홈페이지 카테고리 소설 코너 고독한 생존자

장8 7장 비 같은 총알

우리는 원래 도로를 따라 숲 가장자리로 천천히 후퇴하고 나무 그늘에서 GPS 위성 위치 데이터를 보았고 두 번째 위치에서 멀지 않은 것을 발견했습니다.Mike는 이제 X가 리드하도록 내버려 두었고, 나는 가파른 절벽과 날씬한 Matthew를 오르 내리는 것이 너무 어려웠기 때문에 고통의 신음 소리를 내었습니다.Axe는 노련한 가젤처럼 위아래로 점프하는 전문 등반가였습니다.나는 그들에게 이 비유를 말했고 세 팀원 모두 웃었다. 우리가 있던 능선은 앞으로 급회전했고 능선의 회전까지 우리 아래로 협곡이 이어졌습니다.알 수 없는 이유로 X는 우리를 산등성이에서 아래 협곡 아래로 인도했습니다.그는 원래 경로를 변경하려는 듯 산을 따라 회전하는 대신 직선을 타고 세 번째 위치로 직행했습니다.1마일 동안 가파른 절벽을 내려간 다음 1마일 동안 곧장 올라가야 한다는 점을 제외하고는 훌륭하고 좋은 경로입니다.이 산책은 말 그대로 나를 죽이고 있습니다.

어쨌든, 그것은 우리의 새로운 여행 노선입니다.50야드 전진한 후, 나는 이미 고군분투하고 있었다.나는 오르막은 고사하고 하강에서도 그들을 따라잡을 수 없었다.그들은 뒤에서 내가 미끄러지고 욕하는 소리를 들을 수 있었고 나는 앞에서 Axe와 Mike가 웃는 소리를 들을 수 있었습니다.육체적으로 강한 것과는 아무 상관이 없고, 나는 그들만큼 강하고, 지금은 숨이 가쁘지 않다.나는 앞에 있는 염소들을 따라잡기에는 너무 크다.자연의 법칙이지 않습니까?우리가 3번 기지를 향해 절벽을 기어올라갈 때 X는 달빛을 피할 곳을 찾고 있었기 때문에 어쩔 수 없이 지그재그 경로를 택했습니다.동이 트기 한 시간쯤 전에 우리는 절벽을 올랐다. GPS 위성 포지셔닝 데이터는 계획대로 정확하게 예정된 위치에 도착했음을 보여주었습니다.Mike는 우리 모두가 잠시 동안 누울 수 있도록 화강암의 한 지점을 골랐습니다.

그가 선택한 안식처는 가장 높은 지점에서 약 80피트 떨어진 정상이었다.여기에는 나무가 몇 그루 있고 어떤 곳은 나무가 빽빽하지만 다른 곳은 대부분 초목이 매우 드뭅니다.우리는 마침내 4마일을 달렸고 이제 등에서 무거운 장비를 벗고 부츠에서 모래와 자갈을 버릴 수 있습니다.어떻게든 물건이 부츠에 계속 들어갑니다. 의학적 관점에서 볼 때 우리는 모두 잘 지내고 있으며 부상자는 없습니다.하지만 우리는 7시간 동안 산을 오르락내리락했는데 정말 지쳤습니다.Mike와 나는 특히 이런 종류의 행동으로 인해 우리 둘 다 불면증에 시달리고 전날 밤 잠을 잘 수 없었기 때문에 특히 지쳤습니다.또한 매우 추웠고 비가 그쳤음에도 불구하고 우리는 여전히 흠뻑 젖어 있었고 우리가 들고 있는 모든 장비도 마찬가지였습니다.

데니는 본부와 항공 순찰기에 무전을 보내 우리가 예정된 위치에 양호한 상태로 행동할 준비가 된 상태로 도착했다고 보고했습니다.그러나 이번에는 보고가 시기상조였습니다. 통신이 종료되고 달이 다시 구름 밖으로 이동한 후 우리는 야간 투시경으로 그 지역을 스캔했지만 아무것도 볼 수 없었습니다.나무가 우리 시야를 가리고 있어서 샤르마크가 숨어 있는 마을을 볼 수 없었다.그러나 우리가 숲을 벗어나면 작은 나무 그루터기 몇 개만 있고 이상적인 덮개가 전혀 없는 황량한 탁 트인 땅에 다시 노출될 것입니다.예수 그리스도, 무엇을 할 수 있습니다.

분명히 벌목장이고 아마도 버려졌을 것입니다. 하지만 이곳의 많은 나무가 베어졌습니다.우리 오른쪽에는 봉우리 위의 밤하늘이 하얗게 변해가고 있었다.새벽이오고있다. Danny와 나는 바위에 앉아 상황이 얼마나 안 좋은지, 우리가 할 수 있는 일이 있는지 알아내려고 열띤 토론을 벌였습니다.미지의 지형에서 작업을 시작했지만 실제 상황이 극도로 나쁘고 최악의 가정보다 더 나쁘다는 것을 알게 되는 것은 모든 프로그맨의 악몽입니다.Danny와 나는 같은 결론에 도달했습니다. 이것은 너무 나쁩니다. 마이크가 다가와 몇 마디 짧은 말을 했고, 우리 모두는 동쪽으로 희미해지는 하늘을 올려다보았습니다.지휘관인 Murphy 중위는 5분 안에 떠나라는 명령을 내렸습니다.그래서 우리는 중장비를 들고 다시 원래의 길을 따라 걸었습니다.100야드 정도 걸은 후 우리는 능선 반대편으로 내려가는 오솔길을 발견했고, 그 길을 따라 제3기지로 내려갔고 결국 숲 속에서 이상적인 장소를 찾았습니다.이 위치에서 우리는 샤르마크가 피신한 마을을 내려다볼 수 있었는데, 그곳은 이제 약 1.5마일 떨어져 있었습니다.

우리는 멈추고 나무와 바위 사이에서 쉴 곳을 찾았습니다.자리를 잡은 후, 나는 주전자를 꺼내 마셨고, 솔직히 고대 바빌론의 공중 정원에 있는 식물처럼 갈증을 느꼈습니다.Danny는 요가 포즈로 큰 나무에 등을 대고 다리를 꼬고 앉아 인도 뱀 부리는 사람처럼 보입니다. X는 내 왼쪽에 있었고 절벽에 몸을 바짝 붙였다.침묵에도 불구하고 그는 평소와 같이 경계 태세를 취했고, 소총을 장전하고 발사할 준비를 마쳤습니다.그는 머릿속으로 New York Times 크로스워드 퍼즐을 하고 있을지 모르지만 정착할 수 없습니다.마침 옆에 뽕나무가 있어서 잠이 안와서 시간을 때우고 산을 오르다가 우회한 것에 대한 복수를 하기 위해 계속 뽕나무를 에익스에게 던졌다.

그러자 또 다른 짙은 안개 구름이 들어와 우리와 우리 아래 계곡을 뒤덮었습니다.내리막길 마을은 다시 볼 수 없고, 이곳은 항상 안개가 자욱합니다.여기서 효과적으로 운영할 수 없고 새로운 위치를 찾아야 한다는 것이 분명했습니다. Mike와 Axe는 지도를 자세히 살펴보며 안개가 덜 끼는 산악 지역의 지형을 관찰했습니다.Danny와 나는 계속해서 쌍안경으로 마을 방향을 바라보며 무언가를 찾으려고 노력했지만 아무 것도 볼 수 없었습니다.마침내 Mike는 더 나은 곳을 찾기 위해 혼자 가겠다 고 말했지만 마음이 바뀌고 Ax에게 함께 가라고 요청했습니다.정상입니다. 이런 곳에서는 누군가가 자신을 지켜보고 있는지 알 수 없기 때문에 누구나 겁을 먹을 수 있기 때문입니다.

