홈페이지 카테고리 서스펜스 소설 또 다른 거짓말

장3 두 번째 선택

또 다른 거짓말 東野圭吾 19788단어 2023-02-05
1 난무 모녀에게 아주 중요한 하루가 시작된다. 여느 때처럼 Machiko와 Risa는 아래층에서 함께 엘리베이터를 탔습니다.두 사람은 항상 나란히 역까지 걸어갔지만 오늘은 마치코가 게이트에 서서 딸이 떠나는 것을 지켜보았다. 행운을 빕니다.마치코가 말했다. 음.엄마, 나중에 나 보러 올래? 틀림없이. 반드시 와야 합니다.그렇게 말하며 리사는 역으로 걸어갔다. 마치코는 딸의 작은 등을 바라보며 몰래 기도했다.그녀의 기도에는 기대가 있다.영화를 되감듯 지나간 날들이 머릿속에 다시 떠오르고, 감동의 클립들은 잠시 멈춘다.그녀는 아직 방영되지 않은 영화가 코믹한 결말을 맺기를 기도하고 있습니다.

아파트 옆 약국에서 하얀 고양이를 안고 있는 할머니가 걸어 나왔다.그녀는 리사를 보고 눈을 가늘게 뜨고 물었다. 야, 너 일요일에도 이렇게 일찍 나가니? 오늘 경기가 있습니다.리사가 대답했다.Tom이 더 순종적입니까? 글쎄, 다소간. 톰은 노부인의 품에 안긴 친칠라의 이름이었고 그녀는 일주일 동안 그것을 맡게 되었다.Machiko와 Risa는 수요일 아침에 처음으로 Tom을 만났습니다.톰이 너무 예쁘고 사랑스러워서 엄마와 딸이 계속 칭찬하며 번갈아 가며 안아주었다. Risa는 새끼 고양이의 이마를 몇 번 쓰다듬고 Machiko에게 손을 흔들고 돌아서 떠났습니다.

리사의 모습이 시야에서 사라지자 할머니는 고양이를 안고 마치코에게 다가갔다. 불과 며칠 전 그런 끔찍한 일이 일어났을 때 리사는 정말 강했습니다. 감정은 필연적으로 영향을 받지만 그것에 대해 생각하지 않으려 고 노력하는 것 같습니다. 예, 이것이 더 좋습니다.너무 많이 생각하면 몸이 말을 듣지 않을 수 있습니다. 음.마치코는 작게 고개를 끄덕였다. 힘들겠지만 빨리 잊는게 좋을 것 같아요. 그러길 바란다.마치코는 억지로 미소를 지으려 했다. 마치코는 노부인이 포탄처럼 호기심으로 묻지 않는 것이 매우 고마웠다.할머니는 모녀를 돌보았지만, 근처 아파트에서 일어난 일보다 자신의 품에 편안히 안긴 친칠라가 더 마음에 들었다.나는 그녀가 고양이를 다정하게 바라보는 것을 보았다.

Tom은 얼마나 오래 머물 것입니까?마치코가 물었다. 바로 내일 주인이 여행에서 돌아왔습니다.노부인의 말투는 매우 안타까웠다. 매우 외로울 것입니다. 예.날이 갈수록 귀여워지는데 왜 며칠 더 여유롭게 놀지 않는지. 이것은 사실입니다. Machiko는 Chinchilla의 이마와 등을 부드럽게 쓰다듬은 후 아파트로 걸어갔습니다. 안으로 들어가자 그녀는 식탁의자에 앉아 찬장 위의 시계를 응시했다.시계에는 12년 전 친구의 결혼 선물로 부서진 문양이 새겨져 있다.손은 9시 20분을 가리켰다. Machiko는 집을 떠날 때를 생각했습니다.리사에게 방해가 되지 않도록 너무 일찍 갈 수는 없지만, 경기를 안 봤으면 안 좋았을 텐데.

Machiko는 오늘이 엄마와 딸이 다시 시작하는 날이라고 믿습니다.오늘을 경계로 모든 것을 새롭게 해야 한다. 목표를 달성하기 위해서는 귀찮은 일을 빨리 처리해야 한다. Machiko는 4일 전 같은 위치에서 시계를 응시했던 일을 회상했습니다.그녀에게는 악몽 같은 밤이었다. 2 수요일이라 하루종일 흐리더니 비가 언제라도 뚝뚝 떨어질 것 같았습니다.그러나 밤에는 비가 내리지 않았습니다. 마치코가 경찰에 신고한 지 약 7분 후 가장 가까운 경찰서에서 제복을 입은 두 명의 경찰관이 도착했습니다.그러나 그들이 도착한다 해도 상황은 크게 달라지지 않을 것이다.그들은 Machiko에게 그녀가 있는 곳에 머물고 떠나지 말라고만 요청할 수 있습니다.

몇 분이 더 지나자 지방 경찰서의 형사 경찰이 도착했습니다.살인적인 외모를 가진 남자, 교활한 남자, 예리한 눈을 가진 남자가 있습니다.그러나 그들은 모두 형사 경찰의 특성을 가지고 있으며 모두 사려 깊고 사려 깊은 것처럼 보이며 이용할 여지가 없습니다.대면하는 것만으로도 몸의 감각이 몇 퍼센트 없어진다.그녀는 평정을 유지할 수 없을까 봐 상당히 불안해했습니다. 시체는 어디에 있습니까? 이것은 경찰이 묻는 첫 번째 질문이었고 Machiko는 어떤 형사가 질문했는지 기억할 수 없었습니다.형사들은 자기 소개도, 다음 과정에 대한 설명도 하지 않았다.

안쪽 방에서. Machiko가 말을 마치기도 전에 몇몇 남자들이 이미 신발을 벗고 집 안으로 들어왔습니다. 이 여자를 꺼내십시오. 그들 중 한 명이 주문했고 Machiko는 밖으로 나갔습니다.그녀는 어렴풋이 자신의 뒤를 돌아다니는 탐정들을 알아차렸다.그들이 어떻게 검색할지 몰랐던 그녀는 설명할 수 없이 겁에 질렸습니다. 잠시 후 한 남자가 문밖으로 나와 마치코를 향해 걸어갔다.그는 키가 크고 눈이 날카로웠고, 아마도 그녀의 또래이거나 몇 살 더 많았을 것입니다.그녀는 올해 서른네 살이다. 그 남자는 경찰 신분증을 보여주고 이름을 말했다.목소리는 낮지만 패기 넘치는 네리마 경찰서의 가가 형사.

쿠스키 마치코 양입니까? 예. 여기에 오세요. Kaga는 Machiko를 탈출 사다리로 데려갑니다.이때 근처 문이 열리고 중년 여성이 고개를 내밀어 주위를 둘러보다가 무심코 형사와 눈을 마주쳤다가 물러났다. 시신이 발견된 상황에 대해 가능한 한 자세히 설명해 주십시오.카가가 말했다. 어 어디서부터 시작해야할지 중요하지 않습니다. 생각하는 곳에서 시작하십시오. 마치코는 고개를 끄덕이며 심호흡을 했다. 퇴근하고 돌아와서 문을 열려고 했더니 문이 잠겨있었다.집에 있는 내 딸인 줄 알았는데 집에 들어가보니 그렇게 되어 있었다.

