홈페이지 카테고리 소설 코너 붉은 비단 봉황

장8 도끼와 어항 1

붉은 비단 봉황 司馬中原 21486단어 2023-02-05
북소리가 너무 커서 구름 속으로 날아간 듯 7마일 떨어진 양가장에서 보낸 가마는 마침내 해질녘 낡은 잿빛 거리를 지나 유명한 양가자매의 꽃을 꺾었다. 여동생 Yuejiao는 Chen Hongji Cloth Village의 문으로 보내졌습니다. 좁고 깊은 집은 한쪽 입구에서 뒤쪽으로 뻗어 있습니다.회색 벽돌 벽은 다양한 색조의 모스 그린으로 덮여 있습니다.벽에는 곰팡이와 우울함이 표시되어 마을의 많은 손님은 행복한 날을 회상하기를 꺼립니다. 천상인 구이카이가 결혼한다. 용 채찍이 울리고 화로가 올라가고 신랑 신부가 가마에서 내립니다.

굵고 큰 소리가 두 마당을 강타했고, 높은 대나무 장대에 달린 용채찍이 머리를 흔들며 불과 연기를 내뿜으며 시끄러운 북소리에 어울리지 않는 소리를 냈다.신부 들러리가 가마의 커튼을 올리고 신부가 가마에서 내리는 것을 도와주니, 그녀를 보기 위해 경쟁하는 사람들의 머리가 몰려들었고, 그들의 목은 반 인치나 자랐다.하늘이 점차 어두워지고 좁고 긴 안뜰에 두꺼운 구름이 굳어지고 폭죽에서 나오는 녹색 연기가 사람들의 머리 위로 떠서 오랫동안 머물 렀습니다. Guicai는 정말 전생의 축복입니다. 아름다운 태아 Yuejiao와 결혼하는 것은 단순히 그림입니다!

앞으로 감히 천을 팔러 나가지 못할 것 같아요!한 사람은 농담으로 "내 아내가 너무 예뻐요. 진정할 수 있습니까? "라고 말했습니다. 신부는 고개를 숙이고 봉황관 앞에 매달린 화환을 흔들며 눈썹을 가렸지만 하얗고 여린 턱과 붉게 물든 뺨을 가릴 수 없었다. 그녀의 둥글고 섬세한 어깨는 밝은 빨간색 새틴 재킷으로 감싸여 다른 종류의 부드러움을 발산하고 그녀의 빨간 드레스는 아름다운 파도를 끌고 있었고 그녀는 고의적으로 정사각형 벽돌 반만 밟았습니다. 그런 지연, 소중히 그녀 뒤에 꽃이 만발한 년. 번거로운 규칙은 항상 하나씩 전해지고, 지금도 그 두꺼운 목소리에서 하나씩 외쳐지고 있다.

새로 온 사람이 안장에 걸터앉고 금이 쌓입니다! 신인은 화로를 건너고, 어른들은 악당을 키운다! 홀에는 두 개의 팔 두께의 붉은 양초가 타오르고 방은 친척과 친구들로 붐볐습니다. 몇 명의 젊은이들이 신랑 Guicai를 둘러싸고 밖으로 나와 하늘에 경의를 표하는 큰 의식을 기다리고 있습니다. 지구.무겁고 큰 목소리는 다시 그렇게 고함을 질렀다. 붉은 양초의 빛이 피처럼 튀는 붉은 양초의 불빛이 마치 줄에 달린 꼭두각시처럼 천천히 무릎을 꿇고 레드카펫 위에 신랑 신부를 외쳤다. 넘쳐흐르는 기쁨과 생동감 넘치는 장면들이 이 집에 대한 사람들의 공포를 일시적으로 희석시킬 수는 있지만, 초창기 이 옷가게에서 일어난 비극적이고 끔찍한 사고를 잊는 사람은 아무도 없다. 사고 자체는 불가사의한 수수께끼이며 지금까지 아무도 그 진실을 이해할 수 없습니다!

구이카이의 아버지 진산홍의 모습은 오늘 밤 신랑인 구이카이만 봐도 알 수 있는 에메랄드 사파이어 새틴 로브를 입고 머리 위의 두꺼운 모자만 아니면 조금 위로 걸어갔다 , 그녀의 발은 땅에서 떠있을 것입니다. Guicai의 얼굴은 거꾸로 매달려있는 너무 익은 쓴 배처럼 보였습니다. 투명한 노란색 왁스조차도 그 유령 같은 색을 만들 수 없었습니다. 일종의 잿빛 노란색에 3 점을 더했습니다. , 시들기 전에 피어난 병든 꽃은 어쩔 수 없이 가볍게 만지면 흩어질 것이다. 이것은 더 이상 얼굴이 아니라 시체, 심지어 눈조차 약하고 희미합니다. 헐떡이면 코 날개가 열리고 닫혀 귀 문 근처의 얼굴이 차례로 신경 경련을 일으 킵니다. 웃고 있었던 것 같습니다.

그리고 Chen Hongji Buzhuang의 두 시체가 동시에 관련된 살인 사건은 오랫동안 많은 사람들을 두려워했으며 Chen Shanhong과 같은 병든 귀신이 부엌 칼로 그의 뚱뚱하고 강한 아내를 쪼갤 것이라고는 생각하지 않았습니다.사건 이후 두 구의 시신은 난로 방에 쓰러졌고, 남성의 시신은 난로 앞 네모진 벽돌 바닥에 얼굴을 바깥쪽으로 향하게 눕혀져 있었다. 부엌 방의 열린 문에 누워있는 그녀의 이마에 날카로운 식칼이 깊숙이 박혀 있었습니다. 칼이 너무 세게 베여서 그녀의 두개골 전체가 부서지고 머리가 반으로 갈라지고 피가 튀었습니다. 문 상인방에, 문짝의 윗부분은 짙은 피의 비로 덮여 있었고, 그녀의 머리핀은 부러진 두피 조각에 연결되어 어깨에 비뚤어지게 매달려 적갈색 응고 혈액 덩어리로 변했습니다. 자신의 피로 목욕하고 싶은 듯, 구역질이 나서 죽을 듯이 온 몸이 피웅덩이에 흠뻑 젖을 정도로 과장되게 죽은 여자.

관리가 와서 확인해보니 진산홍이 음식에 독을 넣은 사람에게 독살당했다는 결론을 내렸고, 독이 생긴 순간 칼로 독살한 여자를 죽였다.그것을 목격한 사람은 구이카이 뿐이었고, 열 살 난 아이가 피웅덩이에서 기어 나왔다.이후 과도한 공황상태로 1년 이상 그곳에 머물렀고, 잠에서 깬 후 안면 신경의 비자발적 경련이 발생했고, 어른이 될 때까지 태양조차 비추지 못하는 우울한 느낌을 받았다. 시장 마을에서 Guicai 앞에서 아무도 그 비극적 인 사고가 어떻게 일어 났는지 묻지 않았습니까? !이런 사고 같은 사실은 아무도 묻지 않는다.진산홍의 뚱뚱한 아내는 1년 내내 쌕쌕거림과 기침을 하는 결핵 귀신과 짝을 이룬다.배후 추측은:귀채의 어머니가 간음자의 선동을 받아 남편을 독살했다. 그녀 앞에서 여자의 두개골을 부수고 독으로 죽었습니다!

이 추측이 옳지 않다고 생각하고 공무원이 사건을 급히 종결하는 것은 변명 일 뿐이라고 생각하는 사람들도 있고, 마을은 크지 않고 총 3 ~ 500 가구에 불과합니다. 뚱뚱한 여자의 얼굴은 누구입니까?아무도 그것이 누구인지 말할 수 없었습니다.그들은 이것을 두 성씨가 결혼했을 때 잘못된 결혼 때문이라고 생각하거나, 우연히 부부가 전생에 불만이 있었고, 그들은 이생에서 서로의 불만을 갚을 운명이어서 두 당사자의 불만이 돌아왔습니다. 동시에 음으로. 어떤 사람들은 부부가 결혼했을 때 누군가가 신방에서 소란을 피우고 악몽을 꾸었다고 생각했고, 몇 년 동안 부부는 악몽 속에서 살다가 마침내 서로에게 등을 돌리고 비극적인 살인을 일으켰습니다.

