홈페이지 카테고리 휴대용 싱크 탱크 소피의 세계

장17 16. 르네상스

소피의 세계 喬斯坦.賈德 19104단어 2023-02-05
(아! 필멸의 몸에 감춰진 신들의 후손들) 소피가 헐떡거리며 조안의 집 정문으로 달려간 것은 12시가 조금 지난 시간이었다.Joan은 그들의 작은 노란색 집 앞 마당에 서 있었습니다. 당신은 거의 10시간 동안 거기에 있었다!조안은 목소리를 높였다. 소피는 고개를 저었다. 아니, 나는 천년 이상 거기에 있었다. 도대체 어디 있었어? 제정신이에요?네 엄마가 30분 전에 전화했어. 그녀에게 어떻게 말합니까? 약국에 갔다고 했더니 돌아오면 전화해달라 하더군요.하지만 오늘 아침 10시에 엄마 아빠가 핫초코와 빵을 들고 오셨고 당신의 침대가 비어 있는 것을 발견했습니다.당신은 그들의 표정을 보았어야 했다.

그들에게 어떻게 말합니까? 너무 부끄럽다.나는 그들에게 우리가 싸웠고 당신은 집으로 도망쳤다고 말했습니다. 즉, 우리는 빨리 화해하는 것이 좋을 것이고, 우리는 당신의 부모님이 우리 어머니와 며칠 동안 이야기하게 할 수 없습니다.우리가 할 수 있을 것 같나요? 조안은 어깨를 으쓱했다.이때 Joan의 아버지가 손에 손수레를 밀고 모퉁이에서 왔습니다.그는 작업복을 입고 작년에 떨어진 마지막 낙엽과 나뭇가지를 줍느라 바빴다. 하, 당신은 화해했군요, 보세요, 지하실 계단에서 낙엽을 하나도 남기지 않고 모두 쓸어버렸어요. 좋은.Sophie가 대답했습니다. 지금 여기서 핫초코 먹을 수 있나요?

Joan의 아버지는 억지로 미소를 지었지만 Joan은 깜짝 놀랐습니다.Joan의 아버지는 금융 컨설턴트이므로 Joan의 가족은 Sophie의 가족보다 낫고 가족 간의 대화는 Sophie의 가족만큼 간단하지 않습니다. 미안해요, 조안, 당신이 거짓말하는 걸 도와줘야겠다고 생각했어요. 무슨 일이 있었는지 말씀해 주시겠습니까? 물론!당신이 집에 동행한다면.재무 고문이나 나이가 많은 바비 인형 등이 아니기 때문입니다. 말도 안되는 소리!누군가는 결혼을 하고, 나머지 절반은 바다에 나가야 하는데, 이런 불안정한 결혼은 더 좋지 않은 것 같아요!

아마도!그나저나 어젯밤에 잠을 거의 못 잤다.또한 Sid가 우리가 하는 모든 일을 보고 있는지 궁금해지기 시작했습니다. 그들은 Clover Lane을 향해 걷기 시작했습니다. 그녀에게 제3의 눈이 있을지도 모른다는 뜻인가요? 그럴 수도 있고 아닐 수도 있고. Joann이 미스터리에 관심이 없다는 것이 분명했습니다. 그러나 그것은 그녀의 아버지가 숲속의 빈 오두막에 설명할 수 없는 엽서를 그렇게 많이 보낸 이유를 설명하지 못했습니다! 나는 이것이 말이 되지 않는다는 것을 인정합니다. 당신이 어디 있었는지 말해 줄 건가요?

그래서 Sophie는 Joan에게 신비로운 철학 과정을 포함한 모든 것을 말했습니다.그녀는 Joan에게 이 비밀을 다른 사람에게 절대 말하지 않겠다고 맹세하게 했습니다. 그들은 오랫동안 말없이 걸었다. 그들이 Clover Lane에 왔을 때 Joann은 말했습니다. 나는 그것을별로 좋아하지 않습니다. 그녀는 소피의 집 문 앞에 서서 집으로 가려고 몸을 돌렸다. 아무도 당신이 그것을 좋아하기를 원하지 않습니다.그러나 철학은 무해한 그룹 게임이 아니라 우리가 누구이며 어디에서 왔는지에 관한 것입니다.우리가 학교에서 이것에 대해 충분히 배운다고 생각합니까?

그러나 어쨌든 아무도 그 질문에 답할 수 없습니다! 사실이지만 아무도 우리가 이러한 질문을 해야 한다고 말하지 않았습니다! Sophie가 부엌에 들어갔을 때 점심은 이미 테이블 위에 있었습니다.엄마는 Joan의 집에서 전화를 하지 않았다는 사실에 대해 별로 말씀하지 않으셨습니다. 【꿈】 점심을 먹은 후 Sophie는 낮잠을 자기 위해 위층으로 올라간다고 알리고 어머니에게 Joann의 집에서 거의 자지 않았다고 솔직하게 말했습니다.하지만 여자들이 같이 밤을 보낼 때 밤을 새는 것이 일반적입니다. 잠자리에 들기 전 벽에 걸린 커다란 청동거울 앞에 서서 바라보던 그녀는 처음에는 창백하고 지친 자신의 얼굴만 보였지만 얼굴 뒤에는 또 다른 얼굴이 나타나는 듯했다. 막연하게.Sophie는 한두 번 숨을 쉬었습니다.그녀는 환각을 느끼기 시작했습니다. 좋지 않은 일입니다.

그녀는 그녀의 날카롭고 창백한 얼굴과 그것을 둘러싼 제멋대로인 머리카락을 면밀히 조사했습니다.하지만 그 얼굴 너머에는 또 다른 소녀의 유령이 어렴풋이 보인다. 갑자기 소녀는 소피에게 그녀가 실제로 거기에 있다는 신호를 보내는 것처럼 눈을 크게 깜박였습니다.유령은 사라지기 전에 몇 초 동안만 나타났습니다. 소피는 침대 가장자리에 앉았다.그녀는 거울 속의 소녀가 시드라고 절대적으로 확신했습니다.그녀는 소령실의 성적표에서 시드의 사진을 보았고, 거울에서 본 것은 틀림없이 그녀였을 것입니다. 왜 그녀는 극도로 피곤할 때 항상 그런 소름 끼치는 일을 만났습니까?이상하지 않나요?그래서 어떤 일이 일어날 때마다 그녀는 그것이 사실인지 자문해야 했습니다.

Sophie는 옷을 의자에 놓고 침대로 올라갔습니다.즉시 그녀는 잠이 들었고 생생한 꿈을 꾸었습니다. 그녀는 넓은 정원에 서 있는 꿈을 꾸었습니다.정원에는 보트 하우스로 이어지는 언덕이 있습니다.보트 하우스 뒤의 플랫폼에는 바다를 바라보고 있는 젊은 금발 소녀가 앉아 있었습니다.소피는 내려가서 그녀 옆에 앉았지만 소녀는 그녀가 오는 것을 눈치채지 못한 것 같았다.Sophie는 자신을 소개하기 시작했습니다. 제 이름은 Sophie라고 그녀가 말했습니다.그러나 그 소녀는 분명히 그녀의 모습을 보지 못했고 그녀가 말하는 것을 듣지 못했습니다.당신은 분명히 귀머거리이고 맹인입니다.소피가 말했다.그 소녀는 여전히 귀머거리였습니다.갑자기 Sophie는 다음과 같은 음성을 들었습니다. Sid!소녀는 즉시 벌떡 일어나 보트하우스를 향해 달려갔습니다.그녀는 귀머거리도 장님도 아닌 것 같습니다.이때 한 중년 남자가 보트 창고에서 그녀를 향해 성큼성큼 걸어왔다.그는 카키색 유니폼과 파란색 납작한 모자를 쓰고 있었다.소녀는 그의 목에 팔을 둘렀고 그는 그녀를 안아 몇 번 돌렸다.그런 다음 Sophie는 소녀가 앉아 있던 작은 황금 십자가 사슬을 보았습니다.그녀는 그것을 집어 들고 손에 쥐고 깨어났습니다.