Danny와 나는 태양이 산봉우리 위로 높이 올라가 흠뻑 젖은 유니폼을 천천히 말리기 시작하는 동안 우리가 있는 곳에 머물렀다.그들이 한 시간 후에 돌아왔을 때 Mike는 마을을 관찰하기에 좋은 지점을 찾았지만 숨겨진 물건이 많지 않다고 말했습니다.지형 때문에 작전이 더 위험하다고 생각한 것 같습니다.하지만 그 위험을 감수하지 않으면 크리스마스까지 기다려도 임무를 완수할 수 없습니다. 다시 한 번 짐을 챙겨 새로운 장소로 향했습니다.1,000야드 정도밖에 안 되었지만 산마루를 걸어서 산등성이 끝에 있는 화강암 메사까지 오르는 데 1시간이 걸렸습니다.위치가 정말 완벽하고 여기에서 마을을 향한 시야각과 촬영 각도가 매우 좋고 시야도 매우 좋습니다.Sharmaq과 그의 부하들이 그곳에 나타나면 반드시 찾을 수 있습니다.마이크가 말했듯이 그 남자는 마을의 공중화장실에 가는 한 절대 우리 눈에서 벗어날 수 없다.

그리고 Danny가 말한 것은 여기에 쓰는 것이 그다지 건전하지 않습니다. 아마도 Sharmark 또는 무언가의 주요 생물학적 구성 요소를 폭파하는 것에 관한 것입니다. 나는 우리의 새로운 위치를 바라보며 서 있었습니다. 높은 산 위에 있고 사방이 매우 가파릅니다.이 위치는 실제로 완벽하지만 매우 위험합니다.만약 밤에 누가 우리를 공격한다면, 그들이 우리에게 바주카포를 쏘면 우리는 이 좁은 곳에서 숨을 곳도 없이 산산조각이 날 것이기 때문에 탈출할 수밖에 없었습니다.여기서 나갈 수 있는 길은 하나뿐이고, 우리가 들어온 길은 그 길입니다.Sharmark와 같은 경험 많은 사령관이라면 우리를 이 황량하고 바위 투성이의 장소에 가두어 놓고 싸우게 만들 수도 있었습니다.게다가 샤르마크의 친구 빙을 떠나지 않는 불안한 생각이 있었다.오사마 빈 라덴도 이 지역에서 활동하고 있을 수 있으며 그의 곁에는 대규모 알카에다 세력이 있을 수 있습니다.

그러나 감시 및 정찰의 관점에서 볼 때 그 위치는 모든 감시 팀이 꿈꿀 수 있는 높은 위치와 넓은 시야로 완벽했습니다.우리가 부드러운 셰일에 벙커를 파고, 조심하고, 숨어 있고, 집중하고, 아무도 우리를 보지 못하도록 하는 한, 우리는 괜찮을 것입니다.하지만 여전히 불안한 마음이 있습니다.다른 세 사람도 마찬가지입니다. 우리는 모두 먹고 물을 조금 마신 다음 태양을 마주하고 엎드려 누웠고 흠뻑 젖은 옷에서 서서히 김이 올라오기 시작했습니다.이때 날씨는 참을 수 없을 정도로 더워졌고 나는 쓰러진 통나무 아래에 엎드려 발만 드러내고 통나무와 땅 사이의 틈에 몸을 최대한 비집고 들어갔다.불행히도 나는 내 몸 아래에 거대한 쐐기풀 (Urticaceae 식물, 이빨 모양의 잎, 자웅이 류, 꽃잎 없음, 강모와 접촉하면 피부 자극을 유발할 수 있음)이 있었는데 거의 나를 미치게 만들지 않았습니다.물론 지금은 아무것도 할 수 없습니다.이 시간에 우리를 응시하는 한 쌍의 고성능 망원경이 있는지 누가 알겠습니까?

나는 스코프와 쌍안경으로 조용히 지켜보았다.머피는 나에게서 약 50야드 떨어진 더 높은 바위 사이에 숨어 있었다.도끼는 내 오른쪽에 있었고 오래된 나무 그루터기의 움푹 들어간 곳에 숨어있었습니다.라디오를 들고 있는 Danny는 내 아래 왼쪽에 있는 몇 그루의 나무 사이에 웅크리고 있었는데, 그들 중 유일하게 작열하는 태양의 그늘에 있었습니다.정오가 가까웠고 태양은 하늘 높이 거의 우리 머리 바로 위였습니다. 우리는 아래에서 볼 수 없었고, 적어도 우리가 있는 산에는 인간 활동의 흔적이 없었습니다.우리가 해야 할 일은 참을성 있게 기다리고, 가만히 있고, 아무 말도 하지 않고, 집중하는 것뿐입니다.우리는 네 가지 모두를 아주 잘합니다. 산 위의 죽은 적막은 적막한 밤 같았다.침묵은 우리가 가끔씩 나누는 짧은 대화에 의해서만 깨집니다.직사광선에서 Danny의 유리한 지점을 포함하는 이러한 대화의 대부분은 우리의 사명과 관련이 없으며 우아함이나 공감이 거의 없었습니다. 안녕 Danny, 자리를 바꾸시겠습니까? 엿먹어! 이 대화만 있고 다른 것은 없습니다.산에서 다른 소리가 들리지 않았습니다.그런데 갑자기 옆 통나무 건너편 남서쪽에서 무언가가 오는 소리가 들렸다.작은 발걸음 소리가 나더니 남자가 바로 내 위로 걸어왔다.예수 그리스도!나는 깜짝 놀랐다. 그때 터번을 두른 남자가 도끼를 들고 통나무에서 뛰어내려 내 바로 옆에 착지했다.너무 예상치 못한 일이라 기절할 뻔했다.나는 재빨리 몸을 돌려 총을 들고 그를 겨냥했다.나는 그것이 적어도 그가 내 머리를 자르는 배짱을 갖지 못하게 할 것이라고 생각했습니다.그러나 그는 나보다 더 놀라며 도끼를 땅에 던졌다. 그런 다음 X가 일어서서 히잡을 쓴 남자에게 총을 겨누는 것을 보았습니다.당신은 그를 본 것이 분명합니다. 나는 화를 내며 말했습니다. 왜 나에게 말하지 않았습니까?그는 나에게 거의 심장마비를 일으킬 뻔했다. 나는 아무 소리도 내고 싶지 않습니다. X가 말했습니다. 나는 그를 겨냥했고 그가 당신에게 오는 것을 지켜보고 있었습니다.그가 감히 경솔하게 행동하는 한 나는 그를 그 자리에서 때려죽일 것이다. 나는 그 남자를 통나무에 기대어 앉혔다.그런 다음 우스꽝스러운 일이 일어났습니다. 수백 마리의 염소가 각각 목에 작은 방울을 걸고 언덕을 올라갔고 그들은 그곳을 가장자리까지 붐볐습니다.우리는 지금 모두 염소에 둘러싸여 있습니다.그런 다음 두 사람이 더 나왔습니다.나는 그들이 와서 동료들과 함께 앉으라고 손짓했습니다.그러나 나는 염소를 앉히지 않았습니다. Mike와 Danny는 무슨 일이 일어나고 있는지 보기 위해 울부짖는 양 사이로 밀고 나갔습니다.우리 모두는 이 세 사람 중 한 사람이 겨우 열네 살 정도밖에 되지 않은 어린아이라는 것을 알아차렸습니다.나는 그들에게 그들이 탈레반인지 물어보려고 했지만 그들은 모두 고개를 저었고 나이 든 사람 중 한 명이 영어로 말했습니다. "탈레반이 아니야, 탈레반이 아니야." 나는 그 아이에게 내 초콜릿 바 한 조각을 주었고 그는 나를 노려보더니 고맙다는 말도 고개도 끄덕이지 않고 초콜릿을 옆에 있는 바위 위에 올려놓았습니다.