시골에 전해지는 이야기에 따르면 신혼 때 누가 호들갑을 떠는 게 대부분 농담이었다고 한다. 젊은 부부가 창백하고 쇠약 해지고 무기력 해 졌다는 것을 알았습니다 물어보기 쉽습니다, 저는 항상 아들이 어려서 Yaner의 신혼에 대한 욕심이 많고 과잉에 빠져서 몸이 노랗고 가늘어졌습니다!한밤중에 비제너를 들으러 갔는데 젊은 부부의 방에 불이 항상 켜져 있는 걸 봤다.창문을 통해 듣고, 그것은 놀랍습니다!무슨 장난을 치는 건지 모르겠는데, 여덟 계단 침대가 산사태처럼 그들에게 흔들렸고, 아들은 숨을 헐떡이며, 며느리는 쉬지 않고 낄낄대며 웃었다.노부부는 아들이 방탕한데도 며느리가 어찌할 바를 모른다고 생각하며 남몰래 궁리했다.

다음 날 노파는 며느리를 불러 혼잣말을 했지만 며느리는 사랑의 이유를 알 수 없어 그저 웃기만 하고 입을 다물었다. 노부부는 의논하고 깨진 유리창 너머로 들여다보기로 했다.나는 이 광경을 보고 어안이 벙벙해졌다. 어찌 그들이 짐작한 것처럼 음탕하고 관대할 수 있겠는가?알고 보니 그 젊은 부부는 잠을 자지 않고 당신이 나를 업고 내가 당신을 침대에 눕히는 장난을 치고 있었습니다 아들이 며느리를 업을 차례가 되었을 때 머리는 말처럼.거위 털 빗자루를 승마용 채찍으로 사용했고, 아들의 엉덩이를 계속 때리며 한없이 낄낄거렸다. 노파는 문득 누군가가 신방에서 장난을 쳤다는 것을 마음속으로 깨닫고 날이 새어 침대를 치우고 침대 밑에서 많은 실을 발견했는데 그것은 보리알, 밀알은 등에 짊어지듯 붉은 비단실로 엮어 짊어지듯 수백 가닥의 끈이 새 부부를 수백 일 동안 괴롭힐 것이다.

Shi Xiaoyan에 대한 많은 소문이 있지만 Shi Eyan의 예는 거의 없습니다. 일반적으로 깊은 증오가 없으면 다른 사람들은 그러한 사악한 생각을 갖지 않고 요염한 방법을 사용하여 Chen Hongji의 상사에 대해 음모를 꾸밉니다. 사업을 시작한 사람은 일반적으로 약하고 평화로 우며 누구와도 생사 원한을 들어 본 적이 없으므로 이런 종류의 의심은 의심 일뿐입니다! 비극의 밝고 강한 공포는 세월이 흐르면서 희미해졌지만, 이 살인가옥에 대한 전설은 줄곧 돌고 있었고, 남은 공포는 여전히 사람들의 마음 속에 남아 있다. 이로 인해 천상인 구이카이의 결혼식은 항상 모호한 그림자 속에서 진행되었고, 혼인잔치에 온 하객들과 방을 마련하기 위해 기다리고 있던 청년들은 눈으로 무언가를 전했고, 그들은 그것을 분명하게 말해야만 했다!이 집에서 이상한 사고가 더 이상 일어나지 않을까요?많은 사람들이 이에 대해 걱정하고 있습니다. 하지만 어두운 하늘에 울리는 북소리는 관료적 예절을 외치는 두꺼운 목소리를 더욱 힘들게 했다.가운데 있는 두 개의 그랜드 마스터 체어에 올라 신부부의 예식을 받아들인다.이 연이은 절도는 신랑 구이카이를 끝없이 기침하게 만들었고, 다행히 누군가 그에게 제때에 돌사탕을 줘서 입을 다물게 해 간신히 기침을 참았다. 부좡 옆집 도박왕 진홍기는 그것을 보고 몸을 숙여 다궈에게 말했다: 우리 신랑은 너무 말라서 먹을 수 없으니 가능한 한 빨리 신방으로 보내야 합니다. 상관 없어, 인생은 백 살이고, 한 번은 이렇다, 큰 목이 말했다 : 오늘 밤 몸을 보호하기 위해 행복의 신이 있고, 빈 방은 없을 것입니다.믿어야지 창밖에서 기다리다가 신방이 끝나고 귀를 기울이면 참깨도 시키고 녹두도 시키고 오늘 씨를 심고 내년에 아기를 낳을 수 있다. 도박 유령왕 겡! Hehehe, Wang Er은 목을 움츠리고 신부를 곁눈질하고 삼키며 말했습니다. 이런 아름다움이 있었으면 좋겠어요!신부의 피부는 너무 부드러워서 물을 짜낼 수 있고, 멜론은 Guicai 혼자 먹습니다.혼자먹어도 상관없지만 눈은 크고 배는 작아서 보기만해도 못먹는게 아쉽네요!나는 그가 나중에 곤경에 처할 것이라고 장담합니다.나처럼 총각이면 더 좋아! 너무 가난해서 아내를 가질 여유가 없는 유일한 사람이고, 남들이 결혼하는 것을 보면 질투가 나고, 입을 열면 질투의 냄새가 난다.그는 목소리를 낮추고 도박 유령 왕의 Er의 귀에 기대어 말했습니다. 사실 필요 없습니다. 돌아가서 며느리를 찾으세요. 소중한 돈?그가 말하면서 그는 청중에 서있는 큰 과부를 비웃었습니다. 도박 귀신 왕얼은 얼굴을 붉히며 어깨를 들고 상대방에게 침을 뱉고 조금 짜증이 났지만 화를 내지는 않고 빨리 걸어가 큰 목으로 왕얼의 등을 바라보며 미소를 지을 수밖에 없었습니다.왕얼은 마을에서 잘 알려진 광대형 캐릭터로, 도끼와 장대에 의지해 산에 올라가 장작을 모아 저녁을 먹었고, 모은 돈의 대부분은 도박판에 사용되었습니다.왕얼 노름에 중독될 뿐만 아니라 할 일 없을 때 묵은 술 마시는 것을 좋아하고 혀를 만지작거리며 입담을 늘어놓는 것을 좋아해 젊은 여자들을 이용하기 때문에 반드시 도박꾼, 술고래, 편협한 유령이 되십시오. 왕얼의 형 왕달도 나무꾼이었는데 어느 겨울 산에 올라가 나무를 줍다가 눈 덮인 동굴에 빠져 사라졌고 시신도 찾지 못했다. 재혼도 재혼도 안하고 외삼촌과 삽니다.얼마 지나지 않아 마을에는 소문이 돌았고 왕 얼의 도박꾼들조차 면전에서 그를 놀렸지만 왕 얼도 비틀거리며 눈을 부릅뜨고 똑바른 얼굴로 부정하지 않았다.그 후 두 번째 유령 도박꾼이 다시 다른 사람을 이용하려고 하면 다른 사람들이 이 마법 무기를 희생하고 그를 밀어낼 것입니다.큰 목구멍은 두 번째 유령 도박꾼인 이 아이가 감히 도둑의 죄를 범하고 있음을 마음으로 이해하고, 그렇지 않으면 어떻게 그가 유덕한 과부가 된 처제를 함부로 망칠 수 있겠습니까? 그 엉뚱한 관료주의에 시간낭비하는 것 같았습니다. 늘 그렇듯이 신랑 신부는 앞방에서 흐르는 물 잔치에서 몇 번이고 건배해야 했습니다. 웨딩 케이크와 과일을 나눠주는 것은 여전히 ​​문제를 일으키기에 좋은 방법입니다. 악한 사람을 만나면 말을 너무 많이 해서 신랑 신부에게 잘 해달라고 부탁할 수 있고, 규칙을 지키지 않으면 빨간 종이에 후추와 고춧가루를 넣는다. , 새벽까지 밤새도록 문제를 일으키겠다고 약속했습니다. 