홈페이지 카테고리 소설 코너 레 미제라블

장23 3부 마리우스 1권 파리 엿보기

레 미제라블 維克多‧雨果 16508단어 2023-02-05
약간 파리에 아이가 있었고 숲에 참새가 있었는데 참새는 참새라고 불렸고 그 아이는 들아라고 불렀습니다. 하나는 화로 전체를 의미하고 다른 하나는 전체 새벽을 의미하는 이 두 개념을 결합하면 파리와 아이들의 두 불꽃이 서로 접촉하게 하면 작은 사람이 터져 나옵니다.이 작은 남자, Plautus [참고: 기원전 3세기 로마의 시인이자 코미디 작가. 】동생이라고 부를 수도 있습니다. 작은 아이는 행복합니다.매일 먹을 것은 없지만, 행복하면 매일 유흥업소에 갈 수 있다.그는 상의도 없고, 발에 신발도 없고, 머리 위에 지붕도 없고, 공중에 나는 파리 같고, 이런 것이 하나도 없습니다.그는 7세에서 13세 사이에 무리를 지어 생활하고, 거리를 배회하고, 야외에서 잠을 자고, 아버지의 누더기 바지를 입고, 구두 굽을 질질 끌며, 다른 아버지 세대의 누더기 모자를 쓰고 있었습니다. , 귀에 노란 멜빵을 반쯤 끼고 뛰어다니고 좌우를 살피고 찾고 돌아다니고, 검게 될 때까지 파이프를 피우고, 욕설이 가득하고, 조그마한 포도주 가게에서 술을 마시고, 도둑과 친구를 사귀고, 매춘부를 놀리고, 속어를 말하고, 방탕한 노래를 부르지만 나쁜 생각은 없습니다.그의 영혼에는 진흙 속에도 녹지 않는 순진한 진주가 있기 때문입니다.어린 시절에 하나님은 항상 그가 결백하기를 원하십니다.누군가 그 대도시에 이렇게 물었다고 가정해 봅시다. 저게 뭐지?그것은 대답할 것입니다: 그것은 내 아이입니다.

그의 두 가지 특징 파리의 야생 아이는 열여섯 번째 아내의 새끼입니다. 너무 과장해서는 안 된다, 청류 옆의 작은 천사는 때때로 셔츠를 가지고 있었지만, 셔츠가 있으면 셔츠 하나만 가지고 있었고, 때로는 밑창이 없는 신발 한 켤레를 가지고 있었다. 그러나 그는 자유를 찾을 수 있는 거리에 있는 것을 더 좋아했습니다.부자에 대한 증오를 바탕으로 한 자신만의 노는 방식과 장난꾸러기 스타일이 있고, 사람이 죽으면 민들레 뿌리를 먹는다는 나름의 용어도 있고, 장사가 있고, 사람을 태울 수레를 찾는다. , 문짝을 내리고 비가 많이 오면 도로 통행료를 징수하고 포장 돌을 똑딱거리며 거리에서 줍는 모든 색상의 거의 가공되지 않은 구리 조각인 자신의 돈을 가지고 있습니다.그 이상한 돈은 넝마라고 불리며 고정 환율이 있고 작은 악당들 사이에서 꽤 잘 자리 잡았습니다.

그는 또한 자신의 동물학을 가지고 있었는데, 그는 다양한 지역에서 주의 깊게 연구했습니다. 좋은 신 벌레, 두개골 머리 진딧물, 긴 다리 거미, 도깨비가 사람들을 놀라게 하기 위해 두 갈래 꼬리를 비틀었던 검은 껍질 벌레.그는 배 아래에 비늘이 있는 전설적인 괴물 중 하나를 가지고 있지만 등에 도마뱀과 사마귀는 없지만 오래된 석회 가마나 말라붙은 오물 구덩이에 사는 두꺼비는 없고 검고 털복숭이이며 끈적끈적하고 기어 다니며 때로는 느리고 때로는 빠르고 비명을 지르지 않고 쳐다보고 아무도 본 적이 없을 정도로 끔찍해 보였기 때문에 그는 괴물을 귀머거리라고 불렀습니다.돌 틈에서 귀머거리를 찾는다는 것은 일종의 두렵고도 행복한 일이다.또 다른 행복한 일은 갑자기 바위를 들어 올리고 그 아래에 있는 흙거북이를 바라보는 것입니다.파리의 각 지역은 흥미로운 발견으로 유명합니다.Ursula 교단의 땅에는 집게벌레가 있고, 판테온에는 지네가 있고, 마르스 광장에는 올챙이가 있습니다.

단어에 관해서는 소년은 Talleyrand보다 적지 않았습니다.그는 비열했지만 더 정직했습니다.그는 미치광이 같은 웃음의 터짐이 상점 주인을 어리둥절하게 만들 수 있는 형언할 수 없고 예측할 수 없는 유머 감각을 타고났습니다.그의 농담은 하이 코미디에서 슬랩스틱에 이르기까지 스타일이 다양합니다. 거리에서 장례식이 열렸습니다.그 장례 행렬에는 의사가 있었다.Yo, 사나운 아이가 울었어, 의사들은 언제부터 보고했어? 다른 하나는 군중과 섞였습니다.안경을 쓴 남자, 딱딱한 얼굴, 시계줄에 매달린 다양한 액세서리가 화를 내며 돌아섰습니다. "도적, 당신은 내 여자의 허리를 껴안았습니다."

내 남편!저를 검색해주세요. 세 가지 다른 흥미로운 그 소년은 항상 약간의 수스를 얻었고 밤에는 그것을 극장으로 가져갔습니다.마법의 문에 들어서자마자 완전히 달라진 그는 처음에는 사나운 소년이었지만 지금은 티티였다. ]극장은 바닥 갑판이 위로 향한 뒤집힌 배입니다. Titi는 빌지에 웅크 렸습니다. 야생 아이에게 티티는 나비가 애벌레에게 있는 것과 같습니다. 둘 다 날으는 생물입니다.그가 거기에 있는 한, 그의 열렬하고 즐거운 활력, 날개를 퍼덕이는 박수갈채, 그 비좁고 악취가 나고 어둡고 더럽고 더럽고 추하고 역겨운 손아귀는 그 이름에 걸맞게 천국입니다.

당신은 사람에게 쓸데없는 것을 주고 그에게서 필요한 것을 빼앗아 야생 자식을 낳았습니다. 문학적 야생 아이들은 본능이 없는 것이 아닙니다.그의 선호는 아마도 전혀 고전적이지 않았을 것입니다.그는 매우 학구적인 분위기를 가지고 태어나지 않았습니다.그래서, 예를 들어, 소그룹의 던져진 아이들 사이에서 Miss Myers의 인기는 다소 아이러니했습니다.Wild Child는 그녀를 Miss Wonderful이라고 불렀습니다.아이는 소리 지르고, 웃고, 다투고, 싸우고, 술처럼 너덜 너덜 한 옷을 입고, 현학적인 것으로 묘사되고, 진흙 투성이 도랑에서 낚시를하고, 진흙에서 사냥을하고, 쓰레기장에서 웃으며, 비웃고, 조롱하고, 냉소적으로, 휘파람을 불고, 노래하고, 박수를 치고, 침을 뱉었습니다. , 심연의 바닥에서 더러운 노래로 찬송가를 부르고 온갖 노래를 부릅니다. 】개가 잠자리에 들 때까지, 찾지 못한 것을 얻을 수 있고, 모르는 것을 이해할 수 있고, 아무것도 할 수 없을 정도로 고집이 세고, 마음이 놓일 만큼 오만하고, 쫓을 만큼 열정적이다. 더러움, 하나님의 산에 쪼그리고 앉을 수 있고 진창에 굴러 떨어져 죽을 수 있습니다.파리의 야생 아이는 구체적이고 미묘한 라벨레입니다.