소피는 시계를 보니 두 시간이나 잤다. 그녀는 이 이상한 꿈에 대해 생각하며 자리에 앉았다.꿈속의 모든 것이 너무 생생해서 그녀는 실제로 그곳에 있었던 것처럼 느꼈고 보트하우스와 플랫폼이 어딘가에 존재한다고 확신했습니다.물론 그들은 그녀가 소령의 오두막에서 보았던 풍경과 매우 흡사해 보였다.어쨌든 그녀의 꿈에 나타난 소녀는 틀림없이 시드였고, 남자는 레바논에서 막 돌아온 그녀의 아버지였다.꿈에서 그는 Albert와 많이 닮았습니다. 소피가 일어나 침대 정리를 시작했을 때 베개 아래에서 금색 십자가 사슬을 발견했습니다.십자가 뒷면에는 시드라는 글자가 새겨져 있습니다.

소피가 귀중품을 줍는 꿈을 꾼 것은 이번이 처음은 아니었지만, 그런 것이 꿈에서 나온 것은 틀림없이 처음이었습니다. 당신을 망쳐!그녀는 큰 소리로 말했다. 그녀는 화를 내며 찬장 문을 열고 섬세한 십자형 체인을 맨 위 선반에 던져 실크 스카프, 흰색 양말, 레바논에서 온 엽서와 함께 놓았습니다. 【대면 코스】 다음날 아침 Sophie가 일어났을 때 그녀의 어머니는 따뜻한 빵, 오렌지 주스, 달걀, 그린 샐러드로 구성된 맛있는 아침 식사를 준비했습니다.보통 일요일 아침이면 엄마는 소피보다 먼저 일어나는 일이 거의 없었고, 엄마가 먼저 일어날 때마다 소피를 깨우기 전에 항상 푸짐한 아침 식사를 준비했다.

그들이 아침을 먹는 동안 Ma는 아침 내내 오래된 울타리 주변에서 냄새를 맡고 정원에 아주 이상한 개가 있다고 말했습니다.나는 그것이 그곳에서 무엇을 하고 있는지 정말로 모릅니다. 당신은 어떻습니까? 알아요!소피는 불쑥 말을 하고는 후회했다. 전에도 여기 있었나요? 이때쯤 소피는 식탁을 떠나 정원 창밖을 내다보는 거실로 갔다.물론 그녀는 그것을 기대하지 않았습니다. 비밀의 소굴 입구 앞에 헤르메스가 누워 있었다. 그녀는 어머니에게 무엇을 말해야 합니까?그녀가 변명을 하기도 전에 이미 어머니가 다가와 그녀의 옆에 섰다. 전에도 여기 있었다고 하던가요? 아마도 이전에 거기에 뼈가 묻혀있었고 그것을 파내려고 했을 것이라고 생각합니다.개도 기억이 있다 아마 그럴거야, 소피.당신은 우리 가족 동물 심리학자입니다. 소피는 필사적으로 변명을 찾았다. 집에 가져갈게!그녀는 말한다. 어디에 사는지 아세요? 소피는 어깨를 으쓱했다. 칼라에 주소가 있을 수 있습니다! 2~3분 후 Sophie는 이미 정원으로 걸어 들어왔습니다.헤르메스는 그녀가 두 걸음으로 뛰어가는 것을 보자마자 꼬리를 흔들며 소피에게 달려갔다. 좋은 개! 그녀는 어머니가 창문에서 그들을 지켜보고 있다는 것을 알았습니다.속으로 그녀는 헤르메스가 울타리 안으로 기어들지 않도록 기도했습니다.다행히 집 앞 자갈길을 막 돌진하고 앞마당을 빠르게 달려 대문까지 달려갔다. 문이 닫힌 후에도 Hermes는 Sophie보다 몇 야드 앞서서 계속 달렸습니다.먼 길입니다.일요일 아침이었기 때문에 몇몇 사람들이 길을 걷고 있었습니다.다른 사람의 가족들이 주말을 함께 보내는 모습을 보며 소피는 정말 부러웠다. 도중에 Hermes는 때때로 다른 개나 다른 사람들의 정원 울타리 옆에 있는 흥미로운 물건의 냄새를 맡으러 갔다.하지만 소피가 짖는 한, 이리 와!즉시 돌아옵니다. 짧은 시간에 그들은 오래된 목장, 넓은 운동장, 운동장을 지나 교통량이 많은 지역으로 들어섰습니다.그들은 조약돌로 포장되고 전차가 운행하는 대로를 따라 도심을 향해 계속했습니다.그들이 도심에 도착했을 때 Hermes는 Sophie를 도심 광장을 가로질러 Church Street까지 안내했습니다.그것은 19세기 말과 20세기 초에 지어진 평범하고 단조로운 맨션으로 둘러싸인 오래된 도시 지역에 속합니다.오후 한 시 반쯤이었다. 이제 그들은 도시 반대편에 도달했습니다.Sophie는 여기에 자주 오지 않습니다.그녀는 그녀가 어렸을 때 그녀의 부모님이 그녀를 데리고 이곳 거리에 있는 연로한 이모를 방문했던 것을 기억했습니다. 마침내 그들은 여러 낡은 집 사이에 있는 작은 광장에 이르렀다.이 광장은 아주 오래되어 보이지만 New Square라고 불립니다.하지만 도시 전체가 오랜 역사를 가지고 있으며 건축의 역사는 중세 시대로 거슬러 올라갑니다. 헤르메스는 14번 집을 향해 걸어가다가 소피가 문을 열기를 기다리며 가만히 멈춰 섰다.소피의 심장이 더 빨리 뛰기 시작했다. 정문을 통해 Sophie는 판넬에 못으로 박혀 있는 녹색 편지함 몇 개를 보았고 맨 윗줄에 있는 편지함 중 하나에서 엽서가 내밀어져 있었습니다.주소를 알 수 없는 우체국의 도장이 찍혀 있습니다. 엽서의 주소는 6월 15일자로 14 New Square, Sid에게 발송되었습니다.사실 6월 15일까지는 아직 2주가 남았지만 우체부는 눈치채지 못한 모양이었다. 소피는 엽서를 내려서 살펴보았다. ︱ 친애하는 시드: 이제 Sophie는 철학자의 집에 왔습니다.그녀는 곧 15살이 될 것이지만 당신은 어제 15살이었습니다.아니면 오늘인가요?오늘이었다면 편지가 너무 늦게 도착했을 것이다.그러나 우리 시대는 반드시 같지는 않습니다.다음 세대가 나오면 이전 세대는 낡아진다.역사는 이렇게 흘러갑니다.유럽의 역사가 한 사람의 전 생애와 같다고 생각한 적이 있습니까?고대는 유럽의 어린 시절과 같았고 유럽의 학생 기간인 긴 중세 시대가 왔습니다.마침내 르네상스 시대가 도래하여 오랜 교육 기간이 끝났습니다.유럽은 활기찬 에너지와 삶에 대한 갈증으로 가득 찬 성년이 되었습니다.르네상스는 유럽의 열 다섯 번째 생일이라고 말할 수 있습니다!6월 중순이야, 얘야, 살아 있다는 게 좋은 거 아니야? 추신: 그 골드 크로스 체인을 잃어버려서 유감입니다.당신은 당신의 물건을 돌보는 법을 배워야합니다.