다른 두 명의 아프간인도 우리를 노려보았고 그들이 우리를 매우 싫어하는 것이 분명했습니다.물론 그들은 속으로 생각할 수도 있습니다. 우리는 아프가니스탄의 한 지방을 정복하기에 충분한 무기와 탄약을 가지고 그들의 들판을 돌아다니고 있습니다. 도대체 우리가 무엇을 할 것인가? 이제 문제는 우리가 무엇을 하느냐입니다.그들은 분명히 양치기, 고지대 농부, 즉 "제네바 협약"에서 언급되는 비무장 민간인입니다.순전히 군사적 관점에서 보면 그들의 의도를 확인할 방법이 없기 때문에 주저 없이 즉시 죽여야 합니다. 우리는 그들이 탈레반과 접촉이 있는지, 또는 산에서 의심스러운 징후를 발견하면 즉시 탈레반 사령관에게 보고하겠다고 약속하는 탈레반과 계약을 맺었는지 알 수 없습니다.맙소사, 우리가 너무 회의적인가요? 그러나 분명한 사실은 이 세 명의 초라한 아프간인들이 산을 내려와 샤막 일행을 찾아 우리의 행방을 알린다면 우리는 큰 곤경에 처해 빠져나갈 길이 없는 산등성이에 갇히게 될 것이라는 점입니다.군사적 의미에서 우리는 선택의 여지가 없었습니다. 그 사람들은 살아서 여기서 나갈 수 없었습니다.그들의 더러운 수염, 거친 피부, 굳은살, 화난 얼굴을 바라보며 서 있었습니다. 우리의 우정을 받아들이고 싶지 않습니다. Aix는 우리 중 지식인입니다.Mike는 그에게 우리가 무엇을 해야 하는지 물었습니다.우리가 그들을 보내줄 수 없기 때문에 죽여야 한다고 생각합니다.그는 대답했다.이 천재는 단순하고 순전히 논리적인 추론 후에 그러한 결론에 도달했습니다. 넌 어때, 대니? 나는 우리가 무엇을 하든 상관없다고 그는 말했다: 당신은 내가 그들을 죽이기를 원합니다.명령만 내리세요. 마커스? 글쎄, 지금까지 나는 그들을 죽이는 것이 우리의 유일한 선택이라고 생각했습니다.당신의 의견을 듣고 싶어요, 머피. Mike의 대답은 잘 생각되었습니다.들어봐, 마커스.우리가 그들을 죽이면 누군가 곧 그들의 시신을 찾을 것입니다.우선, 이 유령 염소들이 이 근처에 있을 것입니다.이 사람들이 저녁 식사를 위해 집에 오지 않으면 그들의 친척과 친구들, 특히 이 열네 살짜리 아이를 찾으러 나올 것입니다.그러나 주요 문제는 염소입니다. 숨길 방법이 없기 때문에 쉽게 발견할 수 있습니다. 시신을 발견하면 탈레반 지도자들은 아프간 언론에 소문을 퍼뜨릴 것입니다.미국 언론도 미군이 자행한 만행을 강력히 규탄하고 광범위하게 보도할 것이다.얼마 지나지 않아 우리는 무고한 비무장 아프간 농부들을 살해한 혐의로 살인 혐의로 기소될 것입니다. 나는 그가 생각한 것만큼 멀리 있지 않다는 것을 인정해야 하지만 Mike의 말은 결코 경각심을 불러일으키는 것이 아닙니다.나는이 농민들을 두려워합니까?아니요.탈레반 친구가 있을지도 모른다는 겁니까?아니요.미국의 국내 진보 언론이 두렵습니까?예.살인자와 강간범과 함께 미국 감옥에서 아주 오랜 세월을 보내야 한다는 생각이 머리에 떠올랐습니다. 그러나 훈련을 받은 미 특수부대 군인으로서 저는 이 양치기들을 놓아주는 것이 어리석은 일이라는 것을 영혼 깊이 알고 있습니다.역사를 통틀어 유명한 군사 전략가들이 이런 상황에 직면했다면 어떻게 했을지 상상해 보았습니다.나폴레옹?바튼?오마 브래들리?맥아더?그들은 무자비하지만 군사적으로 건전한 결정을 내릴 것인가? 이 사람들이 군인들의 생명에 명백하고 현존하는 위협을 가하기 때문에 그들 모두를 죽여야 한다는 결정을 내릴 것인가? 아프간 사람들이 우리의 행방을 알렸다면 우리는 이 바위투성이의 작열하는 곶에서 모두 죽었을 것입니다.우리는 지금 집에서 수만 마일, 지원군에서 수천 광년 떨어져 있으며 우리를 공격할 수 있는 세력이 너무 커서 이 사람들을 집으로 돌려보내면 군사적으로 자살하는 것과 같습니다. 우리는 샤르마크가 그의 지휘 아래 약 80~200명의 무장세력을 보유하고 있다는 것을 알고 있습니다.중간 숫자인 140명을 뽑은 다음 140대 4의 비율인 35대 1에 대해 어떻게 생각하는지 스스로에게 물었던 것을 기억합니다. 분명히 이 경우 우리가 탈출할 확률은 크지 않습니다.나는 Mike를 보고 그에게 말했다: Murphy, 우리는 상관들과 이야기해야 합니다. 우리 둘 다 라디오를 켜고 본사로 가려고 애쓰는 대니를 돌아보았다.모든 무선 교환원이 연락이 두절되는 것처럼 그는 점점 더 좌절하고 있었습니다.그는 계속 갔고 우리 둘 다 망할 라디오에 뭔가 문제가 있음에 틀림없다는 결론에 빠르게 도달했습니다. 이 물건은 배터리 교체가 필요합니까?나는 물었다. 아니요, 배터리는 괜찮습니다.그러나 아무도 대답하지 않았습니다. 시간은 1분 1초가 흘렀다.Shepherd는 Axe와 Murphy가 총을 겨누고 Danny가 라디오를 절벽 위로 던지고 싶어하는 것처럼 조용히 앉아 있었습니다. 본사에서 대답이 없었고 그는 이빨을 비비며 말했습니다. 이유를 모르겠습니다.그곳에는 마치 아무도 없는 것 같았습니다. 머피가 말했다.그의 목소리에서 불안이 느껴졌다. 그러나 사실 아무도 없습니다.대니가 말했다. 이것이 망할 머피의 법칙입니다. ], 나는 말했다 : Mike, 당신에 대해 말하는 것이 아니라 Murphy라는 또 다른 놈입니다. 그는 모든 불행한 사람들의 신입니다. 아무도 웃지 않았다.나조차 아니야.우리 모두는 우리가 스스로 결정을 내리고 있다는 것을 무기력하게 인식하고 있습니다. Mike Murphy는 침착하게 말했습니다. 세 가지 옵션이 있습니다.그냥 쏘고 죽일 수는 없습니다. 소리가 너무 시끄러워요.첫 번째 옵션은 조용히 시체를 꺼내 천 피트 절벽 아래로 떨어뜨리는 것입니다.옵션 2, 여기서 그들을 죽이고 가능한 한 바위와 흙으로 시체를 묻습니다. 이 두 가지 방법 중 어느 것을 선택하든 이곳을 떠난 후에는 소란을 피우지 말아야 합니다.아프간 셰퍼드가 살해되었다는 보고가 있어도 우리는 한마디도 할 수 없습니다.그렇지 않으면 국가 신문에 "Navy SEAL이 살인 혐의를 받음"과 같은 빌어먹을 헤드라인이 나올 것입니다. 옵션 3, 우리는 탈레반이 우리를 쫓을 경우를 대비하여 그들을 보내주고 여기서 나가게 합니다. 