큰 목구멍의 놀림을 받던 도박꾼 왕얼은 잔치 자리에 앉아 술을 한 모금 마셨고, 술에 흥분하여 돌아와서 한 무리의 청년들을 이끌고 방에서 큰 소동을 일으켰다. 신부대기실. 왕 어, 빨리 행복한 말을하고 시누이에게 기어가 간호를 해주세요!검은 모자를 쓴 큰 목이 맴도는 유령처럼 그를 따라갔고 그가 말을 할 때 멜론 모자 위의 빨간 공이 똑바로 구르며 앞뒤로 구르더니 같은 곳에 멈췄다. 지금 신랑을 죽이지 마세요. 폭동을 주도한 것은 바로 당신이었습니다. 더 명확하게 말하면 Wang Er은 다음과 같이 말했습니다. 방금 신랑을 죽이지 말라고했지만 지금은 그를 죽이지 않고 신부를 엉망으로 만들고 있습니다!신랑이 졸리면 침대에 들어가 잠을 잔다 사실 그의 얇은 체구는 변기에 들어갈 정도다 그 사람은 걱정할 필요가 없다 다섯시까지는 어두울 것이다 음.. 신부 Sa Pao Ni는 그의 얼굴을 씻고 깨웠고 여전히 손을 잡고 잠자리에 들었습니다!그의 참깨 녹두를 놓칠 수 없습니다. 내가 말했다, 싼싱터우(시골 사람, 가마 운반인, 요리사, 드러머, 소위 작은 싼싱, 싼싱터우는 결혼식, 백인, 축제를 주선하는 직업이다.) 목 파이프, 옆으로 쪼그리고 앉아 휴식을 취하십시오!또 다른 청년이 끼어들며 말했다: 3일 동안은 크고 작은 것이 없습니다. 집을 보내는 주인에게 놀라지 말고 큰 목을 숙이고 말했다. 도박 왕과 놀기 위해 여기에 왔습니다. 구더기의 힘이 워낙 세서 개미집도 못 막아내고, 명랑한 청년들은 삼선장의 오만함을 억누르며 신방에서 큰 소란을 피웠다.불타는 빨간 종이 끈은 신부의 눈앞에서 흔들리며 기쁨의 광선을 쏘았고 행복한 말은 저속하고 더러워서 신부실에 붐비는 소녀들을 부끄럽게 만들었습니다. 왕 얼, 무슨 소리 야? 도박꾼 왕은 두 번째 손으로 빨간 종이를 쥐고 말했습니다. 나는 손에 든 빨간 종이를 비틀어 새로 온 사람의 얼굴을 빛나게 하기 위해, 신인의 얼굴은 복숭아꽃 같고, 오늘 밤 멜론을 깰거야! 다들 가렵고, 먼저 신부의 작은 발을 끌어내어 신습니다. 소란 속에서 그녀는 주먹을 쥐고 소매를 닦는 시늉을 했다. 정말 빨간 드레스에서 신부의 발을 잡아서 치수를 잰다는 듯. : 두 번째 마스터 왕!안 돼요, Xiguoer를 원하시면 상자를 열고 즉시 가져다 드리겠습니다!신부대기실에서 말썽을 피울 때는 부드럽게 해주세요. 이봐 요, 그녀는 말을 정말 잘 해요, 도박 유령 왕 Er은 말했습니다 : 방금 그녀의 발을 핥았 고 신랑을 위해 한 것이 아니라 발을 거꾸로 두었습니다!동의하지 않습니까?값비싼? ! 신랑인 Guicai는 꼭두각시 인형처럼 침대 가장자리에 앉아 흔들리는 모습에 눈을 고정한 채 화장대 앞에 타오르는 두 개의 붉은 양초를 응시하고 있으며, 눈앞의 모든 시끄럽고 혼란스러운 장면 그에게는 악몽 같았고 도박왕 얼이 그에게 한 말을 듣지 않았다.몇 년 전, 그 길고 비참한 울부짖음이 다시 그의 귀에 메아리쳤다. 귀중한 재산!귀중한 재산!안 돼!신랑이 쓰러졌다! 신랑은 정말 기절했고, 그의 몸은 침대 가장자리에서 소파로 축 늘어졌고, 모자는 신부의 발에 떨어졌고, 그의 얼굴은 투명한 노란색 밀랍색이었고, 그의 머리 뒤쪽은 침대 가장자리에 눕고 있었습니다. , 그의 이마와 비강 땀 입자가 터지고 코가 열리고 닫히고 호흡이 짧고 약하며 비자발적 경련이 얼굴에 나타나 얼굴 특징을 극도로 이상한 모양으로 왜곡하여 특히 무섭게 보입니다. 다행히 신방에 사람이 많아서 급히 일어나서 누군가는 얼굴에 찬물을 뿌렸고, 누군가는 차가운 수건을 비틀어 이마를 진정시켰고, 누군가는 이빨을 벌리고 먹였다. 기운을 북돋아주는 용안차 한 그릇, 식객들은 함성을 지르고 잠시 후 안도의 한숨을 내쉬며 몽롱하게 잠에서 깼다.귀신이 있다, 귀신이 있다.그는 헐떡였다. 도박꾼 Eryi는이 말을 듣고 약간 털이 났고 큰 소리로 외쳤으며 자신을 위해 대담하게 말했습니다. 빨리 집에 가세요." 젊은 부부를 위해 휴식을 취하자, 결국 봄밤의 순간, 마오는 항상 응답해야 한다. 신랑의 낮은 신음 소리가 사람들의 마음 깊은 곳에 억눌려 있던 공포를 일깨웠고, 도박귀왕 얼의 말에 사람들은 길을 비추는 등불을 들고 눈 깜짝할 사이에 그들을 달래었다. 캄캄한 밤에 거대한 그물이 드리워지고 신방 창문에 있던 한 쌍의 붉은 양초가 걸리고 문이 잠겼고 거대한 신방에는 신혼부부인 구이카이와 악교만 남았다. . 커다란 붉은 양초는 조용히 타오르고 있었고, 신부는 여전히 문을 잠그고 있었다. Guicai는 물에서 나온 물고기와 같았고 나무 침대 한쪽 끝에 조각 된 틀에 반쯤 누워 신부 Yuejiao를 멍하니 바라 보았습니다.아마도 부좡에서 오랫동안 보지 못한 진홍기의 기쁨이 그를 혼란스럽게 만들었을 것입니다.언젠가 당신이 결혼할 것이라고 생각한 적이 있습니까? 신부 악교는 문을 닫은 후 저 멀리 화장대 앞 의자에 걸터앉아 화장을 바로 지우지 않고 반쯤 돌아서 새 가위로 조심스럽게 양초 심지를 다듬었다.촛불은 더 밝아졌고 가슴의 구리 고리와 모서리는 모두 눈길을 끄는 반사로 빛나고 방 전체에 따뜻하고 달콤한 기쁨이 떠 다니는 것 같았습니다.촛불에 반사된 프리즘에 비춰진 그녀의 하얗고 부드러우며 붉어진 섬세한 얼굴은 그의 눈에 비춰졌고, 무거운 봉황관이 오랫동안 떨어지는 것을 견디지 못한 듯 그녀의 머리는 약간 숙여져 있었다. Guicai 자신은 이해하지 못합니다. 왜 그렇게 행복한 날에 과거의 기억을 지울 수 없습니까?기억은 멀고 산발적이며 어두운 날에 흠뻑 젖어 마치 벽 구석에 이끼처럼 회록색 곰팡이가 자란 것처럼 보입니다. 내 기억 속의 아버지는 열심히 일하는 천 장사 였는데 그 당시에는 가게도 없었고 검은 바탕에 금색 글자가 새겨진 Chen Hongji와 같은 큰 간판도 없었습니다.