아빠는 당신 옆에 있습니다. 아빠 사랑 해요 ︱ Hermes는 이미 위층에서 시작했습니다.소피는 엽서를 들고 따라갔다.그녀는 그것을 잡기 위해 달려야 한다.꼬리를 즐겁게 흔들었습니다.그들은 2층과 3층을 걸어 올라갔고, 4층에 도달하면 다락방으로 이어지는 계단은 단 하나뿐이었다.옥상으로 가나요?헤르메스는 계단을 올라가 좁은 문에 멈춰 서서 그것을 할퀴었다. 소피는 안에서 오는 발소리를 들었다.문이 열리고 알버트가 서 있었다.그는 의상을 갈아입었고 이제 흰색 스타킹, 빨간색 무릎바지, 노란색 어깨 패드가 있는 겹옷으로 구성된 다른 의상을 입고 있었습니다.그는 Sophie에게 포커의 광대를 상기시켰습니다.그녀의 기억이 맞다면 전형적인 르네상스 의상이었다. 이 광대!소피는 그가 안으로 들어가도록 살짝 밀어주며 소리쳤다. 공포와 부끄러움이 뒤섞인 감정에 소피는 뜻밖에 자신의 불쌍한 철학 선생님을 표적으로 삼았다.방금 입구에서 발견한 엽서 때문에 소피의 생각은 지금 혼란스럽다. 너무 흥분하지마, 얘야.앨버트가 문을 닫으며 말했다. 이 엽서를 보세요!그녀는 그가 책임이 있는 것처럼 그에게 편지를 건네며 말했다. 앨버트는 편지를 읽은 후 고개를 저었다. 그는 점점 더 두려움이 없어졌습니다.아마도 그는 딸의 생일을 위해 우리를 오락으로 이용하고 있었을 것입니다. 말한 후 그는 엽서를 찢어서 쓰레기통에 버렸습니다. 편지에는 시드가 십자가를 잃어버렸다고 쓰여 있었습니다.소피가 말했다. 나는 보았다. 나는 집에서 내 베개 밑에서 그 십자가를 찾았습니다.어떻게 거기에 있는지 아십니까? 앨버트는 그녀의 눈을 진지하게 바라보았고 매력적으로 보였을지 모르지만 약간의 노력 없이도 해낼 수 있는 약간의 속임수에 불과했습니다.마술사가 우주의 모자에서 꺼낸 커다란 흰 토끼에 집중합시다! 그들은 거실로 들어갑니다.그것은 Sophie가 본 것 중 가장 특이한 방 중 하나였습니다. 약간 경사진 벽이 있는 널찍한 다락방이었다.창문 중 하나를 통해 강한 햇빛이 방을 가득 채웠습니다.다른 창문은 도시 쪽으로 열려 있었고, 그곳에서 Sophie는 오래된 도시에 있는 모든 집의 지붕을 볼 수 있었습니다. 그러나 Sophie를 가장 놀라게 한 것은 방이 다양한 연령대의 가구와 도구로 가득 차 있다는 것입니다.1930년대 소파, 20세기 초반의 낡은 책상, 수백 년은 된 의자가 있었다.가구 외에도 고대 시계와 화병, 박격포와 증류기, 칼과 인형, 깃털, 펜과 북엔드, 팔분의와 육분의, 나침반, 기압계 등.벽 전체가 책으로 가득 차 있는데, 수백 년에 걸쳐 서점에서 찾을 수 있는 종류의 책은 없습니다.또 다른 벽은 지난 수십 년 동안의 스케치와 그림으로 덮여 있지만 대부분은 아주 오래된 작품입니다.또한 모든 벽에는 많은 오래된 차트와 지도가 걸려 있습니다.지도에서 노르웨이의 크기와 위치로 볼 때 이 지도는 그다지 정확하지 않습니다. 몇 분 동안 소피는 아무 말 없이 서 있었습니다.그녀는 모든 각도에서 방을 볼 때까지 잠시 주위를 둘러보았다. 여기에서 얼마나 많은 오래된 쓰레기를 수집했는지! 당신은 다시 여기 있습니다.이 방은 수백 년의 역사적 유물을 보존하고 있습니다.쓰레기여야 하지 않나? 당신은 골동품 가게를 소유하고 있습니까? Albert의 표정은 거의 약간 고통스러웠다. 우리는 역사의 물결에 휩쓸려 갈 수 없으며, 누군가는 강둑에 남아 있는 것을 주워야 합니다. 이것은 매우 이상합니다. 이상하지만 사실입니다.자녀들아, 우리는 우리가 속한 시대에 살고 있을 뿐만 아니라 역사도 짊어지고 있다.이 방에 보이는 모든 것이 한때는 새것이었다는 것을 잊지 마십시오.그 16세기 목각 인형은 아마 다섯 살짜리 소녀의 생일을 위해 만들어졌을 것이고, 그것을 만든 사람은 아마도 그녀의 연로한 할머니였을 것이고, 어린 소녀는 십대로 성장하고, 성인이 되고, 결혼하고, 어쩌면 아이를 낳았을 것입니다. 나중에 딸에게 나무인형을 물려주었고, 그 딸은 어느 날 늙어 죽었습니다.그녀는 오래 살았지만 여전히 죽어야 했고, 다시는 돌아오지 않았습니다.사실, 그녀는 짧은 방문을 위해 세상에 왔습니다.하지만 보세요, 그녀의 인형은 지금 그 선반 위에 있습니다. 이 말을 하고 나면 모든 것이 슬프고 심각해 보인다. 인생은 본질적으로 슬프고 심각합니다.우리는 이 멋진 세계에 와서 서로 만나고 인사하고 짧은 시간 동안 함께 헤엄칩니다.그러다가 우리는 서로를 잃고 갑자기 이 세상에 온 것처럼 갑자기 사라졌습니다. 뭐 물어봐도 될까요 우리는 더 이상 숨바꼭질을 하지 않습니다. 소령의 오두막으로 이사한 이유는 무엇입니까? 우리 사이의 거리를 좁히기 위해!그 당시 우리는 전적으로 서신에 의존했기 때문입니다.나는 그 당시 오두막이 비어 있다는 것을 알았습니다. 그래서 당신은 그냥 이동! 좋아요. 그렇다면 시드의 아버지가 당신이 거기 있다는 것을 어떻게 알았는지 말해주실 수 있을 것입니다. 내가 옳다면 그는 모든 것을 알고 있습니다. 하지만 당신이 편지를 배달하기 위해 우체부를 숲 속으로 뛰어들게 한 방법을 아직도 이해할 수 없습니다! 알베르트는 장난스럽게 웃었다. 그것조차 시드의 아버지에게는 아무것도 아니었고, 그저 손짓으로 하는 약간의 트릭에 불과했습니다.우리는 지금 세계에서 가장 강력한 감시를 받고 있습니다. 소피는 갑자기 분노가 치솟는 것을 느꼈다. 내가 그를 만난다면 그의 눈알을 뽑을 것입니다. Albert는 방 반대편으로 걸어가서 소파에 앉았다.소피도 넓은 안락의자에 앉아 그를 따라갔다. 오직 철학만이 우리를 시드의 아버지에게 더 가까이 데려다 줄 수 있습니다.그는 마침내 말했다.오늘 저는 르네상스에 대해 이야기하고 싶습니다. 