그는 내가 아직도 생생하게 기억할 수 있는 방식으로 우리를 쳐다보았다.X는 단호하게 말했습니다. 우리가 무엇을 하든 우리는 살인자가 아닙니다.우리는 적진 뒤에서 임무를 수행하기 위해 상사가 파견한 현역 군인이며, 우리 자신의 생명을 보호하기 위해 어떤 조치도 취할 권리가 있습니다.군사적 관점에서 우리가 어떤 결정을 내려야 하는지는 분명합니다.그들을 보내지 마십시오. 투표가 있다면 Aix는 세 명의 아프간인의 처형을 추천할 것입니다.마음 한구석에서 X가 옳았다는 것을 압니다. 절대로 그들을 놓아서는 안 됩니다.그러나 문제는 나에게 또 다른 영혼, 그리스도인의 영혼이 있다는 것입니다.내 마음 한구석에서 이 비무장한 사람들을 잔인하게 처형한 것은 잘못된 일이고, 나중에 은폐되어 죄인처럼 몰래 빠져나가 자신이 한 일을 모두 부인한다면 그것은 잘못된 일이라고 계속 속삭이는 목소리가 들린다. 진심으로, 나는 그들을 일으켜 죽이고 이곳에서 나가고 싶습니다.그들은 잘못된 시간에 잘못된 장소에 있는 세 사람, 전쟁의 사상자였습니다.미국 언론과 정치인들이 우리를 살인죄로 교수형에 처할 때 우리는 스스로를 방어해야 합니다. 우리 중 누구도 이 비열한 선택을 좋아하지 않습니다.나는 그것을 볼 수 있습니다.그런 결정은 군사적으로는 옳았지만 고위 지휘관이라면 할 수 있는 결정이었다.그들이 석방되면 상상할 수 없는 군사적 결과가 초래될 수 있습니다.그러나 우리 네 명 모두 기독교인이며 법을 준수하는 일반 미국인의 마음에 그런 결정을 내리기는 어렵습니다. 머피가 물었다: Aix? 다른 선택은 없습니다.우리 모두는 그가 의미하는 바를 압니다. 대니? 평소처럼.나는 당신이 무엇을 결정하든 상관하지 않습니다.무엇을 해야할지 말해주세요. 마커스? 모르겠어요, 마이크. 자, 여러분께 다시 말씀드리겠습니다.이놈들을 죽이면 상급자에게 사실을 보고해야지 진실을 은폐할 수는 없다.모든 사람은 자신의 시신이 발견될 수밖에 없고 탈레반이 그것에 대해 크게 떠들고 신문에 실릴 것이며 미국 자유주의 언론이 우리를 무자비하게 공격할 것임을 이해합니다.열에 아홉은 살인죄로 기소될 것입니다.나는 너희들이 마커스에 대해 어떻게 생각하는지 모르겠다. 나는 당신의 말을 듣는다. 나는 침울해 보이는 아프간 농부들을 다시 바라보며 서 있었다.그들 중 누구도 우리와 이야기하고 싶어하지 않았습니다.그들은 아무 말도 할 필요가 없습니다.그들의 화난 눈이 모든 것을 말해줍니다.우리는 밧줄이 없었기 때문에 밧줄을 묶고 새로운 위치를 찾는 데 더 많은 시간을 주는 것이 효과가 없는 것 같았습니다. 나는 마이크의 눈을 바라보며 말했다: 우리는 그들을 보내야 합니다. 그것은 내 인생에서 가장 멍청하고 멍청한 결정이었습니다.내가 미쳤나봐.내가 투표한 한 표는 우리의 사형 집행 영장에 효과적으로 서명했습니다.나는 빌어먹을 자유주의자, 멍청하고 비논리적인 바보, 감정적이고 비합리적이며 판단력이 산토끼처럼 미친 사람이 되었습니다. 적어도 그 순간을 돌이켜 생각하면 지금 생각하는 것입니다.그 당시에는 그렇게 생각하지 않았을지 모르지만, 그 이후로 깨어 있는 거의 모든 순간에 그 생각이 떠올랐습니다.매일 밤 나는 한밤중에 일어나 땀을 흘리며 그 산에서의 그 순간을 기억합니다.나는 이 죄책감을 결코 떨쳐버릴 수 없다.나도 그것을 제거 할 수 없습니다.나는 결정권을 행사한 사람이었고, 이 죄책감은 동부 텍사스의 무덤에 누워있을 때까지 영원히 나를 괴롭힐 것입니다. 마이크는 고개를 끄덕였다.글쎄요, 그가 말했습니다: 제 생각에는 2대 1인 것 같아요. Danny는 기권합니다.우리는 그들을 놓아줍니다. 당시에는 아무도 반대하지 않았던 것으로 기억합니다.우리가 들을 수 있는 것이라고는 염소들의 간헐적인 울음소리뿐이었습니다.이 모든 것이 빌어먹을 동화 세계에서만 내려질 수 있는 결정의 가치가 있는 사운드트랙을 만듭니다.좋든 싫든 결코 전장에 있어서는 안됩니다. 이때 Aix가 다시 말했습니다. 우리는 살인자가 아닙니다.우리가 무엇을 하든, 우리는 결코 살인자가 아닙니다. Mike는 자신이 무슨 생각을 하는지 이해했지만 그냥 이렇게 말했습니다.하지만 우리는 방금 투표했습니다. 나는 세 사람이 일어서도록 몸짓을 한 다음 소총을 흔들어 떠나라는 신호를 보냈다.그들은 우리가 그들을 죽일 수 있다는 것을 잘 알고 있었기 때문에 나에게 고개를 끄덕이거나 감사의 미소를 짓지 않았습니다.그들은 돌아서서 절벽 뒤의 고지대로 걸어갔다. 이제 그들의 뒷모습이 보입니다.아프간 특유의 손을 등 뒤로 한 채 갑자기 속도를 높여 급경사를 향해 걸었고, 우리 주변의 양들도 뚜벅뚜벅 걸어갔다.어디선가, 뼈만 앙상하고 지저분한 갈색 개가 아이에게 달려왔습니다.이 역겨운 아프간 개는 집에 있는 목장에 있는 내 래브라도 리트리버를 생각나게 했습니다. 초콜릿색이고 땅딸막하고 항상 건강하고 행복해 보였습니다. 그때 나는 갑자기 정신을 차리고 그 성가신 미국 자유주의자들에 대한 걱정을 멈췄습니다.이건 너무 나쁘다, 이건 정말 너무 나쁘다.우리 뭐하는거야? 액스는 고개를 저었다.대니는 어깨를 으쓱했다.그리고 공정하게 말하면 Mike는 정신이 나간 모습을 보였습니다.나처럼 그는 자신이 방금 큰 실수를 저질렀다는 것을 깨달았습니다.우리가 전에 했던 그 어떤 것보다 더 차갑습니다.이 사람들은 어디로 가고 있습니까?내가 미쳤어? 온갖 생각이 머릿속을 맴돌았다.현재 본사와 연락이 두절되어 지침을 요청할 수 없습니다.지금까지 우리는 마을에서 대상과 유사한 사람을 찾지 못했습니다.우리의 위치는 노출되었고 항공 지원을 요청할 수도 없었고 상사에게 보고할 수도 없었습니다.설상가상으로 우리는 이 목자들이 어디로 가고 있는지 정확히 알지 못합니다.상황이 너무 나쁘면 일련의 심각한 결과를 초래할 수 있습니다. 우리는 세 사람이 손을 등 뒤로 돌리고 언덕을 뛰어넘어 마침내 언덕 끝에서 사라지는 것을 지켜보았다.당신은 이제 우리 모두가 그들을 놓아주는 것이 큰 실수였을 것이라고 느끼고 있음을 알 수 있습니다.