천은 도시에서 팔고, 소의 허리만큼 두꺼운 큰 짐에 싣고, 가늘고 굽은 척추에 무거운 짐을 싣고, 주머니에는 가위, 천자, 탬버린을 넣고 아무 것도 없이 돌아다녔다. 천을 나르기 위해 당나귀를 사러 달려갔지만 그의 구부러진 척추는 더 이상 곧게 펴질 수 없었다. 반평생을 고생해서 천홍기부장 금간판도 벌고, 점포도 있고, 심부름도 카운터도 모집해서 중간에 깨고 자지 않아도 되는 그런 새우 같은 사람. 바람과 비와 태양을 마주하는 밤, 나는 개인적으로 4개 고을에 가서 천을 장사했다. 그런 비참한 최후. 또한 이 방에서도 등잔불에 핥아먹는 밤은 언제나 길다 이 긴 밤에 아버지와 어머니는 종종 사소한 일로 욕설로 서로를 찢고 밤을 갈기갈기 찢었다! 날 위해 나가줘, 난 너한테 신경 안 써, 소용없어 내 등 뒤에서 파도를 일으키려는 건가요? 감히 날 모함해?근거 없는 핏자국!누구에게서 훔칠까요?누구를 키울 것인가?두터운 입술에서 내뱉는 고음의 으르렁거림은 나른한 마음까지 파고들어 아버지를 정의로운 힘으로 압도했다. 그가 동이 트기 전에 일어나 천을 싸니 그것은 여전히 ​​무거운 소허리 굵기의 보따리, 가위와 자, 소고가 들어 있는 기름진 자루였더라. 집안의 추악함은 한 번도 공개된 적이 없지만, 여자들은 두뇌가 풍부하다.그들이 마음을 바꾸면 Jiu Tiao Niu는 그녀를 돌이키지 않을 것이다.그 나이에 그는 어렴풋이 깨달았고, 같은 그럴듯하고 올바른 목소리, 종종 그가 잠을 자다가 일어나려던 참에 누군가에게 속삭이는데 방에 불이 켜지지 않고 두꺼운 검은 접착제가 눈꺼풀에 달라붙어 결국 그게 아니라는 걸 마음속으로 알았다 아빠의 불쌍한 , 새우 같은 천 판매자. 어느 날 밤, 베일의 얇은 그물망 사이로 달빛이 베게 모서리에 떨어졌다 깨어났을 때 우연히 뚱뚱하고 털이 많은 남자의 종아리를 만졌다. 묶인 사람들 부당!나중에 아빠는 혼자 중얼거렸다. 그의 말이 현실이 되는 데는 그리 오랜 시간이 걸리지 않았다, 그토록 마른 남자가 그녀의 그럴듯하고 정당한 소리를 날카로운 부엌칼로 잘라낼 정도로 힘이 있을 것이라고는 아무도 예상하지 못했을 것이다.그녀가 칼에 찔렸을 때 내는 통곡 소리는 10년 이상을 관통했고, 사람들의 귀에 자주 울려 퍼졌다.그 후 인생은 악몽과 같았고 Chen Hongji Buzhuang은 빠르게 쇠퇴하고 직원은 흩어져 흩어지고 회계사 한 명만 외관을 간신히 유지했습니다. 이 결혼에 동의하지 않는다고 말할 수 있습니까?Master Liang의 수년간의 노력이 없었다면 Chen Hongji Buzhuang의 간판은 오래 전에 썩고 썩었을 것입니다!재작년에 양사는 지팡이를 들고 가게를 나갔다.그는 여러 해 동안 분명하게 회계를 했고, 떠나기 전에 딸의 결혼 제안을 언급할 때 그는 주저할 여지가 없었다. 이유없이.옆집 과부를 예로 들어보자. 그때 그녀는 나무꾼 왕다처럼 서로에게 맹세했다. 왕다가 사라진 지 얼마 지나지 않아 그녀와 그녀의 삼촌은 불분명한 삶을 살았다. 정원의 울타리, 그는 그 말을 들었다. 더러운 웃음 말. Guicai, 여자가 순결하고 힘이 있는지 묻지 말고 돈이 있는지 물어보십시오. !이것은 도박귀왕 에르 본인이 한 말이므로 무리라고 할 수 없다.과거의 곰팡이 한 조각이 내 마음에 생겨났기 때문에 나는 여성에 대해 매우 복잡한 견해를 가지고 있습니다.특히 Yuejiao와 같은 하얗고 부드럽고 달콤한 여성. Liang Master의 딸과 결혼 할 수 있다는 것은 전생의 축복, 귀중한 재산으로 간주됩니다!과부는 Yuejiao와 Yueyan 자매가 놀랍도록 잘 생기고 바느질이 섬세하고 집안일을 잘하고 요리에 익숙하다고 여러 번 그에게 자랑했습니다. 예, 그녀는 말했습니다: 미래에 그녀와 결혼하면 알게 될 것입니다! Yuejiao가 마침내 다시 결혼했기 때문에 도박 유령 왕 Er의 부주의 한 말은 갑자기 사람들을 조금 조롱하게 만들고 돈 사본이 있는지 묻습니다. Guicai는 마음속으로 자신 외에는 돈이 많지 않지만 적어도 Yuejiao와 같은 아내를 간신히 부양할 수 있다는 것을 알고 있었습니다.Chen Hongji의 천 가게는 Liang 씨가 가게를 떠난 이후로 문을 닫았고 나머지 천은 팔기에 충분합니다.집은 더 낡았지만 여전히 바람과 비를 피할 수 있습니다 사람들이 낙담하는 것은 자신의 몸이 너무 약해서 아버지처럼 보이고 어쩌면 그보다 더 나쁘다는 것입니다.움직일 때마다 쌕쌕거림과 기침, 때로는 황홀한 핏자국을 동반한 누런 가래, 이 보잘것없는 자본으로 몇 번의 놀림을 견딜 수 있을까?그럼 감히 말하지 않겠습니다! 붉은 양초는 점점 짧아지고, 신부 악교는 다시 양초 심지를 잘랐다.까만 땅에서 멀리 떨어진 닭이 울고 있었다.그것도 뭔가를 걸고 있는 것 같다?잠들 시간이 될 것입니다. Guicai는 매우 피곤하고 관절이 느슨해졌으며 약간 현기증이 났으며 항상 사람들의 눈에 작은 파도를 일으켜 신부 방 전체를 떠 다니고 흔들 었습니다.신부는 화장대 앞에 고개를 숙인 채 앉아 있고, 수줍은 뺨에 촛불이 비춰 얼굴을 붉히게 만든다.Guicai는 관습에 따라 큰 결혼식 첫날 밤에 빈자리가 없다는 것을 분명히 알고 있었지만 매우 혼란스러워 그녀에게 무엇을 말해야할지 몰랐습니다. ! 그는 잠시 기침을 하고 한 입 가득 노란 가래를 타구에 뱉었다.그녀는 몸을 살짝 움직여 봉황 왕관 앞의 듬성듬성한 목걸이 사이로 그를 재빨리 훑어보더니 더욱 얼굴을 붉히며 소심하게 말했다. 하루 종일 피곤하고 매우 피곤합니다. 시끄러운 데 익숙하지 않습니다.그는 말했다: 한동안은 더 좋았습니다. 당신은 지금 어지러워서 사람들을 놀라게 했습니다.그녀는 손으로 가슴을 닦으며 말했지만, 여전히 촛불에게 말을 걸듯 시선은 촛불에 고정되어 있었다. Guicai는 그녀를 바라보았고, 그의 옆구리 사이에서 희미한 불꽃이 솟아올랐고, 약간 흥분하고 약간 허영심이 있었지만, 그는 그녀 앞에서 자신의 약점을 보여주고 싶지 않았기 때문에 눈을 살짝 감고 말했습니다. 