발언! 【르네상스】 성 토마스 시대 직후, 한때 통합되었던 가톨릭 문화는 분열되기 시작했습니다.철학과 과학은 점차 교회의 신학과 분리되어 종교 생활과 이성적 사고의 관계를 비교적 자유롭게 만들었다.그 당시에는 신이 절대적으로 알 수 없기 때문에 사람들이 이성을 통해 신과 소통할 수 없다고 강조하는 사람들이 점점 더 많아졌습니다.사람에게 가장 중요한 것은 하나님의 비밀을 아는 것이 아니라 하나님의 뜻에 순종하는 것입니다. 음. 종교와 과학의 관계가 더욱 자유로워지면서 새로운 과학적 방법과 새로운 종교적 광신주의가 점차 생겨났습니다.이러한 환경에서 15세기와 16세기에 두 가지 중요한 변화, 즉 르네상스와 종교 개혁이 일어났습니다. 하나씩 가볼까요? 소위 르네상스 운동은 14세기 말부터 이탈리아 북부에서 처음 시작되어 15세기와 16세기 동안 북쪽으로 급속히 퍼진 활발한 문화 발전 현상을 말합니다. 르네상스라는 단어가 재생을 의미한다고 말하지 않았습니까? 좋아요.그것은 고대 예술과 문화의 재생을 의미합니다.또한 긴 중세시대에는 삶의 모든 것이 신의 관점에서 설명되었지만 르네상스 시대에는 모든 것이 다시 인간 중심이 되었기 때문에 휴머니즘의 부활이라고도 한다.당시의 슬로건은 기원으로 돌아가자는 것이었고 소위 기원은 주로 고대 인문주의를 가리킨다. 르네상스 시대에는 고대 경전과 책을 발굴하는 것이 거의 인기 있는 여가 활동이 되었고 그리스어를 배우는 것이 유행이 되었습니다.당시 사람들은 그리스 인본주의의 실천이 가르침과 영감을 주는 기능이 있다고 믿었고, 사람들로 하여금 고대 사상과 문화를 이해할 수 있게 하는 것 외에도 소위 인간의 특성을 발전시킬 수 있다고 믿었습니다.그들은 말은 태어날 때부터 말이지만 인간은 점차적으로 길러져야 한다고 믿습니다. 인간이 되려면 교육을 받아야 합니까? 예, 당시 사람들은 그렇게 생각했습니다.그러나 르네상스의 인본주의적 사상을 자세히 논하기 전에 먼저 르네상스의 정치적·문화적 배경을 간단히 이해해야 한다. Albert는 소파에서 일어나 방 안을 서성거리기 시작했다.잠시 후 그는 걸음을 멈추고 선반 위의 고대 악기를 가리켰습니다. 이게 뭐야?그는 묻습니다. 아주 오래된 나침반처럼 보입니다. 좋아요. 그런 다음 그는 소파 뒤 벽에 걸려 있는 고대 총기를 가리켰습니다. 저게 뭐에요? 오래된 소총. 좋아요.이건 어때? Albert는 선반에서 큰 책을 꺼냈다. 고대의 책입니다. 엄밀히 말하면 이것은 고대의 책입니다. 고대 버전? 예, 서기 1500년 이전에 인쇄된 고대 책입니다.당시 인쇄 산업은 아직 초기 단계였습니다. 그 책이 그렇게 오래 되었나요? 예.나침반, 총기, 인쇄술의 3대 발명품은 르네상스 형성에 중요한 요소였습니다. 자세한 내용을 알려주세요. 나침반이 있으면 항해가 더 쉬웠고 훌륭한 원정 항해의 발판이 되었습니다.유럽 ​​군대를 미국과 아시아 군대보다 강하게 만든 새로운 무기인 총기도 마찬가지입니다.유럽 ​​내에서 총기 소지도 국가 강국의 핵심 요소가 되었습니다.인쇄술은 르네상스의 인본주의적 사상을 전파하는 데 중요한 공헌을 했으며, 동시에 인쇄술의 발명은 교회가 더 이상 지식을 전파할 수 있는 유일한 기관이 아니게 만들었습니다.이 기간 동안 다양한 새로운 발명품과 도구가 속속 등장했습니다.가장 중요한 것 중 하나는 천문학의 새로운 시대를 열었던 망원경의 발명이었습니다. 이제 로켓과 우주 모험이 있습니다. 속도가 너무 빠를 수 있습니다.그러나 르네상스 시대에 일어난 변화는 결국 인간을 달에 보내는 것으로 끝났고 간접적으로 히로시마와 체르노빌 원자력 발전소 폭발로 이어졌습니다.처음에는 문화적, 경제적 변화에 불과했습니다.가장 중요한 현상 중 하나는 자급 자족 경제가 점차 화폐 경제 체제로 전환된다는 것입니다.중세 말에는 무역 체제의 성공, 새로운 상품의 활발한 교환, 화폐 경제와 은행 체제의 확립으로 도시가 계속 성장하여 새로운 중산층을 창출했습니다.그들은 자신의 생활 조건을 결정할 자유가 있으며 돈으로 다양한 필수품을 살 수 있습니다.이 기간 동안 기꺼이 고난을 견디고 열심히 일하며 상상력이 있고 유연한 마음을 가지고 있다면 보상을 얻을 수 있습니다.그 결과 개인에 대한 사회의 요구가 달라졌다. 이것은 2000년 전 그리스 도시 국가의 발전과 어느 정도 유사합니다. 당신은 어느 정도 맞습니다.나는 그리스 철학이 소작농 문화에 속한 신화적 세계관과 결별했다고 말했다.마찬가지로 르네상스의 중산층도 봉건 귀족과 교회의 권력에서 벗어나기 시작했다.이 기간 동안 유럽은 점점 더 스페인의 아랍인들과 동양의 비잔틴 문화와 긴밀한 접촉을 하게 되었고, 그래서 유럽인들은 그리스 문화의 존재를 다시 주목하기 시작했습니다. 그래서 고대에는 세 개의 지류가 하나의 큰 강으로 모였습니다. 당신은 매우 세심합니다.르네상스의 배경은 이 정도입니다.이제 우리는 이 시기의 몇 가지 새로운 아이디어에 대해 이야기하고 싶습니다. 알았어, 하지만 곧 저녁 먹으러 집에 가야 해. Albert는 다시 소파에 앉아 Sophie를 바라보았다. 르네상스 운동의 가장 중요한 영향은 인간에 대한 사람들의 인식을 바꾸는 것이었습니다.르네상스 시대의 휴머니즘 정신은 인간에 대한 신뢰와 인간의 가치를 되살려 주었는데, 이는 중세 시대의 인간의 본성이 본질적으로 악하다는 견해와는 전혀 다른 것이다.이 시대의 철학자들은 인간이 지극히 고귀하고 가치 있는 존재라고 믿었다.가장 중요한 인물 중 하나는 Marsilio Ficino였습니다.그는 사람들에게 이렇게 말했습니다. 필멸의 몸에 숨겨진 신의 후손이여, 자신을 알라!