무엇이 될까? 그래서 여기저기 난잡합니다.일반적으로 그렇게 지저분할 수 없습니다. 알겠어요.그리고 뭐? 뭔가 이상하다고 느껴서 뒷방으로 가서 확인했습니다. 뒤쪽에는 일본식 방과 서양식 방이 있습니다.어디를 먼저 가니? 일본식 방.기대하지 않았다 안에 누워있는 남자 시체? 음.마치코가 턱을 들어 올렸다. 무엇 향후 계획? 바로 경찰에 신고하겠습니다. Kaga는 메모장에 재빨리 글을 적고 말없이 단어를 응시했습니다.불안한 침묵이었다.마치코는 이마의 주름살을 보고 수상한 말을 할까 봐 걱정하지 않을 수 없었다. 창문이 닫혀 있었나요?

아마도 잘 기억이 나지 않습니다. 창문 근처에 있지 않습니까? 오른쪽.나는 경찰에 신고한 후에도 식당에 머물렀다. 즉, 일본식 방에서 시신을 발견한 후 다른 건 전혀 손대지 않았단 말인가? 예.마치코가 대답했다. 집에 도착했을 때 몇 시였습니까? 아홉시 반쯤. 언제, 어떻게 확인했습니까? 마치코는 사건에 대해 자세히 물어보는 형사의 코너를 보며 최대한 자세하게 물어봤던 기억을 떠올렸다. 아파트 문으로 돌아와 무심코 시계를 보았다.경찰에 신고한 후에도 계속 시계를 봤다. 그 후에 누가 전화를 걸었습니까? 아니면 누군가에게 전화를 한 적이 있습니까?

아니요. 카가는 고개를 끄덕이며 시계를 보았다.Machiko는 영향을 받았고 그녀의 눈은 왼손의 시계에 떨어졌습니다.저녁 10시가 조금 넘었습니다. 당신의 남편은 어디에 있습니까? 가가의 물음에 마치코는 가볍게 고개를 저었다. 우리는 5년 전에 이혼했습니다. 오 카가가 숨 좀 쉬는 것 같은데 아직도 연락은 하시나요? 연락이 가능하지만 거의 연락이 없습니다.그런데 가끔 상대방에게 전화가 오고 딸아이 목소리가 듣고 싶을 때가 있습니다. Machiko는 이것이 사건과 어떤 관련이 있는지 이해하지 못했습니다. 그래서 당신은 딸이 있습니다.다른 아이들은 없나요? 딸이 하나뿐입니다. 그녀의 이름은? 리사. Machiko는 과학의 과학, 모래와 자갈의 모래라고 형사에게 설명했습니다. 몇 살이에요? 11 세. 그녀는 현재 집에 없는 것 같습니다.과외 가세요? 아니요.그녀는 스포츠 클럽에서 수업이 있고 곧 집에 있을 것입니다. 그녀는 다시 시계를 보았다.리사의 연습시간은 오후 7시부터 9시30분까지다. 너무 늦게까지?특정 스포츠를 배우고 있습니까? 체조. 체조?기계 체조? 음. 오 그럼 카가는 뭔가 말하고 싶은 것 같았지만 적절한 단어를 찾을 수 없었다.Machiko가 딸이 기계 체조를 배우고 있다고 말할 때마다 대부분의 사람들은 같은 반응을 보입니다. 그래서 딸을 혼자 키우고 있습니까? 예. 매우 힘들었을 것입니다.직업이 뭐에요? 최근에 나는 회계법인에서 관리자로 일했고 일주일에 3개의 수업을 가르치기 위해 댄스 교실에 갔다.오늘은 수업이 있어서 집에 늦게 들어갑니다. 일주일에 세 번은 무슨 뜻인가요? 월요일, 수요일, 금요일. 카가는 고개를 끄덕이며 메모장에 적었다. 음, 그때 가가가 고개를 들어 마치코의 방인 뒤쪽을 엄지손가락으로 가리켰다.모리 슈스케와의 관계는? 문득 모리의 이름을 듣고 마치코는 놀라 눈을 크게 떴다. 우리는 운전면허증으로 그의 신분을 알아냈고, 형사경찰은 마치코의 의심을 간파한 듯 백화점 해외사업부에서 일한다는 것도 명함에서 알았다.이어 가가는 계속해서 물었다. 당신의 관계는 무엇입니까?아직도 낯선 사람? 우리는 서로를 아주 잘 압니다.그녀는 침을 삼켰지만 여전히 입이 마르는 느낌이 들었다.사실 우리는 매우 가깝습니다. 다시 말해, 당신은 사귀고 있습니까? 예.마치코가 대답했다. 그건 언제 시작 했습니까? 약 반년 전. 그는 집에 자주 오나요? 가끔. 오늘 올 예정이었나요? 아니, 나는 그가 그것을 언급하는 것을 듣지 못했다.보통은 미리 말씀해주시는데 임시로 찾아오시는 경우도 꽤 있습니다. 알겠어요. 카가는 마치 그녀의 표정에서 단서를 읽으려는 듯 마치코를 유심히 바라보았다.연인을 잃은 여자처럼 갑자기 지금의 모습이 걱정되는 마치코는 눈을 내리깔았다.울 시간이야?아니면 반 광기 상태에 빠질 때입니까?그녀가 그것을 할 수 없다는 것이 유감입니다. 그녀의 연기 기술은 충분히 훌륭하지 않습니다. 약혼이 있습니까? 아니, 어째서 사실 Machiko는 Mori Shusuke와의 결혼을 고려한 적이 없습니다. 집 열쇠가 있나요, Mr. Mori? 가지다. Ling Ai도 손에 한 쌍의 열쇠를 가지고 있죠? 예. 그밖에 누가? 아무것도. 일반적으로 집을 빌릴 때 부동산 중개인은 최대 두 세트의 열쇠만 제공하므로 다른 열쇠를 만들 수 있습니까? 그는 3개월 전에 플레이한 백업 키를 받았습니다. 어느 가게였는지 기억나세요? 제 기억으로는 근처에 있는 자물쇠 가게였습니다.집 전화번호부에 연락처가 있습니다. 나중에 말씀해주세요.메모를 한 후 Kaga는 목소리를 낮추고 물었다. 그래서 이 불행에 대한 단서가 있습니까? 단서? Machiko는 Mori Shusuke와의 최근 대화 내용을 되돌려 필사적으로 생각하고 있습니다.대화 사이에 그를 죽이려는 누군가에 대한 숨겨진 정보가 있을 수 있지만 불행히도 아무것도 기억할 수 없습니다.Machiko는 문득 그녀가 그와 깊은 대화를 나누지 않고 공허하고 의미 없는 말만 했다는 것을 깨달았습니다. 그녀는 고개를 흔들 수 밖에 없습니다. 그게 다야.당신이 지금 단서를 제공하는 것은 참으로 어렵습니다.카가가 대답했다.그녀를 위로하고 있습니까?Machiko는 그것을 이해할 수 없었습니다. 이때 복도 끝에 있는 엘리베이터 문이 열렸다.이것은 7층짜리 아파트 건물이고 그들은 3층에 있습니다. 