그는 주머니가 없는 바지를 좋아하지 않습니다. 그는 쉽게 놀라지 않고 덜 두려워하며, 미신을 노래로 비웃고, 거짓을 폭로하고, 미신을 비웃고, 귀신에게 혀를 내밀고, 허세의 공허함을 무너뜨리고, 미화된 아첨을 왜곡한다.평범하고 동떨어져 있어서가 아니라 장엄한 미모 대신 그로테스크한 ​​유령으로 대체했기 때문이다.폭풍의 신이 야생 소년의 눈앞에 나타났다면 그는 이렇게 말했을 것입니다: 오!묽고 싱거운. 4 그는 유용 할 수 있습니다 파리는 게으름뱅이로 시작하여 야생 아이들로 끝나는데, 다른 어떤 도시에서도 가질 수 없는 두 종류의 사람들, 하나는 주변을 둘러보는 것에 만족하는 맹목적인 수용이고 다른 하나는 끝없는 주도권입니다. 파리의 자연사에서 유일합니다.게으름뱅이는 군주제 전체의 이미지이며, 무정부주의 전체의 야성적인 자식이다.

냉철한 사회현실과 인간사를 마주하며 파리 근교의 백발이 된 이 아이는 고통 속에서 살고, 자라고, 가라앉고, 일어선다.그는 자신이 부주의하다고 생각했지만 그렇지 않았습니다.그는 지켜보고 항상 웃고 싶었고 항상 다른 일을 하고 싶었습니다.당신이 무엇이든, 편견, 부패, 비열한 스타일, 억압, 불의, 독재, 불의, 광신 또는 폭정이든, 당신은 멍하니 입을 벌리고있는 그 야생 아이에게 관심을 기울여야합니다. 그 작은 아이는 자랄 것입니다. 그는 어떤 재료로 만들어졌습니까?모든 종류의 슬러지.흙을 꼬집고 숨을 들이마시면 아담이 생깁니다.신경이 통과하는 것으로 충분합니다.그리고 야생 소년의 머리 위로는 항상 신이 지나가고 있습니다.Lucky는 야생 아이를 돌 봅니다.우리가 여기서 말하는 행운은 꽤 위험하고 어렵습니다.무식하고, 무식하고, 무식하고, 야비하고, 평범하고, 평범한 지구에서 태어난 이 아이는 과연 대성공이 될 것인가, 아니면 평범한 사람이 될 것인가?파리의 정령 저우후이 훅은 우연히 아이를 낳고 자연으로 사람을 빚어내는 거인의 정령이다.그것은 항아리를 노란 방울로 만들 수 있는 라틴 도공과는 다르다.

파이브 히스 프론티어 사나운 아이는 도시를 사랑하지만 조용한 것도 좋아하고 어느 정도 여유가 있습니다.Phoskes와 같은 도시에 대한 향수 [참고: Horace의 작품에 등장하는 인물. ], Flax와 같은 산과 숲에 대한 향수 [참고: 1세기 라틴 시인. ]. 걷고 생각하는 것, 즉 방황하는 것은 철학자들에게 시간을 보내는 좋은 방법입니다. 특히 일부 대도시, 특히 파리를 둘러싸고 있는 다소 추하고 기괴한 시골에서 이 두 풍경을 결합합니다.교외를 보는 것은 양서류를 보는 것과 같습니다.나무 끝, 지붕 시작, 잡초 끝, 돌길 시작, 쟁기 끝, 가게 시작, .

그러므로 관상가는 매력이 없고 지나가는 사람들에게 항상 암울하다고 여겨지는 장소를 정처 없이 배회합니다. 이 시를 쓴 사람은 파리 근교를 떠돌았고, 지금도 그에게 깊은 기억의 원천이다.그 얕은 풀, 돌이 많은 길, 백악, 점토, 석회 슬래그, 활기 없는 황무지와 휴경지, 움푹 패인 곳에서 채소 농부들이 재배한 신선한 채소의 갑작스러운 출현, 자연과 부르주아의 조합, 황량하고 황량한 숲 들판 병영에서 어린애 놀이하듯 훈련을 받듯 군북을 혼돈의 소리에 맞춰 두들겨 패고 어두운 높은 성벽을 사이에 두고 가로 세로 여러 칸으로 나뉜 넓은 황무지의 기묘한 풍경에 매료되어 태양이 빛나고 있었다. 밝고 수천 마리의 나비가 있었다.

