홈페이지 카테고리 소설 코너 가시새

장7 일곱

가시새 柯琳.馬嘉露 26134단어 2023-02-05
메리.Carson은 곧 72세가 되었고 50년 만에 가장 큰 파티를 계획하고 있었습니다.그녀의 생일은 날씨가 더웠지만 적어도 킬렘봉 주민들에게는 견딜 수 있는 11월 초였습니다. 적어두세요, 스미스 부인!미니가 부드럽게 말했다.11월은 할머니의 생일이지 않습니까? 민니, 어떻게 생각해?주부가 물었다. 글쎄, 그녀가 전갈 자리 여성이라는 뜻 아닙니까? 미니, 무슨 말을 하는지 이해가 안 돼요. 한 여성이 아이를 낳을 수 있다는 것을 알게 되었습니다, 친애하는 스미스 부인!그들은 마귀의 자녀입니다.케이가 말했다. 솔직히 말하면, 민니, 너와 케이는 둘 다 장님이다.Smith 부인이 대답했습니다.

날이 다가올수록 설렘은 커진다.메리.카슨은 여전히 ​​그녀의 소파에 앉아 총을 쏘고 있었다; 이것은 이루어질 것이고, 저것은 이루어질 것이고, 이것들은 창고에서 꺼내져야 했고, 그것들은 창고에 넣어져야 했다.옆집 식당이 준비하는 동안 두 명의 아일랜드 가정부가 끊임없이 식기를 닦고 최고급 Haviland 도자기를 청소하고 눈 깜짝할 사이에 교회를 응접실로 바꾸고 있었습니다. Curry 소년들은 방해가 되는 것 이상을 할 수 없었고 Stu와 청소부 팀은 그가 응접실 바닥에서 미끄러지는 동안 꽃밭을 만들고 회랑에서 미사를 치우느라 분주했습니다.Otto Big Band는 시드니에서 왔습니다.산과 바다의 온갖 진미를 요리해야 하기 때문에 칠륜봉의 여러 여인들을 일꾼으로 초청하였다.이 큰 행사 때문에 인근 여러 지역이 분주합니다.

대리석 홀이 소란과 소동의 상태에 있었을 때, Mary.Carson은 소파에서 테이블로 걸어가 펜과 종이를 집어 들고 쓰기 시작했습니다.그녀는 어떤 구두점을 사용할지 생각하기 위해 멈추지도 않고 주저 없이 책을 펼쳤습니다.거의 5년 동안 그녀는 완벽하게 표현될 때까지 머릿속에서 정교한 문장을 계속해서 생각해 냈습니다.얼마 지나지 않아 그녀는 글을 다 썼는데 총 두 장을 썼는데 두 번째 장도 꽉 차지 않았다.그녀는 마지막 문장을 쓴 후에도 여전히 흔들의자에 앉아 있었다.그녀의 돔 책상은 큰 창 옆에 있어 쉽게 고개를 돌려 밖을 내다볼 수 있습니다.폭발적인 웃음 때문에 그녀는 고개를 돌려 밖을 내다보았고, 처음에는 얼어붙었다가 몹시 화가 났습니다.또 이 망할 놈이야!

러브 신부는 한때 매기에게 말 타는 법을 가르쳤는데, 그녀는 시골에서 자란 아이였지만 신부가 그녀를 가르치기 전에는 한 번도 말을 타본 적이 없었습니다.대부분의 오지 소녀들은 말을 탈 기회가 많지 않습니다.말을 타는 것은 도시에서나 시골에서나 부자들의 구시대적 취미가 되었습니다.Maggie와 같은 소녀들의 환경은 때때로 당나귀, 말을 운전하고 심지어 트랙터 또는 낡은 차를 운전하지만 말을 탈 수는 없습니다.소녀들에게는 너무 사치스럽기 때문입니다. Love 신부는 Killenburn에서 바지와 승마용 부츠를 가져와 Cleary 주방 테이블 위에 무겁게 놓았습니다.패디는 약간 놀란 표정으로 저녁 식사 후 취미를 읽고 있었습니다.

무엇을 가져오셨나요, 아버지?그는 물었다. 매기에게 주어진 승마 장비. 무엇?패디가 큰 소리로 말했다. 무엇?매기는 똑같이 비명을 질렀다. 매기에게 주어진 승마 장비.솔직히, Paddy, 당신은 일류 바보입니다!뉴 사우스 웨일즈에서 가장 큰 재산을 물려받고 하나뿐인 딸이 말을 타게 하지 마세요!그녀가 나머지 부유한 숙녀들과 함께 말을 타고 가야 한다고 생각하지 않습니까?매기는 말 타는 법을 배워야 해, 내 말 들려?당신이 바쁘다는 걸 알기에 제가 직접 매기를 가르치려고 합니다. 당신이 좋든 싫든 하기로 결정했습니다.매기가 일주일에 몇 시간만 필요한 집안일에 묶여 있다면 너무 나쁠 것입니다.

패디가 할 수 없는 유일한 일은 신부와 싸우는 것이므로 매기는 방해받지 않고 말 타는 법을 배우게 됩니다.그녀는 몇 년 동안 이 기회를 고대해 왔으며 이제 아버지의 허락을 구할 용기가 생겼습니다. 그 전에는 아버지의 부정적인 대답을 예상할 수 있었습니다.아버지 사랑의 지도 아래 말 타는 법을 배운 그녀는 전에 본 적이 없는 기쁨을 느꼈습니다.이제 아버지 사랑에 대한 그녀의 감정은 소녀의 감탄으로 바뀌었습니다.그녀는 그것이 불가능하다는 것을 알고 있었기 때문에 항상 그에 대해 생각하지 말라고 스스로에게 경고했습니다.그러나 그녀는 다음에 무슨 일이 일어날지 모르기 때문에 이러한 꿈을 버릴 수 없습니다.신부를 꿈꾸는 것이 잘못이라는 것을 알았다면, 그녀는 그렇게 하지 않을 방법을 몰랐습니다.그녀가 할 수 있는 최선은 그를 다르게 생각하게 만드는 것이었다.

언제 메리카슨이 밖을 내다보니 매기와 러브 신부가 나란히 돌계단을 걸어 내려가는 것을 우연히 발견했습니다.그 동네 남자들은 말을 자주 탔지만 마리아의 고용인이었기 때문에 평생 구유 속을 본 적이 없었습니다.카슨, 마당에서 말에서 내릴 때마다.Drogida에 다른 말구유가 있었지만 아버지 사랑은 여전히 ​​마리아를 빌렸습니다.카슨의 구유.메리.Carson은 Father Love를 위해 구유에 자리를 예약했지만 말은 없었습니다.러브 신부가 매기에게 어머니의 말을 사용해도 되는지 물었을 때 그녀는 항상 반대했습니다.그 소녀는 그녀의 어머니의 눈의 사과였고, 그가 틀리지 않았으며, 그녀는 합법적인 방법으로 그 말들을 사용할 수 있어야 했습니다.

늙고 느슨한 메리.Carson은 매일 몸이 아팠습니다. 아니면 그녀가 거절했다면 그들과 함께 말을 타고 갔을 것입니다.그러나 이제 그녀는 거절할 수도 그들과 함께 탈 수도 없었다.그녀는 그들이 함께 잔디밭을 가로질러 달리는 것을 보았다. 채찍을 든 신부는 니하이 부츠를 신고 무용수처럼 흰 셔츠를 입고, 바지를 입은 소녀는 소년처럼 잘생겼다.그들은 지극히 평범한 우정을 보여주었지만 메리.Carson은 왜 아무도 그들의 지나치게 친밀한 관계를 깨뜨리지 않았는지 궁금했습니다.패디는 이상하다고 생각했고, 페이는 그냥 남매 관계인 줄 알고 여느 때처럼 침묵을 지켰다.그녀가 아버지 사랑 자신을 사랑하기 때문에 그녀의 의견이 다를 수 있습니까?그녀는 생각하고 있었습니까? 여자는 중년이 되면 남자에게서 우정을 얻을 수 없습니까?그리고 30세의 남자들은 여전히 ​​싹이 트고 있는 장미를 주목합니다.아버지 사랑도?丮!특히 사랑아빠는 하나도 놓치지 않는 남자다.