엘리베이터에서 내린 것은 리사였다.그녀는 운동복을 입고 작은 스포츠 가방을 어깨에 메고 긴 머리를 포니 테일로 묶었습니다.분위기가 이상함을 감지한 것인지, 그녀는 의아해하는 눈으로 가던 길을 멈췄지만, 이내 마치코에게 시선을 돌렸다.낯선 남자와 함께 있는 엄마를 보자 이내 경계하는 표정을 지었다. 링메이인가?카가는 두 사람이 시선을 주고받는 것을 눈치채고 큰 소리로 물었다. 예.마치코가 대답했다. 설명이 필요합니까?아니면 그녀에게 직접 말하고 싶습니까? 아니, 난 괜찮을거야.마치코는 딸에게 다가갔다.리사는 어머니를 바라보며 그 자리에 머물렀다. 마치코는 심호흡을 했다. 집에 강도가 침입한 것 같습니다. 리사는 대답하지 않고 눈을 굴려 어머니를 바라보다가 한참 후에 속삭였다. 강도입니다.그런 다음 Morley 씨를 알고 있습니다. Machiko는 진행 방법을 망설였습니다.그녀는 더 순한 대안을 생각하려고 노력했지만 하나도 떠오르지 않았습니다. 그가 딜레마에 빠졌을 때 Risa는 솔선하여 묻습니다. Mr. Mori에게 무슨 문제가 있습니까? 글쎄, 그는 살해당했습니다.마치코는 몸을 떨었다. Risa는 여전히 많이 대답하지 않았고 Machiko는 그녀가 명확하게 듣지 못한다고 의심하지 않을 수 없었습니다. 그러자 리사는 "그렇구나"라고 답했다. 그녀는 겁먹은 것 같지 않았다.오늘날의 아이들은 이런 일을 심각하게 받아들이지 않습니까?아니면 그냥 비현실적입니까? Machiko는 누군가가 그녀의 뒤에 서 있는 것을 감지했습니다. 스포츠 동아리에 수업을 들으러 간다고 들었어?카가가 물었다. 리사는 작은 얼굴에 비해 커보이는 눈을 들어 힘차게 고개를 끄덕였다.이 사람이 형사라고 그녀에게 설명 할 필요가없는 것 같습니다. 오늘 몇 시에 외출하세요? 지금까지 아침에 외출. 지금까지? 방과 후에는 바로 스포츠 클럽으로 갑니다. 오늘 집에 왔다는 뜻인가요? 오른쪽.리사가 대답했다. 일반적으로 그렇습니다.옆에서 마치코가 끼어들었다. 카가는 고개를 끄덕이고 아무 말도 하지 않았다. 이때 마치코의 집 문이 열리고 다른 형사가 고개를 내밀었다. 가가 형사, 아내를 집에 초대할 수 있습니까? 가가는 살짝 손을 들어 양해를 구한 뒤 마치코에게 소원을 물었다.그녀는 동의했지만 주저했습니다. 미안해 내 딸 Machiko는 Risa가 시체를 목격하는 것을 원하지 않습니다. Kaga는 그녀의 생각을 꿰뚫어 보는 것 같았고 젊은 형사가 딸에게 질문하기 위해 여기에 왔다고 설명하고 Machiko에게 말했습니다. 삼 Machiko와 Risa의 거주지는 일반적으로 2LDK로 알려져 있으며 문을 열면 부엌과 식당이 있습니다.Machiko는 물건을 정돈된 방식으로 정리했다고 생각하지만 원래 식탁이나 찬장에 놓았던 거의 모든 물건이 여기저기 흩어져 있습니다.일부는 부러졌고 일부는 바닥을 더럽혔습니다.결혼식에서 받은 시계만 빼면 깨끗합니다. 레스토랑 뒤에는 약 3핑 정도의 방이 두 개 있습니다.오른쪽은 양실, 왼쪽은 일본식 방입니다.문이 열린 양실은 작은 침대와 책상, 책장이 있는 리사의 방이었다.경찰관이 안으로 들어옵니다. 일본식 방과 식당 사이의 종이 문을 제거하고 카운터 옆에 배치했습니다.문의 와시가 찢어지고 찢어졌고 문틀의 일부가 부러졌습니다. 벽장에 두 개의 옷장이 늘어서 있어 방이 점점 좁아지고, 잠자리에 들 때는 이불을 옷장에서 꺼내야 한다.리사를 위해 싱글 침대를 사기 전에 엄마와 딸은 항상 두 장의 이불을 깔고 다정하게 잠을 잔다. 옷장 서랍이 모두 열리더니 옷가지가 드러났다.그녀가 가장 좋아하는 드레스의 치마가 다다미 위에 늘어져 있습니다. 그리고 그것은 최악이 아닙니다.마치 누군가 통제력을 잃고 난폭한 파괴 끝에 난장판이 된 것처럼 벽에 걸린 그림이 떨어지고 유리가 깨졌습니다. 일본식 방 중앙에는 파란색 담요로 덮인 단단한 물체가 있습니다.Machiko는 팔과 다리가 구부러진 Mori Shusuke라는 것을 알고있었습니다. 범죄자들이 남긴 물건을 찾는 듯 무릎을 굽힌 형사가 다다미를 바라보고 있었다.물론 다른 목적이 있을지도 모르지만 마치코는 그것을 모른다. 수색은 가늘고 주름진 Yamabe라는 남자가 지시했습니다. 이런 일이 일어난 것은 참으로 유감스러운 일입니다.Shan Bian은 진지하게 말했습니다. Machiko는 말없이 눈을 내리깔고 생각하지 않을 수 없었습니다. 이때 눈물을 흘리는 것이 좋지 않을까요? 당신은 지금 속상하고 우울해야 합니다.다만, 살인범을 하루빨리 검거하기 위해서는 최대한 수사에 협조해 주셨으면 합니다. 나는 무엇을해야합니까 먼저 도난당한 물건이 있는지 확인하십시오.강도 침입일 가능성도 배제할 수 없다. 그래. 대답은 간단했지만 Machiko는 어디서부터 확인해야 할지 몰랐습니다.집에 귀중품은 없고 불필요한 현금도 두지 않는다.하지만 그녀는 여전히 경찰이 볼 수 없을 정도로 초라한 장신구를 확인하기 위해 서랍을 여는 척을 했다.그러나 Shanbian의 말이 그의 마음에 울려 퍼졌습니다.강도침입일 가능성도 배제할 수 없는데, 강도침입이 아니었다면 경찰은 무슨 일이 벌어지고 있다고 생각했을까? 어떻게?가가가 물었다: 특이한 점은 없나요? 아니요.Michiko는 서랍을 닫고 천천히 화장대로 걸어가 맨 아래 서랍을 열고 부드럽게 한숨을 쉬었습니다. 어떻게? 통장은 없어졌고 보통 여기에 보관합니다. 봉인은 어떻습니까? 나도 찾지 못했다. 어느 은행, 지점명, 계좌번호였는지 기억하시나요? 기억해. Machiko는 지갑에서 ATM 카드를 꺼내 Kaga에게 말했습니다.