세상에서 이 이상한 장소를 모르는 사람은 거의 없습니다. 얼음 저장고, Cournet, Grenelle의 무시무시한 총알자국이 있는 벽, Mont Parnes, Jackal's Pit, Aubiere-sur-Marne, Montsou There, Issoire 무덤, 그리고 돌을 채석한 후 박테리아를 키우는 데 사용된 Sardion Rock, 그리고 땅에 썩은 다락문.로마 근교의 시골도 하나의 관념이고 파리 근교의 교외도 또 다른 관념인데 우리 시야에 들판이나 집이나 나무만 보인다면 그것은 피상적인 현상일 뿐이며 모든 것이 하나님의 뜻을 나타내는 것입니다.광야와 도시가 만나는 곳은 언제나 형용할 수 없는 우울함이 있어 상쾌하다.그곳에서 자연과 인간은 동시에 당신 앞에서 일하고 있습니다.지역적 특성도 그런 곳에서 나타난다. 우리 교외에 있는 그 황량한 곳은 파리의 야만인 ​​아이들의 낙원이라고 부를 수 있으며, 우리처럼 그곳을 배회한 사람들은 여기저기, 가장 외딴 곳에서, 가장 예상치 못한 시간에, 또는 벽의 우울한 구석, 시끄럽고 작고 작은 그룹, 노랗고 가늘고 먼지가 많고 찢어지고 정리되지 않은 아이들, 수레 국화 화환을 쓰고 돈 던지기를합니다.이들은 모두 가난한 가정에서 몰래 빠져나온 아이들입니다.도시 밖 가로수길은 그들이 숨쉬는 곳이고 시골은 그들의 세상이다.그들은 그 장소에서 영원히 보낸다.천진난만하게 외설적인 노래를 불렀다.그들이 머무는 곳, 아니 사는 곳에서 그들은 눈에 띄지 않게 따뜻한 5월 또는 6월의 태양 아래 땅의 작은 구멍 주위에 무릎을 꿇고 엄지손가락을 구부린 채 구슬치기를 하고 종이 한 장을 놓고 경쟁합니다. 책임감, 태평함, 규율 없음, 행복한 기분; 당신을 보면 갑자기 그들이 정당한 직업을 가지고 있고 그들의 삶을 해결해야 한다는 것을 기억하고 당신에게 크롤러를 사달라고 합니다.풍뎅이에서 나온 오래된 모직 양말 또는 정향 꽃다발.그 낯선 아이를 만난다는 것은 오싹함과 동시에 파리 근교에서의 유쾌한 기쁨이었다. 가끔 그 남자애들 중에 누나인 여자애들이 있어?그들은 거의 덩치가 크고 날씬하고 불안하며 손이 검고 주근깨가 있고 머리에 호밀 귀와 양귀비가 있고 행복하고 거칠고 맨발이었습니다.일부는 밀밭에 머물며 체리를 먹었습니다.밤에는 그들의 웃음소리가 들린다.정오에 뜨거운 태양에 타거나 황혼에 희미하게 나타난 아이들 그룹은 종종 환상이 풍부한 사람들을 슬프게 만들고 오랫동안 잊을 수 없으며 그들의 꿈은 여전히 ​​귀신입니다 그 비전으로. 파리, 중심, 교외, 주변이 그 아이들의 온 세상이었다.그들은 그것을 넘어 가지 않습니다.물고기가 물을 떠날 수 없듯이 그들은 더 이상 파리의 분위기를 벗어날 수 없습니다.그들에게는 성문에서 두 리그 이상 떨어진 곳이 없었습니다.Ivry, Gentieri, Aguille, Belleville, Aubervilliers, Menilmontin, Choisy-le-Roi, Billancourt, Meudon, Issy, Vanwall, Sèvres, Puteaux, Neuilly, Jeannevilliers, Colombes, Romainville, Chateau, Asnières, Bougival, Nanterre, Ange, Noisy- le-Sec, Nogent, Gournay, Derains West, Cornes [참고: 모두 파리 교외 지역의 지명입니다. ], 그것이 우주의 끝이다. 6시 역사 이 책의 이야기가 진행되는 시대는 사실 거의 현대적이며 파리의 모든 길모퉁이에 경찰이 없었던 오늘날과 같지 않습니다(훌륭한 거버넌스입니다. 그것에 대해 이야기할 때가 아닙니다) 지금), 그 당시에는 사방에 waifs가있었습니다.통계에 따르면 경찰 순찰은 벽이 없는 열린 공간, 건설 중인 주택, 다리 아치 아래에서 매년 평균 260명의 어린이를 데려갑니다.그 아이들의 둥지 중 하나는 Arcola 다리 아래의 제비로 알려진 항상 유명했습니다.그것은 최악의 사회적 병리입니다.인간의 모든 악은 어린아이의 방황하는 생활에서 시작된다. 파리는 또 다른 문제입니다.과거의 사건을 언급했을 뿐이지만 어느 정도는 파리를 배제하는 것이 옳다.다른 대도시에서는 거리의 아이, 즉 가망 없는 어른, 그리고 거의 모든 곳에서 방치된 아이는 악덕에 빠지고, 스스로 침몰하고, 양심과 성실성을 잃고, 돌이킬 수 없는 상태에 빠집니다. 파리는 그렇지 않았고 우리는 그의 겉모습이 멍들고 멍들었음에도 불구하고 그의 마음은 거의 손상되지 않았다는 것을 강조해야 합니다.그것은 무시할 수 없는 광경이며 우리 대중 혁명의 찬란함 속에서 두드러지며 바다의 파도에 소금이 있는 것처럼 파리의 공기에는 믿음이 있습니다. 썩지 않는 성격은 파리의 공기에서 얻은 신념에서 생겨났습니다.파리의 공기를 마시는 것은 영혼의 건강을 지키는 것입니다. 우리가 위에서 말한 것은 그런 아이를 만나면 냉정할 수 없고, 그 아이들이 이산가족에게서 가져온 거미줄이 여전히 떠다니는 것을 우리는 항상 느끼고 있습니다.현대 문명은 완벽과는 거리가 멀고, 결손 가정은 자녀를 어둠 속으로, 자신의 혈육을 공공 도로에 내던져버리고, 그들에게 무슨 일이 일어났는지 전혀 알지 못합니다.그 걱정스러운 것에 대한 관용구가 있기 때문에 그렇게 불립니다: 파리의 조약돌에 던져지는 것. 덧붙여서 그런 종류의 아이들 유기는 고대 군주제에서 차별받지 않았습니다.하류층은 약간의 이집트와 보헤미안 스타일을 가지고 있으며 상류층이 환영하며 권력을 가진 사람들의 문제를 해결할 수 있습니다.민간인 자녀에 대한 혐오스러운 양육은 원래 믿음이었습니다.그 머들헤드가 무슨 소용이 있겠습니까?