그녀의 손이 떨렸고 청흑색 잉크가 사방에 튀었습니다.마른 손가락으로 그녀는 작은 상자에서 종이 한 장을 꺼내 펜에 잉크를 담그고 처음부터 쓰기 시작했습니다.그런 다음 그녀는 일어나서 문을 향해 움직였습니다. 미니!미니!그녀는 큰 소리로 외쳤다. 맙소사, 그녀가 전화를 걸었습니다.맞은편 응접실에서 메이드가 또렷하게 중얼거렸다.그녀의 늙지 않는 얼굴이 문에 나타났다.친애하는 Mrs. Carson, 당신의 명령은 무엇입니까?그녀는 노부인이 왜 Smith 부인에게 전화를 걸지 않았는지 궁금해하며 물었다.그녀는 전에 그것을 했기 때문에.

헤지맨과 톰을 한 번에 여기로 데려오세요. 내가 그것을 찾아야 하는 사람이 되어야 하는가?스미스 부인이 가는 것이 낫지 않을까요? 아니요!너야. Tom은 오래된 정원사로 이곳에서 17년 동안 일해 왔으며 Zojida의 정원과 사랑에 빠졌고 한 순간도 떠날 수 없었습니다.검객은 이제 여기저기 수리하느라 바빴고, 파티가 시작되면 집 전체가 새 것처럼 보이도록 했다.안주인의 전화에 작업복을 갈아입을 겨를도 없이 급히 들어왔다. 둘이서 쓸수있나요?카슨 부인에게 물었다. 그들은 미소를 지으며 고개를 끄덕였습니다. 아주 좋습니다. 제가 이 보고서를 작성하는 것을 지켜봐 주시기 바랍니다. 그런 다음 제 서명 아래에 귀하의 이름과 주소에 서명하십시오. 알겠습니까?그들은 고개를 끄덕였다.

예전에 서명했던 것처럼 조심스럽게 서명하고 동시에 일반 스크립트에 영구 주소를 명확하게 작성하십시오.내 편지가 배달될 수 있는 한 이 주소가 당신의 우편 통신 사무소인지는 상관하지 않습니다. 두 남자는 그녀가 제대로 쓴 유일한 단어인 그녀의 이름에 서명하는 것을 지켜보았다.Tom은 몸을 앞으로 숙이고 종이에 힘겹게 서명했고, 그러자 헤지맨은 Chas에게 편지를 썼습니다.호킨스의 크고 둥근 캐릭터와 그의 시드니 주소.메리.Carson은 그것을 주의 깊게 살펴본 후 그들에게 각각 10파운드를 주고 그것을 비밀로 하도록 요청했습니다. 매기와 사제는 사라진 지 오래다.메리.Carson은 무겁게 앉아서 그녀 앞에 빈 종이를 놓고 다른 것을 쓰기 시작했습니다.이번에는 지난번만큼 쉽고 순조롭지 않았습니다.몇 번이고 그녀는 생각하기 위해 잠시 멈추었고 때로는 미소를 지었지만 그녀는 글을 써야 했습니다.할 말이 많아 보였고, 손글씨가 흩어지고, 줄이 빽빽하고 불분명했지만 그래도 종이 한 장으로는 부족했다.마침내 그녀는 글을 모아서 처음부터 읽고 봉투에 넣고 밀랍으로 단단히 봉했습니다. Paddy, Barbour, Jack, Maggie만이 파티에 참석했고 Hoggie와 Stew는 아이들을 보살피도록 파견되어 실제로 아이들이 더 편안해졌습니다.메리입니다.Carson의 삶에서 가장 후한 삶을 살았던 청구서는 몇 달 동안 물처럼 흘러갔고 모두가 Killenborn이 살 수 있는 가장 좋은 새 옷을 갖게 되었습니다. Paddy, Barber, Jack은 새 하이넥 셔츠와 흰색 타이, 그리고 흰색 벨트가 달린 검은색 턱시도를 입고 있었습니다.남자들은 턱시도를 입고 여자들은 바닥까지 내려오는 치마를 입은 매우 격식 있는 행사처럼 보였습니다. 페이의 새 드레스는 청회색 롱드레스로 아주 ​​잘 어울렸고, 바닥에 끌리는 부분은 플리츠를 많이 넣어 약간 메리 여왕의 스타일과도 닮아 있었다.귀부인처럼 머리를 높이 올려 뒤로 묶었다.Killenbon 상점은 특별히 그녀를 위해 일련의 진주 목걸이와 귀걸이를 주문했습니다.동시에 옷 색깔에 맞는 깃털 부채를 준비했는데 흔들면 알록달록해진다.유난히 더운 날이었고, 저녁 7시가 되어도 기온은 화씨 100도가 넘었습니다. Faye와 Paddy가 집에서 나왔을 때 소년들은 겁에 질렸습니다.그들은 살면서 이렇게 단정하고 아름답게 차려입은 부모님을 본 적이 없었고, 조금은 낯설기까지 했습니다.패디는 나이만큼이나 늙어 보였고, 이런 옷을 입으니 약간은 원로 정치인 같았고, 페이는 실제 나이인 마흔여덟보다 열 살은 어려보이고 예쁘고 발랄하고 매력적이었다.Jim과 Percy는 큰 소리로 울부짖으며 평상복으로 갈아입을 때까지 그들을 쳐다보기를 거부했습니다.잠시 당황한 ​​후 둘 다 존엄성을 잊었고, 어머니와 아버지는 즉시 평소처럼 쌍둥이를 달래었습니다. 모두가 오랫동안 매기를 응시했습니다.그녀가 이미 성숙한 소녀라고 느꼈기 때문일 것입니다 다른 어린 소녀들은 드레스를 시드니에서 주문했지만 Killenburn의 재단사는 그녀를 위해 신중하게 옷을 디자인했습니다.그것은 소매가 없는 로우컷 이브닝 가운이었는데 매기는 오랫동안 그것을 요구했고 Fei는 항상 그것에 동의하지 않았지만 재단사는 대부분의 어린 소녀들이 이 유행 스타일을 입을 것이라고 생각했습니다. 딸을 보고 싶습니까? 다른 사람들에게 소박한 시골 소녀로 간주되고 있습니까?페이도 그랬다.드레스는 튤 소재로 되어 있어 허리 부분에 가볍게 걸쳐져 있고 같은 원단이 발뒤꿈치 부분까지 길게 늘어져 있는 것처럼 보입니다.재질이 약간 붉은빛을 띄고 당시에는 장미 꽃잎이라고 불렀는데, 매기와 재단사는 드레스를 둘러싸고 분홍 장미 꽃봉오리로 드레스를 장식했습니다.Maggie도 동시에 새로운 스타일로 머리를 잘랐지만 너무 스타일리시하게 말았습니다.솔직히 긴머리보다 단발머리가 얼굴에 훨씬 잘 어울린다. 패디는 그녀가 딸과 전혀 닮지 않았기 때문에 소리를 지르고 싶었지만 오래 전 장로교에서 프랭크와 함께 했던 장면이 생각나서 말을 멈췄습니다.아니요, 그는 그녀를 영원히 어린 소녀로 유지할 수 없었습니다. 그녀는 이미 어린 소녀 였고 거울 앞에 서서 그녀는 자신의 변화에 ​​놀라 고 부끄러워 할 것입니다.왜 우리의 작은 불쌍한 사람을 더 이상 난처하게 만들까요? 그는 상냥하게 웃으며 그녀에게 손을 내밀었다.丮!매기, 너 너무 귀여워!이리 와, 내가 너와 함께 가게 해줘. 밥과 잭이 그들의 어머니와 함께 있게 해줘. 그녀는 열일곱 살이 되기까지 한 달이 남았고, 그는 생애 처음으로 정말로 늙었다고 느꼈다.