그는 바로 메모를 했습니다. 이때 또 다른 형사가 다가와 산 옆으로 속삭였다.야마베는 살짝 고개를 끄덕이고 카가를 바라보며 한숨을 쉬었다. 본사 사람들이 여기 있습니다. 카가는 마치코를 바라보며 미안한 듯 말했다. 잠시만 기다리면 같은 질문을 해야 합니다. 죄송합니다. 그것은 중요하지 않습니다. 마치코는 수십 번이든 수백 번이든 같은 말만 반복하면 된다고 생각했다. 경시청에서 파견한 중년형사는 완고한 태도로 추궁하는 남자다.그는 심지어 다른 각도에서 같은 것을 물을 수 있다는 것에 만족감을 느꼈습니다. 다시 한 번 확인을 하자면, 오후 5시경 회계사무실에서 나와 서점과 백화점을 돌아다니다가 댄스 스튜디오에 오후 7시쯤 도착했습니다.수업이 끝나면 아홉시가 넘어서 나가서 아홉시 반쯤 집에 들어섰다.오른쪽? 옳아야 합니다. 댄스교실이 역 앞에 있는데 걸어서 등교하나요? 예. 회계법인의 근무시간은 오전 9시부터 오후 5시까지입니다.다 나왔어? 가끔 외출하지만 오늘은 아닙니다.사무실에 있는 사람들에게 물어보세요. 댄스 레슨은 어떻습니까?틈이 있을 때 몰래 빠져나갈 것인가? 불가능한. 확신하는? 예. 음, 문제는 5시에서 7시 사이에 있습니다.당신은 항상 혼자입니까?아무도 부르지 않았어? 나는 항상 혼자였고 전화 한 통도 하지 않았다. 방문했던 매장을 기억할 수 있다면 조사에 도움이 될 것입니다. 그때 나는 무심코 멍하니 돌아다녔는데 정말 기억이 잘 안 난다.죄송합니다. 알리바이가 없습니다. 아니요, 우리는 당신을 의심하지 않습니다. Machiko는 Honma 탐정의 말을 잘 믿지 않았습니다.의혹이 없다면 왜 5시에서 7시 사이의 알리바이가 문제라고 하느냐? 커피 탁자 위의 시계는 열한시 반을 가리키고 있었다.이 상태는 얼마나 오래 지속됩니까?식탁을 사이에 두고 형사와 마주보며 마치코는 속으로 생각했다. 그건 그렇고, 당신은 이것을 본 적이 있습니까?이 방의 형사들은 서명이 없는 배달 전표를 보여줬고, 입구에 떨어뜨린 것 같았다. 아니요, 읽지 않았습니다. 영수증에는 저녁 7시 이후 배달원이 도착했을 때 아무도 문을 열어주지 않아 택배를 돌려받았다고 적혀 있었다.Machiko는 보낸 사람이 이전 동료라고 설명했습니다.며칠 전 그녀는 마치코에게 전화를 걸어 유럽 여행에서 산 기념품을 마치코에게 보내겠다고 말했다. 택배사에 확인한 결과 7시 10분쯤 배달원이 왔지만 벨을 눌러도 응답이 없고 문이 잠겨 있어 청구서를 문 사이에 끼워야 했다고 한다. 그렇다면 그가 문을 열 때 모집 전표가 떨어졌을 것입니다.Machiko가 언급하는 남자는 Mori Shusuke입니다. 아마도.그러나 혼마는 마치코를 빤히 바라보고 있었다.아마 배달원이 도착했을 때 모리 슈스케는 이미 죽었을 것이다. 문이 잠겨 있었나요? 배달원의 설명에 따르면 정말 그렇습니다. 그런데 집에 가보니 문이 잠겨 있었다.그렇다면 누가 자물쇠를 열 것인가? 아마도 살인자였을 것입니다.혼마는 입술을 비틀었고 공격 후 집에 숨어 있던 살인자는 문을 통해 탈출했다. 그러자 Machiko가 갑자기 입을 다물었습니다. 어떻게?형사가 물었다. 더 아무것도.그녀는 막연하게 받아 들였습니다. 사실 Machiko는 원래 이렇게 말하고 싶었습니다. 살인자가 7시 이후까지 집에 머물렀다는 뜻입니다.따라서 7시 이후에 알리바이가 있는 사람은 살인자가 아니다.하지만 그녀는 그런 말을 하는 것이 이상하다는 것을 깨닫고 말을 멈췄다. 현장 포렌식 작업이 끝난 시간은 거의 오전 12시였다.네리마 경찰서의 가가 형사만 남기고 수색대원 전원이 대피했다. 오늘 밤 당신의 계획은 무엇입니까?카가가 물었다. 무슨 뜻인가요? 밤새 머물고 싶습니까? 아 어른이 된 마치코도 시체가 있는 방에서 자고 싶지 않고, 리사는 아직 어려서 억지로 할 수 없다. 이케부쿠로에 합리적인 가격의 비즈니스 호텔이 있습니다. 편리한? 천만에요. Kaga는 그 자리에서 호텔에 전화를 걸어 Machiko와 Risa를 그곳으로 데려다 주겠다고 말했습니다.Machiko는 거절했지만 Kaga는 물러서지 않았습니다. 나는 내 차를 타고 여기에 와서 도중에 집에 갔다. 그게 다야 Machiko는 거절을 고집하는 것이 너무 불친절하다고 걱정했기 때문에 동의해야 했습니다. 검은색 쿠페였는데 어떤 차인지 마치코는 몰랐다. 심문의 마라톤 라운드를 받아들이는 것은 힘든 일입니다.카가는 한 손으로 핸들을 조작하며 말했다. 그렇게 힘든 일이 아니라, 주로 내가 그것을 이해할 수 없고 정말 피곤하기 때문입니다. 1차 수색이 매우 중요한데 경찰은 관련자의 상황을 제대로 파악하지 못하고 소홀히 하는 경우가 많다. 뭐, 그것도 어쩔 수 없습니다.하지만 항상 Machiko가 침묵한다고 느낍니다. 의심하기 어렵죠? 가가의 말을 들은 마치코는 자신이 비춰지는 것 같은 기분에 옆얼굴을 쳐다보지 않을 수 없었다. 이것은 경찰이 증거를 가지고 있다는 것을 의미하지 않습니다.수색 경험에 따르면 시신을 처음 발견한 사람이나 피해자와 밀접한 관계가 있는 사람을 철저히 조사하면 대체로 많은 이득을 얻는다. 그래서 저는 두 가지 조건을 모두 충족합니다. 예, 하지만 대부분의 경찰관은 귀하를 의심하지 않습니다. 왜? 이 점은 너무 명확하게 설명할 수 없습니다.카가는 먼저 자신의 입장을 밝혔다.모리 씨의 사망 원인을 아십니까? 아니 잘 모르겠어 경찰이 목이 졸려 죽었다는 말을 방금 들었어 좋아요.그는 밧줄로 목이 졸려 죽었고 살인자는 목에 깊은 상처를 남겼습니다. 그는 저항하지 않았습니까? 있어야합니다.밧줄 부스러기가 못 사이에 박혀 있으며 어떤 종류의 밧줄인지 확인하려면 주의 깊은 조사가 필요합니다.