그날의 입소문이었다.그러므로 무식한 아이들의 결말은 거리의 아이들일 수밖에 없다. 게다가 거리가 아이들로 가득했던 시기에 군주국은 아이들이 필요했습니다. 너무 멀리 가지 않고 왕이 함대를 건설해야 했던 루이 14세에 대해 이야기합시다.동기 부여가 좋습니다.그러나 방법을 보자.범선은 바람의 장난감이라 필요할 때 견인해야 하고, 노나 증기로 조종하는 배 없이는 함대가 없었을 것이며, 해군의 갤리선은 오늘날의 기선과도 같았습니다.그러므로 갤리가 있어야 하고, 갤리는 손잡이 없이는 움직일 수 없으므로 손잡이가 있어야 합니다.Colbert [참고: 17세기, 루이 14세의 장관. ] 도지사와 법원에 가능한 한 강제 노동 수감자를 만들도록 지시했습니다.당시 정부는 이와 관련하여 신중을 기하라는 명령을 받았습니다.머리에 모자를 쓰고 교회 행렬을 걷는 남자는 개신교적 태도이며 전당포로 보내야 합니다.길거리에서 한 아이를 만났는데, 열다섯 살에 살 곳이 없자 조폭으로 보내졌다.위대한 왕조, 위대한 세기. 루이 15세 치하에서 파리에는 아이들이 없었고, 경찰은 알 수 없는 목적으로 종종 아이들을 납치했습니다.왕의 붉은 목욕에 대한 끔찍한 추측은 완전한 공포로 중얼거렸습니다.Barbier [참고: 19세기 프랑스 극작가. ] 그런 것들에 대해 솔직하게 이야기합니다.때로는 자녀의 공급이 수요를 초과하여 경찰이 아버지가 있는 사람들을 체포합니다.아버지는 정신이 팔려 경찰에게 달려가 심문했습니다.그러면 법원이 개입해서 교수형을 선고하는데, 누구를 교수형에 처하겠습니까?그 장교들을 교수형에 처하게 하시겠습니까?아니요.그 아버지들을 교수형에 처하십시오. 7 야생 아이들을 존중하게 만드는 것 파리의 야생 아이들은 거의 클래스입니다.아무도 원하지 않는다고 말할 수 있습니다. 가민이라는 단어는 1834년까지 처음으로 인쇄되지 않았고, 사람들의 언어에서 문학적 어휘로 들어갔다."클로드.그리드의 작은 책에 처음 등장했습니다.당시 대중의 항의를 불러일으켰지만 그 말이 받아들여졌다. 야생의 아이들이 서로를 존중하게 만드는 요인은 많다.우리는 노트르담 탑 꼭대기에서 한 남자가 떨어지는 것을 본 것으로 매우 존경받고 찬사를 받았던 야생 소년을 알고 있었고 그와 약간의 교제를 나누었습니다. 세 번째는 역마차가 뒤집히는 것을 보았기 때문에 병사들의 눈이었습니다. 그것이 파리의 야생 소년이 외치는 이유를 이해하는 방법입니다. 신의 신!나에게 불운이 있었나!나는 사람이 5층에서 떨어지는 것을 본 적이 없다고 말하는 것으로 충분합니다! Ai|je (do I have it)는 J'ai|t|y라고 하고, cinquieme (다섯 번째)는 contieme이라고 합니다.광범위한 격언은 저속한 사람들에게는 이해할 수 없기 때문에 웃을 수밖에 없습니다. 다음은 한 시골 사람이 한 말입니다. 물론 일종의 펀치 라인입니다. 삼촌, 부인이 병으로 사망했는데 왜 의사를 만나지 않았습니까? 그래서 우리 불쌍한 사람들이 무엇을 할 수 있습니까?그 이야기가 시골 사람들의 무자비한 수동성을 대표한다면, 다음은 교외 아이의 무질서한 자유 사고를 대표해야 합니다.유죄 판결을 받은 남자가 감옥 마차에서 고해 신부의 말을 듣습니다.파리의 아이들은 외쳤다. 그는 동료 요리사와 이야기하고 있었다.하아!이 겁쟁이! 종교적 의미가 있는 일 앞에서 어느 정도 용감함을 보이는 것은 야생 아이의 위신을 높일 수 있습니다.정신력이 중요합니다. 법원에 가는 것이 의무가 되었습니다.모두가 단두대를 가리키며 웃었다.The End of Bread Soup, The Grumbler, The Ascension Lady, The Last Bite 등.또렷하게 보기 위해 그들은 벽, 발코니, 나무, 철책, 굴뚝을 기어올랐다.Wild Boy는 선원이었을 때 벽돌공으로 태어났습니다.그에게 지붕은 돛대보다 더 끔찍하지 않습니다.Greve보다 더 활기찬 행사는 없습니다.Sanson [참고: 당시 사형을 집행한 사형집행인. ]와 몬테스 신부 [참고: 당시 사형수를 ​​처형대까지 동행한 사제. ] 정말 아무도 모르는 두 이름입니다.고문당한 사람을 격려하기 위해 모두가 그의 주위에 모여 박수를 보냈다.때때로 나는 그를 부러워합니다.Lathanelle [참고: 1836년에 처형된 살인자. 】어릴 때 무서운 도탄을 조용히 바라보며 이런 예언을 했습니다. 정말 부럽습니다.야생 소년들 사이에서 볼테르를 아는 사람은 아무도 없었지만 바바포인은 알려져 있었습니다.그들은 정치인과 살인자를 혼동합니다.그들은 모든 사람의 마지막 모습에 대한 입소문을 지켰습니다.그들은 Dolleron이 운전사 모자, Afry는 비버 모자, Louvel은 중절모, 늙은 Delaporte는 Gastin 안색의 대머리 남자라는 것을 알고 있었습니다. 붉고 부드럽고 매우 아름다운 Polis는 짧은 낭만적인 수염을 가지고 있습니다, Jean.Martin은 여전히 ​​멜빵을 착용하고 Le Gufet는 바구니가 아닌 어머니와 다투고 있습니다. ] 장황하다.야생 아이가 그들에게 소리쳤다.다른 한 사람은 드 바케가 지나가는 것을 보기 위해 강가에 있는 등대를 보고는 키가 너무 작아 군중 속에 끼일 수 없었기 때문에 기어올랐다.보초를 서고 있는 경찰관이 눈살을 찌푸렸다. 제발 일어나게 해주세요, 경찰님.야생 아이가 말했다.장교를 누그러뜨리기 위해 그는 이렇게 덧붙였습니다. 저는 레슬링을 할 수 없습니다.씨름을 하든 안하든 상관없어요.경찰관이 대답했다. 야생 아이들에게는 기억에 남는 모든 사고가 매우 중요합니다.그 아이는 뼈에 심하게 베인 경우 가장 존경받을 것입니다. 