홈페이지 카테고리 소설 코너 녹색 기적

장8 Deraclot II의 비극적 인 죽음

녹색 기적 史蒂芬.金 14776단어 2023-02-05
5장 우리는 그의 시신을 12계단 아래로 운반하여 마차에 실었습니다. 좋습니다.내 가장 큰 두려움은 우리가 그를 시체 마차에 버렸을 때 구운 살이 그의 뼈에서 떨어질 것이라는 점이었습니다. 내 마음에는 Old Doodle의 구운 칠면조가 생각났습니다.다행히도 그런 일은 일어나지 않았습니다. 커티스.앤더슨은 위층에서 증인들을 안심시키거나 안심시키려고 노력하고 있었는데, 바우트에게 도움이 된 것은 앤더슨이 바우트가 차 앞으로 한 발짝 다가가 팔을 뒤로 젖히고 주먹으로 때릴 계획을 세우는 것을 보지 못했기 때문입니다. 그 자리에 서서 잠시 멍해졌다.

나는 부트의 팔을 잡았다.이 캐치는 그들 모두에게 좋습니다.부티의 펀치가 너무 강력해서 머리를 날려버리고 싶은 것 같았기 때문에 포시에게 좋고, 만약 펀치가 정말 그를 때리면 그는 직장을 잃고 감옥에 가기까지 할 수도 있기 때문에 부티에게도 좋습니다. 아니, 내가 말했다. 그게 무슨 뜻 이니?그는 화를 내며 어떻게 작별 인사를 할 수 있습니까?당신은 그가 한 일을 분명히 보았습니다!무슨 뜻이에요?그 사람이 한 일에도 불구하고 그 사람의 인맥이 그를 보호하도록 내버려 두겠다는 뜻인가요? 좋아요. 부트는 입을 벌리고 분노의 눈물로 가득 찬 눈으로 나를 바라보았다.

내 말 잘 들어, 부트, 그에게 이런 짓거리를 주면 아마 우리 모두 떠나야 할 거야.너, 나, 딘, 해리, 어쩌면 잭까지.반 헤이.다른 사람들은 Bill에게서 한두 단계 사다리를 올라갈 것입니다.Dodge가 시작되었고 교도소 관리 위원회는 Bradlin 서너 명을 고용했습니다.바니 같은 녀석들이 와서 바닥의 빈자리를 메워준다.받아보실 수도 있지만 나는 한 손에 안경을 들고 물방울이 떨어지는 벽돌 터널을 멍하니 바라보고 있는 딘에게 엄지손가락을 치켜세웠다.하지만 딘은?그에게는 두 자녀가 있는데 한 명은 고등학교에 다니고 다른 한 명은 곧 태어날 예정입니다.

어떻게 끝났습니까?Bout이 물었습니다. 방금 그를 놓아 주었습니까? 스펀지가 흠뻑 젖을 줄은 몰랐고, 퍼시의 목소리는 아주 약하고 기계적이었다.물론 사전에 리허설을 했지만 우리가 방금 목격한 재앙이 아닌 고통스러운 농담을 예상했던 것이다.우리가 연습할 때 스폰지는 결코 젖지 않았습니다. Bah, 당신은 빌어 먹을 한판 승부가 말하고 Percy를 향해 돌진했습니다.나는 그를 다시 붙잡고 소리쳤다.계단을 밟는 발걸음 소리가 들렸다.나는 내가 본 것이 커티스일까봐 두려워 고개를 들었다.앤더슨, 다행스럽게도 해리입니다.Twillig.뺨은 창백했고 입술은 방금 블랙베리 파이를 먹은 것처럼 보랏빛이었다.

내 관심은 Bout으로 돌아갔다.맙소사, 부트, 데라클로트는 죽었고 어떤 것도 그것을 바꾸지 못할 겁니다. 그리고 퍼시는 당신이 그에게 한 짓을 할 자격이 없습니다.그때까지 내 머리 속에 계획이나 계획의 초기 단계가 형성되어 있었습니까? 솔직히 말해서, 나는 이것에 대해 생각해 왔습니다.나는 이 질문에 대해 몇 년 동안 생각해 왔지만 만족스러운 대답을 찾지 못했습니다.대답이 더 이상 중요하지 않다고 생각합니다.그러나 나는 많은 것들이 중요하지 않지만 항상 사람들을 귀찮게 한다는 것을 발견했습니다. 너희들은 나에 대해 내가 바보인 것처럼 말하는데, Percy의 목소리에서 그는 누군가가 그의 배를 세게 때렸는데 그가 방금 돌아온 것처럼 여전히 멍하고 숨이 가쁘다.

바보야, 퍼시. 내가 말했다. 이봐 어떻게 할 수있어 그를 때리는 것을 제지하는 데 최선을 다했습니다.텅 빈 터널에는 벽돌 벽에서 물이 계속 떨어지고 있었고 우리의 그림자는 에드거 앨런 포의 이야기에 나오는 모르그 가의 고릴라가 벽 위에서 춤을 추는 이야기에 나오는 그림자처럼 이상한 모양으로 벽에 반사되었습니다.천둥이 치고 있었지만 터널 안은 둔탁하게 들렸다. Percy, 한 가지만 듣고 싶은데 내일 Briar Ridge로 옮기는 데 동의한다는 말씀을 반복합니다. 그런 다음 걱정하지 마십시오. 그는 화를 내며 말을 마치고 시체 트럭에서 시트로 덮인 물건을보고 재빨리 시선을 돌리고 눈을 굴리고 잠시 나를 바라보고는 피했습니다.

그게 최선이야, 해리가 말했다.와튼은 훌륭합니다.그는 잠시 멈췄습니다. 우리는 그것을 보증할 수 있습니다. 퍼시가 우리를 조금 무서워하긴 했지만, 그가 잭에게 물어봤다는 사실을 우리가 알게 되었을 때 그가 서둘러 떠나지 않는다면 더 걱정이 되었을 것입니다.스펀지에 대한 Van Hay의 이야기, 스펀지가 무엇인지, 스펀지가 항상 소금물에 담가야 하는 이유 등은 그를 어떻게 해야 할지 몰랐지만 Harry의 Wharton에 대한 언급은 그의 눈에 진정한 두려움을 불러일으켰습니다.나는 그가 Wharton이 어떻게 그를 붙잡고 머리를 헝클어뜨리고 그에게 소리쳤는지 기억하고 있음을 알 수 있었습니다.