화장도 지우고 쉬어야 한다. 그의 투명하고 부어오른 얼굴에 미소가 떠올랐다. 신부 Yuejiao는 안도의 한숨을 내쉬며 무거운 짐을 내려놓은 듯 천천히 머리 위의 봉황관을 벗고 조심스럽게 정리한 다음 상자 위의 금칠 상자에 다시 넣었습니다.왠지 뒤를 돌아보니 오른쪽 붉은 양초의 불꽃을 소매로 닦고, 타오르는 양초도 지웠다! 아!신랑 Guicai는 비명을 지르며 "촛불이 꺼졌습니다! "라고 말했습니다. 전설은 종종 동포의 마음을 묶는 고대 사슬과 같습니다. Guicai는 일반적으로 결혼식 날 켜진 붉은 양초가 새 부부의 운명을 상징한다고 믿기 때문에 그것을 믿어야 합니다.두 개의 붉은 양초, 왼쪽의 머리는 남자, 오른쪽의 머리는 여자로 동시에 소진하는 것이 가장 좋은데 이것은 부부가 함께 장수하고 함께 늙어가는 것을 상징한다. 가장 금기시되는 것. 구이카이가 이렇게 소리치자 신부 악교는 처음에는 놀라 얼굴이 창백해졌으나, 오른쪽 촛불이 꺼진 것을 보고는 웃으며 다시 불을 붙였다. 상관없어 다행히 내 촛불이 꺼졌어 앞으로 나에게 무슨 일이 생기면 다시 결혼하면 돼 Guicai는 고개를 저었고 얼굴 근육이 갑자기 경련을 일으키며 다시 우울해졌습니다.Yuejiao는 천천히 자수 드레스를 벗고 분홍색 부드러운 새틴 드레스를 드러내고 부드러운 드레스는 그녀의 섬세한 팔다리를 돋보이게하여 매력적인 매력을 가졌습니다.Guicai는 머리의 모자를 벗고 옷의 단추를 풀기 시작했습니다.그가 옷을 벗는 순간 Yuejiao는 이미 수 놓은 가운을 접고 페달을 밟고 붉은 비단과 호수 녹색을 곧게 펴고 있습니다. 그녀의 부드럽고 달콤한 태도는 그를 따뜻한 물에 녹인 설탕처럼 서서히 녹고 부드러운 미소에 정착했습니다. 그런 식으로 말하지 마십시오.그가 말했다: 큰 기쁨의 날에는 상서롭게 말해야 한다. 그녀는 침대 가장자리에 앉아 있었다.그가 말할 때 그는 그녀의 손을 잡았다.그녀는 본능적으로 움찔했지만 그는 그녀를 더 세게 안았다.짙은 구름이 여전히 그를 둘러싸고 있지만 오늘 밤 그는 두려워할 것이 없으며 꽃가마를 문에 들고 하늘과 땅을 숭배합니다. 이제 그녀는 진가의 일원이며 옷감 남자는 그녀의 피부보다 더 매끄럽고 섬세한 비단과 새틴이 세상에 없다고 느꼈고, 순식간에 사랑과 욕망이 불가분의 관계가 되어 그의 마음은 뜨거워졌습니다. 이러지 마, 그녀는 숨을 헐떡이며 낮은 목소리로 말했다. 남편과 아내가 되면 장수하게 될 것입니다! 두 이불을 털어내고 따로 잘 계획인데, 이것이 어떻게 부부라고 할 수 있습니까? !그는 말했다: 어쨌든 오늘 밤은 비어있을 수 없습니다. 그 말을 듣지 마세요, Guicai, 그녀는 얼굴을 붉히며 말했습니다. 당신은 지금 기절했습니다. 당신의 몸은 중요합니다. 鴛鴦在枕間的綠波上成雙成對的浮游著,一縷從她髮茨間散出的幽香使他更加亢奮沉迷,他明知月嬌說的是實在話,卻不能聽從她的勸告,他攬著她的腰肢,伸手撩下束在帳鉤間的紗帳,迅速的使她上半身在鴛鴦枕面間陷落,搖曳的帳紗是一片輕輕軟軟的祥雲,枕面的鴛鴦在天河裏浮游著,她散開的黑髮是河上的水藻,搖出一道道小小的波浪,蓋住了他所羨慕的枕上的鴛鴦。 紅燭仍在粧臺上燃燒著,燭光透過千萬帳紗細小的網格,變成無數多暈多彩的光刺,星星點點的光刺混合著帳紗的黑影,黯而朦朧。他像做夢似的擁著一團幽香流溢的溫熱,吻著她的鬢,她的眉,她的眼,她的耳根和臉頰,最後,他咻喘著,好不容易的找到了她擺動著的紅唇,儘管她嗯嗯的把牙齒咬得很緊,他還是淺淺的品嚐到那一股由她口中發散的清香,有些像新熬成的麥芽糖似的氣味那該是用她糯米般的牙齒釀造成的美酒。 月嬌月嬌他朦朦朧朧的叫喚著。 黑裏的雞啼聲,像千里萬里外傳來似的,那麼微弱而又遙遠。月嬌並不再認真的推拒什麼,做新郎的貴財便動手剝除她那一身的粉紅,正當他像蛇一般的絞纏著她時,忽然他臉上又昇起一陣不隨意的痙攣,邈如泉湧一陣子,使他失去了初夜應該具有的本錢!一剎間,那股濃厚的陰鬱,又像撲火的蛾蟲般鎖聚在他皺起的眉頭上。 當然,做新娘的一點也不知道。 貴財翻了一個身,掀開湖水綠的被筒,鑽進去,呆呆的倚枕坐著,新娘月嬌理理她的散髮,鑽進另一個被筒,也困惑的倚枕陪伴著他。 뭐가 문제 야?그녀는 말한다. 沒什麼,他說:只是一陣困頓上來,想睡了我該聽妳的話的。 那就靜靜的睡罷。그녀는 부드럽게 말했다. 兩人各自擁著被,平平靜靜躺臥下來,鴛是鴛,鴦是鴦的凝視著帳頂,都很困倦,但卻都沒有睡意。新郎貴財心裏有些說不出的憤懣,憤懣自己的無能!夫妻在一起,不是三天兩日的事,這以後,日子還長著呢!萬一被新娘覺察出來,難保她不?總之,在自怨自責中,更有一份不吉的預感,無形迫壓著他。 這宅子當年生過的事故,妳想必聽講過?也不知怎麼的,他無端提起這話來,又彷彿跟方才她拂熄喜燭有些神秘的關連。 그녀는 고개를 끄덕였다.其實,遠遠近近的人,沒有誰不知道多年前發生的那宗可怖的慘案,用不著他再說明白什麼的。 我的命運不好。貴財說:那事情,正出在陳宏記布莊興旺的當口,那事鬧出來,夥計都離散了,要不是虧妳爹撐持,連今天這點兒破落的家業只怕也保不住,妳來這兒,命定要跟我受苦,我真弄不懂,妳爹為什麼要把妳許給我? 也許是我們有緣份。月嬌說:我會幫你理這個家的。 這宅子,如今荒落得很,貴財說:我要是出門去賣布,只落下妳一個人了,到時候,妳不會駭怕罷? 不要講這些,她微微鎖鎖眉尖說:事情去得老遠了,幹嘛老記在心裏? 是的,幹嘛老記著這些呢?大灘的鮮血比紅燭光更紅,做父母的轇轕,直到如今貴財仍弄不清楚,那當時的情境,卻像油彩濃烈的畫幅,黏在心上,時間是水,非但澆不褪它,反而越洗越鮮明了。一個本錢不足的男人,偏又擺不脫對女人發狂的迷戀,那就是結果,貴財心裏有塊地方隱隱的痛著。 新娘月嬌約莫已經睡熟了,她側著臉,發出均勻的呼吸,而做新郎的貴財,卻大睜兩眼一直到紅燭燒完,曙色入窗,初夜就這樣的過去了;由於那種說不出口的毛病,新娘仍然是黃花一朵。 不過婚後的日子倒過得滿平靜的,新娘月嬌是那麼美豔,走前到後,使人覺得有了她在,即使灰黯的老宅子也有了光鮮。貴財呢,暫時沒出門去賣布,鎮上的茶樓和賭場,再也見不著他的影子了,成天留在宅子裏,陪伴著月嬌。 真是低頭看飯碗,抬頭看老婆那種男人。賭鬼王二就當眾笑話過他這位新婚的鄰居:可惜本錢不足,再熬下去,就落一層皮包的骨頭了! 算啦,王二,有人說:大哥不說二哥,你掄不動砍柴斧頭的日子就在後邊了,用得著你替貴財操那份閒心嗎? 貴財倒沒理會外間的那些閒散言語。