주먹은 중요하지 않은 존경할만한 요소가 아닙니다.야생 아이가 가장 좋아하는 말은 안심하세요. 저는 에너지가 넘칩니다!왼손잡이는 꽤 부러워하고 사시도 소중히 여깁니다. 8 마지막 왕의 재담 여름이 되면 그는 개구리로 변해 해가 지고 밤이 다가오면 아우스터리츠와 예나의 다리 앞에서 머리를 숙인 채 석탄 배의 꼭대기와 빨래방의 뱃머리에서 뛰어내린다. 세느 강에서는 모든 매너와 경찰 규정을 위반합니다.그러나 경찰이 지켜보고 있었고 매우 극적인 상황이 뒤따랐고, 어느 순간 1830년 전야에 유명했던 형제애와 잊을 수 없는 외침을 불러일으켰습니다. , Barnardine과 거의 같은 톤입니다. ] of Eleusis [참고: 아테네 북서쪽 마을. ]는 형언할 수 없으며 사람들에게 고대 Ai Fu Ai를 상기시킵니다. [참고: 여사제는 고대 희생 동안 디오니소스를 응원했습니다. ].야생 아이의 목소리는 이러합니다. 오, 티티, 오, 오, 오, 오, 오!역병의 신이 오고 있다, 적들이 오고 있다, 조심하고, 저리 시궁창으로 들어가라! 각다귀는 읽을 수도 있고 쓸 수도 있으며 언제든지 그릴 수 있습니다.일종의 신비한 상호 교육을 통해 그는 1815년부터 1830년까지 [주: 부르봉 왕조의 복원 동안] 공무를 다루는 모든 재능을 주저 없이 습득했습니다. ], 그는 칠면조처럼 울었다; 1830년부터 1848년까지 [참고: Louis.필립의 7월 왕조. ], 그는 벽에 배를 그렸습니다. [참고: 칠면조와 배는 모두 어리석은 사람들을 나타냅니다. ].여름 저녁, 루이.필립은 집으로 걸어가다가 그보다 크지 않은 작은 야생 소년이 땀을 흘리며 발끝으로 서서 뇌이의 철문 기둥에 거대한 배를 그리는 것을 보았습니다.King, Henry IV에서 온 종류 [참고 : Henry IV는 Bourbon 왕실의 첫 번째 왕입니다.루이스.빌립은 그의 후손입니다. ], 그는 야생 아이가 배 그리기를 끝내도록 도와주고 아이에게 루이를 주면서 말했습니다. 배도 이것 위에 있습니다. [참고: 말장난은 한편으로 배를 칠하는 가격이고, 다른 한편으로 배는 금화에 그려진 왕의 초상화를 의미하기도 합니다. 】 야생 아이들은 시끄러운 것을 좋아합니다.약간의 거칠기가 그의 취향에 맞습니다.그는 사제를 미워했습니다.어느 날 University Street에 69번지 문에서 코를 킁킁대는 꼬마 불량배 중 한 명이 있었습니다. 그 문에 왜 그랬습니까?지나가는 사람이 그에게 물었다.소년이 대답했다: 안에 사제가 있습니다.그것은 실제로 교황청 사절의 거주지였습니다.그러나 Wild Boy의 Voltaireanism이 무엇이든간에 그가 합창단 소년이 될 기회가 있다면 그는 동의하고 그 경우에도 우아하게 미사에 참석할 것입니다.그가 자주 생각하지만 결코 생각하지 않는 두 가지가 있습니다. 정부를 전복시키고 자신의 바지를 수선하는 것입니다. 진짜 사나운 소년은 파리의 모든 경찰을 알고 있으며, 경찰을 만나면 항상 그의 이름을 얼굴에 대고 부를 수 있습니다.그는 손가락으로 하나하나 세어볼 수 있었다.그는 그들의 성격을 연구하고 그들 각각에 대해 특별한 논평을 합니다.그는 펼쳐진 책처럼 경찰관의 내면을 읽을 수 있었다.그는 당신에게 유창하고 능숙하게 말할 것입니다. 어떤 사람은 배신자이고 어떤 사람은 매우 사납고 어떤 사람은 위대하고 어떤 사람은 부끄럽습니다. (배신자, 사나움, 위대함, 부끄러운 모든 단어는 그의 입에서 특별한 의미가 있습니다.) 이 사람은 새 다리가 그의 것이라고 생각하고 아무도 다리 난간 밖의 교각에서 놀 수 없습니다. 그 사람은 항상 좋아합니다. 사람의 귀를 끌다 등등 아홉 갈리아의 유산 [참고: Molière의 성. Beaumarchais의 작품에는 이 아이가 있고, Beaumarchais의 작품에는 이 아이가 있습니다.야생 소년의 스타일은 Gallic 정신의 뒷맛입니다.그 스타일은 알코올이 와인에 들어가고 그 강도를 증가시키듯이 양심을 관통합니다.때때로 그 스타일은 단점입니다.글쎄요, 호머는 뒤죽박죽이고 볼테르는 야생이라고 해야 할까요.카밀.Desmoulins [참고: 프랑스의 정치평론가, 우익 자코뱅. ] 교외 거주자입니다.기적을 함부로 다루던 샹피옹느 [참고: 프랑스 혁명 당시 장군. ] 파리의 거리에서 태어난 그는 아주 어렸을 때 Saint-Jean을 익사시켰습니다.드.보베와 생테티엔.드.Mont의 회랑, 그는 종종 Saint-Geneviève를 마주합니다. [참고: 파리의 수호 성인인 그녀의 유해는 존경받습니다. ]의 유물 상자, San Gennaro에게 [참고: 나폴리의 수호성인, 그가 순교할 때 남긴 피의 약병은 항상 신성한 물건으로 여겨져 왔습니다. 】작은 병이 주문했습니다. Wild Boys of Paris는 정중하고 매콤하며 잔인합니다.그의 이가 못생긴 것은 그의 식습관 때문이고 그의 눈은 그의 지혜 때문에 아름답습니다.그는 주님 앞에서 한 발로 하늘 계단을 뛰어오를 것입니다.그는 킥을 잘한다.그를 위해 모든 개발이 가능합니다.그는 시궁창에서 놀았고 폭동을 위해 가슴을 부풀릴 수 있었고 총알이 터지기 전에는 여전히 장난스러운 미소를 지었습니다.사자 가죽을 흔드는 테베의 소년과 같은 장난꾸러기 꼬마 도깨비이자 영웅이었습니다.Drummer Bala [참고: 공화국 군대의 젊은 군인이 포로로 잡힌 후 적군은 그를 강제로 국왕 만세를 외치게 했고 그의 대답은 공화국 만세!그러다 열네 살에 적군의 총에 맞아 죽었다.파리의 판테온에는 그의 동상이 있다. ]는 파리의 야생 아이입니다. 그는 앞으로 소리 쳤습니다!성서에 나오는 말의 울음소리처럼!눈 깜짝할 사이에 그는 원숭이에서 거인으로 변했습니다. 