또 다른 주요 인물은 "인간의 존엄에 대한 찬양"이라는 논문을 쓴 피코 델라 미란돌라(Pico della Mirandola)였습니다. 【인문주의】 중세에는 신이 모든 것의 출발점이었습니다.르네상스 휴머니즘은 인간을 출발점으로 삼았습니다. 그리스 철학자들도 마찬가지입니다! 이것이 르네상스가 고대 인본주의의 부활이라고 말하는 이유입니다.그러나 르네상스 휴머니즘은 개인주의를 더 강조한다.당시 사람들의 개념은 다음과 같습니다. 우리는 인간일 뿐만 아니라 고유한 개인입니다.이 개념은 사람들이 천재를 무한히 숭배하도록 이끈다.이상적인 사람은 우리가 르네상스맨이라고 부르는 것, 즉 예술과 과학 등 18개의 무술에 모두 능숙한 사람입니다.인간에 대한 시각이 바뀌면서 사람들은 인체의 구조에 관심을 가지게 되었습니다.고대와 마찬가지로 사람들은 인체의 구조를 이해하기 위해 시체를 해부하기 시작했습니다.이것은 의학과 예술 모두에 필요합니다.동시에 인체를 묘사한 많은 예술 작품들이 이 시기에 다시 등장했습니다.천년의 위선이 지나고 때가 되었습니다.사람들은 자신을 다시 표현할 용기가 생기고 더 이상 자신을 부끄럽게 여기지 않습니다. 매우 좋은.그녀와 철학자 사이에 있는 작은 커피 테이블에 팔을 기대며 소피가 말했다. 정말 그렇습니다.사람에 대한 이 새로운 개념은 완전히 새로운 관점을 만듭니다.인간은 하나님만을 위해 존재하는 것이 아니므로 시간을 즐기는 편이 낫습니다.이 새로 찾은 자유로 무엇이든 가능합니다.이때의 목표는 모든 장벽과 금기를 무너뜨리는 것입니다.그리스 인본주의의 관점에서 볼 때 고대 인본주의는 평온, 절제 및 절제를 강조했기 때문에 이것은 새로운 아이디어입니다. 그 결과 르네상스 인문주의자들은 관대해졌습니까? 그들은 확실히 그다지 억제되지 않았습니다.그들은 온 세상이 다시 살아난 것처럼 행동했습니다.그들은 시대정신을 강하게 느꼈기 때문에 고대와 르네상스 사이의 세기를 중세라 불렀다.르네상스 시대에는 모든 분야에서 비할 데 없는 발전이 이루어졌습니다.예술, 건축, 문학, 음악, 철학, 과학이 전례 없는 속도로 번성하고 있습니다.구체적인 예를 들자면, 고대 로마는 도시 안의 도시, 우주의 중심으로 알려졌으나 중세 시대에 로마는 점차 쇠퇴하여 서기 1417년에는 인구가 1명에 불과했다고 언급했습니다. 천명. Sid가 살았던 Lillesand보다 많지 않습니다. 르네상스 인문주의자들은 로마를 재건하는 것이 그들의 문화적 의무라고 생각했고, 가장 중요한 일 중 하나는 성 베드로의 무덤 위에 성 베드로 대성당을 짓는 것이었다.이 교회는 세계 최초의 교회로 알려져 있으며 매우 풍부하고 웅장합니다.르네상스의 많은 위대한 예술가들이 건축에 참여했습니다.이 프로젝트는 1506년에 시작되어 120년 동안 지속되었습니다.나중에 웅장한 성 베드로 광장을 짓는 데 또 50년이 걸렸습니다. 이 교회는 거대해야 합니다! 길이 200m 이상, 너비 130m 이상이며 면적은 26,000m2 이상입니다.르네상스 시대 사람들의 대담하고 자신감 넘치는 심리학에 대한 이야기는 이것으로 끝입니다.또 다른 중요한 점은 르네상스 운동이 사람들에게 자연에 대한 새로운 관점을 제공했다는 것입니다.이 시대의 사람들은 인생을 더 마음껏 즐길 수 있게 되었고, 더 이상 사람들이 단지 죽음 이후의 세계를 준비하기 위해 산다고 생각하지 않기 때문에 물질 세계에 대한 인식이 완전히 달라졌습니다.사람들의 눈에 자연은 이제 긍정적인 의미를 갖습니다.많은 사람들은 하나님께서 창조하신 것들 안에도 존재하신다고 믿습니다.왜냐하면 신이 정말로 무한하다면 그는 모든 것 안에 있을 것이기 때문입니다.이 사상을 범신론이라고 합니다.중세 철학자들은 신과 피조물 사이에 다리를 놓을 수 없는 거리가 있다고 주장했습니다.르네상스 사람들은 자연이 신성하다고 믿었고 심지어 신의 꽃도 믿었습니다.그러한 생각은 때때로 교회에서 반대를 받습니다.Giordano Bruno의 운명은 극단적인 예입니다.그는 신이 자연에 존재한다고 주장했을 뿐만 아니라 우주가 무한하다고 믿었습니다.그 결과 그는 매우 가혹한 처벌을 받았습니다. 어떤 처벌? 그는 1600년 로마의 꽃 시장에서 장대에 묶인 채 산 채로 화형당했습니다. 그것은 단지 짜증나고 너무 어리 석다.이것이 여전히 인본주의라고 불리는가? 아니요, 절대 아닙니다.브루노는 인본주의자였지만 그를 처형한 사람은 그렇지 않았습니다.그러나 이른바 반인본주의도 르네상스 시대에 만연했습니다.반인본주의란 정부와 교회의 권위를 의미합니다.르네상스 시대에는 마녀를 시험하고 이단자를 화형시키는 관행이 매우 인기가 있었습니다.주술과 미신이 만연하고 피비린내 나는 종교 전쟁이 수시로 벌어집니다.미국도 이 시기에 유럽인들에게 잔인한 수단으로 정복당했습니다.이것이 인본주의의 어두운 면입니다.그러나 다시 말하지만 어떤 시대도 완전히 좋거나 완전히 나쁜 시대는 없습니다.선과 악은 인류 역사를 통틀어 때때로 서로 얽혀온 두 개의 실입니다.우리가 아래에서 이야기할 새로운 과학적 방법인 르네상스의 또 다른 신제품에 대해서도 마찬가지입니다. 사람들은 인류 역사상 가장 초기에 공장을 지었습니까? 아직 아님.그러나 르네상스 시대에 발명된 새로운 과학적 방법 덕분에 이러한 기술적 발전은 나중에 이루어졌습니다.소위 새로운 과학적 방법은 새로운 관점에서 과학을 보는 것을 의미하며 이 방법은 나중에야 명백한 과학 기술 성과를 거둘 수 있습니다. 어떤 종류의 새로운 방법입니까? 그것의 요점은 우리의 감각을 사용하여 자연을 조사하고 연구하는 것입니다.14 세기 이후 점점 더 많은 사상가들이 종교적 교리이든 아리스토텔레스의 자연 철학이든 권위를 맹목적으로 신뢰하지 말라고 사람들에게 경고했습니다.