모두가 한마디도 하지 않았고, 우리는 네 마리의 좀비 같았고, 내려와 원래의 감시 위치로 돌아가야 할지, 아니면 가능한 한 빨리 이곳을 떠날지 몰랐습니다. 이제 어떻게 해야 할까요?대니가 물었다. Mike는 장비를 포장하기 시작했습니다.5분 후에 출발한다”고 답했다. 우리는 짐을 싸고 양치기들이 한낮의 태양 아래 스카이라인 높은 곳으로 사라지는 것을 지켜보았습니다.시계를 보니 그들이 떠난 지 19분이 지났고 모두가 불길한 느낌을 받았습니다. 우리는 염소 발굽의 흔적과 양치기의 흔적을 따라 언덕을 올라갔습니다.우리는 최대한 빨리 움직였지만 정상까지는 40분에서 1시간이 걸렸습니다.우리가 산 정상에 올랐을 때 염소도 목자들도 사라지지 않았습니다.그들은 너무 빨라서 그 산길에서 우리를 향해 발사되는 로켓을 따라잡을 수 있었습니다. 우리는 우리가 왔던 길을 두리번거렸고, 그 길을 찾았을 때, 당시 마을의 좋지 않은 전망과 짙은 안개 때문에 포기했던 곳으로 다시 출발했습니다.무선 호출도 시도했지만 여전히 기지와 연락할 수 없었습니다. 우리가 지금 향하고 있는 위치는 아마도 이 지역에서 찾을 수 있는 최고의 방어 위치일 것입니다. 그것은 절벽 가장자리에 있고, 정상에서 약 40야드이며, 은폐하기에 좋은 숲입니다.이제 모든 사람들이 수비를 단단히 해야 하고 잠시 동안 숨어 있어야 한다고 생각합니다.탈레반이 그 소식을 듣지 않았으면 좋겠습니다.알았다 해도 우리가 몸을 잘 숨기는 한 그들은 우리를 찾을 수 없을 것입니다.우리는 모두 이 분야의 일류 전문가입니다. 우리는 산의 측면을 향했다.나는 그 장소가 낮과 밤에 다르게 보였지만 똑같이 잘 가려져 있어 절벽 꼭대기에서조차 우리를 거의 발견할 수 없다는 것을 알았다. 우리는 산을 내려와 원래 위치로 돌아갔다.우리는 여전히 임무를 완수하기 위해 열심히 노력하고 있으며 동시에 높은 수준의 경계를 유지하고 탈레반 무장세력을 주시하고 있습니다.오른쪽으로 약 30야드 아래에 Danny는 여전히 인도 뱀 부리는 사람처럼 보이는 산을 향해 요가 자세로 오래된 나무에 기대어 우아하게 책상다리를 하고 앉았습니다.나는 여전히 뽕나무 아래에 숨어 주변 환경과 조화를 이루기 위해 위장 페인트를 다시 칠했습니다. 왼쪽으로 약 30야드 아래에 X가 가장 무거운 라이플을 들고 숨어 있었습니다.내 바로 아래 10야드쯤 떨어진 곳에 마이크가 바위 틈에 숨어 있었다.우리 위의 언덕은 매우 가파르고 중간이 불과 몇 야드밖에 되지 않는 편평했으며 높이 거의 정상까지 곧게 뻗었습니다.Murphy와 나는 둘 다 비교적 평평한 지형에서 아래를 내려다보았지만 아무것도 보이지 않았습니다. 이는 이곳의 지형이 우리에게 탁월한 은폐 기능을 제공했음을 나타냅니다. 우리는 지금 안전합니다.Ax는 20분 동안 망원경으로 지켜보고 있었고, 나는 또 20분 동안 따라갔다.마을은 여느 때처럼 평화로웠다.양치기들을 풀어준 지 이제 한 시간 반이 지났고 이곳의 모든 것은 바람 한 점 없이 고요하고 평화롭습니다.그러나 나는 예수 그리스도에게 맹세합니다. 여기는 매우 덥습니다. 마이크가 갑자기 속삭였을 때 나와 가장 가까웠어요. 여러분, 아이디어가 있어요. 이 상황에서 사령관을 존중해야 하는 것처럼 갑자기 진지한 생각이 무엇인지 물었습니다. 마을에 가서 그들의 전화를 빌릴 수 있는지 알아보겠습니다! 좋습니다. Axe가 말합니다. 샌드위치를 ​​가져올 수 있는지 보세요. 문제 없습니다. Mike가 대답했습니다. 어떤 먹거리를 원하십니까?노새 똥이나 염소 발굽? 계속해서 나만의 마요네즈를 만들어보세요, 으르렁 X. 나는 그 농담이 그렇게 재미있지 않다는 것을 안다.하지만 우리는 새처럼 벼랑 끝에 앉아 다가오는 적과 싸울 준비가 되어 있었기 때문에 농담이 꽤 좋았다고 생각했습니다. 죽을 때 명언을 잊지 않는 것과 같은 침착함의 표시라고 생각합니다.지금은 기분이 많이 좋아졌다는 뜻이기도 합니다 절대 쉽지는 않지만 적어도 마음 놓고 일을 할 수 있고 가끔 농담도 할 수 있습니다.그게 우리야, 그렇지?나는 잠시 쉬고 싶다고 하고는 위장모자를 눈까지 푹 눌러쓰고 낮잠을 자려고 했다.하지만 심장은 여전히 ​​두근거리고 멈출 수가 없었다. 10분 정도 지났습니다.갑자기 내 귀에서 Mike의 익숙한 경고음이 들렸습니다. 쉭쉭!스음!나는 모자를 위로 올리고 본능적으로 고개를 돌려 9시 방향 X의 위치를 ​​봤다.그는 산을 향해 총을 겨누고 언제라도 발사할 준비가 된 채 움직이지 않고 누워 있었다. 돌아서서 뒤를 돌아보니 마이크가 눈을 크게 뜨고 언덕을 올려다보며 대니에게 무전기가 작동하면 즉시 본사로 다시 전화하라고 명령하는 것을 보았습니다.마이크는 저를 보고 노려보더니 산을 가리키며 수화로 그곳 상황에 주의하라고 말했습니다. 나는 MK 12 소총을 설치하고 사격할 준비가 된 다음 산을 올려다보았다.80명에서 100명의 탈레반 전사들이 실탄을 들고 절벽 가장자리에 서 있었는데, 각각 AK 47 돌격소총과 총구가 산 아래를 향하고 있었고 그들 중 일부는 로켓 발사기를 들고 있었습니다.그들은 왼쪽과 오른쪽 측면에서 우리를 앞지르기 시작했습니다.나는 그들이 내 등이 어디 있는지 볼 수 있지만 나는 볼 수 없다는 것을 압니다.그들이 Axe와 Danny를 보는 것도 불가능했습니다.하지만 그들이 마이크를 찾았는지 확실하지 않습니다. 마음이 바닥까지 내려앉았고 그 저주받은 양치기들을 내가 죽이지 않았다고 불평하며 계속 욕을 퍼부었다 어떤 군사교과서도 그들을 놓아줄 수 없다고 말했고 나의 폭력적 본능이 그렇게 말해주었고 직감적으로 나는 X에 동의하고 모두 실행해야 한다는 것을 알고 있었습니다.노새 수레를 타고 있는 자유주의자들과 함께 지옥으로, 그리고 그들의 엉뚱한 교전 원칙, 인권, 그리고 그들을 흥분시키는 말도 안 되는 모든 것들로 지옥으로.우리를 살인 혐의로 고발하기 위해?문제 없습니다.하지만 적어도 우리는 재판에서 살아남을 수 있었습니다.그것은 최악으로 판명되었습니다. 나는 그들이 나를 발견하지 못했다고 믿고 트렁크에 매달렸지만 그들의 의도는 분명히 우리를 앞지르려는 것이었다.나는 여전히 무장한 사람들로 붐비고 점점 늘어나는 것 같은 머리 위의 절벽을 다시 흘끗 보았다.