감히, 퍼시가 속삭였다. 감히, 해리는 당신이 죄수들을 진지하게 대하지 않고 너무 무능하다는 것을 모두가 볼 수 있기 때문에 아무도 나에게 아무것도 할 수 없다고 침착하게 대답했습니다. Percy는 주먹을 꽉 쥐었고 그의 뺨에 희미한 홍조가 나타났습니다. 넌 무능하고 딘이 끼어들었다.우리는 계단 바닥에 반원을 만들고 Percy가 터널로 후퇴하는 것조차 불가능하도록 막았습니다.그의 뒤에는 시체 트럭이 있었고 낡은 시트 아래에는 연기가 나는 고기 더미가 있었다.방금 데라클론을 산채로 불태웠는데 그게 무능이란 뭔데? 퍼시는 눈을 굴렸다.그의 원래 계획은 모르는 척하는 것이었지만 이제 그는 자신이 설정한 함정에 빠진 자신을 발견했습니다.나는 그가 다음에 무엇을 말하고 싶은지 모르겠습니다. 왜냐하면 지금은 Curtis이기 때문입니다.앤더슨은 계단을 뛰어 내려갔다.우리는 그의 발걸음 소리를 듣고 Percy로부터 조금 물러서서 그가 우리가 Percy를 위협하고 있다고 생각하지 않도록 했습니다.

도대체 무슨 일이야?앤더슨이 으르렁거렸어, 맙소사, 위층 바닥이 토해졌어!냄새난다!나는 Magnussen과 오래된 Doodle에게 두 문을 모두 열도록 했지만 냄새는 빌어먹을 5년 동안 사라지지 않을 것이라고 장담합니다.그 새끼 와튼이 흥얼거리고 노래하고 있었는데, 다 들었어! Curt, 그는 조화를 이루고 있습니까?시합이 물었다.다치지 않고 불꽃 한 번으로 가스등을 끄는 방법을 아십니까?가스 농도가 높지 않은 시간을 활용해야 합니다.지금은 여기까지입니다.우리는 눈을 동그랗게 뜨고 바우트를 바라보다가 이내 웃음을 터뜨렸다.큰 소리로, 약간 히스테리하게 웃으며, 어두운 터널에서 박쥐처럼 앞뒤로 펄럭입니다.우리의 인물은 춤을 추고 벽에서 깜박였습니다.웃음 끝에는 퍼시도 함께 웃었다.마침내 웃음이 멈췄고 우리 모두 웃은 후 기분이 좋아졌습니다.제정신이야.

글쎄요, 앤더슨은 손수건으로 눈물을 닦고 코를 골고 딸꾹질을 하며 도대체 무슨 일이 일어나고 있는 걸까요? 사형 선고라고 부트가 말했다.앤더슨은 그의 차분한 어조에 놀랐지만 적어도 그 정도까지는 놀라지 않았습니다.서둘러 속도를 늦추는 것과 관련하여 Bout은 항상 그것을 성공적으로 실행하는 데 능숙했습니다. 그리스도 안에서 당신은 그러한 DC 수술을 성공이라고 부릅니다!우리 증인들은 한 달 동안 잠을 잘 수 없을 것입니다!Bah, 그 뚱뚱하고 늙은 년은 아마도 1년 동안 잠을 잘 수 없을 것입니다! 부트가 차체 마차를 가리키며 시트 아래에 있는 무언가를 가리켰습니다. 그는 죽었죠, 그렇죠?당신이 말한 목격자들은 내일 밤 친구들에게 델이 많은 사람들을 산 채로 불태웠고 우리도 그를 산 채로 불태웠다는 것이 시적인 정의였다고 말할 것입니다.차이점은 그들은 우리가 그를 불태웠다고 말하지 않고 그것이 하나님의 뜻이었고 우리를 통해 이루어졌다는 것입니다.어쩌면 그것에 대한 진실이 있을지도 모릅니다.어떤 좋은 일이 생길지 알고 싶습니까?어떤 놀라운 일이 일어났는지 궁금하십니까?그들의 친구들 대부분은 그들이 그것을 보기 위해 거기에 있기를 바랐습니다.마지막 문장을 말하자 그는 혐오와 냉소가 가득한 눈으로 퍼시를 바라보았다.

깃털이 약간 떨리면 어떻게 될까요?해리가 물었다.그들은 스스로 그것을 요구했고 아무도 그것을 강요하지 않았습니다. 나는 스펀지가 흠뻑 젖도록 되어 있다는 것을 몰랐고, Percy의 목소리는 기계처럼 들렸으며 훈련 중에 결코 흠뻑 젖지 않았습니다. Dean은 완전히 혐오스러운 표정으로 그를 바라보고 있었습니다. 누군가가 당신에게 먼저 뚜껑을 열고 오줌 누지 말라고 하기 전에 당신이 오줌을 싸는데 몇 년이 걸릴까요?그는 저주했다. 퍼시가 대답하려고 입을 열었지만 나는 닥치라고 말했다.이상하게도 그는 정말 문을 닫았습니다. 나는 앤더슨에게 의지했다. Posy는 화를 냈고 그것은 순수하고 단순한 Curtis였습니다.나는 퍼시가 감히 거절할 수 있는지 보기 위해 다시 퍼시에게 몸을 돌렸다.그는 감히 내 눈에서 내 의미를 읽었을 것입니다. Anderson이 의도적이라는 단어를 듣게하는 것보다 어리석은 말을 듣게하는 것이 좋습니다.게다가 터널에서 퍼시에게 무슨 말을 하든 상관없어요.화이트모어의 경우 세상에서 가장 관련성이 높은 것은 녹음된 것, 관계가 있는 거물들이 들은 것입니다.세상에서 Percy에게 가장 중요한 것은 신문이 말하는 내용이었습니다. 앤더슨은 어리둥절한 표정으로 우리 다섯 명을 바라보았다.그는 Del을 쳐다보았지만 Del은 말을 할 수 없었습니다.앤더슨은 상황이 더 나빠질 수 있다고 생각합니다. 예, 동의합니다. 아직 죽지 않았을 것입니다. 커티스는 눈을 깜빡였다.내일 내 책상에 모든 것에 대한 자세한 보고서를 올려놓으세요, 그리고 내가 그와 이야기하지 않았을 때 여러분 중 누구도 Warden Moss에게 그것을 언급하는 것이 허용되지 않습니다. 우리는 모두 고개를 저으며 말하지 않겠다는 의사를 표시했습니다.