그러나 단순히 생각만으로 문제를 해결할 수 있다고 믿지 말라고 대중에게 조언하는 사람들도 있습니다.중세를 통틀어 사람들은 이성적 사고의 중요성에 대해 지나치게 미신적이었습니다.르네상스 시대에는 자연 현상에 대한 연구가 관찰, 경험 및 실험을 기반으로 해야 한다고 믿었습니다.우리는 그것을 실정법이라고 부릅니다. 의미는? 그것은 고대인의 글이나 허공에서 상상한 것이 아니라 개인적인 경험을 지식의 기초로 사용하는 것입니다.고대에도 실증과학이 있었지만 체계적으로 실험된 적은 없었다. 아마 최신 장비가 없을 것 같아요. 물론 컴퓨터나 전자 자 같은 도구는 없지만 수학적 계산과 일반 자에 의존할 수 있습니다.그들에게 가장 중요한 것 중 하나는 과학적 관찰 결과를 정확한 수학적 용어로 표현하는 것입니다.17세기의 위대한 과학자인 갈릴레오 갈릴레이(Galileo Galilei)는 이렇게 말했습니다.그는 또한 말했다: 자연의 책은 수학의 언어로 쓰여졌다. 이러한 실험과 측정을 통해 새로운 발명품이 자연스럽게 따라올 것입니다. 새로운 과학적 방법의 출현은 첫 번째 단계인 기술 혁명을 일으켰습니다.그리고 기술 혁명은 모든 후속 발명의 토대를 마련했습니다.인간은 이때부터 자연환경에서 탈피하기 시작했다고 할 수 있으며, 인간은 더 이상 자연의 일부가 아니다.영국의 철학자 프랜시스 베이컨은 “아는 것이 힘이다.이 문장은 당시에 매우 새로운 개념이었던 지식의 실용적 가치를 강조합니다.사람들은 자연을 심각하게 방해하고 통제하기 시작했습니다. 하지만 그게 반드시 좋은 것은 아니죠? 오른쪽.나는 우리가 하는 모든 일에 장단점이 있다고 언급했습니다.르네상스 시대에 전개된 기술 혁명은 직조기를 가져왔지만 실업을 가져왔고, 신약과 질병을 가져왔고, 농업 효율성을 향상시켰지만 천연 자원을 고갈시켰습니다. 오염 및 산업 폐기물 처리 문제.오늘날 우리가 직면하고 있는 심각한 환경오염 문제는 많은 사람들로 하여금 기술혁명이 인간이 자연환경을 조정하는 위험한 방법이라고 생각하게 만들었고 그것은 실패했으며 어떤 사람들은 이 혁명이 결국 통제 불능이 될 것이라고 지적합니다.보다 낙관적인 사람들은 우리가 아직 기술의 초기 단계에 있으며 과학 발전 과정에서 피할 수 없는 고통에도 불구하고 인간은 점차 환경에 위협을 가하지 않고 자연을 제어하는 ​​방법을 배우게 될 것이라고 믿습니다. 누가 옳다고 생각하세요? 양측의 주장에는 어느 정도 일리가 있을 수 있다고 생각합니다.일부 영역에서는 자연에 대한 간섭을 중단해야 하지만 다른 영역에서는 더 나아가야 합니다.그러나 한 가지는 확실합니다. 우리는 결코 중세 시대와 같은 길을 가지 않을 것입니다.自從文藝復興時期以來,人類就不再只是創造物的一部分,而開始干預自然,並按照自己的心意來改造大自然。說真的,人是多麼了不起呀! 人類已經登陸月球了。在中世紀,誰會相信人能跑到月亮上去呀! 【新世界觀】 他們當然無法想像。說到這裡,我們要談談所謂的新世界觀。中世紀的人雖然也會坐在天空下,看著太陽、月亮與星球。但他們從不曾懷疑地球是宇宙中心的說法。他們認為地球是靜止不動的,而各個天體則在軌道上環繞著地球運行。這種觀念被稱為以地球為中心的世界觀,也就是萬物皆以地球為中心的意思。基督教相信上帝高居各天體之上,主宰宇宙,這也是當時人抱持這種觀念的原因之一。 世界真有這麼簡單就好了! 然而,在一五四三年,有一本名叫《天體運行論》(On the Revolutions Of the Celestial Spheres)的小書出版了。作者是波蘭天文學家哥白尼(Nicolaus Copernicus)。他在這本書出版當天就去世了。哥白尼在書中宣稱,太陽並未繞地球運行,而是地球繞太陽運行。他根據觀察各星球的心得,認為這種可能性很高。他說,人們之所以相信太陽繞著地球轉,是因為地球繞著自己的軸心轉的緣故。他指出,如果我們假設地球和其他星球都繞著太陽轉,則我們所看到的天體運轉現象將會變得容易理解得多。我們稱這種觀念為以太陽為中心的世界觀,也就是相信萬物以太陽為中心的意思。 這個世界觀應該是正確的囉? 좀 빠지는.哥白尼的主要論點地球圍繞著太陽轉當然是正確的。不過他宣稱太陽是宇宙中心的說法可就錯了。我們現在已經知道太陽系只是宇宙中無數個星系之一。宇宙中共有數十億個銀河系,圍繞太陽的星系只是其中之一罷了。哥白尼並且相信地球和其他星球都在圓形的軌道上運轉。 難道不是嗎? 不。他之所以相信軌道是圓形的,只是根據天體是圓形的,且繞著圈圈轉這個古老的觀念。自從柏拉圖的時代以來,球體與圓形就被認為是最完美的幾何圖形。但在十七世紀初期,德國天文學家克卜勒(Johannes Kepler)發表了他廣泛觀察的結果,顯示各星球實際上是以太陽為中心,繞著橢圓形的軌道運轉。他並且指出,一個星球在軌道上愈接近太陽的地方,運轉的速度愈快,離太陽愈遠則愈慢。在此之前從來沒有人明白提出地球只是眾多行星之一的說法。克卜勒同時強調宇宙每個地方都適用同樣的物理法則。 他怎麼知道呢? 【伽利略】 因為他用自己的感官來觀察、研究星球運轉的現象,而不盲目地接受古代的迷信。大約與克卜勒同一時代的還有一位義大利科學家伽利略。他也用天文望遠鏡來觀察天體的運轉。他在研究月球的表面後,宣稱月球像地球一樣有高山、有深谷。更重要的是,他發現木星有四個衛星。因此地球並非唯一擁有衛星的星球。然而,伽利略最偉大的成就還是他首度提出所謂的慣性定律。 那是什麼意思? 伽利略的說法是:如果沒有外力強迫一個物體改變它所處的狀態,則這個物體將會一直維持它原來靜止或移動的狀態。 這誰都知道呀! 但這個觀察很有意義。自從古代以來,反對地球繞著自己的軸心轉這個說法的人士所持的主要理由之一就是:地球果真繞著自己的軸心轉的話,則它的速度會很快,以至於當你垂直丟一塊石頭到空中時,它會掉落在好幾碼之外。 那這種現象為什麼不會發生呢? 如果你坐在火車裡,把一個蘋果丟在地上。蘋果並不會因為火車正在移動而向後掉落,而是垂直落地。這是由於慣性定律作用所致。蘋果維持在你將它丟下以前同樣的速度。 我懂了。 伽利略的時代並沒有火車。不過如果一個人一直向前運球,一旦突然放手後 球會一直滾動 因為在你放手後球仍然維持原來的速度不過它最後還是會停下來,如果房間夠大的話。 