진흙탕의 아이도 이상적인 아이입니다.Molière에서 Balla까지 지능의 폭을 측정합니다. 대체로 Wild Child는 괴로워하기 때문에 장난기 많은 아이입니다. Ten이 이 파리를 봐, 이 남자를 봐 간단히 요약하면 오늘날 파리의 야생 아이는 당시 로마의 표절과 같습니다 그는 이마에 고대 국가의 주름이있는 일종의 인민 아이입니다 단어가 나란히 서 있고 두 단어 하나의 의미를 표현: 어린이. ]. 들소년은 조국의 영광인 동시에 조국의 병, 반드시 치료해야 할 병입니다.치유하는 방법?빛을 사용하십시오. 빛은 먼지를 씻어냅니다. 빛은 어둠을 맑게 합니다. 사회의 모든 자비의 찬란함은 과학, 문학, 예술, 교육에서 나옵니다.사람을 키우고 사람을 키우십시오.당신이 그에게 빛을 주면 그는 당신에게 열을 줄 것입니다.조만간 모두를 위한 교육이라는 영광스러운 문제가 절대적 진리의 저항할 수 없는 힘으로 제기될 것이며, 그런 다음 프랑스 사상에 따라 국가를 통치하는 사람들은 선택해야 할 것입니다. Paris Wild child의 딸들아, 빛 속의 불꽃을 원하느냐 아니면 어둠 속의 도깨비불을 원하느냐. 야생 아이는 파리를 설명하고 파리는 세상을 설명합니다. 파리는 합계이기 때문입니다.파리는 인류의 캐노피입니다.이 경이로운 도시 전체는 죽은 관습과 기존 관습의 축소판입니다.파리를 본 사람이라면 누구나 역사의 내밀한 이야기와 간간히 보이는 하늘과 별을 스크린에서 본 것 같다.파리에는 국회의사당이 있다 [참고: 로마의 카피톨리노 언덕에 세워진 요새. ], 시청, 파르테논 신전 [참고: 아테네의 고대 사원. ], 즉 노틀담, 아반다 언덕 [참고: 로마의 7개 언덕 중 하나인 로마 초기에는 모든 민간인이 도시에서 아반다 언덕으로 이주하여 귀족들에게 정치적 양보를 강요했습니다. ], 성 안토니오의 교외, Asinarium [참고: 기원전 1세기 아테네에 세워진 건물. ], 이것은 Sorbonne [참고: University of Paris의 전신입니다. ], 판테온 [참고: 고대 로마의 판테온. ], 판테온; 신성한 길 [참고: 고대 로마의 길은 군대가 승리할 수 있는 유일한 길이었습니다. ], 이탈리아 도로, 바람 탑 [참고: 아테네의 팔각 바람 탑은 기원전 1세기에 지어졌습니다. ] 여론인데, 롬니를 추악화의 수법으로 대체하기도 한다. ].It's Ma Ruo [참고: 스페인 안달루시아에서 차려입기를 좋아하는 남성들. 】완쿠디(Wankudi)라고 불리며 반대편 강 지역[참고: 로마에서 테베레 강을 건너는 지역을 말합니다. 】사람들은 교외의 사람들이라고 불리며 하마르 [참고: 아랍 국가의 포터. ]는 시장의 거물이라고 불리며, Lazzarone [참고: 나폴리의 가난한 자. 】갱스터라고 함; ] 플레이보이라고 합니다.어디에서나 파리의 모든 것을 찾을 수 있습니다. Dumarce의 물고기 부인과 Euripides의 풀장수가 서로 대결하고 밧줄을 타는 사람 Friozzo는 원반 던지는 사람 Franzius의 환생입니다.Miller는 경비원 Walter Punk의 팔을 잡고 Damasip은 고물상에 ​​머물며 Vincent는 Agora가 Diderot, Grimm을 투옥 한 것처럼 Socrates를 암살합니다.드.La Renierre는 Gourdelius가 구운 고슴도치를 발명한 것처럼 지방 스테이크를 요리했습니다.Plautus의 높은 그네가 Star Gate의 풍선 아래에서 다시 나타나는 것을 볼 수 있습니다. Zomgul Gurion은 부부였습니다. El Ghazir는 Egorfoy에게 Cambathras를 소개해달라고 요청했습니다. Alcesimalgus, Phedromus, Diapolis 및 Algiri Pa, 이 네 명의 로마 멋쟁이가 우편 차량을 탔습니다. La Gourdie에서 La Bato에서 차의 출발 역. 】 출발; 올루.Gerre는 Konglio 앞에서 Charlie보다 낫지 않았습니다.노티어는 폴리쉬너와 더 오래 머문다; 몰돈은 호랑이가 아니지만 발다리스카는 결코 용이 아니다; 웃기는 사람 판도라버스는 영국 카페에서 노먼다니우스의 즐거움을 조롱하고, 헤르모렌은 엘리제 광장의 테너였으며, 그의 주변에는 옷을 입은 불량배 트라시우스가 있었다 교황으로. ] 사람들에게 기부를 요청하십시오; 튈르리 광장에서 당신의 단추를 꼬집고 가지 못하게 막는 그 성가신 남자는 당신이 2천년 후 테스보리온의 말을 되풀이하게 만듭니다: 급한 일에 누가 갑자기 내 치마를 잡았습니까? ; 슈레스네스는 알바로 세상을 떠났고 주지에의 빨간 테두리는 발라트론의 그네와 맞먹는다 노예를 위해 빌린 관에 비견된다. 파리에 없는 것을 찾아보세요.Trophonius 통에 있던 모든 것은 Mesmart 통에 없었으며 El Gaphiras는 Gallostro에 의해 부활했으며 Brahmin Vasavanta는 Germain 백작으로 환생했으며 St. Mita의 묘지는 다마스쿠스의 Umm Meyah 모스크만큼 훌륭하게 기적을 보여줍니다. 巴黎有一個伊索,就是馬葉,也有一個加尼娣,就是勒諾爾曼姑娘【註:十七|十八世紀,以用抽繩子的方法預言吉凶著名。 ].和德爾法一樣,它在錯覺的耀眼的真實性前驚慌,它使桌子旋轉,如同多多納【註:希臘古城,有座朱庇特廟,是著名的神讖所。女巫求神讖時坐三腳凳。 】的三腳凳,它讓俏女人坐上寶座,如同羅馬讓娼婦坐上寶座那樣。總而言之,假如路易十五比克洛狄烏斯更壞,那杜巴麗夫人比梅沙琳又好些。巴黎把希臘的裸體、希伯來的膿瘡和加斯科涅【註:法國西南部舊省名。 】的笑話合成了一個空前未有的人物,那是確實存在過的,也是我們接觸過的。