縮成一團取暖,準備打發一夜。 你用不著要我等你。瑪格麗特突然說道。 艾迪有點緊張,嚥了嚥口水。 我用不著? 그녀는 고개를 저었다.艾迪微笑。不必問出這個整晚掐著他喉嚨的問題,艾迪覺得仿佛有一根繩子從心裡拋了出來,一圈又一圈繞著瑪格麗特的肩膀,把她拉近,把她變成他的人。在這一刻,他最愛的就是她,超過世上一切。 一滴雨落在艾迪的額頭上。又一滴。他抬頭看看逐漸聚攏的雲層。 嘿,猛男。瑪格麗特說。她笑了一笑,隨即垮下了臉;她眨著眼睛,擠掉雨水,不過艾迪分不清那是雨滴還是淚珠。 不要送了命,好嗎?她說。 重獲自由的士兵往往狂暴無比。他失去的那些黑夜與白天,他承受過的折磨與羞辱他要一個激烈的平反,他要一個情緒的平衡。 因此,當摩頓滿手偷來的武器,對著弟兄們說我們來把這裡燒光的時候,很快就獲得了一致卻不一定合情理的同意。這幾個大男人,再次有了掌控局面的感受,帶著敵軍的武器四散開來:史米提朝著礦坑井的入口前進,摩頓與艾迪走向油桶,小隊長則去尋找交通運輸工具。五分鐘以後,就給我回來這裡!他大吼:大轟炸很快就會開始,我們必須趕緊離開。聽到沒有?五分鐘! 五分鐘也足夠摧毀這個他們住了將近半年的地方。史米提把手榴彈向礦坑井一扔,然後拔腿就跑。艾迪與摩頓把兩個油桶推滾到有幾處小屋集中的地帶,撬開桶蓋,然後,打開了他們剛搶來的噴火器噴嘴,把兩個油桶點起火,看著小屋燃起。 燒吧!摩頓大吼。 燒吧!艾迪大吼。 礦坑井從地底下往上炸開來。礦坑入口冒出黑煙。史米提完成了任務,往會合的地點跑。摩頓把腳下的油桶踢進一間小屋,引燃了一串像繩子似的火線。 艾迪看著,輕蔑一笑,然後走下小徑,走到最後一間小屋。這間小屋比較大一點,比較像是糧倉。他提起手上的武器。一切都結束了,他對自己說道,結束了。這些個星期日月困在這群禽獸手上,這群不配叫做人的衛兵,一口爛牙,一臉骨頭,還在艾迪他們喝的湯裡加了死黃蜂。他不知道接下來會有什麼遭遇,但都不會比先前所承受的折磨更慘。 艾迪扣下扳機。咻。很快就著火了。竹子乾燥,不出一分鐘,這座糧倉的牆壁便已消熔在橘色與黃色的火焰之中。艾迪聽見遠處傳來隆隆的引擎聲他希望小隊長已經找到了可以掩護的地方這時候,天空突然傳來第一串轟炸聲,那是他們先前夜夜聽聞的聲音。現在聽起來更為接近了。艾迪登時想到,眼前的大火誰都看得見。他們有可能獲救。他也許就可以回家了!他轉回去面對燃燒中的糧倉 那是什麼? 他瞇起眼睛。 那是什麼? 有個什麼東西飛出門口。艾迪試著看個仔細。溫度很高,艾迪用沒有拿東西的那隻手護著眼睛。他不能確定,可是他覺得自己剛剛看到了一個小小人形在火海裡奔跑。 喂!艾迪大喊,往前進幾步,把武器放低。喂!糧倉的屋頂開始倒塌,火花四冒,烈焰亂竄。艾迪住後跳開。他的眼睛被燻出了淚。或許只是個影子吧。 艾迪,快! 摩頓在小徑的那一端,揮手叫艾迪過去。艾迪的眼睛灼痛,呼吸困難。他指著糧倉大喊:我覺得那裡面有人! 摩頓把一隻手放在耳後:什麼 有人在裡面! 摩頓搖搖頭。他聽不見。艾迪轉過身去,幾乎可以確定他又看到了那個人影,就在那裡,在著了火的糧倉地板上爬行,體型像個孩子。