那是因為有其他外力迫使它停下來。第一種力來自於地板,尤其是那種粗糙不平的木頭地板。然後則是重力。在重力的作用下,球遲早會停下來,不過,請等一下,我先讓你看一樣東西。 艾伯特站起身來,走到那張古老的書桌前。他從抽屜裡拿出一樣東西,走回原來的地方,並把那樣東西放在茶几上。那是一塊木頭板子,一端有三、四公分厚,另一端則極薄,整張板子幾乎就把茶几佔滿了。艾伯特在板子旁放了一個綠色的彈珠。 這叫做斜面,他說。如果我在比較厚的這一端把彈珠放掉,你想會發生什麼事? 蘇菲無可奈何地歎了口氣。 我跟你賭十塊錢,它會一直滾到茶几上,最後掉在地板上。 我們試試看。艾伯特放掉彈珠。它果真像所說的那樣滾到茶几上,然後啪一聲掉在地板上,最後碰到了通往走廊的門檻。 真了不起呀!蘇菲說。 可不是嘛!這就是伽利略所做的實驗。 他真的有那麼笨嗎? 別急,他是想透過各種感官來觀察事物的原理。我們現在只不過剛開始而已。請你先告訴我彈珠為何會沿著斜面滾下去? 因為它有重量。 好,那麼請你告訴我重量是什麼。 這個問題問得太遜了。 如果你不能回答,它就不算遜。到底彈珠為什麼會滾落到地板上? 因為重力的緣故。 答對了,你也可以說是地心引力。重量與重力有關,而重力就是使得彈珠移動的那個力量。 此時艾伯特已經把彈珠從地板上撿起來了。他再度俯身站在那塊斜面上方,手裡仍拿著彈珠。 現在我要試著讓彈珠滾過斜面。他說。你注意看它怎樣移動。 他把腰彎得更低,瞄準目標,試著讓彈珠滾過斜面。蘇菲看到彈珠逐漸沿著坡面斜斜的滾了下來。 發生了什麼事?艾伯特問。 它斜斜地滾,因為板子有坡度。 現在我要在彈珠上塗墨汁然後我們就可以看看到底你所謂的斜斜地滾是什麼意思。 他找出一隻墨水刷,把整個彈珠塗黑,然後再度使它滾動。這次蘇菲很明顯看到彈珠在斜面上滾動的路徑,因為它滾過之處留下了一條黑線。 現在你可不可以描述一下彈珠移動的路線? 是弧形的看起來好像是一個圓圈的一部分。 一點也沒錯。 艾伯特抬頭看著蘇菲,眉毛抬得高高的。 不過那並不完全是圓形。這種圖案叫做拋物線。 哦? 嗯。可是彈珠為什麼會這樣滾動呢? 蘇菲用心地想了一下,然後說:因為板子有坡度,所以彈珠被重力拉往地板的方向。 對了!這豈不是太讓人興奮了嗎?我隨便拉了一個小女孩到我的閣樓來,做一個實驗,她就可以領悟到伽利略所發現的原理! 他拍拍手。有一陣子,蘇菲很擔心他已經瘋了。他繼續說:你剛才看到的是兩種力量同時作用在一個物體上時所產生的效果。伽利略發現這個原理同樣也適用在炮彈等的物體上。炮彈被推入空中後在一段時間內會繼續飛行,但遲早會被牽引到地面上,所以它會形成像彈珠滾過斜面一樣的軌線,這是伽利略那個時代的新發現。亞里斯多德認為一個斜斜向空中拋出的拋射體會先呈微微的弧形,然後垂直地向地面降落。但實際情況並非如此。不過沒有人知道亞里斯多德的錯誤,除非用實驗來證明。 這個定律有什麼重要性嗎? 當然!孩子,這件事意義非凡,而且肯定是人類史上最重要的一項科學發現。 為什麼呢? 【牛頓】 後來,在一六四二到一七二七年間,有一個名叫牛頓(Isaac Newton)的英國物理學家,他是將太陽系與星球軌道描述得最完整的一個科學家。他不但能說出各星球如何繞太陽運轉,而且可以解釋它們為何會如此運轉。其中一部分原因就是因為他參考了我們所稱的伽利略動力學。 那些星球是不是就像滾過斜面的彈珠一樣? 是的,有點像。不過不要急,蘇菲。 急也沒有用,是不是? 克卜勒曾經指出,各星球之間一定有某種力量使它們相互吸引。舉例來說,太陽一定有某種力量使得太陽系內的各星球都固定在軌道上繞著它運轉,這也是為何那些星球在離太陽愈遠的地方移動得愈慢的緣故。克卜勒並且相信潮汐的漲落一定是受到月亮引力的影響。 的確是這樣,不是嗎? 沒錯,是這樣。不過伽利略反對這種說法。他嘲笑克卜勒,說他居然贊同月亮掌管海洋河流的說法。這是因為伽利略不相信引重力能夠在很遠的距離外或各星球之間發揮作用。 這回他可錯了。 嗯。在這一點上他是錯了。這事說來也滿奇怪的,因為伽利略一直專心研究地球引力與落體的原理。他甚至發現在引力增強時物體的移動會如何受到影響。 你剛才不是已經開始談到牛頓了嗎? 是的。然後牛頓出現了。他提出我們所謂的萬有引力定律,就是說宇宙間兩個物體相互吸引的力量隨物體的大小而遞增,並隨兩物體之間的距離而遞減。 我懂了。例如,兩隻大象之間的引力要比兩隻老鼠之間的引力要大。而同樣一座動物園內的兩隻大象之間的引力,又比在印度的一隻印度象與在非洲的一隻非洲像兩者之間的引力要大。 沒錯,你的確懂了。現在我們要談到最重要的一點。牛頓證明這種引力是存在於宇宙各處的。也就是說,它在宇宙每個地方都發生作用,包括太空中的各個星球之間。據說他是坐在一棵蘋果樹下悟出這個道理的。當時他看到一個蘋果從樹上掉下來,他便問自己:月球是否同樣也受到地球力量的牽引,才會恆久繞著地球旋轉? 聰明。不過也不算真的很聰明。 為什麼呢? 這個嘛如果月球是受到促使蘋果落地的同樣一種引力的影響,那麼總有一天月球會撞到地球,而不會一直繞著地球轉了。 這個我們就要談到牛頓的行星軌道定律了。在這個問題上,你只對了一半。月球為什麼不會撞到地球呢?因為地球的重力的確以強大的力量牽引著月球。你想想看漲潮的情景,要將海平面提高一兩公尺需要多大的力量呀! 這個我不太懂。 你還記得伽利略的斜面嗎?當我讓彈珠滾過斜面時會有什麼現象? 是不是同時有兩種力量在影響月球? 一點沒錯。很久以前,當太陽系形成時,月球被一股很大的力量拋離地球。由於它在真空中移動,沒有阻力,因此這股力量會永遠不停地產生作用 但它同時也受到地球引力的影響,被拉向地球,對嗎? 對。這兩股力量都是持續不停的,而且同時發生作用,所以月球才會一直繞著地球旋轉。 它的原理真的就這麼簡單嗎? 就是這麼簡單。而這種簡單性正是牛頓學說的重點。他說明少數幾種自然法則可以適用於整個宇宙。在計算行星軌道時,他只應用了伽利略所提出的兩個自然法則。一個是慣性定律。牛頓說明所謂慣性定律就是一個物體除非受到外力的作用使它改變狀態,否則它會一直處在靜止或呈直線進行的狀態。另外一項定律是伽利略利用斜面證明的定律,就是:當兩股力量同時作用於一個物體上時,這個物體會循橢圓形的路徑移動。 而牛頓就以此來解釋為何所有行星都圍繞太陽旋轉? 沒錯。由於受到兩種強弱不同的力量的影響,所有的行星都在橢圓形的軌道上繞太陽旋轉。其中一種是在太陽系形成時,他們呈直線進行的力量,另外一種則是他們受到太陽重力牽引的力量。 聰明。 很聰明。牛頓證明了若干關於物體移動的定律可以適用於宇宙每一個地方,他因此推翻了中世紀人們認為天上與人間分別適用兩套不同法則的看法。