它把第歐根尼【註:西元前四世紀,古希臘哲學家,昔尼克學派創始人之一,該學派反映了人民中貧困階層對有產者統治的消極抗議。 】、約伯【註:烏斯人,極富有,並具有忍耐的精神。一般借指極能忍耐的人。 】和巴亞斯【註:小丑,也指投機政客。 】糅在一起,用幾張舊《立憲主義者報》替一個僵屍做身衣服穿上,便有了肖德魯克.杜克洛【註:十九世紀,曾為波旁王朝效忠,後感到復辟王朝不會為此給他酬報,他就每天到王宮前去出洋相,以示抗議。 】。 儘管普盧塔克【註:一|二世紀,古希臘唯心主義哲學家,古希臘羅馬傑出活動家傳記的作者。】說過:暴君不會到老,可是羅馬在西拉的統治下正如在多米齊安【註:一世紀羅馬皇帝。】的統治下一樣,能耐苦安貧,甘願在酒裡摻水。臺伯河是條迷魂河,假如我們必須相信瓦呂斯.維比斯古斯所說的那句有點食古不化的贊詞:在格拉可斯的對面,我們有臺伯河。喝了臺伯河的水,便會忘了造反。巴黎每天要喝一百萬公升的水,但是這並不妨礙它在適當的時候打鼓吹號敲鐘,進入警備狀態。 除此之外,巴黎是個好孩子。它豁達大度地接受一切,在美女面前它是不難說話的,它的美女是霍屯督【註:非洲西南部的民族。】,只要它笑,凡事都好商量,醜態使它歡躍,畸形使它喜悅,惡德使它忘憂,只要與眾不同,便可博得眾人歡心,偽善即使是絕頂無恥的行為,也不會使它暴跳。它是那樣愛好文學,以致在巴西爾【註:博馬舍所作劇本《塞維勒的理髮師》裡的偽善人物。】的跟前也不會捂著鼻子,它對達爾杜弗【註:莫里哀所作劇本《偽君子》中的主角。】的祈禱所起的反感並不比賀拉斯對普里阿普斯打嗝的反感來得更強烈。全世界一切臉上的線條在巴黎的側影上沒有不具備的。瑪碧舞場【註:巴黎一舞場名。】不是讓尼古勒【註:羅馬七個山崗之一。】的波呂許尼亞【註:九個文藝女神之一。】舞,但是倒手轉賣脂粉的婦人在那裡用賊眼偷覷嬌娘子的神情卻正像窺伺處女普拉納西的媒婆斯達斐拉。戰鬥便門不是競技場,但是在那裡人人鬥狠逞強,好像有凱撒在看著他們一樣。敘利亞老板娘比沙格大娘來得風騷些,但是,如果說維吉爾不時光臨羅馬的酒店,那大衛.德.昂熱、巴爾扎克和沙爾萊也都坐在巴黎小酒鋪的桌子旁邊。巴黎君臨一切。在那裡天才雲集,紅尾【註:用紅綢結在辮子上的小丑。】蔚聚。阿特乃【註:希伯來人稱上帝為阿特乃,意為吾主,猶太教用此名代替禁呼的耶和華。】常乘著十二個雷電輪子的車走過那裡;西勒諾所【註:酒神的義父。】騎著母驢進城。西勒諾斯,就是朗蓬諾【註:巴黎著名的酒店老板。】。 巴黎是宇宙的同義詞。巴黎就是雅典、羅馬、西巴利斯【註:義大利南部古城。】、耶路撒冷、龐坦。所有的文化在那裡都有縮影,所有的野蠻風氣也一樣。巴黎會感到美中不足,要是它沒有一座斷頭臺的話。 來一點格雷沃廣場是好的。如果沒有這種調味品,那永遠不散的筵席又怎麼辦呢?我們的法律在這方面高明地作了準備,有了那種法律,那把板斧便可在狂歡的節日裡滴血了。 十一它的嬉笑,它的表率 巴黎的邊界,絕不會存在。任何其他城市都不像它那樣冠冕堂皇地嘲弄它所控制的人們。亞歷山大曾說過:要獲得你們的歡心,哦,雅典的人們!巴黎不僅製造法律,它還製造風尚,巴黎不僅製造風尚,它還製造規範。巴黎可以變傻,當它高興那樣做的時候,它有時允許自己享那種清福,於是整個世界也跟著它傻了,接著,巴黎醒過來了,它擦著自己的眼睛說:我多麼蠢!並且還對著人類的臉放聲狂笑。一座這樣的城市是多麼奇妙!事情確也奇怪,宏偉和狂放能相互調和,威儀能不為醜化所擾,同一張嘴,今天能吹末日審判的號角,明天卻又能吹蔥管!巴黎有著一種莊嚴的嬉笑,它的笑聲是劈雷,它的戲謔有威嚴,它有時能在一擠眉一弄眼之間引起風暴。它的盛怒、它的紀念日、它的傑作、它的偉績、它的豐功震撼著整個大地,它的胡言亂語也是這樣。它的笑是火山口,濺及全球。它的譏誚是火花,它把它的漫畫和理想影響著其他民族。 人類文化中最崇高的華表也接受它的玩弄,並把自己的永久地位讓給它的笑謔。它是傑出的,它有一個拯救世人的如孤峰突起的七月十四日,它促使其他各國人民也發表網球廳誓言【註:一七八九年六月二十日,第三等級的代表在巴黎網球廳宣誓,不制定法國憲法絕不解散。】,它的八月四日夜間會議【註:指制憲議會,它宣布封建制度的永遠廢除和教會私有土地的收歸國有。】以三個小時摧毀了一千年的封建制度,它用它的邏輯創造了人們一致嚮往的肌肉,它的精神表現在各色各樣的卓絕的形象中,它的光充滿了華盛頓、考斯丘什科【註:傑出的十八世紀九十年代波蘭民族解放運動活動家。】、玻利瓦爾、波查理斯【註:十八|十九世紀,希臘獨立戰爭中的英雄。】、里埃哥【註:西班牙將軍和立憲派,一八二○年領導反國王起義。】、貝姆【註:波蘭將軍,民族解放運動活動家,是匈牙利革命的領導人之一。】、馬寧【註:反抗奧地利統治的義大利民主黨人,一八四八年威尼斯共和國總統。】、洛佩斯【註:十九世紀,巴拉圭總統,曾和阿根廷和巴西作戰。】、約翰.布朗【註:十九世紀,美國農民起義領袖,曾號召奴隸們拿起武器來解放自己。】、加里波的的心。 在未來火炬燃燒之處它無所不在,一七七九年在波士頓,一八二○年在萊翁島,一八四八年在佩斯,一八六○年在巴勒莫,它對著聚集在哈珀渡口渡船上的美國廢除黑奴運動者的耳朵,也對著群集在海邊戈齊客店前阿爾基黑影中的安科納【註:均為義大利城市。】愛國主義者的耳朵,低聲傳播那強有力的口號自由。它創造了卡納里斯【註:希臘人民反抗土耳其統治的民族英雄。】,它創造了基羅加【註:西班牙軍官,自由主義者,曾參加獨立戰爭。】,它創造了比薩康納【註:義大利革命者。】。它把雄偉的氣概輻射到全世界,正是由於隨著它的風向前進,拜倫才死在梅索朗吉昂【註:英國詩人拜倫參加希臘人民反抗土耳其統治的戰爭,一八二四年死於希臘的梅索朗吉昂。】,馬則也才死在巴塞隆那【註:法國醫生馬則一八二一年赴西班牙巴塞隆那幫助撲滅鼠疫,自己染病去世。】。它是米拉波【註:法國大革命的著名活動家,是貴族利益的代表者。】腳下的講臺,它是羅伯斯庇爾腳下的火山口,它的書刊、它的戲劇、它的藝術、它的科學、它的文學、它的哲學是人類的手冊,它有帕斯卡爾、雷尼埃、高乃依、笛卡兒、盧梭、伏爾泰,這些全是每一分鐘也不能少的人物。莫里哀是每一世紀都不能少的人物,它使全世界人的嘴都說它的語言,這語言並還成了救世箴言。它在每個人的精神上建立起進步的思想,它所鑄造的解放信條是後代的枕邊劍。一七八九年以來各國人民的每個英雄人物也都是由它的思想家和它的詩人的靈魂陶冶出來的,那並不妨礙它的野孩作風。人們稱為巴黎的這個大天才,在用它的光輝改變世界面貌的同時,塗黑了忒修斯神廟牆上布什尼埃的鼻子,並在各金字塔上寫了克萊德維爾匪徒。 巴黎隨時都露著牙,它不咬牙切齒的時候便張著嘴笑。 