우리는 위에서부터, 왼쪽으로도 오른쪽으로도 탈주할 수 없었습니다.그들이 우리를 발견했다면 우리는 거의 완전히 포위되었을 것입니다.하지만 아직 확실하지 않습니다. 지금까지 발사된 발사는 없습니다.나는 언덕 꼭대기와 왼쪽에 있는 유일한 나무를 올려다보았다.나에게서 약 20야드 떨어진 곳에서 나는 움직임을 알아차렸다.그러다 무슬림 히잡을 보고 AK︱47이 나왔고 총신이 내 방향을 향했지만 나를 겨냥한 것은 아니었다. 나는 충직한 라이플을 잡고 천천히 나무 방향을 가리켰다.거기 있던 사람은 내가 위치가 좋고 숨어 있었기 때문에 나를 볼 수 없었습니다. 나는 대리석 조각상처럼 움직이지 않았다.나는 마이크를 흘끗 보았고 그는 움직이지 않았다.그런 다음 나는 다시 나무를 응시하는데 이번에는 후드가 나무 가장자리에서 튀어나오고 있습니다.매부리코와 덥수룩한 검은 수염을 가진 탈레반 무장세력이 한 쌍의 검은 눈으로 나를 똑바로 쳐다보더니 AK︱47로 내 머리를 겨누었다.그가 나를 찾았나요?그가 쏠까요?내 입장에서 자유주의자들은 어떻게 느낄까?그것에 대해 생각할 시간이 없습니다.나는 한 발로 그의 머리를 쏘았다. 곧바로 총성이 울렸다.사방에서 총알이 날아왔다.X는 왼쪽 측면에서 계속 사격하여 적의 하향 공격 라인을 차단하려고 시도했으며 Mike는 똑바로 세게 발사했습니다.Danny는 한 손으로 적에게 총을 쏘고 다른 한 손으로는 무전기를 만지작거리고 있었습니다. 마이크가 소리치는 걸 들었어, 대니, 대니, 제발, 제대로 해, 마커스, 선택의 여지가 없어, 죽여버려! 그러나 이제 적의 사격은 우리 측면에 집중된 것 같습니다.먼지와 자갈이 우리 주위를 날고 있었다.AK︱47 총성이 사방에서 터져 귀가 먹먹할 정도였다.그러나 우리의 사격은 너무 정확해서 탈레반이 산등성이를 굴러 내려가는 것을 볼 수 있었습니다.我仍然待在原來的位置上,而且射向我的子彈似乎比射向他們三個的少得多。但在接下來的幾分鐘裡,他們發現我的位置,射向我的子彈越來越多。真是糟糕。太糟糕了。 我能看得出來,艾克斯捕獲目標的速度比我要快,因為他的槍裝上了瞄準鏡。我也該把瞄準鏡裝上的,但我沒這麼做。 現在我們四個人真的是以一當十。我們知道如何進行這種作戰,首先需要消滅敵人的有生力量,迅速地打倒敵人,給自己創造更多的生存機會。他們很難從正上方打中我們,這意味著兩翼是我們的軟肋。我能看見有兩個武裝分子正一左一右地向下撲過來。 艾克斯幹掉了其中一個,但我們的右翼情況十分危急。他們瘋狂地向我們掃射,但感謝基督,沒有打中我們。我們也像瘋了一般拚命射擊。突然間,我遭到猛烈攻擊,雨點般的子彈鑽進了樹幹裡,打得我周圍的岩石石屑紛飛。這些子彈是從兩翼打過來的。 我衝著邁克喊道:我們要幹掉他們,但我們可能需要找個新的位置。 知道了,他衝我嚷道。同我一樣,他也發現敵人發動攻擊的速度非常快。在這五、六分鐘裡,我們一直在向他們射擊,但每當我們消滅掉頭頂山脊上的敵人,就又有一批敵人湧上來,好像他們在山脊那邊有大量的援軍,時刻準備投入一線。現在無論我們往哪個方向看,都會看到數不清的敵人向我們撲過來。 我們沒有選擇。我們不能衝上山頂,他們會把我們像狗一樣地撂倒在地。他們已經從左右兩翼對我們實現了包抄。我們現在三面被圍,而槍聲一刻都沒有停息過。我們甚至看不清他們的人在哪裡,也不知道子彈到底是從什麼地方射來的,因為他們現在正從四面八方同時向我們射擊。 我們四個人不停地射擊,不停地把他們撂倒,看著他們掉下懸崖,然後再換上一個新的彈夾,努力用子彈擋住他們。但這是不可能的,我們必須放棄這片高地,我必須靠近邁克跟他商量一下對策,也許有可能讓我們活著回去。 我開始向他靠攏,而邁克作為一位傑出的軍官,也察覺到了眼前的局勢對我們不利,並已經下達了命令:撤退! 撤退!還不如說讓我們從這個該死的山上跳下去。我們的身後就是一個近乎垂直的陡坡,只有上帝才知道它有多高。但命令就是命令。我抓起裝備朝側面跑去,想沿之字形衝下斜坡。但在這個時候只有地心引力說了算,我一頭栽了下去,仰面朝天地摔倒在地,然後疾速向山下滑去。我用腳後跟不停蹬著地面,想穩住身體。我以為自己的速度夠快了,但一回頭瞥見墨菲就緊跟在我的身後。墨菲自九一一之後就一直戴著一個紐約消防隊員的紅色臂章,雖然我剛才回頭的時候實際上只看見了一個紅色的臂章,但我知道跟在後面的就是他。 山下見!我嚷道。但就在這個時候,我撞到一棵樹上,而邁克則像顆子彈般嗖地從我身邊飛了過去。我現在的下降速度慢了下來,但當我努力想站起來的時候,我又一次摔倒在地,朝山下滑去。我漸漸追上了邁克,兩個人在地上撞擊著、翻滾著,活像兩顆在彈子機裡彈來彈去的彈球。 在我們前方地勢略微平緩的山坡上有一片小樹林。我知道這是我們最後的希望了,如果不想掉入無底的深淵,我就得抓住點兒什麼東西,什麼都行。邁克也是這麼想的。我看見他在前面不停地伸手抓住樹枝,但樹枝承受不了這麼大的力量,一根根都折斷了,而邁克仍然繼續像個鉛垂一樣向下滑去。 那一瞬間我知道沒有什麼能夠救我們的命,我們要麼會摔斷腰,要麼會摔斷脖子,然後塔利班就會毫不留情地開槍把我們打死。當我以七十英里的時速衝進矮樹林的時候,我的大腦還在超負荷運轉,考慮這些事情。 在此期間,除了彈藥和手榴彈之外,我身上幾乎所有的東西都丟掉了:背包、急救用品、食品、水壺、通訊器材、電話。甚至上面繪著德州州旗的頭盔也不見了蹤影。如果哪個可惡的恐怖分子戴上了那頂頭盔,那我可真的該死了。 與此同時,我看見邁克身上電台的天線被折斷了。這下可糟糕了。我的槍帶也斷了,步槍猛地飛了出去。不過最大的問題是,我們完全不清楚那片小樹林後的地形,因為當時我們從上面根本看不見,如果當時看見了,我們可能也就根本不會跳下來了:那裡的地面先是微微上翹,然後又突然向下形成一個陡坡,就像個該死的滑雪跳台。 我背部著地,雙腳向前,以大約每小時八十英里的速度衝出跳台,騰空而起。我在空中完成了兩個完整的後空翻,雙腳落地後仰面跌倒,像一枚榴彈炮炮彈一樣繼續沿著陡坡飛速下滑。那一刻,我相信真的有上帝。 首先,我好像還沒死,這簡直像耶穌在水面上行走【註:見《馬太福音》第十四章,那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。夜裡四更天,耶穌在海面上走,往門徒那裡去。】一樣神奇。但更讓人吃驚的是,我的步槍就在離我右手不過兩英尺遠的地方,就好像上帝祂老人家對我動了惻隱之心,要給我以希望。馬庫斯,我聽到他說,你肯定需要這個。至少我以為自己聽到了祂的聲音。我向上帝發誓,我確實聽到了祂的聲音,因為這在我看來的的確確是個奇蹟。不過當時我並沒有時間唸祈禱詞來感謝上帝。 我不知道我們已經向下跌落了多遠的距離,但肯定有兩三百碼,而且我們還在繼續高速下落。