這時候,以太陽為宇宙中心的世界觀終於得到了徹底的證實以及完整的解釋。 艾伯特站起身來,把斜面放回原來的抽屜裡。然後他彎腰從地上撿起那顆彈珠,把它放在他和蘇菲間的茶几上。 蘇菲心想,這一切居然都是科學家們從一小塊斜面的木板和一個彈珠推論出來的,這是多麼神奇呀!當她看著那顆仍然沾有墨水的綠色彈珠時,不禁想起地球來。她說: 於是當時的人們就不得不接受人類其實是生活在太空中某處一個偶然形成的星球上囉? 是的。這個新的世界觀在許多方面都對人造成了很大的衝擊,這個情況和後來達爾文證明人類是從禽獸進化而來時所造成的影響相當。這兩個新發現都使人類失去他們在造物中的一部分特殊地位,於是也都遭遇到教會的強大阻力。 這是可以理解的。因為,在這些新觀念中,上帝被放在哪裡呢?從前人相信地球是宇宙中心,而上帝與各星球就在地球之上的想法倒是比較單純些。 但這還不是當時人面臨的最大挑戰。當牛頓證明宇宙各處適用同樣的法則時,有人可能會認為他破壞了人們心目中的上帝無所不能的形象,但是牛頓本人的信仰卻從未動搖。他認為自然法則的存在正足以證明宇宙間確有一位偉大、萬能的上帝。事實上,受到更大衝擊的乃是人對自我的觀念。 怎麼說呢? 自從文藝復興時期以來,人們就不得不逐漸接受他們所居住的地球乃是浩瀚銀河中一個偶然形成的星球的說法。即使到現在,我看還是不見得大家都能夠完全接受這種想法。不過,即使在文藝復興時期,也有一些人認為,隨著新世界觀的產生,我們每一個人所處的地位也變得比以前更加重要。 我還是不太明白。 在此之前,世界的中心是地球。但天文學家卻告訴人們,宇宙根本沒有絕對的中心,因此,每一個人都是中心。 喔,是這個意思! 文藝復興運動造成了新的宗教情感(狂熱)。隨著哲學與科學逐漸脫離神學的範疇,基督徒變得更加虔誠。到了文藝復興時期,由於人類對自己有了新的看法,使得宗教生活也受到了影響。個人與上帝之間的關係變得比個人與教會組織之間的關係更加重要。 比如說在晚上自行禱告之類的嗎? 【宗教的改革】 這也包括在內。在中世紀的天主教教會中,以拉丁文念的祈禱文和教會例行禱告一直是宗教儀式的骨幹。只有教士和僧侶能看得懂聖經,因為當時的聖經都是拉丁文寫的。但是到了文藝復興時期,聖經被人從希伯來文與希臘文翻譯成各國語言。這是導致所謂宗教革命的主要因素。 馬丁路德 是的,馬丁路德是一個很重要的人物,但他並不是當時唯一的宗教改革家。另有一些改革人士選擇留在羅馬天主教會中。其中之一是荷蘭的伊拉斯莫斯(Erasmus of Rotterdam)。 馬丁路德之所以和天主教會決裂是因為他不肯購買贖罪券,是嗎? 是的,但這只是其中原因之一。另外還有一個更重要的原因是:馬丁路德認為人們並不需要教會或教士居中代禱才能獲得上帝的赦免。同時,要取得上帝的赦免也不是靠購買教會所售的贖罪券。從十六世紀中期起,天主教教會就禁止買這些所謂的贖罪券。 天主應該很樂於見到這個情況。 總而言之,馬丁路德摒斥了教會中許多從中世紀起就形成的宗教習慣與教條。他希望回到新約中所描述的早期基督教的面貌。他說:我們只信靠經文。他希望以這個口號將基督教帶回它的源頭,就像文藝復興時期的人文主義者希望回到藝術與文化的古老源頭一般。馬丁路德將聖經譯成德文,因此創造了德文的文字。他認為應該讓每一個人都讀得懂聖經,並從某一個意義上來說,成為自己的教士。 自己的教士?這不是有點太過份了嗎? 他的意思是:教士與上帝的關係並不比一般人親近。路德派教會之所以僱用教士,乃是因為他們需要有人做一些實際的工作,如主持禮拜或料理日常事務等。但馬丁路德並不相信任何人能夠透過教會舉行的儀式,獲得上帝的赦免與寬宥。他說,人只能透過信仰得救,這是無法用金錢交換的。這些都是他在研讀聖經以後的心得。 這麼說馬丁路德也是典型的文藝復興人士囉? 也不盡然。馬丁路德重視個人,強調個人與上帝之間的關係。在這一點上他算是典型的文藝復興人士。也因此他從三十五歲開始自修希臘文,並進行將聖經翻譯成德文的繁重工作。他使得一般大眾使用的語言取代了拉丁文的地位,這也是他與典型文藝復興人士相像的另外一個特徵。然而,馬丁路德並不像費其諾或達文西一樣是人文主義者。同時,他也受到伊拉斯莫斯等人文主義者的批評,因為他們認為他對人的觀點太過消極了。馬丁路德曾經宣稱,自從亞當與夏娃被逐出伊甸園後,人類就徹底腐化了,他相信唯有透過上帝的恩典,人類才能免於罪孽。因為罪惡的代價就是死亡。 聽起來滿灰暗的。 艾伯特起身,撿起綠黑相間的小彈珠,放在上衣的口袋內。 天哪!已經過四點了!蘇菲驚叫。 下一個人類史上的偉大時期叫做巴洛克時期。不過,我們只好等到下一次再談了,親愛的席德。 你說什麼?蘇菲從椅子上跳了起來。你叫我席德! 是我一時不小心,喊錯了。 可是,無心之言或多或少都是有原因的。 也許你說得對。你可以注意到席德的父親已經開始透過我們的嘴巴講話了,我想他是故意趁我們漸漸疲倦,不太能為自己辯護的時候才這樣做。 你曾經說過你不是席德的爸爸。你可以保證這是真話嗎? 艾伯特點點頭。 但我是席德嗎? 我累了,蘇菲,請你諒解。我們坐在一起已經兩個多小時了,大部分的時間都是我在說話。你不是要回家吃飯嗎? 蘇菲覺得艾伯特幾乎像是要趕她走似的。當她走進小小的走廊時,心裡一直想著他為何會喊錯她的名字。艾伯特也跟著她走出來。 漢密士正躺在壁上一排衣鉤的下面睡覺。衣鉤上掛著幾件很像是戲服的怪異服裝。艾伯特朝漢密士的方向點點頭說:下次它還是會去接你。 謝謝你為我上課。蘇菲說。 她突然衝動地擁抱了艾伯特一下。你是我所見過的最好、最親切的哲學老師。她說。 然後她把通往樓梯的門打開。在關門之際,艾伯特說:我們不久就會再見面的,席德! 之後門就關上了。 又喊錯名字了,這個壞蛋!蘇菲有一股強烈的衝動想要跑回去敲門,不過她還是沒有這樣做。 走到街上時,她突然想起自己身上沒錢,必須一路走回家。真氣人!如果她在六點前還沒回到家,媽媽一定會又生氣又著急的。 蘇菲走了幾碼路後,突然看到人行道上有一枚十元的錢幣,正好可以買一張公車票。 蘇菲找到了公車站,等候開往大廣場的公車。從大廣場那兒,她可以換車,一路坐回家門口,不必再買票。 一直到她站在大廣場等候下一輛公車時,她才開始納悶自己為何如此幸運,剛好撿到一個十塊錢的銅板。 難道是席德的爸爸放在那兒的嗎?他真是個高手,每次都把東西放得恰到好處。 但是這怎麼可能呢?他不是還在黎巴嫩嗎? 艾伯特又為什麼老是喊錯她的名字呢?不只一次哦! 蘇菲打了個冷顫。她覺得有一股寒氣沿著她的脊樑骨一路竄下來。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서