巴黎就是那樣的。它瓦頂上的煙是世界的思想。一堆堆的爛泥和亂石,如果人們要那樣說也未嘗不可,然而最主要的是它有思想。它不僅只是偉大,它並且還是無邊無際的。為什麼?因為它敢。 敢,這是為求進步所必須付出的代價。 任何卓越的勝利多少總是大膽的成果。為了革命,單憑孟德斯鳩預感,狄德羅宣傳,博馬舍表達,孔多塞【註:法國啟蒙運動者,第一個制定了人的理性的不斷完善是歷史進步這種唯心主義理論。】推演,阿魯埃【註:伏爾泰的原名。】準備,盧梭策劃,那是不夠的,還必須有丹東的敢。 拿出膽量來!那一聲吼是一切成功之母。為了使人類前進,就必須從高峰上不斷地發出鼓舞人們勇氣、使人意志高昂的教導。大無畏精神照耀著史冊,並且是人類的奇光異彩之一。旭日在東升時是敢於衝破黑暗的。試探,挺進,忍耐,堅持,忠貞不渝,與命運搏鬥,以泰然自若的神態使苦難驚奇,時而冒犯不義的暴力,時而唾罵瘋狂的勝利,站穩腳,昂著頭,這就是人民所需要的典範,也是感召他們的光輝。那種觸目驚心的閃電已從普羅米修斯的火炬移到康布羅納的菸斗上【註:指康布羅納在滑鐵盧戰場上臨死時對英國軍隊的辱罵。】。 十二人民的未來世界 至於巴黎的人民,即使是成人,也還是野孩;刻畫這孩子,便是刻畫這城市,正因為這個緣故我們才借了這天真的麻雀來研究這雄鷹。 正是在各個郊區才能出現巴黎種,這一點是應當著重指出的。在那些地方的才是純種,在那些地方的才是真面目,人民在那些地方勞動吃苦,而吃苦和勞動是人生的兩個方面。在那些地方的芸芸眾生多到不可勝數,也不為人們所知,在他們中各種形象的人在躦動著,從拉白河沿的裝卸工人直到隼山的屠宰工人,無奇不有,都市的渣滓,西塞羅【註:公元前一世紀的羅馬執政官。】喊著說:亂黨,聲色俱厲的伯克【註:以詆毀法國大革命聞名的英國演說家。】加以補充;賤民,下民,小民,這些字眼說來全不費事,不妨聽其自然。那有什麼關係?他們光著腳板走路關我什麼事?他們不識字,活該。你為了這點就要放棄他們嗎?你要借他們的苦難來咒罵他們嗎?難道光不能照透人群嗎?讓我們再次呼籲:光!我們堅持要有光!光!光!誰知道有朝一日黑暗不會通明透亮呢?革命不就是改變面貌的行動嗎?努力吧,哲學家們,要教導,要發射光,要燃燒,要想得遠,要說得響,要歡欣鼓舞地奔向偉大的太陽,到群眾中去交結兄弟,傳播好消息,不惜唇焦舌敝,宣布人權,唱《馬賽曲》,散布熱情,採摘古柏的青枝條。想想那扶搖直上的旋風。群眾會飛揚振奮的。我們應當善於運用在某些時刻噼啪爆裂抖顫的主義和美德的熊熊烈火。那些赤著的腳、光著的胳臂、破爛的衣服以及蒙昧、卑劣、黑暗的狀態是可以用來達到理想的。你深入細察人民,就能發現真理。砂礫任人踐踏,沒有多大價值,你如把它放在爐裡,讓它熔化,讓它沸騰,它便會變成燦爛奪目的水晶,並且正是靠著它,伽利略和牛頓才能發現行星。 十三小伽弗洛什 在本故事第二部分談到的那些事發生後的八年或九年左右,人們在大廟路和水塔一帶,時常看見一個十一二歲的男孩,嘴邊帶著他那樣年紀所常有的笑容,心裡卻是絕對的苦悶和空虛,如果不是那樣,他便相當正確地體現了我們在前面勾畫過的那種野孩的形象了。那孩子確也穿著一條大人的長褲,但不是他父親的,也披著一件婦女的褂子,但不是他母親的。一些不相干的人由於行善讓他穿上那樣的破衣爛衫。他並不是沒有父母。不過他的父親不關心他,他的母親也毫不愛他。 這是一個值得憐憫的那種有父有母、卻又是孤兒的孩子。 這孩子從來就只覺得街上才是他安身的地方。鋪路的石塊也不及他母親的心腸硬。 他的父母早已一腳把他踢進了人生。 他也毫不在乎地飛走了。 那是一個愛吵鬧、臉色發青、輕捷、機警、貧嘴、神氣靈活而又有病態的孩子。他去去,來來,唱唱,作擲錢遊戲,掏水溝,偶爾偷點小東西,不過只是和小貓小雀那樣,偷著玩兒,人家叫他小淘氣,他便笑,叫他流氓,便生氣。他沒有住處,沒有麵包,沒有火,沒有溫暖,但是他快樂,因為他自由。 這種可憐的小把戲,一旦成了人,幾乎總要遭受社會秩序這個磨盤的碾壓,但是,只要他們還是孩子,個兒小,就可以逃過。任何一點小小的空隙便救了他們。 不過,那孩子儘管無依無靠,每隔兩三個月,卻也偶爾會說:哎,我要去看看媽媽!於是他離開了大路、馬戲場、聖馬爾丹門,走下河沿,過了橋,進了郊區,走過婦女救濟院,到了什麼地方呢?恰恰是讀者所熟悉的那道雙號門,五○|五二號,戈爾博老屋。 五○|五二號那所破屋經常是空著的,並且永遠掛著一塊牌子,上面寫著房間出租。這時,說也奇怪,卻有幾個人住在那裡,那幾個人,彼此並且毫無來往,毫無關係,那也是巴黎常有的事。他們全屬於那種赤貧階級,以原就極為潦倒、繼又逐步從苦難陷入苦難、一直陷到社會底層的小市民開始,並以清除汙泥的陰溝工人和收集舊衣爛衫的破布販子這兩種得不到文明好處的職業告終。 冉阿讓時期的那個二房東已經死了,接替她的是個同一類型的傢伙。我不知道哪個哲學家說過:老太婆是從來不缺的。 這個新來的老婦人叫畢爾貢媽媽,她一生中有過三隻鸚鵡,先後統治著她的靈魂,除此之外,再沒有其他值得一提的事。 在那破房子的住戶中,最窮苦的是戶四口之家,父親、母親和兩個已經相當大的女兒,四個人同住在一間破屋裡,一間我們已經談到過的破屋子。 這人家,乍一看。除了那種一貧如洗的窘相外,似乎也沒有什麼很特殊的地方,那個家長,在開始租用那間屋子時,自稱姓容德雷特。他搬家的情形和那二房東所說的一句耐人咀嚼的話像得出奇,是啥也沒有搬進來,我們在此把那句話借用一下。定居後不久,這容德雷特曾向那看門、掃樓梯、同時又是住戶中資格最老的婦人說:我說媽媽,萬一有什麼人來找一個波蘭人或義大利人或西班牙人,那就是我啊。 這一家便是那快樂的赤腳小孩的家。他到了那裡,看見的只是窮相、苦相,更難受的是見不著一點笑容,他感到的只是爐膛裡的冷氣和親人心裡的冷氣。他走進去時別人問他:你從哪裡來?他回答說:從街上來。他離開時別人問他:你到哪裡去?他回答說:到街上去。他母親還對他說:你來這兒幹什麼? 那孩子就這樣生活在缺乏愛的狀態中,有如地窖中萎黃的草。他並不因此感到傷心,也不埋怨任何人。他根本不知道父母究竟應當是怎樣的。 儘管如此,他母親是愛他的兩個姐姐的。 我們忘了交代,在大廟路上,人們管那孩子叫小伽弗洛什。他為什麼叫伽弗洛什呢?很可能是因為他父親叫容德雷特。 斷絕骨肉關係好像是某些窮苦人家的本能。 容德雷特在那所破屋裡住的房間是過道底裡最後的那間。在它隔壁的那間小房裡住著一個極窮的青年男子,叫馬呂斯先生。 我們來談談這馬呂斯先生是什麼人。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서