커티스라면.앤더슨은 소장에게 무엇이든 말하려고 했습니다. 그 뉴스 개자식들 중 누구도 신문에 실지 않으면 아니요, 편집자들이 원하더라도 죽일 것이라고 말했습니다.온 가족이 읽기에 너무 두려운 나머지 그들은 그것을 쓸 생각조차 하지 않을 것입니다.모든 참전 용사들이 오늘 밤 여기 있습니다.항상 작은 실수가 있을 것입니다. 그게 전부입니다.그들은 우리만큼 이것을 이해합니다. 앤더슨은 잠시 생각하더니 고개를 끄덕였다.이제 그의 관심은 퍼시에게로 향했고, 평소의 환한 얼굴을 경멸하며, 당신은 빌어먹을 개새끼야, 그리고 나는 당신이 전혀 마음에 들지 않는다고 말했다.그는 어안이 벙벙하고 놀란 퍼시에게 고개를 끄덕였다.친구들에게 내 말을 듣는다면 Mama Roddy의 늙은 회색 거위가 죽음에서 돌아오지 않는 한 나는 그것을 부인할 것이고 이 소수는 분명히 내 편에 설 것입니다.소년, 당신은 큰 곤경에 처해 있습니다. 그 말에 그는 몸을 돌려 계단을 올라갔다.나는 그가 네 계단을 밟기를 기다렸다가 그를 막았다, 커티스? 그는 얼굴을 돌리고 눈썹을 치켜올리며 아무 말도 하지 않았다. Percy에 대해 너무 걱정하지 마세요. 그는 곧 Briar Ridge에 갈 것이고 그곳은 더 크고 더 좋습니다, Percy, 그렇지 않습니까? 주문이 들어오면 나가고 부팅이 추가되었습니다. 명령이 오기 전에 그는 매일 밤 병가를 불렀다고 딘이 덧붙였다. 이것은 Percy를 불안하게 만들었습니다. 그는 오랫동안 감옥에 있지 않았고 유급 병가를 하루도 저장하지 않았습니다.그는 혐오스러운 눈으로 딘을 바라보았고, 그것에 대해 생각조차 하지 말라고 말했다. 6장 1시 15분쯤 우리는 사무실로 돌아왔고(식료품 저장실 청소 명령을 받고 내내 침울해 보였던 퍼시를 제외하고) 보고서를 작성해야 했습니다.당직에서 글을 쓸 건데, 좀 더 편한 사무실 의자에 앉으면 졸 것 같다.불과 한 시간 전에 일어난 일을 생각하면 이상하게 들릴지 모르지만 나는 전날 밤 11시 이후로 세 번의 잠 못 이루는 밤을 보낸 것 같습니다. 남자.커피는 감옥 문 앞에 서 있었고, 그의 무심하고 공허한 눈에서 눈물이 흘렀고, 치유되지는 않지만 고통스럽지 않은 어떤 상처에서 피가 흐르는 것 같았습니다. 테이블 근처에서 Wharton은 침대에 앉아 좌우로 몸을 흔들며 자신이 분명히 지어낸 노래를 흥얼거리고 있었습니다.제가 기억하는 한 가사는 대략 이렇습니다. 고︱그릴︱그릴!너와 나! 빨갛고 냄새나는 bah bah bah bah! Billy도 아니고 필라델피아의 Little Philly도 아니고 Jackie도 아니고 Roy도 아닙니다! 그러나 뜨거운 작은 남자, 타오르는 시든 오이, 그 남자의 이름은 Delacrocus입니다! 닥쳐, 미친놈아, 내가 말했다. 와튼은 악취 나는 이를 한 입 가득 드러내며 웃었다.그는 죽지 않았고, 적어도 죽지 않았으며, 사실 살아있고, 행복하고, 탭댄스를 추고 있습니다.어서 들어와 닥치라고 해 어때 그는 행복하게 말하고는 또 다른 바비큐 노래를 흥얼거리기 시작했습니다.가사에 뭔가 있는 것 같군요, 네.그것은 그 자체로 똑똑한 퀴퀴하고 악취가 나는 종류의 지혜입니다. 나는 존에게 간다.커피가 간다.그는 손바닥으로 눈물을 닦았고 눈은 붉고 멍이 들었습니다.그도 지쳤을 것 같아요.이 녀석은 하루에 2시간만 훈련장을 돌아다니고 나머지 시간은 감방에 앉아있거나 누워서 보낸다. 자신의 눈에는 너무 명백합니다. 불쌍한 델, 그는 낮은 목소리로 말했다, 불쌍한 델. 네, 불쌍한 델 할아버지.존, 괜찮아? 커피가 말했다. 그리고 델이 떠났다. 그렇지 않나, 사장님? 네, 제 질문에 대답해 주세요, 존, 괜찮으세요? 운 좋게도 Del은 자유로웠고, 그에게 무슨 일이 일어났든 운이 좋았습니다. 나는 Deraclote이 그것에 대해 그와 논쟁했을 것이라고 생각했지만 나는 그것을 말하지 않았습니다.방금 Coffey의 감방을 봤는데 Mr. Clank는 어디 있죠? 거기로 달렸다.그는 복도 반대편, 철창 바깥쪽에 있는 구치소 문을 가리켰다. 나는 고개를 끄덕였다. 그는 돌아올 것이다. 그러나 그는 돌아오지 않았고 Green Mile에서 Clank 씨의 시절은 끝났습니다.우리가 그의 흔적을 발견한 유일한 시간은 Boot가 그것을 보았을 때였습니다. 밝은 색의 파편 몇 개와 들보의 작은 구멍에서 나오는 박하 냄새였습니다. 그때 정말 떠나고 싶었지만 그러지 못했다.나는 존에게 간다.커피가 나를 쳐다보더니 마치 내가 무슨 생각을 하는지 정확히 알고 있는 듯 나를 쳐다보았다.나는 비밀리에 나가서 근무 데스크로 돌아가 보고서를 작성하라고 명령했습니다. 그러나 나는 그의 이름을 불렀다: John.커피. 예, 선생님, 그는 즉시 말했습니다. 가끔 정말 알고 싶은 사람이 정말 운이 없는 경우가 있는데, 그때는 나도 그랬다.나는 한쪽 무릎을 꿇고 한쪽 신발을 벗기 시작했다. 