從軍兩年多以來,艾迪只見過成年男人,而眼前這個模糊的身影不禁使他想起了家鄉的小堂弟,想起了碼頭樂園裡坐在他駕駛的迷你鐵道上和雲霄飛車上和海灘上的小朋友,以及瑪格麗特,以及她的照片,以及那一切被關在心房之外好幾個月的事物。 喂!快出來!他大喊。丟下了噴火器,朝糧倉再靠近一些:我不會對你開槍 有隻手抓住他的肩膀,猛把他往後拉。艾迪轉身,緊握著拳頭。來人是摩頓,對他大叫:艾迪!現在得走了! 艾迪搖搖頭:不,不,等等,等一下,我想有人在那裡頭 那裡面沒有人!走了! 艾迪好急好難過。他回過身子朝向糧倉。摩頓又抓住他。這回艾迪一個粗暴的轉身,撞上了摩頓的胸口。摩頓跌在他腳邊。艾迪的腦袋嗡嗡響,臉孔因為憤怒而扭曲。他再轉身看著火海,他的眼睛幾乎要閉上了。瞧。那個是不是呢?在一堵牆後面打滾?是不是? 他往前走,非常確定某個無辜的生命就要在他面前被活活燒死。這時,殘餘的屋頂全部塌下來,發出轟然巨響,火花四處飛散,有如電塵,像雨點一般落在他頭上。 在那一瞬間,關於戰爭的所有感覺,好像一團膽汁那樣從他心裡爆發出來。被俘虜,令他作嘔:殺人,令他作嘔:太陽穴上那團乾掉的血液與黏液,令他作嘔:轟炸、焚燒與一切的徒勞無功,令他作嘔。此刻,他只想搶救一些什麼,一小塊拉波佐,一小塊他自己,什麼都好,於是他蹣跚走進了燃燒中的糧倉殘骸,發了瘋似的認定每一個黑暗的角落裡都有一個人。飛機轟炸轟隆從頭頂上飛過,機上的槍管像打鼓似的不斷開火。 艾迪好像失了神。他踏過一灘燃燒中的油,他的衣服從背後著了火。一簇黃色的火焰竄上他的小腿、大腿。他抬起手臂,大喊大叫。 我會幫你的!快出來!我不會開槍 一股椎心刺痛劃過了艾迪的腿。 他放聲吼出一長串痛苦的詛咒,然後就臥倒在地上了。他的膝蓋下方血流如注。 飛機引擎還在怒吼。天空發出藍色的閃光。 他躺在那兒,流著血,任憑火苗上身。忍著燒燙的熱度,他把雙眼閉了起來。生平頭一回,他覺得自己可以死去了。 這時,有人猛力把他向後拉,推著他在塵土中滾動,把他身上的火撲滅。艾迪太過震驚也太過虛弱,無力反抗。他像一大袋豆子似的滾著。不一會兒,他置身於某個運輸工具裡面,弟兄們都在旁邊,叫他要撐下去,要撐下去。他的背部燒傷,膝蓋失去知覺,又暈又累,非常非常疲憊。 小隊長憶起當年那段最後關頭,緩緩點著頭。 你還有沒有印象,當時你是怎麼出來的?他問。 不太記得了。艾迪說。 前後花了兩天。你一會兒清醒,一會兒昏迷。嚴重失血。 我們還是撐過來了,艾迪說。 是啊小隊長拉長了字尾,最後化為一聲嘆息:那顆子彈確實傷到了你。 其實,那顆子彈一直沒有完全清除。它切穿了好幾條神經與肌腱,還直直穿過一根骨頭,造成骨折。艾迪接受了兩次手術,都沒有完全解決問題。醫師都說,他會有一條瘸腿,隨著年齡增加,殘廢的骨頭會越來越糟。我們盡力了。他們告訴他。是嗎?誰知道呢?艾迪只知道,他在醫療站醒過來以後,他的人生永遠不可能跟以前一樣了。他再也沒辦法跑步。再也沒辦法跳舞。更糟的是,出於某種原因,他對事物的觀感跟以前再也不一樣。他變得封閉,看任何事物都覺得愚蠢而無意義。戰爭緩緩爬進了艾迪的體內,鑽進了他的腿與他的靈魂。