그러나 그녀는 그의 아기였고, 그는 그녀의 생애 첫 성인 파티에 가는 것에 대해 그녀를 흥분시켜야 합니다. 그들은 집으로 천천히 걸어갔고, 아직 아주 이른 시간이었고, 손님들은 아직 도착하지 않았습니다.그들은 함께 마리아를 데리러 갔다.카슨, 그리고 그녀와 저녁을 먹자.아무도 더러운 신발을 신는 것을 좋아하지 않기 때문에 동네에서 1마일 이내에 있는 사람들이 지금 부츠를 닦고 있습니다. 러브 신부는 여느 때처럼 여전히 사제복을 입고 있었는데, 사실 그는 유행하는 어떤 남성복도 그다지 잘 어울리지 않았고 짙은 보라색 숄이 그의 위엄을 더해 주었습니다. 메리.Carson은 흰색 레이스와 흰색 깃털이 달린 흰색 새틴 드레스를 선택했습니다.페이는 평소의 무관심과는 달리 어리석게 그녀를 바라보았다.이 드레스는 웨딩드레스처럼 보이지만, 그녀와 같은 할머니에게는 상당히 부적절합니다.말년에 몸은 뚱뚱하고 뚱뚱했지만 정신은 전혀 나아지지 않았다. 하지만 패디는 조금도 무시하는 기색 없이 앞으로 나아가 누나의 손을 잡고 환한 미소를 지었다.러브 신부는 이 장면을 보고 속으로 생각했다. : 좋아, 메리!당신은 어린 소녀처럼 너무 좋아 보인다! 사실, 그녀는 죽기 전에 찍은 빅토리아 여왕의 사진과 똑같았습니다.코 양쪽의 깊은 주름이 드러났고, 매기에게 차갑고 생기 없는 눈빛이 고정됐다.아버지 사랑의 아름다운 눈빛은 조카에서 이모로 그리고 다시 조카로 향했습니다. 메리.Carson은 자신의 팔을 감싸고 패디에게 미소를 지으며 말했습니다. 패디, 나와 함께 가요.신부는 Fee와 함께 있고 소년들은 Maggie와 함께 있습니다.그녀는 매기를 보기 위해 어깨 너머로 얼굴을 돌렸다.오늘 밤에 춤을 추고 있니?매기. 그녀는 너무 어리다, Mary, 그녀는 17살이 아니다!Paddy는 자신의 자녀 중 누구도 춤을 출 수 없었기 때문에 부모의 잘못이 생각났다고 재빨리 말했습니다. 너무 안타깝지 않나요?메리.카슨이 말했다. 그 어떤 아름다운 형용사로도 표현할 수 없는 최고의 화려함과 화려함, 감동의 연회였습니다.O'Mara는 200마일 떨어진 곳에서 왔고 그의 아내, 아들, 외동딸은 연회에서 가장 먼 이방인이었습니다.기륜본 사람들에게 잔치에 참석하기 위해 200마일을 여행한다는 것은 생각할 수 없는 일입니다.인근 지역에서 온 손님들도 아주 많습니다. 그들은 가톨릭과 앵글로색슨을 대표하는 거의 마지막 가족이었으며 나머지는 거의 전적으로 아일랜드인, 스코틀랜드인, 웨일스인이었습니다.그러나 그들은 이곳에서 영국에서와 같은 법령을 갖기를 바랄 수 없으며, 가톨릭 신자가 스코틀랜드나 웨일즈에서 프로테스탄트로부터 그렇게 많은 동정을 받는 것은 불가능합니다.그러나 Gillenbon 주변 수천 마일에서 그들은 영국 귀족을 경멸할 수 있습니다.보물이 풍부한 드로제타는 유럽의 여러 군을 합친 군보다 더 큽니다.메리.Carson은 여기에서 가장 위대한 인물입니다.그들은 여기에 돈이 많고 멀리서 시드니 밴드를 초대하여 왈츠를 연주하고 아이들이 자랑스럽게 춤추는 것을 지켜보고 15 년 이상 된 프랑스 샴페인과 12 년 정도 된 스카치 위스키를 마 십니다.그러나 이러한 사치에 대한 소문이 퍼지면 그들은 차라리 양고기 다리 구이, 비프 스튜를 먹고 값싼 럼주 또는 통 비터를 마실 것입니다.그러나 사람들에게 그들이 좋은 것을 가지고 있다는 것을 알리는 것은 나쁜 것이 아닙니다. 물론 그들 중 많은 사람들이 곤경에 처한 시기이기도 합니다.아무도 비를 예측할 수 없었기 때문에 양털 수확이 실패하지 않도록 잘 관리했습니다.하지만 지난 몇 년은 좋았고 Killembourne에서 쓸 돈이 많지 않았기 때문에 그들은 많은 돈을 절약했습니다.그레이트 노스웨스트의 비옥한 검은 평원에 오면 다시는 가고 싶지 않다는 것을 알게 될 것입니다.호주는 가톨릭 국가이기 때문에 다른 종교를 가진 사람들이 약간 소외감을 느낄 수 있다는 점을 제외하고는 다른 모든 것이 매우 좋습니다.그리고 그레이트 노스웨스트가 그들의 고향입니다. 오늘 밤, 메리.카슨의 발은 계산서 위에 서 있었다.그러나 이러한 비용은 그녀에게 있어 한 방울의 양동이에 불과합니다.그녀가 영국의 왕좌를 살 충분한 돈이 있다는 소문이 있습니다.그녀는 철강 산업에 주주가 있고 은, 주석 및 납 광산에 상당한 투자를 하고 있으며 금과 구리를 직접 채굴하고 수백 개의 사업체를 운영하고 있습니다.Drozeda는 더 이상 그녀의 주요 수입원이 아니라 그녀의 취미일 뿐입니다. 러브 신부는 저녁 식사 중에 매기에게 직접 말하지 않았고, 그 후에도 마치 그녀를 막으려는 것처럼 말하지 않았습니다.그가 접견실 어디를 걸어가도 그녀는 그에게서 눈을 떼지 않았기 때문에 약간 상처를 받은 것 같았다.그는 매기의 표정을 알아차리자 살며시 의자로 걸어가서 자신이 그녀를 잘 돌보았다면 평판이 나빠졌을 것이라고 말했습니다.그가 그렇게 하면 다른 여자들이 말을 할 것이기 때문입니다.매기처럼 그도 춤을 추지 않았고 많은 사람들이 그를 지켜보고 있었다. 오늘 밤 응접실에서 가장 예쁘고 매력적인 커플이었기 때문이다. 오늘 밤 그녀의 옷차림이 싫었다.짧은 머리와 귀여운 옷, 장밋빛 구두, 2인치 하이힐이 오늘밤 그녀를 유난히 날씬하고 여성스럽게 보이게 했다.그러나 그는 오늘 밤 그녀의 압도적인 광채를 꽤 자랑스러워했다.일부 소녀들은 외모가 꽤 좋지만 Maggie는 항상 그녀만큼 완벽하게 보이지는 않습니다.그러나 그의 가장 근본적인 반응은 여전히 ​​일종의 깊은 실망입니다.그는 화가 나서 시간을 되돌리고 싶어합니다.그는 매기가 자라는 것을 원하지 않기 때문에 이 어린 소녀가 항상 그의 사랑하는 아이가 되기를 바랍니다.패디의 얼굴에는 자신이 생각하는 것을 다른 사람들에게 말하는 것 같은 표정이 있었고, 그는 솔직하게 미소를 지었다.이 시간은 그의 인생에서 가장 행복하고 행복한 시간이었습니다.다만 습관과 훈련 탓에 감정을 제대로 표현하지 못하는 것뿐이다. 이브닝 댄스가 시작된 후 사람들은 점점 더 자유로워졌고 그들의 음료는 샴페인과 위스키에서 럼주와 맥주로 바뀌었고 전체 댄스 과정은 점점 더 시끄러운 파티처럼 변했습니다.