제7장 집에 도착하니 비는 그쳤고 늦은 달빛이 북쪽 능선에 비춰지고 있었다.구름이 걷히자 졸음이 사라지는 것 같았다.나는 완전히 깨어 있고 그릴에 가는 나 자신, 나와 너, 빨갛고 냄새 나는 bah bah bah bah bah bah bah bah, 나는 그 냄새가 오랫동안 사라지지 않을 것이라고 생각합니다. Janice는 여전히 나를 기다리고 있습니다. 그녀는 항상 처형 밤에 나를 기다립니다.나는 그녀에게 말하고 싶지 않았고 그것이 그녀를 놀라게 할 것이라고 생각했지만 부엌 문으로 들어가 자마자 그녀는 내 얼굴에서 무언가를 보았고 그녀에게 모든 것을 말하라고 주장했습니다.그래서 나는 앉아서 차가운 손바닥에 그녀의 따뜻한 손을 잡고 (내 오래된 포드의 히터는 거의 따뜻하지 않았고 폭풍이 왔을 때 온도는 백 팔십도가되었습니다) 알고 싶은 모든 것을 말해주십시오.이야기 도중에 나는 통제력을 잃고 울기 시작했는데 정말 예상하지 못했습니다.부끄러웠지만 조금, 반대로 내 행동이 남자가 가져야 할 궤도에서 벗어날 때마다 그녀는 결코 압력을 가하지 않았습니다.남자에게 좋은 아내가 있으면 가장 운 좋은 신의 피조물이고 좋은 아내가 없으면 가장 불쌍한 남자라고 생각합니다. 그들은 가난합니다.나는 울고 있었고 그녀는 내 머리를 가슴에 대고 있었고 내가 환기를 마쳤을 때 어쨌든 기분이 조금 나아졌습니다. 내가 언제 생각하고 있는지 처음 깨달았을 때였을 것 같습니다.신발이 아니라 신발에 관한 것이지만 같은 것은 아닙니다.당시 내가 정말로 생각한 것은 존이었다.커피도 맛있어, 말린다.Moss도 크기, 성별, 색상이 매우 다르지만 같은 눈을 가졌습니다. 애처롭고 슬프고 무관심하고 죽어가는 눈이었습니다. 잠자리에 들자 아내가 마침내 말했다. 폴, 나와 함께 잠자리에 들자. 나는 침대에 들어가 사랑을 나누었고 사랑이 끝나면 그녀는 돌아서서 잠이 들었습니다.누워서 희미한 달빛을 바라보고 벽이 째깍거리는 소리를 듣고 있자니, 여름에서 가을로 바뀌는 그들이 드디어 왔다. 나는 John을 생각했다.커피가 도와줬다고 한다.나는 Del의 마우스를 도왔고 Mr. Jingles를 도왔습니다. 그는 서커스 마우스입니다.물론, 나는 우리 모두가 이리저리 뛰어다니는 서커스 쥐일지도 모른다고 생각했습니다. 신과 하늘에 있는 모든 사람들이 젤라틴 방에서 담쟁이덩굴 창문을 통해 우리를 보고 있다는 막연한 느낌을 받았습니다. 두 시간, 세 시간 정도 잠을 잤더니 하늘이 환해지기 시작했다.수면 패턴은 요즘 조지아 소나무 숲에서와 똑 같았습니다. 당시에는 거의 없었습니다. 얕은 잠, 잠시 후에 깨어납니다.나는 내가 자란 교회를 생각하며 잠이 든다.교회 이름은 어머니와 언니들이 좋아하는 대로 바뀌었지만 베이커우드제일예수찬양제일교회, 하나님전능하신교회 등 다 똑같았다.이 갑작스런 오벨리스크 건물의 그늘에서 신자들을 예배로 부르는 종소리와 함께 사람들은 항상 마음 속에 구원의 생각을 가지고 있습니다.오직 하나님만이 죄를 용서하실 수 있고, 용서하실 수 있고, 십자가에 못 박히신 그분의 아들의 고통스러운 피로 모든 죄를 씻으십니다.구원은 강력한 행위이며 과거의 문을 닫는 자물쇠입니다. 나는 Redemption in the Pines를 생각했고 Edward를 생각했습니다.Deracloa는 Malinda를 생각하며 번개를 탔습니다.울음을 그치지 않는 큰아들을 생각하며 모스는 잠이 들었다.이런 생각들이 내 꿈을 괴롭혔다.꿈에서 존.커피는 강둑에 앉아 초여름 하늘을 향해 비통한 비통한 비명을 지르고, 맞은편 강둑에는 트래핑거의 녹슨 만리장성을 향해 끝없이 우르릉거리는 화물열차 철교로 갑니다.흑인은 금발 소녀의 알몸을 양쪽 팔 아래에 안았습니다.그의 꽉 쥔 주먹은 팔 끝에 있는 갈색 바위 같았다.귀뚜라미가 그의 주위에서 울었고 피를 빨아먹는 갯지렁이가 그의 주위를 맴돌았으며 날씨는 음산하고 더웠다.꿈에서 나는 그에게 다가가 그의 앞에 무릎을 꿇고 그의 손을 잡았다.그는 주먹을 놓으며 내면의 비밀을 드러냈다.한쪽 손바닥에는 빨강, 노랑, 초록 보빈이 있었고 다른 손바닥에는 교도관의 신발이 있었습니다. 어쩔 수 없어, 존.커피가 말했다.그만하고 싶었지만 이미 늦었다. 이번에는 꿈에서 그를 이해했습니다. 8장 다음날 아침 9시, 나는 부엌에서 세 번째 커피를 마시고 있었다. 전화가 울렸다.나는 전화를 받으러 베란다로 나갔고 교환대는 누군가에게 바쁘다고 말하고 있었고 그녀는 나에게 인사하고 (행운을 빌어요) 전화를 끊었습니다.배전반에서는 모든 것이 확실하지 않습니다. 하이얼.Moss의 목소리는 나를 놀라게 했다.80세 노인의 머리카락처럼 물결치고 거칠었다.어젯밤 커티스 터널에서 그랬던 것 같아요.앤더슨이 평범하다고 ​​느낀다는 것은 좋은 일이고 그가 퍼시에 대해 우리와 같은 생각을 갖고 있다는 것도 좋은 일입니다. 왜냐면 내가 이야기하고 있는 사람은 아마 콜드 마운틴에서 하루 더 일하지 않을 것이기 때문입니다. 