他以士兵的身分學到了很多。回到家鄉的時候,他已經變了一個人。 你知不知道,小隊長說:我祖上三代都是軍人? 艾迪聳聳肩。 是的。我六歲就知道怎麼用手槍了。我父親早上會到我床邊做內務檢查他真的會扔一枚兩毛五的錢幣在我床上。在餐桌上,我們小孩子開口閉口一定是是,長官、不,長官。 我在當兵以前,只曉得聽命行事。當兵之後,我學的第一件事卻是發號施令。 和平時期倒還好,招募到不少自命不凡的傢伙。可是後來戰爭開打了,新血湧進了軍隊,像你這樣的年輕人,一個個都朝著我敬禮,要我指揮他們做事情。我看得出他們眼中的恐懼。他們以為我知道一些關於戰爭的秘辛,認為我可以讓他們活命。你那時候也這麼想,對吧? 艾迪不得不承認他是這麼想過。 小隊長把手往後伸,摩搓自己的頸子:當然啦,我沒有那麼神通廣大。我也是聽命行事。可是,如果我沒辦法擔保能讓你們保住性命,我想我起碼能讓你們團結一心。當你置身於一場大戰之中,你會去找一個小小的信念當作信仰:一旦你找到了,你就會謹守那個信念,像一個士兵在散兵坑裡禱告時緊握著十字架。 對我來說,那個小小的信念就是我每天告訴你們的那句話。誰都不會被丟下不管。 艾迪點點頭:這句話意義重大。 小隊長面無表情看著他:希望是這樣。他把手伸進胸前的口袋,又拿出一根菸來點燃。 為什麼這麼說?艾迪問。 小隊長噴出一口煙,然後用香菸尾端朝向艾迪的腿,指了一指。 因為,對你開槍的人,他說:是我。 艾迪看著自己那條晃垂在樹枝上的瘸腿。手術的疤痕又露出來了。疼痛的感覺也回來了。他感覺到內心湧上一股自從死後至今從未有過的感受,事實上,他多年來沒有過這樣的感受了:那是一股暴烈而洶湧的怒氣,也是一種很想要傷害什麼東西的慾望。他稍微瞇起眼睛,瞪著小隊長:小隊長眼神空白,彷彿料到了接下來的進展。小隊長讓香菸從指間滑落。 請便吧。他低聲說。 艾迪放聲大叫,撲向小隊長:兩個男人從樹枝摔下,往地面掉,擦碰過樹枝與藤蔓,並在墜落的過程中互相打鬥。 為什麼?你這混帳!混帳!不是你!為什麼這樣做?他倆在泥濘的地面扭打成一團。艾迪跨坐在小隊長的胸膛上,對著他的臉猛掄拳頭。小隊長沒有流血。艾迪抓著他的衣領搖他,抓著他的腦袋朝泥地猛敲。小隊長不閃不躲,反而順著艾迪的每一拳而翻滾,由著艾迪發洩怒氣。最後,小隊長用一隻胳臂就抓住了艾迪,把他翻倒在地。 因為,他口氣平靜,用手肘抵著艾迪的胸膛:如果不那樣做,我們就會因為那場火而失去你。你會死的。然而你的時辰還沒有到。 艾迪氣喘吁吁:我的時辰還沒有到? 小隊長繼續說:你那時候像中了邪似的走進去。摩頓想阻止你,但你差一點就把他打昏。我們有一分鐘的時間離開,可是你他媽的力氣真大,太難打倒你了。 艾迪感覺到殘餘的怒氣湧上心頭,於是又抓住小隊長的領子。他把小隊長拉近,看到小隊長嘴裡被菸草染黃的牙齒。 我的腿!艾迪怒火奔騰:我的人生! 我毀了你的腿,小隊長靜靜地說:是為了救你的命。 艾迪放開小隊長,精疲力盡。他胳臂痛。他發暈。這麼多年來在他心上盤桓不去的那個關鍵時刻,就是那麼一個錯誤,就使得他的人生完全改變。 那間小屋裡半個人也沒有。我到底在想什麼?