게다가 집요한 저항에도 불구하고 고인이 목이 졸려 숨지는 등 살인마의 막강한 세력을 엿볼 수 있다.모리 씨는 체격이 큰 편이고, 현장 상황으로 봤을 때 치열하게 사투를 벌였어야 했다.따라서 대부분의 경찰관들은 살인범이 당신처럼 몸집이 작은 여성일 것이라고 생각하지 않습니다. 가가 형사의 생각은?마치코가 물었다. 나?카가는 잠시 말없이 앞만 바라보았다.이때 신호등이 빨간불로 바뀌었습니다.신호등이 녹색으로 바뀔 때까지 그는 대답하지 않았습니다. 당신의 힘으로 Mr. Mori의 목을 졸라 죽이는 것은 실제로 불가능합니다. Machiko는 비스듬한 발언에 대해 상당히 걱정했습니다.그래도 그녀는 그것에 대해 질문하지 않기로 결정했습니다. 댄스 수업 후에 샤워나 목욕을 한 적이 있습니까?카가가 물었다. 아니요.Machiko는 대답하면서 형사가 이 질문을 하는 것이 무엇을 의미하는지 궁금했습니다. 그게 다야.그런 다음 호텔에 도착한 후에는 가능한 한 빨리 샤워를 하고 휴식을 취하는 것이 가장 좋습니다. 그럴게요. 오랫동안 춤을 가르치셨나요? 짧고 크게 읽을 때부터 시작하세요. 그 교육 경험은 매우 풍부해야 합니다.어린 시절 댄서가 되는 꿈을 꾼 적이 있습니까? 댄서 마치코가 입술을 핥자 "두 번째 선택입니다."라고 말했습니다. 두 번째 선택?첫 번째 선택은 무엇입니까? 마치코는 잠시 침묵했다.이것을 보고 Kaga는 오해를 한 것 같습니다. 죄송해요 제가 공감능력이 너무 부족해요. 어디 올림픽 체조 선수가 되는 것이 자신의 첫 번째 선택이라면 형사는 어떤 표정을 지을까 하는 생각이 들었다.그러나 그녀는 침묵을 선택했다. Ling Ai는 자고 있습니까? Machiko는 뒷좌석에서 뒤를 돌아보고 Risa가 잠들지 않았다는 것을 알았습니다.그녀는 의자에 등을 기대고 어머니를 바라보았다.딸의 시선을 마주한 마치코는 천천히 눈을 깜빡였다. 4 다음날 마치코는 호텔에 딸린 카페에서 리사와 아침을 먹었다.Risa는 학교에 갈 준비를 하고 있습니다. 당신의 몸은 어떻습니까?다쳤어?마치코는 딸이 햄과 달걀을 입에 넣는 것을 지켜보았다. 글쎄, 그것은 중요하지 않습니다.리사가 대답했다.엄마, 어젯밤에 잘 주무셨어요? 엄마는 걱정하지 마세요.그런데 너, 어젯밤에 잤니? 글쎄, 나는 오랫동안 그렇게 깊이 잠을 자지 않았습니다. 일요일은 어때? 그래, 그럼 날 봐. 리사는 미소를 지으며 토스트를 깨물었다.그녀는 어제 일어난 일을 기억하지 못하는 것 같았다.기분이 어떻게 변했는지 정말 이해가 안 돼요 마치코는 아이가 외계인처럼 보인다고 느꼈습니다. 갑자기 리사의 웃는 얼굴이 가라앉더니 문 쪽으로 시선을 돌렸다.Machiko는 그녀의 시선을 따라 가가 탐정이 오는 것을 발견했습니다. 당연하지, 여기.방에 전화하면 거기에 없습니다. 당신은 너무 일찍 일어나.Machiko는 풍자적으로 말합니다. Lingmei가 학교에 가기 전에 두 분을 만나고 싶습니다.카가는 리사를 바라보았다.리사는 눈을 감고 수프를 퍼서 마셨다. Kaga는 원탁 옆에 있는 빈 의자를 가리켰습니다. 여기 앉아도 될까요? 앉으세요.마치코가 대답했다.그녀는 처음에 식욕이 없었고 지금은 식욕을 완전히 잃었습니다. 어젯밤은 좀 쉬셨나요? 잠을 잘 못자지만 생각하지 않으려고 노력한다. 응?그럴 수 있지.카가는 고개를 끄덕이고 다시 리사를 바라보았다.나는 Ling Ai가 오늘 학교에서 휴가를 요청할 것이라고 생각했습니다. 아이를 호텔에 혼자 있게 할 수 없고, 처리해야 할 일이 많아 아이를 돌볼 수도 없습니다. 물론. Kaga는 자신의 이해를 표명했습니다.리사는 탐정을 쳐다보지도 않은 채 입을 다문 채 음식을 씹었다. 웨이터가 주문하러 왔고 Kaga는 커피 한 잔을 주문했습니다. 몇 가지 확인하고 싶은 사항이 있습니다.형사 경찰이 말했다. 무슨 일이야? 방금 알게된 소식입니다.어제 저녁, 정확히는 저녁 5시 30분부터 7시까지였고, 집 밖에서 회로 보수 공사가 진행되고 있었습니다. 프로젝트? 유지보수 작업입니다.몰라?아파트 관리인은 프로젝트 공고문을 주민들의 우체통에 넣었다고 말했다. 아마 보고 잊었나 봅니다. 이건 사실이다.오래된 아파트다 보니 각종 수리를 하는 경우가 많다.모든 것을 고려한다면 인생은 힘들다. 카가는 리사의 표정을 관찰했다. 집 밖에서 공사가 진행되고 있다는 것을 모르십니까? 나는 그 시간 동안 집에 없었다.리사는 고개를 숙이고 대답했다. 아, 그나저나 너는 방과 후에 바로 스포츠 클럽으로 가. 카가는 마치코에게 몸을 돌렸다. 프로젝트 책임자는 공사 기간 동안 집에서 아무도 나오지 않았고 아무도 들어가지 않았다고 말했습니다.즉, 5시 30분에 공사가 완료될 때까지 또는 7시 30분에 공사가 끝난 후에 살인범이나 모리 씨가 귀하의 집에 들어오거나 나가지 않았습니다.제가 묻고 싶은 것은 모리 씨가 오후 5시 30분 이전에 방문한 적이 있습니까? Machiko는 잠시 생각하더니 대답했습니다. 아니요, 낮에는 매우 바쁘기 때문입니다. 매주 수요일에 예외가 있습니까? 아니, 그게 사실이야 일어난 적이 없습니까? 예.Machiko는 대답했지만 죄책감으로 손발이 약해졌습니다. 카가는 메모장을 꺼내 무언가를 확인하듯 훑어보았다.그가 어떤 페이지를 넘기자 갑자기 멈춰서 진지하게 바라보았다.어떤 내용인지 몰라서 사람들을 불편하게 만든다.Machiko는 속으로 생각했습니다. 아마도 이것은 경찰이 용의자와 싸우기 위해 사용하는 기술일 것입니다. 웨이터가 Kaga의 커피를 가져왔습니다.