三行頭告訴過他的秘訣他始終記著,鎮梢中醫湯一劑那兒有的是藥物,靠了那種秘製的丹丸,他一樣做了名符其實的新郎,證明新娘月嬌確是使他放心的閨女。 天氣逐漸的轉暖了,小夫妻倆忙著整理荒落已久的宅子,月嬌出主意,找工匠到宅裏來,拆除了那座曾經發生過慘案的灶房,使後院子顯得明亮寬敞些,又買了一株葡萄來,要貴財把它種植在臥房後面。 今年種下去,調理得好,明年就能上架了! 月嬌沁汗的白臉,被暖暖的太陽曬得紅噴噴的,有一種嬌媚的艷光,幾乎能從她頰上流滴下來。貴財站在木凳上,用灶房拆下的廢料搭著葡萄架,架影像一張撒開的網,把兩人網在新婚甜蜜的空氣裏,貴財透明浮腫的臉上,竟也露出一絲笑意來。 快替我生個兒子,好趕著吃葡萄!그는 말했다. 說是這樣說,葡萄還不知哪一天能結子,月嬌肚子裏一時也還不見消息,只是在搭妥的葡萄架下,多了一口加青釉的荷花缸,貴財在拆掉的灶房裏抬出這口高與人齊的缸來,派不上旁的用場,月嬌便出主意,要他去溪底扒些浮泥,插進一截蓮藕,他又種荷,又兼養些鯉魚和鯽魚,這樣,原本荒落的後院子,經過小兩口這兒除除草,那兒栽栽花,一春之後,居然就花團錦簇的像座花園了。 光是收拾這些,也不成,貴財說:我總在想,哪天能把陳宏記布莊復業就好了。 想把布莊復業,難處很多,貴財手邊沒積蓄,批不來那許多布疋,前屋的店面也破落不堪,必得要花錢修補,人手方面,如今雖還能過來幫忙的老岳翁早先舖裏的梁師傅,年紀已經老了;貴財把這些難處跟月嬌說,月嬌就勸他慢慢來。 還是先販幾年布罷,她說:興家不是三天兩日的事。搖鼓下鄉去賣布,越是遠走偏荒地方,交易越好做,利也看得高些,好在我們人口少,用度不多,邊苦邊積,等有了錢,再談開布莊,要不然,想也是空想。 一聽新娘要他出門去賣布,貴財就有些為難起來。明白點兒說,他不願意像他爹那樣:讓牛腰粗的布疋包裹壓成蝦米脊梁,白白苦上半輩子,最後卻喝了一碗毒汁,弄得家破人亡!本錢不足的男人,就不能不提防這個,童年期留下來的慘怖印象,使他變成一隻驚鳥,從來沒能扔棄掉這種疑妒。假如先把布莊復了業,即使小模小樣的開張,零零星星的交易呢,人總也守在店裏,不會拋別月嬌,獨個兒去四鄉流轉,忍受那種風霜了。 明知是空想,可也不能不想。 正因不便把真正的心意說出口,便繞著彎兒磨蹭著,不肯早早的出門。 上回我就問過妳,我要真出門去賣布,留妳一個人在宅子裏,妳當真不駭怕? 不要緊,我會找人來做伴的。 聽月嬌這麼一說,貴財暗暗的捏了一把汗。 找誰? 你說該找誰?月嬌笑說:還不是我媽和我妹妹,兩人隨便來一個,就成了! 貴財這才把鬱住的一口氣吐了出來,抹抹胸口,咳嗆著說: 嚇了我一跳,我還以為妳會去找隔鄰的大寡婦來做伴呢?!那種聲名敗壞的人,我不願見妳跟她往來,樵夫王大失蹤不久,她就暗跟賭鬼小叔夥在一道兒去了,背地裏,鎮上無人不在議論她。 虧你想得出?!月嬌說:沒親沒故的,我恁情一個人守著宅子,也不會去找她做伴。 一個人也不成,會悶得慌的。 我靜慣了,真的,貴財,月嬌說:你若朝後常常賣布出門去,我打算找些針線活兒來做做,一來打發閒日子,二來也好積賺些錢來貼補家計。 好罷。貴財說:依妳就是了。 天到仲春時節,月嬌真的接了些針線活兒來做著,而貴財出門賣布的事還是一再的拖延著。春頭栽種的葡萄,順著木架朝高爬,探出些細細柔柔的觸鬚和錢大的綠葉,暖暖的陽光曬得人一身的慵懶。中醫湯一劑調配的那種藥物,固然使得貴財有了用武之地,但卻把個原就虛弱的身子淘弄得更加飄飄盪盪的了。 東也一口黃痰,西也一口黃痰的亂吐,人像誤吞了鹽的蛤蟆,一陣喀上來,喀得兩眼出水,越是這樣虛浮,越覺得要來個十全大補,湯一劑的那種狗鞭鹿茸之類配成的藥物不補還好,越補越加亢旱,使貴財頭輕腳重,恨不得把骨髓也押出去賭上一場,並非如他嘴上所說,單單要一個趕著來吃葡萄的兒子。 你要真有這種精神,就該早些出門去賣布的。月嬌在枕上舊話重提說:這樣坐吃山空,長此下去,委實不是辦法呀!不發狠心苦上一段日子,陳宏記那塊金字匾,哪天才能掛得起來? 好了,月嬌,貴財說:也甭這樣催促,等出了三月門,我自會收拾著,下鄉去賣布的。 月嬌只好耐心的等著,偏巧剛出三月就接上了綿綿的黃梅雨,一落就不開天,好像天老也懂得貴財的心意,存心幫襯他好藉故留在宅子裏。 落梅雨的天氣,到處陰濕,出門賣布是走不成的,貴財不是結壯身子,萬一被雨淋出一場大病來,那反把事情弄拙了。月嬌既然不再開口催促,貴財就樂得在宅裏消閒;月嬌若是一盞燈,貴財就是撲火的蛾蟲,成天繞著她打轉,近乎變態的迷戀她,又無緣無故的妒恨她,彷彿他若不趁此機會恣意舞弄,她就將變成一枝出牆的紅杏,容路巷之人去欣賞攀摘了。 等到梅雨天過後,磨磨蹭蹭交五月了,月嬌看著天氣轉晴,又把舊話重提了一次。 好了!連貴財自己也覺得這樣磨蹭著不是辦法了,他再孱弱,總是個男子漢,就這麼縮頭縮腦的閒在家裏,由老婆積賺些針線錢養活,脫不掉吃軟飯的名聲:這回我該出門賣布去了,端陽節一過,我就出門! 這回總是由你嘴裏,道出個日期來了。 端陽節前,小兩口一直計議著出門賣布的事,店舖歇後,已經沒再養牲口,月嬌怕貴財揹不動那麼沉重的布捲,著他儘量選取花式新的布疋,少揹一些,又細針細線的替他縫妥一隻新的兜囊。過節那天,她做了荷葉蒸,櫻桃肉,配了一壺雄黃酒,說是慶節,也算替丈夫送行。門上插著蒲劍和艾葉,月嬌的鬢角上插一枝紅石榴花,把人眼照得亮亮的,他喝了幾盅雄黃酒,午間一時睏頓起來,便牽起月嬌的手,拖她進房去。 不成,她推脫著說:你初初出門,該實實落落的上路,風呀露呀的,你身子本就不結壯 就算替我餞行的罷。他涎皮賴臉的說。 總歸是他有道理,一番白晝的溫存幾乎使他忘掉明早出門的事了,他早時不是沒出過遠門,這一回感覺卻全不相同,無論如何,他放不下心來。 對啦,我替你結了個彩絨的項繩兒,月嬌說:我這就替你掛上罷! 她從枕下取出那串彩絨繩兒來,五彩絲絨理得齊齊的,分成五股兒,編成柔密的絨縧,一端打著六角形的花結,結下垂著一個吉祥如意囊和兩個小布人,她笑指著那兩個小小的布人兒說: 這個是你,這個是我,牽著手在一道,朝後你出門,見她就像見我一樣,一賣完布便早早的回來。 但願如此。他說:我心裏,把妳疼愛得不得了,恨不得把妳化成一碗水,吞下肚去! 用得著嗎?她的笑渦牽動頰邊的那顆美人痣,反嘲他說:你放心,莫說你只是下鄉去賣布,多不過十朝半月,你就是千里迢迢,到了江南海北,一去三年五載呢,我還不是在家等著你?! 嘿嘿,他笑吻著她那顆美人痣說:我就是放不下這顆心。 奇怪,月嬌說:難道我會跟野男人跑了?她也撒嬌逗趣的說:貴財,假如我真的變了心,你打算怎麼辦? 貴財的臉色忽然凝重下來,額間又起了那種怪異的不隨意的痙攣,過了半晌才吐話說:甭瞧我瘦弱,若真有那種風聲,我一樣會殺了他,妳也討不著便宜。 月嬌是個機伶巧慧的人,半年來,早已把貴財的那種病態的脾氣摸清楚了。爹說的不錯,貴財是個憂鬱內向的人,那跟當年他父母不和有著極大的關係。