폴, 어젯밤에 무슨 일이 있었는지 이해합니다.나는 또한 우리의 친구 Mr. Whitemore가 그것과 관련이 있다는 것도 알고 있습니다. 약간의 문제가 있었습니다. 수화기를 귀에 가까이 대고 몸을 숙여 인정했지만 작업은 끝났고 그게 전부입니다. 물론. 누가 말했는지 물어봐도 될까요?꼬리에 음료수 캔을 달고 지켜볼 수 있게?나는 계속하지 않았다. 물어봐도 별로 신경 쓸 일이 아니니 입 다물고 아무 말도 하지 않는 게 좋겠다.그런데 사무실에 전화를 걸어 무슨 소식이나 급한 일이 있느냐고 물었더니 재미있는 얘기를 들었다. 오? 예, 서류 바구니에 전학 신청서가 있는 것 같습니다.퍼시.Whitemore는 가능한 한 빨리 Briar Ridge로 옮겨달라고 요청했습니다. 어젯밤 야간 근무가 끝나기 전에 양식이 작성되었을 것입니다. 그렇게 들리고 저도 동의합니다. 평소에는 Curtis가 처리하도록 놔두었지만 최근 E-Block의 분위기를 감안할 때 Hannah에게 점심 시간에 확인하고 다시 보고하라고 요청했습니다.그녀는 기꺼이 동의했습니다.서명하고 오늘 오후 주 교도소로 이송하겠습니다.Percy가 한 달도 안 되어, 아마도 더 빨리 문 밖으로 나가는 모습을 보게 될 것 같습니다. 그는 내가 그 말을 듣고 기뻐할 것이라고 기대했고 그럴 만한 이유가 있었습니다.이 일을 처리하기 위해 아내를 챙기는 시간을 아끼고, 보통 그런 일이 적어도 반년은 걸리고, 포시가 1위라고 해도 빠르지는 않다.그러나 갑자기 마음이 가라앉았다.한달!어쨌든 그다지 중요하지 않을 수도 있습니다.그것은 기다리고 싶은 지극히 자연스러운 욕구를 연기했고, 위험한 움직임을 연기했고, 내가 하려고 생각했던 것은 정말 위험했습니다.때로는 이런 상황에서 한 번에 나가는 것이 가장 좋습니다.우리가 여전히 Percy를 상대해야 한다면(나는 항상 다른 사람들이 나에게 미친 짓을 하게 할 수 있다고 생각합니다. 즉, 항상 우리가 갱이라고 생각합니다) 오늘 밤이 좋을 것입니다. 폴, 듣고 있어?그는 혼잣말을 하는 듯 목소리를 조금 낮췄다. 젠장, 끊어진 줄 알았다. 아니, 듣고 있어, 하이얼.좋은 소식입니다. 네, 그는 메아리쳤습니다. 저는 그의 목소리가 종이처럼 얇아진 나이에 다시 한 번 놀랐습니다. 당신이 무슨 생각을 하는지 압니다. 아니, 당신은 모른다, 소장님, 나는 생각했다.당신은 내가 무슨 생각을 하고 있는지 모를 것입니다. 당신은 커피가 처형될 때 우리 친구가 아직 여기 있을 수 있다고 생각하고 있고, 그것이 가능합니다.추수 감사절 훨씬 전에 커피가 길을 가야한다고 생각합니다.하지만 그를 배전실에 둘 수 있습니다. 그를 포함하여 아무도 반대하지 않을 것입니다. 그렇게 할게요, 내가 말했지, Haile, Malinda는 어때? 그와 헤어진 줄 알았을 정도로 긴 공백이 있었지만 다행히도 여전히 그의 숨소리를 들을 수 있었다.그가 다시 말을 했을 때 그의 목소리는 훨씬 더 낮았고 그녀는 점점 더 나빠지고 있었다고 그는 말했다. 더 이상은 없어.오랜 친구는 죽어가는 사람이 아니라 삶과 헤어지기 시작한 사람을 묘사하기 위해이 차가운 단어를 사용했습니다. 적어도 당분간은 두통이 조금 가벼워졌지만 도움 없이는 걸을 수 없었고 물건을 집기 위해 몸을 구부릴 수도 없었고 잠이 들었을 때 요실금이 되었습니다. Haier는 더 낮은 목소리로 무언가를 말했습니다. 그녀가 더러운 것처럼 들렸습니다. 뭐가 더럽지, 하이얼?나는 인상을 찌푸리며 물었다.이때 아내가 현관문으로 다가와 행주에 손을 닦고 서서 나를 바라보았다. 아니, 그의 목소리는 분노와 칭얼 사이를 오가는 것 같았다.그녀는 맹세합니다. 오, 나는 여전히 그가 의미하는 바를 이해하지 못하지만 더 이상 압박하지 않을 것입니다.그가 나에게 직접 대답했기 때문에 실제로는 필요하지 않았습니다. 그녀는 완전히 평범하고 한동안은 완전히 평범했습니다. 그녀의 정원에 대해 이야기하고, 쇼핑 카탈로그에서 본 옷에 대해 이야기하고, 루즈벨트가 라디오에서 말하는 것을 듣고, 그가 말을 아주 잘한다고 말하다가 갑자기, 그리고 그녀는 아주 아주 끔찍한 말, 최악의 말을 하기 시작했습니다.그녀는 목소리를 높이지 않는다.하지만 그녀가 정말로 목소리를 높이면 더 좋을 것 같아요. 그것은 그녀처럼 들리지 않습니다. 그게 다야, 그는 고맙게 말했다. 하지만 그녀가 시궁창에서 이렇게 좋은 목소리로 욕을 하는 게 유감이야, 폴.그의 목소리는 희미해졌고 나는 그가 기침을 하고 목을 가다듬는 것을 들었다.그런 다음 그는 정상으로 돌아왔고 그의 목소리는 조금 더 강해졌지만 고통은 여전히 ​​같았고 그녀는 Donaldson 목사가 오기를 원했고 그가 온 것이 그녀에게 위안이라는 것을 알았지만 어떻게 그에게 물어볼 수 있습니까? ?그가 앉아서 그녀에게 성경을 읽어주고 있는데 그녀가 갑자기 그에게 욕을 한다면?그녀는 어젯밤에 그녀가 나에게 한 일을 할 것입니다.그녀가 말했지, 이 좆같은 놈아, 나에게 Liberty 사본을 건네줄래?