我看見邁克在我前面,說實話,我當時根本不知道他是死是活,只能看見一個人形在塵土和石塊間穿行。如果他沒有全身骨折的話,那也是個奇蹟。 我嗎?我渾身上下都是傷,已經感覺不到疼痛。但我的步槍一直在我身邊翻滾著,在這場挑戰死亡極限的下跌中,那枝槍總是在距離我的手不到兩英尺的地方。我知道這一定是上帝之手在指引著它,除此之外別無解釋。 隨著一聲悶響,我們兩個人重重地摔倒在坡底。這一下摔得我幾乎背過氣去。我一面大口大口地喘著氣,一面檢查一下自己,看看傷勢到底嚴重到什麼程度。我感到右肩和後背劇痛難忍,臉上被擦掉了一塊皮,渾身青腫。 但我還能站起來。不過這時做這個動作實在糟糕,因為一枚枚的火箭彈飛過來落在附近爆炸,我趕緊趴下。雖然爆炸的殺傷力不大,但卻掀起了漫天的塵土、石屑和樹木的碎片。邁克就在我旁邊,離我大概有十五英尺。爆炸過後,我們倆從地上爬了起來。 他的槍依然緊緊背在身上。而我的槍則躺在腳下,我彎腰把槍撿起來,這時候聽到邁克衝我喊道:你沒事兒吧? 我轉過頭來,看見他滿臉塵土,甚至連牙齒都是黑的。哥們兒,你看上去像堆垃圾,我告訴他說,趕緊打扮一下吧! 儘管發生了這樣糟糕的情況,邁克還是大笑起來。這時候我注意到他在摔下山的時候中彈了,鮮血不斷從他的腹部湧出。就在這時,一枚火箭彈落在我們旁邊,發出了雷鳴般的爆炸聲,它的落點距離我們太近了,實在是太近了。我們倆在漫天的塵土和煙霧中飛快地轉過身去。 在我們身後有兩棵倒下的大樹,樹梢交疊在一起,就像是對著大山張開的兩根巨大筷子。我們倆同時撲到這兩棵樹後面,暫時避開了敵人的火力,隨後拿起武器準備戰鬥。我在右邊,準備擋住從右翼來的敵人;邁克則在左邊中間位置,準備阻擊正面和左翼的來犯之敵。 我們現在可以清楚地看見他們沿著我們剛剛滾落的陡坡兩側蜂擁而下。他們的行動非常迅速,不過速度還是沒有我們剛才直接滾下來那麼快。邁克那個位置的射界不錯,我的也可以。我們衝著他們開火,在他們撲上來之前把他們一個個地撂倒。但問題是他們的人數太多了,我們無論幹掉他們多少人,總有更多的人衝上來。出發前情報人員估計他們的兵力在八十人到兩百人之間,現在看來後者似乎更接近實際數字。 而且他們一定是由沙馬克在指揮。因為這些傢伙槍法不怎麼樣,只是端著槍胡亂掃射,但他們一直嚴格遵守此種進攻的戰術原則,總是向戰場的兩翼展開,試圖迂迴包抄他們的敵人,從而在各個角度對目標展開攻擊。我們的射擊雖然減緩了他們的包抄速度,但不能完全阻止他們。 雙方的激烈戰鬥持續了五分鐘。他們從山上向我們藏身的兩棵大樹猛衝,同時一刻不停地猛烈射擊,即便在山上看不到目標時也一直瘋狂掃射,他們還瞄準我們發射火箭彈,以此來加強他們的火力。這群傢伙的指揮官不是什麼目光狂躁的瘋子,而是一個對作戰原則理解非常透澈的人,簡直是太透澈了。這個王八蛋。現在他們把我倆壓制在大樹後面,子彈漫天飛舞,不過我們的還擊更加準確。 邁克不顧自己的傷勢,像個海豹突擊隊軍官應該做的那樣,沉著穩定地向敵人猛烈還擊,從左翼向我們撲過來的敵人被他一個接著一個地撂倒在地上。在我把守的右翼,地勢稍微平坦一些,生長著一些樹木,敵人似乎也沒有那麼多。但只要他們一露頭,我就將他們消滅。 後來他們可能也明白了,只要那兩棵大樹掩護著我和邁克,他們就沒法將我們趕出來。隨後他們開始向我們發射大量的火箭彈。這些可惡的東西尾巴後面拖著熟悉的白煙,從山上稍遠一些的地方向我們飛來,落在我們的前方和兩側,掀起一片又一片的塵土和煙霧,碎石像雨點一樣落在我們身上。我們什麼都看不見了。 我們埋下頭,我問邁克,艾克斯和丹尼到底在哪兒,邁克也不清楚。我們只知道他們還在山上,沒有像我倆一樣跳下來。 我猜艾克斯在上面找到了掩體,還在左翼繼續與敵人戰鬥,他說,丹尼肯定還在呼叫總部,在山上要比在這裡更容易跟總部取得聯絡。 我們在彌漫的煙霧中冒險向山上望了一眼,結果看到一個人從山上栽了下來,就在我倆原來位置的左側。是艾克斯,肯定沒錯。但摔這麼一下他能不能受得了?這時他正在矮樹叢前面的第一個陡坡上,幾秒鐘後他就從那個滑雪跳台上飛了出來,在空中翻滾著,沿著幾乎垂直的陡坡滾了下來。這道陡坡救了艾克斯,就像跳台滑雪運動員能夠從陡峭的山上滑下一樣,他也能夠沿著陡坡高速下降,不會直接摔到平地上。剛才我和邁克能夠死裡逃生也是這個原因。 艾克斯砰的一聲砸在地上,摔得暈頭轉向,不辨東南西北。塔利班已經發現他了,開始朝他開火,而艾克斯這時候還躺在地上。快跑,艾克斯這裡,夥計,快跑!墨菲聲嘶力竭地喊道。 艾克斯很快反應過來,不顧身邊呼嘯的子彈,躍過那兩棵倒在地上的大樹衝進我們的掩蔽處,結果四腳朝天地摔倒在地上。當生命受到嚴重威脅時,一個人能夠做到的事情真是難以置信。 他占領了最左邊的位置,換上一個新的彈夾後就開始射擊,簡直是彈無虛發,加強了左翼的防守,從而彌補了我們最易遭受敵人攻擊的軟肋。我們三個人不斷地射擊,撂倒一個又一個敵人,祈禱著他們的人數會越來越少,希望在他們的進攻中打開一個缺口。但現實與希望之間總是存在巨大差異。那些傢伙依然不斷地湧上前來向我們瘋狂掃射,槍聲和火箭彈爆炸聲仍舊震耳欲聾。 現在的問題是,丹尼在哪兒?這頭小山獅是不是還在戰鬥,一面抵擋的沙馬克部隊,一面繼續努力用電台呼叫總部,讓總部了解這裡的情況?我們三個人都不清楚,但答案不久就揭曉了。懸崖右側突然出現了一陣異常的動靜:有人摔了下來,那個人只能是丹尼。 那不斷翻滾的身體衝破了矮樹叢,在滑雪跳台處騰空而起,一路翻滾著掉了下來,最後砰地一聲在地上摔得頭暈目眩。這跟我們之前的遭遇一模一樣,但丹尼躺在那兒一動不動,要麼是摔昏了,要麼就是死了。這時,那些戰友之間兄弟情誼的傳說出現在我和邁克的腦海中:海豹突擊隊員絕不讓戰友棄屍沙場。海豹突擊隊員絕不幹這種事情。 我丟下槍,一躍跨過倒在地上的大樹,邁克緊跟在我後面,兩個人弓著身子迅速穿過那片平地奔往坡底,艾克斯則繼續射擊,努力掩護我們。邁克的腹部依然血流不止,我則覺得自己的腰椎好像摔斷了。 我倆衝到丹尼跟前,架著他回到那兩棵大樹後面,然後把他放在一個比較安全的地方。其間他們居高臨下地不斷衝我們射擊,但我們沒人中彈。到現在為止,我們三個人還都算平安,只有邁克中了一槍。 我是小隊的醫護兵,本來應該幫忙包紮傷口,但當我摔下山的時候,所有的急救用品都丟了,而且現在也沒有時間,我們必須一刻不停地向那些拿著AK︱四七的雜種們射擊,希望他們能夠撤退,至少會用光火箭彈。這東西如果不小心的話會傷著人的。這些王八羔子。 這時我突然有了取勝的信心。在我們身後又是一個陡坡,坡下就是我們的目標村莊。村子在平地上,房子看上去也還算堅固。掩體,這正是我們需要的東西,而且那樣我們就能夠在平地跟敵人作戰。我們會撐過去的。我們會消滅他們的。 丹尼醒了過來,他努力想站起身來,但臉上出現一副痛苦的表情。他肯定是在忍受劇痛,接著我看見血從他的手上湧了出來。 我中彈了,馬庫斯,能幫幫我嗎?他說。 我們都中彈了,邁克回答道:還能戰鬥嗎? 我盯著丹尼的右手,他的拇指被打掉了。但我看見他咬著牙點點頭,滿是煙塵的臉上汗如雨下。他端起槍,用受傷的右手裝上一個新的彈夾,然後進入我們防線正中的位置,再一次去面向敵人。他就像是隻牛頭獒,死死地盯著山上,向敵人猛烈射擊。 