我那時候要是沒有進去他的音量變小,變成低聲自語:我為什麼不就這樣死了算了? 誰都不會被丟下不管記得這句話吧?小隊長說:發生在你身上的狀況我以前就見識過。士兵會撐著,撐到了某一個點,就再也沒辦法上去了。有時候在大半夜裡,某個傢伙會從帳篷裡滾出來,四處走動,沒穿鞋,衣衫不整,一副就要回家鄉的樣子,好像他家就住在轉角似的。 有時候是打仗打到一半,某個士兵會把手上的槍往地上一丟,眼神渙散。他就是不行了,沒辦法繼續打仗了。這種的下場通常都是中彈。 你的情形也一樣,就是這麼發生了,就在我們只差一分鐘就把營地全部搞定的當頭,你在一片火海前面崩潰了。我不能讓你活活給燒死呀。我當時猜想,一點腿傷應該會痊癒的。我們把你從火場裡拖出來,其他弟兄把你送進了醫療站。 艾迪的呼吸急促,彷彿胸口有一把榔頭在敲打著。他的腦袋一片混亂,滿腦子泥巴與樹葉的畫面。 他過了一分鐘才聽懂小隊長的最後一段話。 其他弟兄?艾迪說:你說其他弟兄把我送去醫療站,這話什麼意思? 小隊長站起身,把腿上的一根小樹枝拍掉。 你後來有沒有再見過我呢?他問。 艾迪在那之後再也沒見過小隊長。他被送上飛機,運往軍醫院,最後因為殘疾而退伍,坐飛機飛回美國的故鄉。幾個月後,他聽說小隊長沒能活著回來,不過他認為小隊長應該是跟著其他部隊在後來的戰役裡犧牲了。其實後來有一封信是要寄給他的,信裡裝著勳章,可是艾迪把那封信扔到一邊,連拆都沒拆開。戰後幾個月的日子沉重而令人傷感,他逐漸忘了服役期間的許多細節,而且也沒有興趣再回憶戰時種種。過了一段時間,他的住址也改了。 就像我先前對你說過的,小隊長說:破傷風?黃熱病?那一大堆預防針?根本是浪費我的時間。 他往艾迪肩膀背後的方向點了點頭,於是艾迪轉過身去看。 他看到的,不再是那片荒蕪的山丘,突然變成是他們逃亡的那個夜晚。朦朧的月亮高掛夜空,飛機抵達,幾座小屋陷入火海。小隊長開著運輸車,上面有史米提、摩頓,還有艾迪。艾迪躺在後座對面,既有燒傷,也有皮肉傷,陷入半昏迷狀態。摩頓在艾迪受傷的膝蓋上方綁了一條止血帶。砲擊漸漸逼近,每隔幾秒鐘便照亮黑色的天空,彷彿陽光忽隱忽現。運輸車抵達山丘頂後突然來個急轉彎,然後便停了下來。 前面有一扇大門,是用木頭和鐵絲做起來的臨時門。路的兩側都是陡坡,車子沒辦法迂迴前進。只見小隊長抓了一把來福槍,跳下車去。他開了槍,把鎖打壞,推開大門。然後他打個手勢,叫摩頓接管方向盤,然後又指了指自己的眼睛,表示他會在前頭察看路況。 這條路彎彎曲曲進了一片灌木林。他用跑的,用他沒穿鞋的腳盡力跑,跑過了這條路上的彎道,跑了五十公尺遠。 路面沒有障礙物。他對手下揮了揮手。一架飛機轟隆轟隆低空飛過,他抬頭察看是敵機還是我機就在那一刻,在他抬頭往上看的那一刻,他的右腳板底下發出了一個小小的喀擦聲。 地雷瞬間爆炸,好似從地心深處打了一個嗝,爆出沖天烈焰。小隊長被炸得飛起來,飛到離地五六公尺高。他當場被炸開,化為一大團著了火的骨骸與軟骨,以及上百塊焦黑的肉塊,有一些飛越了泥地,落到了榕樹上。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서