한밤중 2시가 되자 이 무도회는 평소의 킬렘본 예능과 가차 없이 환희의 현장을 분간할 수 없었다. Paddy와 Fay는 여전히 거기에 있었지만 Barbour, Jack, Maggie는 자정 직후에 떠났습니다.페이도 패디도 너무 바빠서 주의가 산만해지지 않았기 때문에 눈치채지 못했습니다.그들의 아이들은 춤을 못 춰도 할 수 있고, 계속 춤을 춥니다. 지켜보는 아버지 사랑이 보기에, 그들은 오랫동안 춤을 출 기회가 너무 적었기 때문에 매우 능숙하게 협력하는 것 같습니다. 자유롭게.그는 두 사람이 단둘이 있는 것을 본 적이 없었고, 이제서야 자녀에게서 한 발짝도 떨어지지 않고 대가족의 부모가 되는 것이 얼마나 어려운 일인지 깨닫고 있습니다.침실에 있을 때도 자기 일로 바쁠 텐데 영적인 교제는 정말 별로 없었습니다.Paddy는 항상 매우 명랑했고 Fee는 화려했기 때문에 Paddy가 다른 여성들에게 춤을 청했을 때 Fee는 여전히 파트너가 부족하지 않았습니다.실제로 페이보다 어린 여성들은 아무도 초대하지 않아 밤새도록 벤치에 앉아 있었다. 하지만 러브파더가 커리의 부모님을 지켜볼 수 있는 시간은 극히 제한적이었다.매기가 방을 나가는 것을 보았을 때 그는 잠시 동안 10년은 젊어졌다고 느꼈고, 다른 여성들과 춤을 추었을 때 그는 더 활기차고 더 활기차게 느껴졌습니다.결국 그는 벤치에 앉아 있던 모든 소녀들과 함께 춤을 췄고, 가난한 가정의 소녀들도 행복하고 즐거웠습니다.모두가 그의 좋은 의도를 공유했기 때문에 아무도 그의 행동에 대해 너무 비판적이고 비판적이지 않았습니다.사실, 그의 열성은 모든 사람들에게 언급되고 칭찬을 받았고, 그의 딸이 사제와 춤을 출 기회가 없었다고 아무도 불평할 수 없습니다.물론 프라이빗 댄스가 아니었다면 절대 댄스 플로어를 벗어나지 않았을 것이다.동시에 이렇게 좋은 사람을 한 번 즐겁게 놀게 하는 것은 죄가 아니다. 한밤중 3시에요, 메리.Carson은 일어서서 큰 소리로 발표했습니다.아니요!멈추지 마세요!나 좀 피곤해, 방으로 돌아가서 쉬어야 해, 그게 내가 할 일이야.하지만 우리에게는 여전히 충분한 음식과 음료가 있고 누군가가 계속 춤을 추고 싶어하는 한 우리 밴드는 끝까지 우리와 함께 할 것입니다 걱정하지 마십시오 약간의 소음은 나를 더 빨리 잠들게 할 것입니다.아버지!저와 함께 위층으로 가 주시겠습니까?그녀는 사제에게로 향했다. 응접실을 나왔을 때 그녀는 침실로 가지 않았다.그녀는 사제를 집필실로 안내하고 사제의 팔에 기댔다.사무실 문은 잠겨 있었고, 그녀는 사제에게 열쇠를 주어 문을 열어 주었고, 옆에 서서 그를 따라 방으로 들어갔습니다. 아주 성공적인 춤이었어요, Mary.그는 말했다. 이것은 나의 마지막 춤이기도 하다. 그런 말 하지 말아요! 왜 안 돼?나는 삶에 참을성이 없어졌습니다.사랑, 그만하고 싶어요.그녀의 눈에는 조롱이 가득했다.당신은 나를 의심합니까?일흔 살이 된 지금 나는 하고 싶은 일을 다 했다.이때 죽음이 나를 데려가려 한다면 그것은 잘못된 것입니다.내가 죽을 때 나는 시간을 선택하지만, 나는 자살하지 않는다.우리를 계속 나아가게 하는 것은 살고자 하는 우리의 의지입니다.하지만 지금은 정말 피곤하고 쉬고 싶습니다. 그는 또한 삶이 아니라 기후와 같은 생각을 가진 친구가 없어서 피곤했습니다.방은 매우 넓었고, 천장에 매달린 싸구려 외국 램프 하나만 메리에게 그림자를 드리우고 있었습니다.카슨의 얼굴은 그녀를 나이 들어 보이게 만들었다.오랜만에 열심히 춤을 춰서 발과 등이 조금 아팠지만 그래도 좋은 연기를 보여줘서 뿌듯했다.서른다섯 살, 정말 시골 신사일까?여전히 교회의 주교.그에게는 모든 것이 시작되기 전에 끝난다.그, 그 많은 청춘의 꿈, 관심 없는 청춘들의 목소리, 참을성 없는 청춘들.그는 시험을 잘 통과하지 못했지만 확실히 이전에 저지른 실수를 저질렀습니다.절대 절대 그는 계속 움직였지만 무슨 소용이 있었습니까?한숨을 쉬어도 기회는 다시 오지 않는다.냉혹한 현실을 마주할 때, 그는 희망과 꿈을 멈춘다. 전에 내가 너에게 말했던 것을 기억하니?사랑, 나는 이런 태도로 당신을 때렸습니다. 그것은 당신에게 매우 부끄럽습니다. 메마른 늙은 목소리가 그를 피곤하게 만들었다.그는 마리아를 쳐다보았다.그러자 카슨이 웃었다. 친애하는 Mary, 나는 당신이 한 말을 결코 잊지 않았습니다.당신이 없었다면 지난 7년 동안 내가 무엇을 했을지 정말 모르겠습니다.당신의 재치, 당신의 명확한 개념 내가 지금 어렸다면 다른 방식으로 당신을 대할 것입니다, 사랑.당신은 내가 내 인생의 30년을 어떻게 낭비했는지 모를 것입니다.악마가 지금 내 영혼을 위해 내 청춘을 바친다면 나는 주저하지 않고 그것을 되찾을 것이고, 그 바보 파우스트처럼 나중에 후회하지 않을 것입니다.그러나 악마는 없습니다.나는 신이나 악마를 믿게 할 수 없습니다. 당신도 그것을 알고 있다고 생각합니다.나는 그들의 존재를 증명하는 것을 본 적이 없습니다.당신은 그것을 보았다? 아니요!그러나 믿음은 증거로 뒷받침되어서는 안 됩니다, Mary.하나님은 믿음 위에 서 계시고 믿음은 종교의 기초입니다.믿음이 없으면 아무것도 존재하지 않습니다. 얼마나 약한 교리입니까! 당신 말이 맞을 수도 있지만 자신감은 남자에게서나 여자에게서나 나는 것 같아요.저에게는 끊임없는 투쟁이지만 결코 타협하지 않을 것입니다. 내가 당신을 파괴할 수 있었으면 좋겠어요. 그는 미소를 지었고 파란 눈이 빛 속에서 회색으로 변했습니다.이봐, 나의 사랑하는 메리!나는 오랫동안 알고 있었다. 근데 내가 왜 이러는지 알아? 무시무시한 자비가 그를 덮었고, 그가 저항하려고 노력하지 않으면 그는 즉시 패배했고, 메리, 나는 그 이유를 압니다.죄송하지만 저를 믿어주세요. 당신의 어머니 외에 얼마나 많은 여성들이 당신을 사랑했습니까? 우리 엄마는 나를 사랑하니?나는 그것을 의심한다.하지만 적어도 그녀는 더 이상 나를 미워하지 않습니다.많은 어머니들이 이와 같습니다.내 이름은 히폴리투스였어야 했다. 