丹尼、邁克和艾克斯防守著左翼,而我則控制著右翼。兩個方向上的戰鬥都變得越來越激烈,但我們發現左翼敵人的傷亡要比右翼大。墨菲高聲命令道:我們要占領制高點,這一邊。我們的四支槍一起噴著火舌,想從左翼突出去,在陡坡上占領一個立足點,如果能夠消滅足夠多的敵人,就一路打回到山頂去。 塔利班發現了我們的意圖,而且他們同樣想要控制制高點,於是加強了他們右翼的兵力,從山上往下猛衝,企圖不惜一切代價頂住我們的進攻。我們至少已經消滅了五十名以上的敵人,但塔利班擺出一幅戰鬥到最後一人的架勢,拼命抵擋我們在左翼發起的攻勢。 他們的人數實在太多,憑著人數和火力上的優勢,那些纏著頭巾的穆斯林戰士逼著我們一步步地後退。隨後,他們再一次向我們發射了大量的火箭彈,我們別無選擇,只能重新退守到那兩棵倒下的大樹後面,否則腦袋就要被他們炸飛了。 只有上帝才知道他們到底藏匿了多少武器。而且我們逐漸意識到沙馬克的部隊實際上訓練有素,裝備精良,勇敢頑強,戰術運用也十分得當,這跟我們剛剛抵達阿富汗時的想法大相徑庭。 回到原來的位置之後,我們繼續射擊,在兩翼把他們一個個撂倒。但是沙馬克的部隊仍然不屈不撓、堅定不移地從陡坡上向我們撲過來。他們的攻擊對我們造成了極大威脅,這並不是因為他們有火力優勢,而是因為他們一直試圖從兩翼包抄我們。 那兩棵倒下的大樹能夠在正面為我們提供很好的防護,兩側的防護也還不錯。但敵人一旦迂迴到我們的側後方發起進攻,我們就完了。也正是因為這個原因,我們此前才會冒著摔斷脖子的危險,在對山下地形一無所知的情況下從那麼高的地方跳下來。 我們的兵力不足,只能疲於應付敵人正面的進攻,無法派人保護我們的側翼。我猜那些牧羊人肯定告訴他們我們只有四個人,而沙馬克也立刻意識到我們的兩翼是最空虛的。 如果當時有十二名海豹突擊隊員的話,就能夠守住當前我們的位置,並且消滅他們,但那樣的話敵我比例只有大概十比一或十一比一,而現在我們只有四個人,那敵我比例很可能就是三十五比一。這種情況在軍事上必敗無疑,加上我們現在又無法請求總部派出增援部隊,情勢變得更加惡劣。 這裡正在上演一幕二十一世紀版本的卡斯特將軍的最後抵抗【註:喬治.阿姆斯壯.卡斯特準將是美國軍人,在小巨角羊鎮被由坐牛和瘋馬領隊的蘇族和夏安族印第安人殺死,他的手下也全軍覆滅。】,只不過這次包圍小巨角羊鎮的是塔利班,而且他們到目前為止還沒能消滅我們而已。要想擺脫卡斯特將軍的厄運,我們唯一的選擇就是轉移到平地上戰鬥,而山上是沒有多少平地的,所以我們必須後退,下山,一直下到山底。 邁克墨菲下達了命令:如果我們待在這裡,他們會把我們全殺光的!跳下去,夥計們,豁出去了,跳下去! 我們四個人又一次抓起步槍,站起身迎著雨點般的子彈向懸崖衝去。先是邁克,然後是我、艾克斯和丹尼,我們一個接一個地縱身跳下了那座三、四十英尺高的懸崖,落在一個小溪邊的灌木叢裡。 我們當然還沒有到達山底,這只是山腰間的一片狹小的平地,但至少我們不用再把身體緊緊地貼著崖壁了。往懸崖下跳的時候,我直接落在邁克的身上,然後艾克斯和丹尼又落在了我們倆身上,但我們連咒罵幾句的時間都沒有,立刻展開進入戰鬥位置,準備打退從兩翼撲來的敵人,因為在接下來的戰鬥裡,他們肯定還會從兩翼展開猛攻。現在他們正從我們右翼的岩壁上往下爬,而我則盡量不讓一個敵人爬下來。因為連續射擊的緣故,我的槍熱得燙手,但我還是不斷地裝彈、瞄準、開火,同時心裡頭還在為丟了那頂印著德州州旗的鋼盔而感到懊惱不已。 我們想找一個有利的位置,於是在岩石間跳躍著向開闊地運動,但是我們立刻遭到了猛烈攻擊。塔利班發現我們的意圖後開始從我們頭頂的制高點上向我們開火,子彈像雨點一樣傾瀉下來。我們趕緊躲到岩石後面,這時候丹尼又中了一彈。 子彈擊中了他的後背下方,然後從胃部穿出。但他還在射擊。只有基督才知道他是怎麼做到的,但他確實做到了。丹尼張著嘴,嘴裡鮮血直流。到處都是血。天氣炎熱,空氣中彌漫著濃重的血腥味和火藥味,槍聲和爆炸聲震耳欲聾。自從他們開火以後,這聲音就一直都沒有減弱過,我們的耳朵被震得嗡嗡作響,就像一直戴著耳機聽搖滾樂一樣。 接著他們又向我們發射了火箭彈。我們看見一道道白色的煙霧從空中劃過,飛下山崖朝我們射了過來,隨後就是巨大的爆炸聲在三面環繞我們的花崗岩間迴蕩。我感覺周圍的一切似乎都炸開了,大塊的石頭從崖壁上掉落下來,碎石粒漫天飛舞,飛旋的塵土裹著密集的子彈和彈片,撲頭蓋臉地向我們襲來。我們被嗆得喘不過氣來,眼前一片混沌。 墨菲極力想在目前的形勢下做出正確的決策。而實際上自從我一槍擊中樹後那個武裝分子的眉心以後,我們就根本沒有選擇。現在儘管我們的兩翼還沒有遭到敵人的包抄,但敵人就在我們的正上方,在我們的頭頂上。這實在是太糟糕了。 世界上最古老的軍事策略就是占領制高點。依據我的經驗判斷,塔利班的任何一個指揮官都會命令他的手下必須從制高點上發動進攻。他們現在就是這麼做的。如果我們是在一片玉米地裡,那情況還不至於這麼危險,因為子彈打到地上就會留在土裡,但我們現在待在一個三面是花崗岩的角落裡,子彈打在石頭上就會彈起來變成跳彈,而且不僅是子彈,彈片和碎石也會從岩石上迸起來。在我們看來,塔利班發射的每一顆子彈似乎都有雙重的功效。我們除了要躲開飛來的子彈,還要時刻小心跳彈。 在這種猛烈的火力下,我們隨時都有可能被打死。墨菲和丹尼一直守在左翼,讓敵人付出了慘重的代價。而我則向上射擊,努力把那些暴露在岩石間的敵人幹掉。而艾克斯則躲進一個很好的掩蔽位置,向衝到我們近處的敵人不斷射擊。 墨菲和我都希望槍聲能夠平靜下來,如果那樣的話就意味著我們已經消滅了大量的敵人。但那一刻始終沒有來。來的是一批批的援軍。塔利班的援軍!在他們自己的土地上,一群又一群武裝到牙齒的敵人替下了陣亡的武裝分子,衝上來對我們猛烈射擊。儘管如此,他們依然無法殺死我們中的任何一個人。 我們試著給他們以迎頭痛擊,集中攻擊他們兵力最強的位置,迫使他們不斷向一線投入部隊。在這片崇山峻嶺之間,我這三位兄弟在戰鬥中表現出了無與倫比的勇氣。儘管我們已經幾乎被敵人完全包圍,但我們的彈藥還很充足,依然堅信最終能夠打退敵人的進攻。 但這時候丹尼再一次中彈了,子彈打穿了他的脖子。他手裡的槍掉在了地上,身體也癱倒了。我蹲下身抓住他,把他拖到岩石後面,但他掙扎著站了起來,想告訴我他沒事。 丹尼此刻血如泉湧,已經無法開口說話了,但他不願意放棄,倚著一塊岩石向塔利班繼續射擊,並對我示意他可能需要一個新的彈夾。那一刻,我強忍著淚水,無助地站在那裡看著他。我從未見過如此勇敢的舉動。這是一個多麼英勇的戰士,一個多麼難得的朋友。 這時墨菲衝我喊道:唯一的出路就是下山,兄弟。我則高聲答道:收到,長官。 我知道他指的是那個村子。沒錯,我們只有在那裡才有機會活下去。如果我們能夠占領其中一棟房子堅守,他們就很難把我們趕出來。我們有四名海豹突擊隊員,只要找到堅固的掩體,通常都會取得勝利,那時候我們只需要把塔利班引下去就行了。但除非局勢在接下來的幾分鐘裡發生戲劇性變化,否則我們很可能無法撤到那個村子裡。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서