그는 설탕이나 크리머가 첨가되지 않은 블랙 커피를 홀짝이며 메모장을 골똘히 응시했습니다. 모리 씨의 소지품 중에는 예정된 작업 일정이 적힌 핸드북이 있습니다.수첩의 기록에 따르면 매주 수요일마다 모 식당에 가서 사업을 의논했다.어제와 마찬가지로 보통 오후 2시경에 도착하여 오후 4시경까지 머무르는 것으로 식당 직원에게 확인했습니다.문제는 당신이 살고 있는 식당과 아파트가 차로 불과 몇 분 거리에 있다는 것입니다.상식적으로 너무 친하면 애인이 보고싶을 수밖에 없겠죠? 어쩌면 그는 내가 낮에 집에 없다는 것을 알고 있을지도 모릅니다. 그런데 회계법인은 5시에 퇴근하지 않습니까?게다가 회사도 집에서 그리 멀지 않은데 퇴근하고 안 있으면 5시 20분쯤 집에 도착할 수 있겠죠?댄스 교실은 7시까지 시작하지 않고, 걸어서 갈 수 있는 거리에 있어서 적어도 한 시간은 혼자 보낼 수 있습니다.게다가 마오리 씨는 백업 키가 있으니 먼저 집에 가서 기다려도 이상하지 않다.카가의 어조는 마치 두 사람의 만남을 목격한 듯 자신감에 차 있었다. 사실 그는 이렇게 일찍 오지 않았다.그렇게 말해도 어쩔 수 없어요. 그럼 어제는 왜 집에만 일찍 갔어? 그래서 더 일찍 온 것 같지는 않다.프로젝트가 7시 정도까지 진행된다고 방금 말씀하셨죠?그는 공사가 끝난 후에 왔어야 했다. 형사 경찰에 비하면 마치코의 목소리는 확실히 탄력이 없고, 조급함을 느끼지 않을 수 없었다.그래도 그녀는 적어도 상황을 악화시킬 수는 없다는 것을 자신에게 상기시켰다. 알겠어요.카가는 고개를 끄덕이며 리사를 바라보았다. 그녀는 먹지 않았지만, 리사는 고개를 숙이고 있었다. 그래서 두 분이 이것을 보셨는지 궁금합니다.카가는 폴라로이드 사진을 꺼냈다.사진에는 ​​포장용 로프 묶음이 있습니다. 나는 그것을 보았다.마치코가 대답했다. 결국 그것은 당신의 찬장에 있는 것입니다. 카가는 마치코의 반응을 염탐하고 싶은 듯 빤히 뒤를 돌아보았다. 아마도 가끔 물건을 포장하거나 오래된 신문을 묶을 때. 확인 결과 사진 속 밧줄은 마오리 씨의 목에 있는 목 졸라매는 자국과 정확히 일치했다. 탐정의 말을 듣고 Machiko는 깜짝 놀랐습니다. 그리고 뭐?그녀는 진정하려고 노력했습니다. 무엇을 말하고 싶습니까?우리가 그를 죽였나요?볼륨을 낮춰도 그의 목소리는 걷잡을 수 없이 떨렸다. 카가는 눈을 크게 뜨고 놀라서 격렬하게 고개를 저었다. 나는 그렇게 말하지 않았다.살인자가 미리 같은 밧줄을 준비했을 수도 있고, 우연히 그 밧줄을 발견해 살인 무기로 사용했을 수도 있다.그런데 한 가지 상당히 걱정되는 것이 있습니다. 어느 지점? 당신의 쓰레기통에서 밧줄을 감싼 것으로 의심되는 셀로판지를 발견했습니다.이것은 로프가 새 것이고 최근에 풀렸다는 것을 의미합니다.해체했어? 이 마치코의 머릿속에 갑자기 여러 가지 생각이 떠올랐고, 생각났을 때 해체했다.엊그제 오래된 잡지를 묶었습니다. 오래된 잡지를 묶었습니까?얼마나 많은 문자열을 사용했는지 기억하십니까? 나는 그런 것을 기억하지 못한다.나는 잡지 더미를 동그랗게 묶는 것 외에는 아무 생각도 하지 않았다. 잡지는 몇 권입니까? 카가는 이상한 질문을 했다.그녀는 그의 계획을 이해할 수 없었기 때문에 Machiko는 약간 불안했습니다. 아마 맞을 겁니다. 약 20권 정도요. 20권의 책이 있으면 기껏해야 1~2미터의 로프가 사용됩니다.다른 곳에서 사용되지 않습니까? 아니요, 나중에 캐비닛에 직접 넣었습니다. 그게 전부이지만 여전히 옳지 않습니다.카가는 고개를 갸우뚱했다. 무슨 뜻인가요? 글쎄요, 실제로 조사한 결과 이 ​​로프 묶음은 20미터 이상을 사용했습니다.20센티미터가 아니라 20미터.이것에 대해 어떻게 생각하세요? 20미터 지금 당신의 설명에 따르면 살인자가 여분의 밧줄을 사용했다는 결론만 내릴 수 있습니다.不過,二十公尺的繩子當凶器未免太長,究竟是作何用途? 真智子答不上來,於是保持沉默。 另外,還有一點挺匪夷所思的。 聽見加賀這句話,真智子不禁提高警戒。무엇? 妳家遭翻箱倒櫃,一片凌亂,鄰居卻沒人聽到打鬥聲,更別提物品摔落或毀壞的聲響。妳覺得是怎麼回事? 這也許是湊巧都不在家。 응?不過,妳家隔壁的太太昨天可是都沒出門。 這種事我哪會知道。說著,真智子假裝瞥一眼手錶,催促理砂起身。不好意思,我們先走一步。這孩子上學快遲到了。 啊,這倒是。抱歉耽誤妳們的時間,我送兩位去學校吧? 不,不必了。真智子逕自拉著理砂的手離開。 加賀肯定是在懷疑她們母女,只是不曉得他有何依據。 不管怎樣,一定要想辦法挺過去,絕不能在這裏栽跟斗。她說甚麼也要全力守護和理砂兩人三腳的生活。 5 送理砂到學校後,在返家的路上,真智子的手機響起。她看一眼來電顯示,立刻知道對方是誰。雖然真智子不想和他交談,卻不能置之不理。於是她走到路旁,按下通話鍵。 안녕하세요? 哦,真智子嗎?나야. 음. 原來是離婚的前夫。他總是直呼真智子的名字,雖然感到不快,但她沒抱怨過。 妳那邊的情況是不是不太好? 你知道了? 剛剛警視廳的刑警來過,問我許多問題。 응 警方採取這樣的行動也是理所當然。比起隨機闖入民宅的強盜案,往和楠木母女有關的人侵入的方向思考更合理。由於遇害的毛利和真智子是情侶,要說誰會對他懷有恨意,前夫必定在名單上。 要是造成你的困擾,很抱歉。 아니 괜찮아.幸好我有不在場證明,刑警們似乎也沒懷疑我。 좋아요. 不過,理砂不要緊嗎?受到不小的驚嚇吧? 她表現得十分開朗,實際情況不清楚,但內心應該不平靜。 좋아요.他停頓半晌,又道:我今天有空。 真智子頓時一陣憂鬱。她曉得前夫想說甚麼。 그리고 뭐? 欸,所以,今天需不需要我過去那邊,妳們很累吧? 嗯,滿累的。但沒問題的,我們應付得來。 老實說,這種時候離異的丈夫跑來,只會讓情勢更混亂。 응?萬一遇到困難要告訴我,千萬別客氣。我會盡力幫忙的。 久違的前夫話聲裏充滿溫柔,想必是真的在擔心。