丮!이것은 나에게 많이 생각 나게합니다. 적어도 다른 여자들은 매기뿐이라고 생각하지만 그녀는 어린 소녀일 뿐입니다.수백 명의 여성이 나와 결혼하고 싶다고 해도 과언이 아니라면 그들이 나를 사랑하는지는 매우 의심스럽다. 나도 한때 당신을 사랑했습니다.그녀는 슬프게 말했다. 아니요!당신은하지 않을 것입니다.나는 늙어서 네 옆구리의 가시에 불과하다.당신이 나를 볼 때 나는 당신이 많은 일을 하기에는 너무 늙었다는 것을 상기시킬 수 있을 뿐입니다. 당신은 잘못.나는 당신을 사랑했다.하나님!너무 부자야, 내가 할 나이가 아니라고 생각하지 않니?좋은!아버지, 한 말씀 드리겠습니다.내 시체에서 나는 아직 아주 어리고, 여전히 감정이 있고, 여전히 필요가 있고, 여전히 꿈이 있습니다.나이는 우리에 대한 하나님의 가장 큰 복수입니다.그런데 왜 우리 몸은 물론 마음도 늙지 않는 걸까?그녀는 의자에 등을 기대고 눈을 감고 찡그린 표정을 지었다.나는 지옥에 갈거야.물론 죽기 전에 신이 얼마나 비열한 사람인지 말할 기회가 있었으면 좋겠습니다. 당신은 너무 오랫동안 과부였습니다.신은 너에게 선택의 자유를 주었어, 마리아, 너는 다시 결혼할 수 있어.그러나 당신은 재혼하지 않았기 때문에 외로움은 불가피한 결과입니다.이것은 당신의 선택이지 하나님의 선택이 아닙니다. 그녀는 한동안 아무 말도 하지 않고 의자 손잡이를 손으로 격렬하게 문질렀다가 천천히 진정되고 눈을 떴다.램프 아래에서 그들의 얼굴은 약간 붉었지만 눈물은 흘리지 않았지만 마음속의 감정은 더 강렬했다.그는 마음에 많은 두려움을 품고 날카로운 숨을 내쉬었다.그리고 그녀는 거미 같았습니다. 사랑아, 내 책상 위에 봉투가 있는데, 좀 건네주겠니? 그는 마음에 두려움과 불안을 느꼈지만 여전히 테이블로 가서 편지를 집어 들고 신기한 듯 바라보았다.봉투 겉면은 비어있지만 뒷면은 붉은 밀랍으로 밀봉되어 있고 그 위에 큰 D가 쓰여 있었다.그는 그녀에게 편지를 건넸지만 그녀는 그가 앉는 동안 편지를 받지 않았다. 이건 널위한거야.그녀는 미소를 지으며 말했다.운명의 도구, 사랑, 이것이다.이것은 우리 둘 사이의 전투 중에 당신에게 주는 나의 마지막 일격이며, 안타깝게도 앞으로 일어날 일을 감상하기 위해 여기에 머물 수 없습니다.나는 당신을 알기 때문에 무슨 일이 일어날지 예측할 수 있습니다 당신에 대한 나의 이해는 당신이 생각하는 것보다 훨씬 깊습니다.봉투 안에는 당신의 운명이 있습니다. 비록 내가 매기에게 질지라도 그녀도 당신을 얻지 못할 것이라고 확신합니다. 매기를 왜 그렇게 싫어하니? 나는 전에 이것을 당신에게 말했습니다.당신이 그녀를 사랑하기 때문에. 별말씀을요!매기는 한 번도 낳지 못한 아이였고, 내 인생의 장미였다.매기는 이상형이야, 메리!그녀는 완벽한 이상형일 뿐입니다! 그러나 노파는 경멸적으로 말했습니다. 나는 당신을 다시는 볼 수 없기 때문에 당신의 사랑하는 매기에 대해 이야기하고 싶지 않습니다. 그래서 당신과 그녀에 대해 이야기하는 데 시간을 낭비하고 싶지 않습니다.내 시체를 직접 눈으로 보기 전에는 이 편지를 절대 개봉하지 않겠다고 맹세해야 합니다.그러나 내가 죽은 후에는 그것을 분해하여 즉시 읽을 수 있습니다. 적어도 내가 묻히기 전에는 읽어야 합니다.맹세했다고 약속해줘! 욕하지마, 메리!귀하의 요청에 따라 처리하겠습니다. 맹세하지 않으면 편지를 나에게 돌려주고 잊어 버리십시오. 그는 체념한 듯 어깨를 으쓱했다.괜찮은!신 앞에서 맹세코 당신이 죽을 때까지 그것을 분해하지 않을 것이며 당신이 묻힐 때까지 그것을 보지 않을 것입니다. 매우 좋은!매우 좋은! 메리!걱정 하지마.이것은 당신의 환상일 뿐입니다.내일 아침, 당신은 모든 것이 우스꽝스럽다는 것을 알게 될 것입니다. 나는 오늘 밤 죽을 것이기 때문에 내일 아침에 그것을 보지 못할 것입니다.당신을 두 번 만나야 할 정도로 연약하지 않습니다. 그것은 또 다른 단점이 될 것입니다. 이제 나는 내 방으로 돌아가 쉬고 싶습니다.옳은!계단 꼭대기까지 나를 도와줄 수 있니? 그녀를 믿지는 않았지만 그녀를 조롱하기에는 지금의 분위기가 너무 불편했기 때문에 그녀와 논쟁할 생각은 없었다.사실, 오직 하나님만이 사람의 죽음의 시간을 결정할 수 있고, 오직 하나님만이 사람들에게 자신의 죽음의 시간을 선택할 수 있는 자유 의지를 주실 수 있습니다.하지만 그녀는 자살하지 않겠다고 말했습니다.그래서 그는 그녀를 도와 계단을 올라갔고, 꼭대기에 도달했을 때 그녀의 손을 자신의 손에 얹고 몸을 숙여 키스했습니다. 그러나 그녀는 그것을 다시 가져갔습니다.아니요!오늘 밤은 안돼.내 입에 키스해, 연인처럼 키스해줘! 총 400개의 촛불로 이루어진 대형 샹들리에가 무도회 전체를 비췄고, 그녀는 빛을 빌려 그의 혐오스러운 표정을 보고 본능적으로 움찔했다.그녀는 죽음을 생각했고 당장 죽고 싶었다. 메리!나는 사제이고 그런 일을 할 수 없습니다. 그녀는 씁쓸하게 웃었다.丮!사랑, 당신은 얼마나 부끄럽습니까!부끄러운 사람, 부끄러운 사제!생각해보면 가끔 나랑 충동적으로 섹스를 하게 될지도 몰라!내가 거절할 거라고 확신해?정말 미안해, 오늘밤 머물 수 있다면 내 영혼을 팔겠어!부끄러워, 부끄러워!이것은 당신입니다, 사랑!무능하고 쓸데없는 수치!무능한 사람, 무능한 스님!나는 당신이 처녀에게 맞설 수 있다고 믿지 않습니다!거꾸로 유지하려고 노력한 적이 있습니까?부끄러운! 집 밖은 아직 동이 트지 않았고 동트기 전 한 줄기 빛만 보였다.어둠이 드로지타를 약하고 둔하게 감쌌다.파티는 이제 유난히 소란스러웠고, 맨션에 다른 주민들이 있었다면 오래 전에 경찰이 개입했을 수도 있습니다.어떤 사람들은 토할 때 위스키 병을 들고 가장 부끄러운 방식으로 복도에서 토하고 있었습니다.아버지 사랑은 술주정뱅이와 연인들을 피하고 탄력 있는 잔디밭을 가로질러 걸었습니다.그는 고통으로 가득 차 있었고, 어디로 가는지 몰랐고, 어디로 가는지 신경 쓰지 않고 그냥 그녀에게서 떨어져 있기를 원했습니다.