他自幼身子病弱,在父母爭執的夾縫裏活著,沒被人真心的注意過,疼愛過,慘案發生時他在現場,目睹謀殺和報復性的砍伐,受了那麼嚴重的刺激,才會變成今天這樣,說晴就晴,說雨就雨。見他這樣一冷下臉,她就不再開口了。她把神經質的貴財比成一頭驢子,順著他的毛抹,是不會抹出毛病來的,婚後半年,她雖不慣見他東吐西喀,但兩人還是相處得甜甜蜜蜜,沒有一片陰雲。 貴財真的在二天早上動身了。 月嬌細心的照應著他,查看他販布用的錢是否貼身裝妥了,盤算他路上零用夠不夠數,叮嚀他早起要看天色,甭忘了擋雨和遮陽的傘,囑咐他投店落宿要趁早,莫跟陌生的路人閒搭訕和多打交道貴財有些心不在焉,逐一的嗯應著,也不知聽進去多少,她送他到鎮梢的石橋頭,一直等到一彎行樹遮去他的背影。她一點兒也不明白平靜的日子下面所起的那種暗暗的波瀾。 貴財怎樣呢? 離開那座黯沉沉的老磚屋,貴財就有些失神落魄,懸懸的放不下心來。真的,月嬌太美太豔,又太年輕了,一條放在盤子裏的鮮魚,沒人看守著,能擋得饞貓偷嘴?鎮上有些遊手好閒、輕佻浮滑的傢夥,只怕比野貓更饞,隔鄰的賭鬼王二就不是一個正經人物,酒色財氣樣樣佔全了的,萬一把算盤珠兒撥到月嬌頭上,那可就不堪設想了!月光裏那隻長滿汗毛的小腿那童年起就留下的記憶,使他永遠有著驚疑和憤恨,對誰都不能信任,當然,對月嬌一樣是難以信任的。 他去城裏販布疋,他揹著包袱,搖著貨郎鼓下鄉,他無論走到哪兒,白日夢總是纏繞著他;有時他彷彿夢見一群強壯粗野的男人,相爭虎撲著頭插鮮紅榴花的月嬌,把她撕扯得赤條條的,咬嚙著她一身的白肉,使她遍身流血,發出尖銳的哀呼!有時夢見賭鬼王二跟月嬌相擁著,躺臥在自家的床榻上,她竟把平素對他的那種嬌媚,全都給了那可惡的賭鬼,最初還想到那是夢,到後來,總疑心那會是真的。 藍布是夜晚,紅布是鮮血,綠布就是現成的綠頭巾。白日夢是一種推也推不開的魔魘,把他緊緊的壓著,每天夜晚投店時,都通宵失眠,整夜悠悠忽忽的胡思亂想,使他在昏沉中迸出鬱勃勃的疑念來。真是,沒老婆的當口想老婆,有了老婆又害得人為她發狂,貴財自覺再這樣下去,比挨刀還要難受,因此,布疋還沒有賣完,他就趕回宅子裏來了。 在鄉野的傳說裏,說是老婆背夫偷漢子,叫本夫捉姦捉雙捉著了,壓根兒沒有經官告狀那回事,一刀切下兩個人頭,自家挑進衙門就算了了案;有的人會召集親族鄉黨,把姦夫淫婦用木釘釘在門板上,扯上白布旛,寫明通姦事實,扔進澗溪,讓他們隨水漂流;還有一種丈夫,不願驚動鄰里,賞給淫婦三宗物事一把刀,一條繩,一碗毒藥,三宗任由她選取一宗,了斷她自己。貴財記得這些,也常在白日夢裏夢見這種快意的情境。 假如月嬌有個什麼,我不會便宜她的! 望見自家黑漆大門時,他還這樣胡亂的想著。他伸手敲擊門上生銅綠的門環時,手指都是抖索的。 月嬌!月嬌! 他有些氣急敗壞的大聲叫嚷著,三聲沒叫得應,在他天旋地轉的感覺中,連頭頂上的太陽都變黑了!按理說,月嬌就是有什麼,也不該有這麼大的膽子,趁自己出門的當口,大白天把野漢子窩在宅院裏,自己也是太笨拙,當初為何不悄悄的走後門?後門外緊靠著野溪,一堵牆缺了個大角,毫不費力就能跳進院子去的,像這樣在前面咚咚的擂門,即使有一百個野漢子也全會遁走了。 月嬌,月嬌! 他再次喊叫著敲門時,遠遠的傳回來一聲長長軟軟的噯應,那聲音又香又甜,飽含著無限的喜悅,把他一切的幻覺全攆走了。 黑漆大門打開來,一張熟悉的俏臉子笑著迎向貴財,忙不迭的替他接過傘套和兜囊,他轉身掩起門來,正想動手扳過她的臉來,嗅一嗅,吻一吻,一聲姐夫把他叫得楞往了,他這才明白跑來開門的不是月嬌,是小姨月豔,倆姐妹長得不但一模一樣,連頰上的美人痣,全生在相同的部位,他從來沒把倆姐妹分清楚過,除了顏色不同的衣裳,使他勉強分出誰是誰。 妳怎麼來的?月豔,我錯當是妳姐呢! 端午節,媽為你們包了些糯米粽子,當天沒來得及送,二天叫我送來,你偏偏沒口福,出門去了!月豔說:我姐說家裏沒人,要我回去再來跟她做伴兒,你要是再過幾天不回來,她也不會放我走的。 妳姐呢? 兩人走過二道院子,貴財問說。 月豔用靈活的黑眼瞟著他,笑說: 幹嘛這麼急著找她?她在後院曬被套,多好的太陽啊! 貴財抬起頭,一院子的太陽像流溢著的蛋黃,天藍得能滴下汁兒來,連一絲雲翅全沒有,他離家七八天,這兒有小姨月豔伴著她,根本沒發生過什麼,一失去了懷疑,他便立刻懊恨自己,為什麼要做那許多白日夢,把人折磨得發狂呢? 他剛走到後院裏,就看見月嬌笑著迎過來,她在太陽下曬久了,臉上塗了一層紅,蓬鬆的鬢角上,沾著些微汗,對著她的笑臉,貴財怔怔的停住腳步,心裏彷彿有很多很多話要說,一時又不知說些什麼,這兒從沒發生過他所幻想的那些事,那野貓或許就是他自己。 生活不但平靜,在表面上看來還異常甜蜜,他又該到鎮梢找湯一劑配藥了。 沒有什麼事情發生。 一夏天過去,陳宏記布莊的後院裏,葡萄已經爬上了架,有了疏疏落落的蔭涼,湯一劑那種挖肉補瘡的補藥,把孱弱的貴財補得暈糊糊的,像把整個身子倒吊在半虛空裏晃盪,喀得比往常厲害,黃痰裏的血絲也比往常多了起來。 正因為有死去的爹做例子,貴財極力掙扎著,不願把孱弱放在表面上,他照樣揹著包袱,按時出門去賣布,照樣單獨忍受著白日夢的折磨,從不跟任何人提起他心裏對月嬌暗藏著的疑惑,這種沒憑沒據的事情一旦傳開,豈不是自加一頂綠頭巾?! 九月裏,尖風擷著樹葉兒,貴財進城去販布疋,落宿在離鎮州五里的徐家茅店。白著臉的秋月貼在簷角上窺望著他,月嬌不在懷裏,越覺得窗外的霜寒風冷。貴財擁著單薄的被子,空空洞洞的睡不著,耳聽公雞在黑裏提醒他什麼似的叫著: 貴財哥啊!貴財哥啊! 那聲音是焦惶急促的,彷拂極欲告訴自己某一種時刻耽心會發生的事情,但只喊出貴財哥啊下面的聲音就頓住了,像是被人捏住了頸子,不讓牠們再朝下多說些什麼。 不該輾轉床榻睡不著覺的,貴財幾乎有些惱恨自己;徐家茅店是以待客聞名的,真的是賓至如歸,夏天過路,無論是打尖落宿,抹澡洗臉全用冰涼的井水,每張竹榻,全用井水擦抹過,別有一種無汗的清涼;隆冬臘月裏落店,水是熱的,酒是燙的,客堂裏通夜燃著旺旺的爐火,使人做夢也夢的是春天,難道月嬌真的會背著自己,跟上野漢子嚒? 無論如何,後院子那個牆缺口應該早就動工修補起來的,那邊正是大寡婦的宅子,賭鬼王二就用那座後院當做堆積柴火的地方,他跟他寡嫂淫聲穢語,風會刮送到月嬌耳朵裏去的,不妥當!越想越不妥當!賭鬼王二那傢伙,從頭到腳沒有一根正經骨頭,把大寡婦拿來跟月嬌相比,那還能比嗎?月嬌是朵紅馥馥的鮮花,大寡婦只是一莖粗硬的茅草罷了! 貴財哥啊!貴財哥啊! 這些在黑裏的雞啼,倒真有些蹊蹺了。 回家去罷,貴財,只要有憑有據的捉著一回就好,難道就這麼閉上兩眼,等著日後喝毒藥嚒?女人十個有八個都像狐狸變的,皺皺眉一個心思,眨眨眼一個主意,總把男人哄得昏天黑地的打轉,等到清醒過來,綠帽子只怕已經戴霉了,世上既能生出潘金蓮,為什麼就不能生出她梁月嬌? 不成不成,貴財你怎麼總鬧疑心病呢?一個男人,能一輩子寸步不離的看守著老婆,連生意買賣也不做了嚒?多次疑團打破後,錯不在她,全在你自己呀!