真智子緊繃的神經差點鬆懈,然而,走到這一步已不能再倚靠他。 감사해요.有話要我轉告理砂嗎? 唔,幫我告訴她,如果願意就打電話給我吧。 알고 있었다. 那麼,要堅強啊。真的不用跟我客氣。 再次道謝後,真智子掛斷電話。 她邊走邊回想和前夫在一起的日子。兩人要是沒生下像理砂一樣的孩子,會過得更順遂些吧。 前夫是任職於貿易公司的平凡上班族。當年他求婚時,真智子同樣是普遍的粉領族。婚後,真智子就是個普通的妻子。不久,理砂出生,她成為普通的母親。然而,隨著理砂長大,真智子心底的慾望開始膨脹。 理砂具備天才級的運動神經,至少在真智子眼中是如此。自理砂站立學步起,真智子就確信,這孩子遺傳到她的基因,比她更有才能。無論是平衡感、柔軟度或瞬間爆發刀,無一不是頂尖的。 真智子提議送女兒去學體操,丈夫反對。最大的理由是危險,他希望理砂能像一般的孩子一樣成長。 당신은 아무것도 이해하지 못합니다.現在不讓理砂學體操,會埋沒她難能可貴的天賦。 別講得這麼誇張,又不可能參加奧運。 不,既然讓她學,目標就是參加奧運,這不是當然的嗎? 那是妳的妄想。 要是沒受傷,我差一步就能實現你所謂的妄想。 兩人為此爭吵無數次,最後真智子強行帶理砂去運動俱樂部。和她是舊識的俱樂部會長,一眼看出理砂的天賦。 這孩子得細心栽培啊。聽到這句話,真智子高興得快流淚。 從那天起,母女過著兩人三腳的日子。無論飲食、作息、居住環境等一切的一切,真智子的生活幾乎變成以理砂的訓練為中心。無可避免的,真智子的眼中漸漸看不到丈夫的身影。她對丈夫的要求,僅止於提供能夠培養理砂的環境,及維持下去的經濟力。 妳究竟把家當成甚麼?妳以為犧牲家庭生活,理砂就會幸福嗎?有一天,丈夫終於忍不住破口大罵,要她們放棄體操。 支持理砂盡情發揮才能,哪裏不對?一旦成功,理砂便能獲得幸福。理砂的幸福,不就是我們的幸福?당신은 생각하지 않는다 那不是幸福。 你太自私了。 到底是誰自私? 直到那一刻,真智子才察覺丈夫隱忍許久。他的工作忙碌,只能在假日和女兒相處。然而,連假日僅有的快樂也遭到剝奪。他想必很羨慕那些被家人纏著陪伴的父親。 真智子早就發現丈夫在外面有女人。可是,她並未戳破,甚至覺得這樣反倒比較不礙事。她沒有多餘的心力照顧丈夫。 不過,真智子終究還是提出離婚。她不願理砂看著父母每天爭吵。 考慮一晚後,丈夫點頭同意。他似乎也想不出更妥善的解決之道。 我輸給妳了。他沒好臉色地說道:可是,話講在前頭,要是理砂陷入不幸,我不會原諒妳。 那是絕對不可能的。真智子強硬地回答。 離婚後,她更熱衷於培養女兒成為體操選手。理砂彷彿是她生存的唯一目的,俱樂部裏的人稱她為鬼媽。只要是與體操有關的事情,她都毫不妥協。 然而,真智子不曾板起面孔教訓理砂。她最害怕的,就是理砂對體操失去興趣。即使理砂偷懶沒去練習,她也不會斥責,而是動之以情,訴說媽媽多麼期待,又懷抱多麼遠大的夢想,最重要的是,媽媽多麼為理砂著想。 固然曾經覺得母親的期許是種負擔,但隨著時間過去,理砂也和真理子編織起相同的夢想。如今,她自動自發勤練體操,進軍奧運的夢想已化為具體的成果。 想到這裏,真智子不禁咬緊嘴唇。 和理砂的兩人生活進入第五年,真智子漸漸有些鬆懈。理砂的技術顯著提升,已沒有真智子指導的餘地,她不免感到寂寞,加上一成不變的生活磨鈍了神經。講得通俗點,就是她渴望刺激。總之,趁她內心空虛,有個男人適時出現。 真智子透過跟著她學舞的主婦認識毛利周介。那名主婦熱心地告訴真智子:經由百貨公司的外商人員購物,不論甚麼商品都能便宜買到。何況,在這家百貨公司消費能享有各式各樣的折扣優惠。雖然不怎麼感興趣,不過礙於人情,真智子只好請她牽線,最後前來的就是毛利。 毛利是個說話穩健,感覺很好的男人。實際上,毛利小真智子一歲,但舉止非常穩重,初次見面時,真智子還以為他較年長。 可是,真智子並未一見鍾情,而是見了幾次面後才漸漸墜入情網。向外商部訂貨,通常隔天毛利就會送到家裏。對於每天繁忙,無法悠哉購物的真智子,是相當體貼的服務。因此,毛利造訪真智子家的機會自然增加許多。 當初究竟是誰引誘對方的,如今已不好說。倘若毛利還活著,大概會笑嘻嘻地回答:是妳先開始的。不過,真智子能夠斷言,是他先吻上來的。 毛利有過一段婚姻,兩年前離異。他毫不隱瞞地告訴真智子原因是外遇被抓包,並坦白現在名下幾乎沒有財產就是支付大筆贍養費所致。然而,真智子認為他們沒有孩子,贍養費的金額應該不至於太多。 就算是開玩笑,毛利也不曾向真智子求婚。對此,真智子倒是很坦然。她帶著快升國中的女兒,歷經一次失敗婚姻的男人,怎麼可能認真考慮和這樣的女人在一起?真智子常常告誡自己,毛利是一時興起,才會和她交往。現下純粹是身邊恰恰少一個能夠滿足他性慾的合適女人。他圖的只是解決生理需求,及真智子辛苦賺來的微薄薪水。所以,真智子不斷自我提醒,絕不能陷得太深。她有理砂。理砂第一,愛情第二。 既然注定沒有結果,真智子也想過乾脆趁早分手,要實行卻不容易。毛利一找上門,真智子就會讓他進屋;他一索求,真智子便順從地投懷送抱,心中甚至有些高興。客觀來看,毛利並不特別有魅力,終歸是她太寂寞,真智子帶著幾分自虐分析。之所以和這種男人維持關係,是為了證明她仍未放棄當女人 看到毛利的屍體時,與其說是悲傷,真智子反倒鬆了口氣,有種不用再為多餘的事痛苦的安心感。 不過 或許已經太遲了。 6 回顧案發至今的歷程,真智子暗暗祈禱千萬別再節外生枝。昨天刑警沒上門,希望今天、明天,之後的每一天,警方都不要來找她們的麻煩。 體操競賽借用區內某私立高中的體育館當會場。真智子聽說不僅設備完善,觀眾席還能盡覽全場。可是,比賽就要開始,偌大的觀眾席上竟然沒幾個人。她在最前排坐定,從皮包拿出記事本和原子筆,以目光搜尋理砂的身影。理砂和其他孩子一起拉筋暖身。真智子原本想去女兒身邊加油打氣,最後決定作罷。 忽然,真智子察覺有人靠近。轉頭一看,加賀正要在鄰座坐下。 加賀刑警你怎麼會來這裏? 我想看比賽。不行嗎? 不,只是 裏面滿熱的。他說著脫下外套,從便利超商購物袋拿出罐裝咖啡。要喝點飲料嗎? 不,我還好。 那我就不客氣了。他打開拉環,我第一次在現場看體操比賽。 哦,這樣啊。 我偶爾會看電視轉播,日本的女子體操近年的情況似乎不太妙。 要是在平常,真智子一定會嚴詞反駁這種外行人的淺見,但她此刻沒心情。 這個刑警為何會出現?坐在她旁邊,想談些甚麼?不等真智子理出頭緒,刑警先一步開口。 找到那家蕎麥麵店了。刑警看一眼真智子。 蕎麥麵店? 是的,蕎麥麵店。案發當天中午,毛利先生用餐的蕎麥麵店。