지금과 같은 이른 시간에 밖은 그리 덥지 않고 여전히 바람이 불어와 장미 향기를 실어 나르는 전형적인 열대 및 아열대 적막입니다.아!신이시여, 당신은 살아야 합니다, 정말로 살아야 합니다!당신은 모든 것을 포용해야 합니다, 당신은 자유로워야 합니다! 풀 끝에 멈춰서 하늘을 올려다보는 것이 신을 찾는 본능이다.반짝이는 별들 사이의 공간에서 이토록 새하얗고 초현실적으로 보이는 것은 무엇일까요?또 다른 하루가 천천히 밝혀졌습니다. 인간의 영원한 빛은 무엇입니까?무한한 것이 무엇인지, 신의 존재가 무엇인지 설명할 수 있는 것은 별들의 스펙트럼을 보는 것 외에는 없습니다. 물론 그녀의 말이 틀린 것은 아니다.부끄러운 일입니다. 완전한 부끄러운 일입니다.사실 거기에는 남자도 사제도 없었고, 남자이면서 사제가 되고 싶어하는 그와 같은 가련한 사람들만 있었습니다.아니요!실제로 불가능합니다!사제와 인간이 공존하는 것은 불가능하며, 인간이 되면 다시는 사제가 될 수 없다.왜 나는 계속 그녀의 그물에 발을 붙이고 있는 걸까?그녀의 독은 매우 폭력적이며 아마도 내가 생각하는 것보다 훨씬 더 폭력적일 것입니다.편지에 뭐라고 쓰여 있었나요?메리는 날 미끼로 삼으려는 게 아니야!그녀는 과연 얼마나 알고 있을까?그리고 그녀는 얼마를 추측하고 있습니까?그가 무엇을 생각하든 그가 느끼는 것은 외로움과 허무함뿐이었습니다.의심, 고통.항상 고통 스럽습니다.메리, 당신은 지금 틀렸습니다.똑바로 세울 수는 있지만 원하지는 않습니다.일어나려는 것은 남자의 본능이고 나는 사제이기 때문에 그것을 통제하는 데 몇 년이 걸렸습니다. 묘지에서 울고 있는 남자가 있었다.물론 매기임에 틀림없다.그녀 외에는 아무도 여기에 오지 않을 것입니다.그는 오늘 밤 매기와 춤을 추지 않을 것이 불가피하다고 생각하며 셔츠를 집어 들고 술집을 넘어갔습니다.인생에서 첫 번째 여성을 만났다면 두 번째 여성이있을 것이라는 데는 의심의 여지가 없습니다.속아넘어갔던 냉정한 자세가 다시 돌아왔고, 그녀가 그것을 무너뜨릴 수 있는 방법은 없었다.늙은 거미, 타락한 늙은 거미!신은 그녀를 파괴할 것이다! 친애하는 매기, 그만 울어.그는 말하면서 그녀 옆에 이슬 맺힌 풀을 마주하고 앉았다.여기!여자들은 절대 깨끗한 손수건을 가지고 있지 않습니다. 내 손수건을 사용하여 눈을 닦고 착한 소녀처럼 보입니다. 她把手帕接過來擦了擦眼淚。 你還沒有把漂亮衣服換下來呀!難道說你從午夜以後就一直坐在這裡嗎? 是的。 巴伯和傑克知不知道你在那裡? 我告訴他們我上床睡覺去了。 你怎麼了?麥姬! 因為今晚你沒有和我說話。 丮!我剛剛就在猜可能是這原因。來,麥姬看著我! 遠遠的東方閃出了一線白色的光芒,整個黑暗跑掉了,卓吉達正在歡迎破曉的來臨。即便是模糊的淚水也不會掩蓋她美麗的眼睛。 麥姬,你是舞會中最漂亮的女孩,而且你知道我經常來卓吉達。我是一個神父,我必須不讓別人懷疑我有點像凱撒的太太因為我擔心人們可能會心術不正、胡思亂想。他停下來想到了瑪麗.卡森曾經如此的貶他,同時他無聲的笑了。如果我一直對你很注意的話,那麼我想過不了多久,謠言便滿天飛了。因為每一次舞會都避免不了一些閒言閒語。你能了解我的意思嗎? 她搖著頭,在逐漸亮起的光線下,她的鬈髮變得更為光亮。 好,你還很年輕,在這個世界上許多事情還需要去學習,因為許多事情你太不了解了。不過這似乎是我的責任,我有責任去開導你。我的意思是:或許人們會誤會我是以一個男人的身份來和你相處。而實際上,我永遠是一個神父。 神父! 很可怕的,不是嗎?他笑著,我可以很肯定的告訴你,人們就是會這樣說。你看,麥姬你已經不再是個小女孩了。反之,你是一個成年的少女。但是你還不會隱藏你對我的感情,所以在許多人的注視下,我不得不停止和你講話。你那種看著我的眼神,很容易讓別人產生誤會。她滿懷期望的看著他,但是很快的改變臉色。她迅速的轉過頭去,用側面對著他說:是的,我了解你的意思,為什麼我愚蠢到連這點都不能發現? 現在我想你應該回家了,我想現在大家都在昏睡之中。假如有人現在已經醒了,你就說你去洗澡了,千萬不能說你和我在一起,就算對你的家人也必須如此。 她站了起來,向下望著他。我要走了,神父。但是我希望他們能夠對你有比較深入的了解,然後他們就不會把這樣的事情加到你的頭上。因為你不會做這種事的,不是嗎? 她這樣說,比瑪麗.卡森的咒罵更使他感到被傷害。不,麥姬,你是對的。我的確不會是這樣的人,你會不會覺得很奇怪呢?他用手扶著自己的頭。不!我根本不希望如此!回家吧!麥姬,回家吧! 她顯得非常難過。再見,神父。 他用手牽著她的手,彎身下來吻著它們。再見,親愛的麥姬。 他看著她走過墳墓,跨過欄杆,她穿著玫瑰色衣服的背影實在非常優美,具有十足女人的味道,輕飄飄的猶如仙子一般。他對著天使說:多麼勻襯呀! 汽車在草地上倒完車以後,便離開卓吉達揚長而去,舞會終於結束了。在房間裡面,樂隊們正在收拾他們的樂器,每個人都顯得精疲力竭的樣子,那些疲憊的女侍和幫忙的人正在清理善後的會場。洛夫神父對著史密斯太太搖搖頭。 把每個人送上床,親愛的,你現在精神很好,正好可以做這件工作。我相信卡森夫人不會生氣的。 你要不要吃點東西呢?神父。 不!謝謝你,我想我要上床睡覺了。 在近傍晚的時候有隻手拍著他的肩膀。他疲憊得連眼睛都睜不開,只是盲目地把手伸過去想摸到它。 麥姬!他喃喃的說道。 神父,神父!清醒過來! 這是史密斯太太的聲音,他突然睜開了眼睛,什麼事情?史密斯太太。 是卡森夫人,她死了。 他的錶告訴他現在的時間是下午六點,而白天炎熱的氣候使他現在仍然頭昏腦脹,他立刻換下睡袍,穿上神父的衣服,在脖子上披上一條紫色的聖帶,同時拿起香油、聖水和他銀色的十字架。他一點都不會懷疑史密斯太太說話的真實性,他知道這一隻老蜘蛛終於死了。她到底有什麼斬獲?如果她的確有所斬獲的話,那是應該感謝主話,至少這和醫生是沒什麼關係。他所不會做的事情是如何把香油塗在死人的身上,但是不管怎麼樣,他還是得照辦,如果他拒絕這樣做的話,又將會如何呢?他一點都不懷疑她的自殺。他覺得把這種神聖塗上她身上實在是一種浪費。 她是真死了!而且她在死以前必定已經先辦了退休手續,至少她在死以前有十五個小時的快樂時光。窗子很快的關了起來。房間內的每一個角落都放了水桶,以便使室內的濕度能常保持她皮膚的嬌嫩。在空氣裡只有一種特別的聲音。響了一會兒,他確定那是蒼蠅,一群蒼蠅正在那裡嗡嗡作響,牠們很輕鬆的在她身上飛來飛去。 看在上帝的份上,史密斯太太,請把窗戶打開吧!他輕輕的說。 她終於渡完了她的光榮時代,現在靜靜地躺下了,雖然她心裡一定很不情願。她那炯炯有神的眼睛現在也不再發光了,她的嘴唇已經變黑,左右四遭都飛滿了蒼蠅。他必須叫史密斯太太來替她趕蒼蠅,然後才可以進行那古老的拉丁讚美儀式。