홈페이지 카테고리 소설 코너 쓰고 또 씁니다②

장12 10. 일본 미스터리 소설

쓰고 또 씁니다② 倪匡 673단어 2023-02-05
나는 두 개의 일본 추리 소설을 연속으로 읽었습니다. "가위 남자"(특별 장군 작성, Gong Wanru 번역, Dubu Culture 발행) 및 "Exotic Knight"(Shoji Shimada 작성, Guo Qinghua 번역, Crown 발행) 출판사.) 두 권의 책과 읽지 않은 많은 일본 추리 소설은 대만 출판사에서 출판되었으며 홍콩 출판사는 일본 추리 소설에별로 관심이 없으며 수십 년 동안 추천을받지 못한 것 같습니다. 내가 읽은 두 권의 책과 내가 읽지 않은 수십 권의 책이 모두 300페이지 정도의 방대한 작품이고 삽화는 없고 텍스트만 가득하다는 것은 놀라운 일이 아니다. 그 반대입니다. 인기가 없는 것도 당연합니다.

16~17년 동안 일본 추리소설을 접한 적이 없기 때문에 기회가 있을 때마다 많이 쌓아두었으니 천천히 읽어보자.이 두 권의 책을 읽은 후 한숨을 쉬지 않을 수 없습니다. 일본 추리 소설이 너무 많이 변했습니다! 이 두 소설이 모두 살인자의 1인칭으로 ​​고백적 스타일로 쓰여 새로운 스타일을 형성하고 있다는 것은 우연의 일치일지도 모른다.중요한 것은 범죄를 어떻게 해결하느냐가 아니라 어떻게 범죄를 저지르는가이다.범죄의 심리적 요인, 범죄를 저지르는 과정의 세부 사항, 범죄가 성공적으로 실행된 후의 심리 상태가 모두 매우 상세하게 기록되어 있으며 대신 범죄를 해결하는 과정이 호일이 되었습니다.그리고 두 책에 나오는 살인자들은 똑같이 보상을 받지 못합니다.이것이 일본 추리 작가들의 일반적인 글쓰기 경향인지는 모르겠지만 확실히 하려면 몇 권의 책이 더 필요합니다.

하지만 이 두 책의 저자는 놀라운 필력을 가지고 있고, 줄거리의 변화는 전혀 예상치 못한 것이며, 매우 갑작스러우면서도 설득력 있고, 앞뒤로 메아리치고, 기발한 복선이 있어, 모두 놀랍고 즐겁게 읽을 수 있습니다. 조금 우스꽝스럽게 느껴지는 것은 거의 모든 일본 작가들이 A지점에서 B지점까지의 이동에 대해 글을 쓸 때 거리, 교통 경로, 승하차 방법 또는 걷는 방법을 아주 자세하게 나열하는 것을 좋아하고 많은 텍스트를 소비한다는 것입니다. , 거의 사적인 모든 작가들이 이렇다, 그것의 역할이 무엇인지, 예측불가, 읽다보면 헤매지 않고 급히 지나간다.

두 책의 번역가는 번역이 훌륭하고 훌륭합니다.
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서