我們從胃裏的殘留物得知他吃過蕎麥麵,卻不清楚他用餐的地點。由於工作需要,他白天總是開著公司的小貨車繞行東京市區。 警方居然有辦法查出來。真智子並未想太多。 運氣很好,在胃裏找到紅燒鯡魚肉。 鯡魚? 妳知道鯡魚蕎麥麵嗎? 不曉得。真智子搖頭。她確實不知道。 就是在蕎麥麵裏放入紅燒鯡魚。聽說在關西是相當平常的食物,在這邊倒是少見。聽到在被害者胃裏找到紅燒鯡魚和蕎麥麵的殘留物時,一名京都出身的刑警便懷疑他中午吃的是鯡魚蕎麥麵。請教過毛利先生的同事,他確實嗜吃鯡魚蕎麥麵,還曾抱怨這邊沒有道地的鯡魚蕎麥麵店。於是,我們調查東京地區的蕎麥麵店,挑選出以鯡魚蕎麥麵為招牌餐的店家,帶著毛利先生的照片走訪。其中一家的店員認得毛利先生的長相。 原來是這樣。 真智子想起毛利的老家在大阪。交談時毛利偶而會夾雜關西腔,她並不討厭。 毛利先生是在下午兩點左右走進那家店。由於兩點到五點不營業,他搶在休息時間之前進去點用鯡魚蕎麥麵,所以店員記憶深刻。 他吃蕎麥麵和案件有甚麼關係?真智子有些煩躁地問。 這和推定死亡時間有關。加賀回答:只要釐清用餐時間,就能從消化狀態推斷出接近的死亡時間。解剖報告明確指出,毛利先生是在吃完鯡魚蕎麥麵的四小時內遇害。倘若他是在兩點吃麵,六點以前便已遇害身亡。 看來似乎是如此。 於是,電路工程負責人員指稱五點半到七點鐘前沒人出入妳家的證詞,就變得非常重要。由此可見,五點半前毛利先生已在屋裏。除了毛利先生,凶手也一樣。那麼,這段時間誰沒有不在場證明? 你是想說楠木真智子嗎? 還有理砂小姐。 太離譜了。真智子氣憤地反駁:你是怎麼胡亂牽扯,才想出這種荒謬的答案?有證據嗎? 加賀歎口氣,搔搔眉間。 妳們抱過金吉拉吧? 咦 就是那隻貓。星期三早晨,妳們不是抱過附近藥局的貓。 那又怎樣? 那隻貓的毛,沾黏在死者身上。 啊,真智子不禁叫出聲。 星期三之前,那隻貓並不住在這條街。毛利先生身上沾黏著貓毛,代表妳或理砂直接或間接和他接觸過。 7 選手們開始進行賽前練習,理砂正在確認跳馬的高度。然而,真智子只是茫然望著她的身影。 真智子絞盡腦汁想找出脫困的方法,卻無計可施。這個名叫加賀的刑警,彷彿下象棋佈陣擒王般,不疾不徐、縝密確實地將真智子逼進牆角。 她心知肚明,拖延求生的戰術終究是場夢。 真智子長歎一聲,垂下雙肩。 看來是沒辦法了。 能不能告訴我實情? 嗯。她再度歎氣,人是我殺的。 妳? 是的。那天,會計事務所下班後,我直接回家,因為我約他談事情。我發現他另有女人,想問個清楚。要是他低頭道歉,我原本打算原諒他。可是,他非但不道歉,反而態度驟變,破口大罵,說是為了錢才勉強跟我交往。我一時氣不過就 勒住他的脖子? 是的。真智子點頭承認。 動手後,我感到非常害怕,不知如何是好。總之,我想著得先離開,要煩惱再煩惱。 可是屋外應該還在施工。 沒錯,所以我只好屏息斂氣,等待施工結束,確定外面空無一人才出去。 那大概是幾點鐘?加賀問。 七點左右。 原來如此。 在舞蹈教室上課時,我滿腦子都在思考怎麼處理屍體,最後決定佈置成強盜入侵殺人的樣子。 那麼,妳說大門沒上鎖是騙人的? 對。瞥見宅急便招領單時,我靈機一動。要是一切順利,就能讓人誤以為凶手是在七點之後逃離的。 妳想偽造不在場證明。 是的。不過,現在看來是白忙一場。我不知道檢驗胃裏的殘留物,便能這麼精確地推算死亡時間。接著,真智子噗哧一笑。我壓根不曉得他喜歡鯡魚蕎麥麵 作為凶器的繩子呢? 收成一捆扔進車站的垃圾桶了。 為甚麼要用到二十公尺? 因為擔心我不在家時他突然甦醒,便想把屍體綁起來。 但妳沒這麼做? 嗯,不管怎麼瞧都覺得他沒氣了。 不過,就算想捆綁屍體,二十公尺未免太長。 說得也是,我大概是驚慌過度。 加賀點點頭,臉上卻不見認同的表情。他皺眉凝視真智子的眼神,似乎透著悲傷。 那是,加賀問:妳的第二志願嗎? 咦 不好意思。加賀說著,自然地伸出右手觸碰真智子的頭髮。修剪得很漂亮,甚麼時候去的美容院? 真智子心頭一驚。 這個嘛是甚麼時候呢 加賀的目光移到記事本上,接過話: 妳常去的美容院莎芭莉納,就在妳上班的會計事務所附近。 你怎麼曉得? 從妳家的電話簿抄下來的。 幾時? 載妳們母女到池袋的飯店後。因為我想知道妳常去的美容院聯絡方式。 為何不直接問我? 我怕會打草驚蛇,也擔心會洩漏偵辦的方向。 真智子陷入沉默。的確,當時要是加賀問起,她一定會想對策因應。 星期三妳去了美容院。加賀平靜地繼續道:妳想隱瞞也沒用,我們早就向美髮師確認過。那天妳應該是在下午五點半到六點半之間前往美容院剪頭髮,換句話說加賀注視著真智子,毛利先生不可能是妳殺的。 不對,是我 楠木女士,加賀緩緩搖頭,妳一開始就有完整的不在場證明,根本沒必要撒謊。需要偽造不在場證明的不是妳,而是她,對不對? 加賀指著準備上場的理砂。 真智子深呼吸後,開口: 修理電路的工人不是已證實,當天下午五點半到七點鐘之間沒人走出我家大門?那孩子七點在運動俱樂部。從我家到俱樂部,再快也要三十分鐘,她有不在場證明。 那麼,請教一下,妳剛剛說發現屍體時大門其實鎖著吧?假設凶手既不是妳,也不是理砂,逃出屋外後怎麼鎖門? 這種事真智子嚥下口水,沒甚麼好奇怪的。事實上,窗戶沒鎖,案發現場並非推理小說中描述的密室。我猜凶手是跳窗逃逸。 聽完她的話,加賀的表情頓時和緩。 妳說窗戶沒鎖,這是真的嗎? 真的。 加賀大大點頭。 我明白了,這樣所有謎團都已解開。如同妳的推測,凶手應該是跳窗逃逸。也就是說,她的確可能避開工人的耳目逃離。加賀又指著理砂。 不對,那孩子沒辦法勒死一個大男人。 雖然是個大男人,加賀說道:睡著也無力抵抗。 咦 我們在令嬡的床上發現毛利先生的頭髮,大概是在等妳時,他不小心打瞌睡。令嬡見狀,趁機拿繩索套住他的脖子。只是,她的纏法不太尋常。她準備一條近二十公尺的繩索,三分之一繞在毛利先生的脖子上,剩餘的固定在柱子或門把等牢靠的地方,再抓著繩索兩端走出陽台。確認周圍沒有目擊者後,她便跳窗逃逸 加賀說明時,真智子不斷搖頭。然而,她很清楚已無法否認,淚水不受控制地落下。 即使是體格壯碩的毛利先生,忽然被少女拿繩索用盡全力勒住脖子,也很難招架吧。確認他不再動彈,理砂慢慢鬆開繩索一端。於是,繩索猛力擦過他的脖子,鬆脫開來。同時,理砂以最適當的速度下到一樓地面。對天才體操少女而言,這種程度的技能根本易如反掌。安全落地的理砂,將繩索拉下回收後,若無其事地前往運動俱樂部上課。 不是的。那孩子甚麼都沒做。你有那
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서