그거 어디서 났어, 폴?그녀는 어떻게 그런 단어를 알 수 있습니까? 나도 몰라.하이얼, 오늘 저녁에 집에 있어? 하이얼에서.모스가 제정신이고 머리가 명석하고 근심 걱정이나 슬픔이 없을 때 성질을 부리는 냉소적인 면이 있었고 부하들은 그가 화를 내거나 해고하는 것보다 더 두려워했습니다.그의 조롱은 종종 참을성이없고 가혹하며 신랄합니다.이제 이 황산이 약간 나에게 던져졌습니다. 예상하지 못했던 일이지만 전반적으로 그가 말하는 것을 듣게 되어 기쁩니다.결국 그의 공격성은 완전히 사라지지 않은 것 같았다. 아니, 내가 Malinda를 스퀘어 댄스에 데려갈 거라고 그가 말했어.우리는 Do︱West︱Duo로 가고, 왼쪽으로 독일 댄스 단계를 밟고, 피들러를 빌어먹을 소돔마이트라고 부릅니다. 나는 큰 소리로 웃을까봐 손으로 입을 가렸다.덕분에 웃고 싶은 충동은 금방 사라졌다. 죄송합니다. 최근에 잠을 충분히 못 잤습니다. 그래서 불평을 하는 것입니다.물론 우리는 집에 있습니다. 무엇을 요구합니까? 글쎄, 괜찮아, 내가 말했다. 와서 앉고 싶지 않으세요?어젯밤에 교대 근무를 했다면 누군가와 교대 근무를 하지 않는 한 오늘 밤은 가치가 있나요? 아니요, 근무 중이 아닙니다. 오늘 밤 근무 중이라고 말했습니다. 어쨌든 그것은 좋은 생각이 아닙니다. 지금 그녀를 보는 것입니다. 알려주셔서 감사합니다. 천만에요, 폴, 제 말린다를 위해 기도해주세요. 나는 기도보다 더 많은 일을 할 수 있을 것이라고 생각하며 그렇게 하겠다고 말했습니다.하나님 전능하신 교회 찬양예수교 교인들이 말하는 것처럼 하나님의 도우심을 받도록 힘써라.나는 전화를 끊고 Janice를 본다. 메리는 어때?그녀가 물었다. 너무 좋지 않아.나는 그녀에게 Hale이 나에게 했던 말을 되풀이했는데, 거기에는 욕설이 포함되어 있었고, cock licking과 sodomite라는 단어는 생략되어 있었습니다.나는 마침내 Haier의 말을 사용했습니다. 아니요, Jen은 슬프게도 고개를 저었습니다.그런 다음 그녀는 나를 보기 위해 더 가까이 다가왔다. 무슨 생각이야?당신의 마음에 무슨 일이 일어나고 있는지, 좋지 않은 일이 당신의 얼굴 전체에 쓰여 있습니다. 나는 결코 거짓말을 하지 않을 것이며, 우리는 결코 서로에게 거짓말을 하지 않을 것입니다.나는 그녀에게 적어도 아직은 모르는 것이 낫다고 말했습니다. 그래서 곤경에 처할 건가요?그녀의 목소리에는 놀라움이 없었지만 약간의 관심이 있었기 때문에 내가 그녀를 가장 좋아하는 이유 중 하나입니다. 아마도, 나는 말했다. 좋은 일인가요? 아마도 나는 반복했다.나는 거기 서서 한 손에 수화기를 들고 멍하니 돌리고 다른 손의 손가락으로 전화기의 연결 버튼을 눌렀다. 당신이 전화하면 내가 떠나길 원하십니까?그녀는 물었다, 착하고 어린 소녀, 돌아서서 나가?설거지, 양모 뜨개질? 나는 고개를 끄덕였다, 그런 말은 하지 않겠지만 폴, 오늘 점심에 손님 있습니까? 아마, 나는 말했다. 9장 둘 다 교환대에 있었기 때문에 나는 즉시 Boot와 Dean에게 전화를 걸었습니다.적어도 그때는 해리가 거기에 없었지만 나는 그의 가장 가까운 이웃의 전화번호를 알고 있었다.20분 후 해리가 다시 전화를 걸어 청구서 때문에 전화해야 한다고 부끄럽게 말하면서 전화요금이 나오면 지불하겠다고 머뭇거리며 약속했습니다.나는 그에게 알이 부화한 후에 병아리 수를 세라고 말했고 요점은 그가 지금 점심 먹으러 우리 집에 올 수 있느냐는 것이었다.Boot와 Dean이 모두 거기에 있을 것이고 Janice는 그녀의 더 능숙한 사과 파이는 말할 것도 없고 그녀의 슬로 슬로를 만들겠다고 약속합니다. 그냥 빌어먹을 점심?해리는 의심스러웠다. 그들과 이야기하고 싶은 것이 있음을 인정하지만, 목소리가 부드럽더라도 전화로는 말하지 않는 것이 좋습니다.해리는 동의했다.나는 수화기를 전화기 스탠드에 다시 놓고 창가로 가서 생각에 잠긴 채 밖을 내다보았다.우리가 방금 야간 근무를 시작했는데도 나는 부트나 딘을 잠에서 깨우지 않았고 해리도 방금 잠에서 돌아온 것처럼 들리지 않았다.어젯밤의 사건으로 괴로워하는 사람은 저뿐만이 아닌 것 같습니다. 이는 아마도 제 마음속의 엉뚱한 생각을 감안할 때 좋은 징조일 것입니다. Bute는 나와 가장 가까운 곳에 살았고 11시 15분에 도착했습니다.딘은 15분 후에 도착했고, 해리는 딘보다 15분 뒤에 도착했는데, 완전히 옷을 입고 일할 준비가 되어 있었습니다.Janice는 부엌에서 차가운 쇠고기 샌드위치, 슬로와 슬로, 아이스 티를 제공했습니다.전날은 야외 베란다에서 바람을 맞으며 먹었을 텐데, 폭풍이 지나고 기온이 영하 15도까지 뚝 떨어졌고, 산등성이 쪽에서 불어오는 바람이 살을 좀 찌른다. 우리도 같이 앉으세요. 나는 아내에게 말했습니다. 그녀는 고개를 저었다. 나는 당신의 사업에 관여하고 싶지 않습니다.몰라, 걱정마.