史密斯太太一面趕著蒼蠅,嘴裡卻不停的罵著。丮!老天!她身體的味道比草原上的死馬還難聞。她雖然已經死了,可是他對她仍然感到非常畏懼,他唯恐她在幾個小時之內變成一團蛆。 最後,這些儀式終於做完了。他挺起身來,鬆了一口氣。立刻到柯立瑞先生那裡去,告訴他讓男孩們趕快去做一口棺材,因為我們來不及從外地訂做了,要不然她的屍體就會在我們的眼前爛掉。親愛的上帝,我感到非常不舒服,我要去洗個澡,把這些身上的衣服丟在門外燒掉。我不希望從衣服上面仍然聞到她的味道。 回到房間以後,他換上他的馬裝和襯衫因為他沒有兩套祭司袍他想起了那封信和他自己的諾言。牆上的鐘已經敲了七點,他隱隱還可以聽到女侍們清理會場的吵雜聲,又把接待室改頭換面成為教堂,以便準備明天的葬禮。完全沒有辦法,他今晚必須到基倫朋去借一套祭司袍,否則他無法主持明天的安葬彌撒。有些東西他一直放在隨身攜帶的一個黑色手提包裡,所以倒也不假外求,這些東西足夠讓他應付生育、死亡、祈禱等儀式,而且在一年四季之內都可以使用。但是他是一個愛爾蘭人,有一個黑色的箱子並不是很吉利的。派迪的聲音從老遠傳了過來,但是他現在不能去看派迪,他知道史密斯太太會把一切事情料理得很好。 坐在窗邊,向外看著卓吉達落暮的景色,整個世界變成了金黃色,而花園裡一簇簇紅色、粉紅色和白色的玫瑰花,都被夕陽染成紫色。他把瑪麗.卡森的信從箱子裡拿了出來,兩手握著。但是她曾經說過,這封信必須在他把她安葬以前打開來看,在他心中好像有一個小小的聲音告訴他現在可以讀信了,不能拖到今天晚上見到麥姬和派迪以後才讀,因為他現在除了瑪麗.卡森以外,還沒有看過其他任何人。 這封信總共有四張信紙,他很快的翻過,發現最末端的兩行是她的遺囑。上面兩行是他的地址,這封信的格式頗為正式。 我親愛的洛夫: 你會看到這信封裡的第二個文件就是我的遺囑,同時我在上面已經簽名蓋章了。這個文件是我很晚才寫的,不過在海利.高夫律師的辦公室內也保留了另一份,那一份卻是無效的。 事實上,我在第二天才把它寫完,同時請了湯姆和籬笆匠做見證,因為我了解,要別人對我這種遺囑做見證是相當困難的。但是現在這個文件是合法的,雖然海利並沒有在上面簽字,不過在這附近也沒任何法院可以否定它的有效性,這點我必須告訴你。 如果我希望收到效果的話,我為什麼不讓海利在上面畫押呢?非常簡單,我親愛的洛夫,因為我並不希望在你我之外還有第三者知道這件事情。你現在手上所持的是唯一的一份。沒有任何人知道你在做什麼。這是我計畫中非常重要的一部分。 你是否還記得哥斯特全書中的一段:當撒旦把耶穌基督帶到一個山頂上時,它想要用整個世界誘惑他?我很高興知道我也具有一部分撒旦的力量,我也有能力用整個世界來誘惑你(我認為撒旦也是一樣愛著耶穌)我。對你尷尬處境的思考使我在過去幾年的頭腦變得格外的靈敏。所以當我離死亡愈近,我愈感到高興。 在你讀過我的遺囑以後,你就會了解我的意思了。當我死後在地獄接受火刑時,我可以知道你仍活在世上。丮,我親愛的洛夫,你知道我對你如何好嗎?如果我什麼事情都不會做,至少我會使我所愛的人受苦。你比我以前親愛的邁可更有意思。 當我第一次認識你時,你希望得到卓吉達和我的錢,不是嗎,洛夫?你視它為你想買回你天職的一種工具。然後麥姬出現了,於是你又設法把我從你的心裡趕出,不是嗎?我變成你來卓吉達的一個藉口,因為只有如此,你才能和麥姬在一起。如果你知道我到底值多少錢的話,我猜想你就不會如此輕易地改變你對我的忠誠?你知道嗎,洛夫?我並不認為你心裡知道我有多少錢,同時我認為一個女士提及她財產的多寡是很不恰當的,所以我最好現在告訴你,使你在做決定以前,能夠盡可能的知道所需要的資料。你可以拿走幾萬鎊,因為我的財產總數多達一千三百萬鎊。 我一口氣寫到第二頁的頁尾,可是我不願把這封信寫成一篇論文。你看看我的遺囑,洛夫,等你看完以後再決定如何去處理它。你會不會把信拿去找海利.高夫?還是為了不使別人看到,你把它燒掉呢?這是你必須做的決定。我必須告訴你的是,在海利辦公室裡的那張紙是我在派迪來後一年寫好的,在那上面,我把我所擁有的每個東西都給了他。所以你知道這是怎麼回事了。 洛夫,我愛你,就因為你不要我,所以我本該把你殺了,但現在這種是最好的一種報復方式。我並不是高貴的人,我愛你,但是我要你在痛苦中呻吟。因為,我知道你的決定將是什麼。我如此確定你會這樣做,就彷彿我活著站在你旁邊看你。你會呻吟,洛夫,你會知道什麼是痛苦。所以繼續讀下去,我英俊而又野心勃勃的神父!讀我的遺囑,然後決定你的命運。 這封信並沒有簽名,也沒有註上姓氏。他感到汗從前額流下來,從後面的頭髮流入頸子。他在此刻想立刻跳起來,把這些文件燒掉,因為他連讀第二封信的慾望都沒有了。但是她太奇怪了,這隻陰魂不散的老蜘蛛。當然,他會繼續讀下去,因為他太好奇了以致於無法抵抗她的誘惑。上帝呀!他到底做錯了什麼事情,使她要如此對他?為什麼這女人要使他如此受苦?為什麼他不能生得瘦小醜陋一點呢?如果這樣,他可能會非常快樂。 最後的兩張紙也是很清楚的用蠅頭小楷寫的,就像她靈魂一樣地小氣。 我,瑪麗.伊麗莎白.卡森,身體健康,心智健全,現在宣佈我最後的遺囑,以前所寫的一律無效。除了以下的分配以外,我把我其餘的財產全部捐給羅馬天主教會。下面就是我的幾項分配: 第一,上述羅馬天主教會(下文一律稱為教會),必須了解我是如何地為了洛夫神父奉獻和犧牲。基於他的愛心、他給別人精神上的導引和幫助,我才會如此處置我的財產。 第二,只要教會能夠了解洛夫神父的優點和能力,我對教會的捐贈將會一直有效。 第三,洛夫神父有全權處置我留下來的各種財產。 第四,在洛夫神父死了以後,他的遺囑仍能決定對我財產的處置。這也就是說教會仍然保有我的捐贈,不過洛夫神父是唯一有責任去指定繼承管理的人,而且他不能選一位教會中的神職人員作為他的繼承者。 第五,卓吉達將永不准出售或者分割。 第六,我的哥哥派迪.柯立瑞將是卓吉達的管理者,而且他有權利居住我的房子,他的薪水由洛夫神父支付。 第七,如果我的哥哥派迪.柯立瑞死了,他的遺孀和子女仍舊可以住在卓吉達,而其管理的職務可由其兒子中任何一人來繼承,但是法蘭克除外。繼承的順序是由長子至幼子。 第八,如果幼子死了以後,則由派迪.柯立瑞的孫子繼承。 特別的贈與: 我在卓吉達房子裡所有的東西均將贈予派迪.柯立瑞。 依妮斯.史密斯,我的管家:如果她願意留下,她可以得到優厚的薪水,此後她的薪水是五千英鎊。在她退休時,她也可領到五千鎊退休金。 洛夫神父:只要他活著,每年可得一萬鎊作為他私人的開支。 這封遺囑很清楚地簽了名,而且還註明日期和證人的名字。 他的房間朝西,這時正是落日低垂,夏天的空氣中充滿了塵土,顯得更加沉悶,大地在陽光照射之下轉為金色和紫色,鑲著亮邊的雲朵也籠罩了遠方牧場的樹林。 萬歲!他說。我承認,瑪麗,你在打擊我,重重的一擊。傻瓜是我,不是你。 他淚眼模糊,幾乎無法看到手中的信。他把信挪開,免得被淚水沾濕。一千三百萬鎊!一千三百萬鎊!這的確是在他認識麥姬以前夢寐以求的。不過她的出現使他毅然決然地放棄了這個念頭,因為他無法這樣冷酷無情的去騙取她繼承的遺產。