若是剛出門就蹩回去,有什麼倒也罷了,萬一連風吹草動全沒有,不是打草驚蛇就該是庸人自擾,月嬌要是問起來,自己拿什麼話去回她? 算啦罷,凡事寧可信其有,不可信其無,年輕貌美的女人,哪就能定得下性兒,跟我貴財一竿子到底?老古人留下的話,總有他們的道理,假如不突然趕回去,永遠捉不著那個野漢子,他恐怕早已把自己出門在外的行程算好了!總而言之,防人之心不可無就是啦! 那種醒著的夢境是一罈陳年苦醋,一直酸進入的心眼裏去,雞啼聲到後來變成哀哀的哭喊:貴財哥啊!貴財哥啊!好難捱的一更天又一更天。二天一大早,貴財就匆匆起床朝回趕,三十幾里地不算遠,若照平常的腳程,半天的功夫就到了,不過,天氣可沒那麼湊巧,而且有些存心為難貴財的樣子,他離開徐家茅店時,天色只是陰沉些,略有幾分雨意,他剛走出三、四里地,潑瓢般的大雨便從天上傾倒下來。 貴財撐開油紙傘,頂著大雨走了一段路,傘蓋只能護住上半身,腰以下全叫雨水潑濕了,釘在肉上的濕衣,化成一片穿肌透膚的冰寒。雨線那樣密法,白晶晶的封住路邊的草野和樹叢,只留下一條白糊糊的路影子,遍是水泊和泥濘。他在泥水裏跋涉了一個時辰,風把好幾支傘骨全掃斷了,人也累得吁吁喘,不得已,找著一座靠在路邊的茅亭歇了下來。 這種倒霉的天氣。 他抱怨的說,望望頭頂上雨意正濃的黑雲。 人這玩意兒著實賤得很,一叫雨淋濕衣裳,半路上就歇不下來,走在雨裏不覺得,越是歇著身上越冷。光是有頂兒的茅亭不擋風,貴財歇不上一會兒,渾身便冷得直打哆嗦。誰說過:在家千日好,出外一時難這句老話來著?貴財不由不想起家裏的高床暖舖來,老古人說過,一夜夫妻百日恩,百夜恩情似海深,她月嬌要是記得這兩句話,就該想著丈夫出門販賣布疋的辛苦,要是再那個什麼,未免不講良心了。 雨沒停過,他走一陣歇一陣,好不容易挨到鎮梢,天也看著看著的轉黑了,算計時辰,總在下午光景,逗上這樣的雨天,昏昏溟溟的,總使人錯以為已是夜臨日落的時分。經過這麼一整天的風雨和跋涉,貴財這才覺得渾身都像被拆散了似的酸痛,餓火在胸口燒著,有一種熱乎乎的刺疼。 貴財收拾起他的破油紙傘,倚靠在橋頭小街廊前的磚柱上,猶疑似的呆了一會兒,入暮的雨還在嘩嘩的咆哮,那種昏沉和陰黯,全都撲進他的眼瞳,染冷了他那張略顯浮腫的臉。就這樣狼狽的去撲打前門的門環麼?他既冒雨奔回來,就不會那樣傻了,這回必得走後院,打牆缺處悄悄的跳進宅去,來它個出其不意。想著想著的,星花游動的眼裏,又騰現出一幅幅幻景,那些幻景使他暗暗的挫牙。 那邊是湯一劑的藥舖,還隱隱透著燈光,想來很夠荒唐的,枕上的恩情全靠藥劑牽曳著,那能維繫多久呢?假如沒有湯一劑,那時又該怎樣?由此可見枕上的甜言蜜語,全是靠不住的了。 貴財喘息了一陣兒,決意先進酒舖去,喝幾盅燙酒暖暖身子,好生把濕衣擰一擰,生火烘乾,消停的吃它一餐飽飯,等到天黑定了再講。 馬家酒舖是他熟悉的地方,沒娶月嬌之前,他也常跟賭鬼王二那幫子潑皮貨,窩在賭檯上推牌九和擲骰子,呼么喝六的鬧個通宵。他正想打簾子進酒舖,一轉臉間,卻被一塊油黃的窗光吸引住了。雨勢還是那樣大,簷溜子嘩嘩朝下潑水,但仍掩不住窗裏的洗牌聲、吆喝聲和一陣陣的鬧笑聲,其中有一條嗓子,明明是賭鬼王二。 你說冤不冤,貴財!好好的去城裏販布不好嗎?偏要在半路上疑神疑鬼,頂著這麼大的雨跑回來捉雙,原來臆想自己跳進牆缺口,會從床肚底下把他揪出來的,誰知賭鬼究竟仍是賭鬼,既然窩在賭檯上,也就沒有什麼好捉的了。 帶著些懊惱,也帶著些使人安心的寬慰,貴財挑起簾子跨進酒舖去。馬家酒舖的小夥計看見貴財渾身上下濕成那種樣子,驚問說: 哎喲,小爺,你是打哪兒來?像蹚河似的。 回程遇著雨了。貴財說:快燙壺酒來我暖暖心,渾身全叫凍麻啦。 那邊生著烘衣的炭火,小夥計指著更裏面的客堂說:一連來了兩批半路遭雨的客人,全凍得嘴唇發紫,抖抖索索像患了瘧疾。你包袱裏可有乾衣裳?有,就先換上再說,我這就去替您燙酒去。 換了乾衣,再喝了兩杯燙酒,萎頓的貴財才添了幾分精神。裏間那張桌子,斜對著外間窗口的那張賭檯,賭錢的那幾個潑皮全是熟臉子,伸聚著腦袋,津津有味的抹著骨牌。自己進舖時,他們連頭也沒抬,一盞吊燈低垂在賭檯上方,他們彷彿要在那圈水似的窗光裏爭著撈取什麼。貴財把著杯,兩眼瞪瞪的朝那邊望著,他看見賭鬼王二像蝦米般的拱著脊背,一隻光腳丫巴站在凳子上,上面一隻手在打著骰子,下面一隻手在搓著腳丫,嘴裏還不乾不淨的呼喝著: 九在手,猴王對兒跟我走!十上頭,莊家人排配虎頭! 骰子有鬼,拖你後腿!旁人就喊說:只怕是麻十配四六,蹩得你直是哭罷? 王二今晚楣星照頂,窮喳喝沒用,轉眼就乾了堆啦!你們甭多打碼兒,當心喝水!另一個用打趣的聲音說:王二就還有一條破褲子啦。 放屁,賭鬼王二說:老子不會欠賬,老子這兒還有一支簪兒你們贏不去,喏,這不是?純金的簪兒,讓你們亮亮眼罷! 說著,他真的取出那支金簪,放在檯面上。 嘿,我說王二,你哪兒來的這種婦人的物事?打你老嫂子頭上拔下來的? 她什麼全攤開給了你,何況一支簪子。 那夥人擠眉弄眼的調笑著,裏間坐著的貴財看見那支黃澄澄的簪子,不由兩眼發直,面孔又抽搐起來。他認得出那支簪子,是他在城裏隆昌銀樓親自去打製的,實重三錢七分五,這支簪子,一直插在月嬌的髮髻上,如今怎麼會弄到賭鬼王二的手上?!貴財喝了一盅悶酒,從喉管到肚腹,熱辣辣的像刀剖一樣。月嬌若不取下簪子給他,賭鬼王二敢從她頭上硬搶?不用說,這段姦情是明擺的了! 幾次想咬著牙衝出去,當眾指破它,既然有證物,諒他也賴不掉;轉念再想,這也不甚妥當,俗說捉姦捉雙,簪子雖在賭鬼王二手裏,他會說是偷的,撿的,把事情過早的喧騰開去,終究不是辦法。 雨落了一整天,這陣子過後,雨勢好像稍稍收斂了一點。賭鬼王二亮出賭本,那夥閒漢賭得越發的起勁了。草草的用完飯,貴財悄悄的到櫃上去會了賬,一聲不響的離開那兒,撐著他的破雨傘趕回家宅去。 不一會兒之後,他伸手敲打起黑門上的銅環。 我見了她,不問那支簪子的事,倒看她先不先提?他默默的想著:她真要失落了那支簪子,她自會跟我提,假如是她出心倒貼給賭鬼王二,那?!那她就不會吭聲。擂門擂了好半天,這才聽到遠遠的回應聲。 誰呀?那是月嬌細細的嗓子。 是我。貴財大聲喊說。 就來啦。對方遲疑了一陣才聽出貴財的聲音,但還不敢深信的樣子,反問了一句說:是貴財?天落這麼大的雨,你怎麼剛出去一天,又冒雨折回家來?貴財沒答話,劇烈的咳嗆著。月嬌掌著燈到前屋來開門,貴財一步跨進屋來,月嬌端著燈,上上下下的照著他,關切的說: 不是進城販布的嗎?就算半路遇著雨,也不用傻乎乎的折轉來,路邊茅店住下,等雨歇開天再上路不好?偏要頂著雨朝回趕,瞧你叫淋成這樣子,身子單薄,再受了寒,怕不糟蹋出病來?! 沒見著月嬌之前,貴財兜著一心的鬱火,一見著月嬌的面,連他自己也變得猶疑起來;一盞柔黯的燈,一圈圓光映出兩個人的影子,根本不像發生過什麼事端。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서