앞베란다에서 간단히 한입 먹습니다.이번 주에 저는 제인을 따릅니다.Miss Austen은 여행 중이었고 그녀는 좋은 동반자였습니다. 제인이 누구야오스틴?재니스가 떠나자마자 해리는 곧바로 물었다.사촌인가?아름다워? 푸, 이 바보야, 그녀는 베티만큼 나이가 많은 작가야.Ross(참고: 전설에 따르면 성조기는 재봉사 Betsy Ross가 1777년에 디자인했다고 합니다.)는 첫 번째 깃발에 별을 수놓다가 사망했습니다. 아.해리는 부끄러워 보였다 나는 책을 많이 읽지 않고 대부분 라디오 매뉴얼을 읽었다. 폴, 무슨 생각해?딘이 물었다. 그냥 존이라고 합시다.Coffey와 Mr. Clank.그들은 조금 놀랐습니다.그것이 내가 기대했던 것입니다. 그들은 내가 Delacroix나 Percy, 어쩌면 둘 다에 대해 이야기하고 있다고 생각했을 것입니다.나는 Dean과 Harry, Clank 씨와 Coffey가 한 일이 너무 빨리 일어난 것을 봅니다.쥐의 공포를 보기 위해 제 시간에 도착했는지 모르겠습니다. 딘은 고개를 저었지만 바닥에 피가 묻어 있었다. 나는 바우트를 바라본다. 개자식 퍼시가 그것을 짓밟았고, 죽었어야 했다고 똑바로 말했지만 죽지 않았습니다.커피가 어떻게 했는지는 모르겠지만 괜찮습니다.아무도 믿지 않겠지만 제 눈으로 직접 봤습니다. 그는 저를 치료해 주었고 저는 제 눈으로 보았을 뿐만 아니라 직접 느꼈습니다.나는 그들에게 UTI에 대해, 어떻게 재발했는지, 얼마나 고통스러운지 이야기했습니다(나는 창 밖의 말뚝을 가리키며 어느 날 아침 만져서 무릎을 꿇었을 때 그것을 붙잡고 있어야 한다고 말했습니다). 그리고 커피가 저를 만지자마자 통증이 사라지고 다시는 돌아오지 않았습니다. 긴 이야기가 아니었고 내가 끝났을 때 그들은 거기에 앉아서 골똘히 생각하며 샌드위치를 ​​우적우적 씹었습니다.잠시 후 딘의 입에서 벌레처럼 검은 것이 나왔다고 합니다. 예, Harry는 동의했습니다. 어쨌든 처음에는 검은 색이었고 흰색으로 바뀌고 사라졌습니다.그는 주위를 둘러보고 그것에 대해 생각했습니다. Paul, 당신이 그것을 언급하지 않았다면 오래 전에 잊어 버렸을 것입니다. 너무 재미 있습니다! 무엇이 그렇게 우스꽝스럽고 무엇이 그렇게 이상하다고 Boot는 말했습니다. 제 생각에 사람들은 자신이 이해하지 못하는 것에 대해 이렇게 하는 것 같아요. 그냥 잊어버리세요.무의미한 것은 사람에게 아무 소용이 없습니다.폴, 어떻게 생각해?그가 당신을 치료할 때 벌레가 나타 났습니까? 네, 부상은 고통이고 고통은 고통이라고 생각합니다.그는 먼저 고통을 빨아들인 다음 공기 중에 뱉어냈습니다. 고통은 공중에서 죽는다. 나는 어깨를 으쓱했다.나는 고통이 죽었는지 아닌지도 모르고 그것이 어떤 차이를 만드는지 확신할 수 없다. 그가 당신의 고통을 빨아먹었나요?바우트가 쥐의 고통을 직접 빨아들인 것처럼 물었습니다. 그러면 그 트라우마는 죽음입니다. 아니요, 저는 그가 저를 만졌고 전기 충격과 같은 감촉을 느꼈지만 전혀 아프지 않았다고 말했습니다.그러나 나는 죽지도 다치지도 않았다. 부트는 고개를 끄덕이며 마치 숲 속에서 복음의 마법사가 하는 것을 들은 것처럼 느끼고 호흡했습니다. 전능하신 하나님께서 무언가를 가르치셨다고 전 말했습니다. 나는 이것이 예수와 무슨 관련이 있는지 모르겠지만, 부트는 말했다. 하지만 나는 존이라고 생각합니다.커피는 남다른 능력을 가진 사람인 것 같다. 글쎄, 딘이 말했다. 만약 당신이 모두 이런 일이 일어났다고 말한다면, 나는 그것을 믿을 것 같다.하나님께서 기적을 행하시는 방식은 참으로 신비롭습니다. 그런데 그것이 우리와 무슨 상관이 있습니까? 글쎄, 그건 큰 문제야, 그렇지?나는 심호흡을 하고 그들에게 내 계획을 말했다.그들은 듣고 어안이 벙벙했고, 심지어 우주에 있는 작은 녹색 남자에 대한 잡지 기사를 읽는 것을 좋아했던 부트도 어안이 벙벙했습니다.내가 말을 마친 후에는 긴 침묵이 흘렀고 아무도 샌드위치를 ​​씹는 것을 멈추지 않았습니다. 最後,布特用十分溫和、理智的語氣說:保羅,要是給逮住了,我們都得丟工作,而且如果僅僅是丟工作的話,我們就算他媽的幸運了。也許我們還會被請入州監獄的A區,在那裡做做錢包,兩人共享一個淋浴頭呢。 對,我說,有這可能。 我理解你的感覺,多少懂一點,他繼續說道,你比我們更了解莫斯他是你的朋友,也是大老板我也知道你對他老婆 她是你能碰上的最可愛的女人了,我說,而且她是他的命根子。 可我們對她可並不像你和珍妮絲那樣熟悉啊,布特說道,不是嗎,保羅? 你們要是我,肯定會喜歡她的,我說,至少,如果你們在她挨這玩意折磨之前遇見她,會喜歡她的。她為社區做了好多事情,她是個好朋友,而且是個虔誠的教徒。還有,她很風趣,反正從前是這樣。她能把故事講得你笑到眼淚嘩嘩直流。不過這一切都不是我想幫她救她的原因,如果她還能治好的話。看她受折磨是一種打擊,媽的,是打擊。讓我們眼見耳聞心想都難以承受啊。 說得很崇高,但我很懷疑這到底是不是你那些古怪念頭的真正原因,布特說道,我覺得是因為德爾的事情,你多少想平衡一下。 他說對了,他當然說對了。我對瑪琳達.