但是如果他早知道這個老蜘蛛的身價又會怎樣呢?他完全沒有想到竟是如此豐厚的一筆數目。一千三百萬鎊呀! 七年以來,派迪和他的家人住在簡陋的房子中,衣衫襤褸地為瑪麗.卡森工作。但他們又為了什麼呢?是為了那一點微薄的薪水?在洛夫神父的記憶中,派迪從來沒有抱怨過他所受的待遇,因為他知道他姊姊死後,他就可以繼承她全部的財產。就因為這樣,他才自己慢慢地愛上卓吉達這個地方,因為遲早這個地方會變成他的。 萬歲,瑪麗!洛夫神父又喃喃自語,這是多少年來他頭一次落淚,但是淚珠並沒有落在這張遺囑上。 一千三百萬鎊和成為樞機主教的機會。但是卻和派迪.柯立瑞、他太太、兒子們和麥姬作對上了。她是如何可惡地看清了他,剝奪了派迪所能得到的一切,現在他的決定愈來愈明顯了:他可以把這份遺囑拿到廚房,丟入火爐中,毫不猶豫、毫不後悔。但是瑪麗以前就知道派迪什麼都不要,因為在她死後,他在卓吉達的生活會比她在世的時候好,而且派迪相信沒有人能從他手上搶走卓吉達這個地方。這些只是利益、頭銜,但不是土地。不,他不能擁有那美好的一千三百萬鎊,但是他可以在社會更受尊敬,而且生活不虞匱乏。麥姬也不會挨餓,更不會成為流浪者。當然她也將不再是柯立瑞小姐,而只是與其他女孩一樣的淑女了,她會受到別人的尊敬和認可。但是她不會站在頂端,永遠不會。 一千三百萬鎊,一個從基倫朋發跡的大好機會,一個在教會中爬升的時機,可以使他高高在上。他還很年輕,有足夠的時間和精力去收回以前失去的東西。瑪麗.卡森用復仇的方式使基倫朋成為天主教中心,其威勢甚至可遠及梵蒂岡。就算對富裕的教會而言,一千三百萬鎊仍是一千三百萬鎊,連教會也得刮目相看。只有他的手能實現這件事,因為在瑪麗手書的遺囑中他是被承認的。他知道派迪不會反對這張遺囑,就像他不會反對她以前的遺囑一樣,但是上帝會懲罰她的。啊,當然派迪會非常生氣,也不會再和他見面交談了。不過倒不用擔心這件事會引起法律糾紛。 還需要作決定嗎?難道他不知道在讀完遺囑後,他應該如何做嗎?眼淚也乾了,他起身把襯衫整理了一下,走到門外。他必須到基倫朋去拿件法衣才行。但是首先他得再看看瑪麗.卡森。 窗子雖然是開著,但是臭氣仍然像一陣霧一樣的不容易散去,而且一點風都沒有。他一步一步地走到床邊,向下望著。蒼蠅已在她臉上下了許多卵,這些卵和蛆在一起顯得格外的噁心。她手腳上的皮膚已經腫漲成一塊一塊的水泡,而且開始破裂了。噢,上帝!你這可恨的老蜘蛛。你贏了!但是你的勝利是什麼呢?一個解體了的人性諷刺勝過另一個人而已。你不可能戰勝我的麥姬,你也不可能從她那裡搶去你所沒有的東西。我可能會在地獄裡面和你一塊接受火刑,至少我知道地獄如何處理你,我對你的冷漠正可以說明我們將永遠地鬥爭下去。 派迪在大廳的樓下等著他,他的表情看起來黯然而沮喪。 噢,神父!說著他身體傾向前去。這不是太可怕了嗎?多大的一個打擊啊!我從來沒有想到她會這樣死掉,她昨天不是還活的好好的嗎!天主,你叫我怎麼才好呢? 看過她沒有? 感謝主,我看過了。 那麼你知道該怎麼辦了。我從沒有看過一具屍體會這麼快就腐爛掉的。如果你不在幾個小時之內立刻把她裝進棺材的話,我們只好把她像垃圾一樣的倒掉了。明天早上第一件事就是把她埋掉。不必再浪費時間去裝飾她的棺材,只要從花園裡採些玫瑰花舖上就可以了。但是夥計,這件事情得趕快辦。我得到基倫朋去借法衣。 你要儘快的回來,神父!派迪高聲地叫道。 但是洛夫神父卻把時間拖得特別長。在他把車開往目的方向以前,他調了一個頭開往一條看起來相當豪華的街道,停在一座花園洋房的門口。 海利.高夫正在吃晚飯,僕人進來通報的時候,他已走進了客廳。 神父你和我們一起吃飯好嗎?今晚我們有牛肉煮豆子、包心菜、煮馬鈴薯和香菜醬而且牛肉還不錯。 不了!海利,我不能在這裡停留很久。我只是來告訴你,瑪麗.卡森今天早上死了。 老天爺!昨天晚上我還在她家啊!她看起來不是很好嗎!神父。 我知道,昨天晚上三點鐘時我扶她上樓,那時候她看起來還好好的。她一定是在上床以後才死的。史密斯太太今天下午六點鐘時發現了她,她的房門整天都是緊緊的鎖著。親愛的主,我真希望我能忘掉她的遺容。她那樣子實在太難以形容了,海利,實在太可怕了! 明天早上就要下葬嗎? 必須如此,沒有別的辦法。 現在幾點鐘?十點嗎?在這種炎熱的天候之下,我們必須像西班牙人一樣很晚吃晚飯。但是倒也不必擔心,現在打電話去通知別人還不至於太晚。你希望我去通知別人嗎?神父? 謝謝你,這樣太好了。我來這裡只是為了拿我的法衣。老實講,從我開始當神父以來,我一直不希望主持安魂彌撒。我必須儘快的趕回卓吉達,因為他們還需要我。彌撒儀式將在明天早上九點鐘舉行。 告訴派迪,明天早上我會把她的遺囑一起帶來,所以在明天葬禮之後,我就可以宣佈她對身後的交代了。你也是其中的受益者,神父,如果明天你願意在場聆聽的話是最好不過了。 恐怕我們還有一個問題要處理,海利。你知道嗎?瑪麗另外寫了一張遺囑。昨晚她離開舞會的時候給了我一個密封的信袋,同時要我答應在看到她的遺體以後才能拆開。當我拆開以後,我發現裡面是另一份遺囑。 瑪麗寫了另一張遺囑嗎?她並沒有會同我啊! 對呀。神父從襯衫的口袋裡拿出那張疊得很小的紙遞過去。 律師一口氣把它讀完後才抬起頭來,眼睛裡面好像有很多話要問。洛夫神父倒寧可看不到他這樣子的表情羨慕、憤怒、厭憎。 好!神父,恭喜!你終於得到了這麼多。因為他不是天主教徒,所以可以放言無忌地說。 相信我,海利,這對我來說比對你還要令人感到意外。 這是唯一的一份嗎? 據我所知是的,沒錯。 是她昨夜才給你的嗎? 是的。 為什麼你不把它撕掉,好讓派迪得到他應得到的?教會完全無權得到瑪麗.卡森的遺產。 神父的眼光非常柔和。丮,你這話似乎有欠妥當!這是瑪麗的財產,她有權隨意處理的。 我會建議派迪去力爭。 我也認為你應該如此。 談到這裡他們就分手了。次日清晨每一個人都趕去參加瑪麗.卡森的葬禮。這附近的人們都希望能夠知道她財產的去向。死者已死,她永不可能復生。 清晨四點,洛夫神父才回到他在牧場的家,因為他並沒有急著趕回來。雖然事情是如此,但是還是盡量使自己輕鬆,使自己不胡思亂想。可是派迪、費、麥姬等人那樁事情並沒有隨著瑪麗一起入棺材。他睜開眼睛看著黑夜,看著那些像鬼魅一般的樹林,看著月亮。他打開車門走到鐵絲網籬下,聞著野花的香味。大地是如此美麗,如此純潔,對於那些想要主宰它的人們顯得如此的漠然!黑夜雖向大地伸出了它的魔爪,征服了它,但是大地終究還是要勝利。 他把車子停在離房子還有一段距離的地方,然後慢慢走了過去。每一扇窗子都是亮著的,從管家房中他可以很清楚的聽到史密斯太太領著兩個愛爾蘭女侍正在祈禱。一個黑影正在葡萄叢下閃動,他的汗毛豎了起來。這個老蜘蛛已經用各種方法整過他了。實際上這個黑影是麥姬,她正在耐心的等他回來。虛驚一場! 你嚇了我一跳。他說。 很抱歉,神父,我是完全無心的。我實在不想待在裡頭陪父親和兄弟們,媽媽還在樓下照顧那一對雙胞胎。我應該和史密斯太太們一起祈禱,可是我
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서