莫斯的了解遠勝於其他人,但說到底,也許還不到要請他們冒著丟工作(甚至還得失去自由)的危險去幫助她的分上,更別說還得搭上我自己的工作和自由。我有兩個孩子,這世界上我最最不希望妻子做的事情就是使她不得不給他們寫信,告訴他們父親將受到審判,罪名是啊,是什麼呢?我也說不準,最有可能的似乎是協助和唆使越獄企圖。 但是,戴拉克洛之死是我至今,不僅是我有工作以來,而是我有生以來,所見的最可怕、最醜陋的死刑,而我卻是這一事件的其中一員。我們都是其中一員,因為我們都明白,波西.懷特莫是最最不適合在E區工作的人,卻依然默許他繼續在那裡待下去。我們都參與了這場遊戲,就連莫斯獄長也參與了。不管懷特莫在不在隊上,都得烤了他的鳥蛋,他就這麼說的,也許這麼說完全有道理,想想那小個子講法語的傢伙都幹了些什麼就夠了。但到頭來,波西幹的卻遠遠超過了烤他的鳥蛋;他使德爾的眼珠爆出眼眶,還把整張臉也給燒了。為什麼?因為德爾是個殺了五六個人的殺人犯?不,那是因為波西曾經嚇得尿褲子,而這小個子阿卡迪亞人居然鹵莽到去恥笑他。我們都成了這一可怕事件的共犯,而波西卻會安然無恙。他會樂顛顛地調去荊棘嶺,到了那裡,又會重操那套殘忍手法,把那裡的人都整成神經病的。我們對此束手無策,但也許現在洗去我們手上的幾塊汙點,還為時不晚。 在我的教會裡,這叫救贖,不是彌補,我說,不過我想反正都是一回事。 你真以為考菲能救她?迪恩輕聲問道,語氣中透著一絲敬畏,怎麼怎麼救?把腦瘤從她腦袋裡吸出來?就像挖桃核? 我覺得他能辦到,當然還不肯定,但考慮到他治好了我還治好了叮噹先生 沒錯,那隻老鼠可是傷得不輕,布特說。 但他願意幹嗎?哈利若有所思地說,他願意嗎? 如果他能,他會願意的,我說。 為什麼?考菲根本不認識她! 因為他就是幹這個的,因為上帝就是讓他這樣的。 布特四下環顧著,提醒我們還缺一個人,那波西怎麼辦?你以為他會對此不聞不問?他問道,於是我把如何處置波西的計劃告訴了他們。等我說完,哈利和迪恩滿臉驚訝地看著我,而布特臉上則隱隱現出了雖不太情願卻充滿欽佩的笑意。 真夠大膽的,保羅兄弟!他說道,簡直讓我聽呆了! 但這不是件天大的好事嗎?迪恩幾乎是在耳語,然後爆發出一陣大笑,雙手直拍,像個小孩。別忘了,迪恩對我處置波西的計劃特別感興趣,因為波西差點沒讓迪恩被勒死,看他當時嚇得失魂落魄的樣子。 沒錯,但完事後又怎樣?哈利說。他的語氣有點陰鬱,但眼神卻透露了他的真實想法。他眼睛一閃一閃的,透出希望能被說服的神色,完事後怎麼辦? 都說人一死嘴就閉,布特咕噥了一句,我迅速看了他一眼,以確認他這麼說只是在開玩笑。 我認為他會閉嘴的,我說。 真的?迪恩一臉懷疑。他摘下眼鏡,擦了起來,說說理由。 首先,他不會明白事情的真相。他會按自己的想法來判斷我們,以為那不過是一次胡鬧。第二,也是更重要的,他會害怕得什麼都不說。我憑的就是這一點。我們告訴他,如果他寫信打電話,我們也寫信打電話。 說出死刑的事情,哈利說道。 還有關於華頓攻擊迪恩時他被嚇破了膽的事情,布特說道,我想,讓大家都明白真相,這才是波西.懷特莫最害怕的。他慢慢地點點頭,思考了一會,能管用,但是,保羅,與其把考菲帶去看莫斯太太,讓莫斯太太去看考菲不是更合理嗎?我們仍然可以用和你講的差不多的辦法制住波西,然後把她從隧道裡帶進來,而不是把考菲帶出去。 我搖搖頭,絕不可能,無論如何都不可能。 是因為莫斯獄長? 對了。他這人太一本正經,都快把疑心重重的多馬(註:多馬是《聖經》中耶穌的十二門徒之一,因不輕易相信耶穌復活而被用於喻指多疑的人。)變成聖女貞德(註:法國抵抗英國入侵的民族英雄,以信仰堅定而著名。)了。如果我們把考菲帶到他家去,我想能讓他大吃一驚,至少同意讓考菲試一試。不然的話 關於用車的事,你怎麼考慮?布特問道。 我首先想到的是用那輛客貨兩用車,我說,但它只要離開這大院,就沒有不被注意上的,而且方圓二十英里之內,誰都知道它長什麼樣。我想,也許我們還是用我那輛福特。 還沒完呢,迪恩說著把眼鏡往鼻梁上一架,就算你剝光了約翰.考菲的衣服,給他渾身塗上豬油,再用一隻鞋拔子,也別指望把他塞進你的車去。你對他熟視無睹,都忘了他體形有多大了吧。 我無言以對。那天上午我的大部分精力都集中在波西的問題上,少部分、但並非不重要的部分,集中在野小子比利.華頓的問題上。這下我意識到,運輸問題並非我想像的那麼簡單。 哈利.特威利格拿起沒吃完的第二個三明治,看了看,又放下了,如果我們真要做這件瘋狂的事情,他說,我看可以用我的皮卡(註:一種帶有貨斗的小貨卡。),把他放在後面車斗裡,那時候路上不會有什麼人吧,我是說半夜過後是嗎? 是的,我說。 各位忘記了一件事情,迪恩說道,我知道,考菲自打進了號子,一直十分安靜,整天沒幹什麼事,除了躺在板床上眯著眼睛。但他是個殺人犯,再說,他體形巨大,如果他想從哈利的後車廂逃跑,我們能阻止他的唯一辦法就是開槍打死他。而且像他這樣的傢伙,一槍兩槍還不一定管用,哪怕是點四五口徑的。如果我們制服不了他怎麼辦?如果他弄死了什麼人怎麼辦?我是不願意丟工作,不願意進監獄,我有老婆,有孩子,都等著我往他們嘴裡填麵包呢,可我也不願意發生這樣的事,我的良心再也承受不了多死一個小女孩了。 這絕不會發生,我說。 以上帝的名義,你怎麼能這麼確定? 我沒有回答。我不知道該怎樣開口,我知道會有這樣的問題,我當然知道,但我還是不知道該怎樣向他們訴說我所知道的情況。布特幫了我一把。 你認為那不是他幹的,是嗎,保羅?他面帶懷疑地說道,你認為那大塊頭白痴是清白的。 我肯定他是清白的,我說。 耶穌在上,你怎麼能這麼肯定? 有兩個證明,我說,一是我的鞋子。我朝桌前湊湊身子,開始說了起來。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서