홈페이지 카테고리 소설 코너 가시새

장3 두 번째 사랑 19211928

가시새 柯琳.馬嘉露 14967단어 2023-02-05
삼 Zhuojida로가는 길은 Luo Fu를 만들지 않았습니다.드.Bricasa 신부는 혹독한 태양에 눈을 내리깔고 새 차를 타고 낡은 틀을 따라 운전하면서 어린 시절의 추억을 되살렸습니다.이곳은 푸르고 사랑스러운 아일랜드가 아니었고 Drogida는 전쟁터도 권력의 중심지도 아니었습니다.그는 다시 마리아를 생각했습니다.카슨, 이 노파는 마치 중세 영주처럼 권력을 장악하고 다른 사람들을 통제하는 데 파렴치합니다. 마지막 문이 눈에 들어왔고 사랑 신부님은 차를 세우고 문을 열고 문으로 걸어가서 나무 빗장을 풀고 큰 나무 문을 초조하게 밀어서 열었습니다.기륜본에서 줘지다 장원까지 가는 길에는 총 27개의 문이 있습니다.그가 문에 올 때마다 그는 차를 세우고 차에서 내려 문을 열고 차에 타서 통과하고 내려와 문을 닫은 다음 차에 타서 다음으로 계속 가야 했습니다. 문.앞에 있는 문이 마지막 장애물이길 여러 번 바랐지만 한참을 걷자 갑자기 또 다른 문이 나타났다.말이 자동차만큼 빨리 달릴 수 있다면 적어도 말을 타고 오르락내리락하지 않고도 문을 열 수 있기를 바랍니다.

세상에 공짜로 얻는 것은 없습니다.그는 자신에게 말했다.차는 마지막 다리를 타고 목장으로 향했습니다. 성과 대저택에 익숙한 아일랜드인 그에게도 이 호주 목장은 눈여겨볼 만했다.Drozeda는 이 지역에서 가장 오래되고 가장 큰 사유지이며 몇 에이커의 초원 위에 크림색의 흰색 2층 빌라인 Carson's Homestead Ranch가 있습니다.정원에는 형형색색의 꽃이 가득하고 집 앞에는 키 큰 참나무가 줄지어 있고 짙은 그늘이 뜨거운 태양을 가리고 있습니다. 누구나 집 목장에 접근하자마자 가장 먼저 눈에 띄는 것은 70피트 떡갈나무 줄지어 있는 아름다운 오두막이었고, 그 뒤에는 많은 노란 사암 집들이 보였습니다.Biezhuang 앞에 주차장이 있고 더 멀리 Zhuojida의 실제 사업인 가축 우리, 전단 창고 및 창고가 있습니다.

러브 신부는 차를 주차하고 잔디밭을 가로질러 걸었습니다. 현관 아래에서 웃는 하녀가 그를 기다리고 있었습니다. 좋은 아침이야, 미니.그는 말했다. 좋은 아침입니다, 아버지, 이렇게 좋은 아침에 뵙게 되어 기쁩니다.그녀는 문을 열고 신부의 모자를 가져갔습니다. 그는 응접실에 들어가기 전에 미니가 그에게 살짝 고개를 끄덕일 때까지 홀에서 잠시 기다렸다. 메리.카슨은 15피트 높이의 프렌치 창문이 뒤에 있는 회전의자에 앉았습니다.그녀의 빨간 머리는 여전히 젊음의 광채를 보여주었고, 65세의 여성치고는 주름이 거의 없었다.그녀의 완고한 성격을 보여주는 유일한 것은 Gao Long의 코 옆에서 입가까지 이어지는 두 개의 깊은 선입니다.파란 눈알이 뿌옇게 보였다.

러브 신부가 다가와 그녀의 손에 우아하게 입을 맞추었다.메리.카슨의 무표정한 눈에 갑자기 빛이 났고 그녀는 간신히 작은 미소를 지었다. 차 한잔 하실래요, 아버지?그녀가 물었다. 그것은 당신이 미사에 참석하고 싶은지 아닌지에 달려 있습니다.그는 그녀 맞은편 의자에 앉아 다리를 꼬고 성체를 가져다 주었지만 미사를 원하시면 바로 시작할 수 있습니다. 당신은 나에게 너무 친절했습니다, 아버지.그녀는 말하면서 그가 다른 누구와 마찬가지로 그녀가 아니라 그녀의 돈을 존경한다는 것을 마음 속으로 알았습니다.차를 드세요.저는 성찬식을 받는 것을 좋아합니다.

마음속 원한을 얼굴에 드러내지 않으려고 노력했고, 절제 훈련을 하기에는 교구가 너무 좋았다.곤경에서 벗어날 수 있는 기회를 얻을 수 있다면, 그는 다시는 같은 실수를 반복하지 않을 것입니다.제대로 조종한다면 이 노파가 그의 꿈의 답이 될지도 모른다. 신부님, 지난 몇 년이 즐거웠다는 것을 인정하지 않을 수 없습니다.그녀는 말했다: 당신은 늙은 신부 켈리보다 훨씬 낫습니다. 신이 그의 영혼을 파괴하기를 바랍니다.그녀가 마지막 문장을 말할 때 그녀의 목소리는 갑자기 복수심에 찬 증오로 가득 차 있었다. 친애하는 카슨 부인, 훌륭한 가톨릭 신자라면 그렇게 말해서는 안 됩니다.

하지만 사실입니다.그는 늙은 주정뱅이였고 나는 신이 포도주가 그의 몸을 망가뜨리듯 그의 영혼을 망가뜨렸다고 믿습니다.그녀는 앞으로 몸을 기울였고 나는 당신이 괜찮다는 것을 압니다.내가 당신에게 몇 가지 질문을 할 자격이 있다고 생각합니다. 그렇죠?결국 나 때문에 Kirunpeng의 번잡함에서 벗어나 양치기가 되는 방법을 배우지 않고도 Drojeta를 개인 놀이터로 자유롭게 사용할 수 있습니다.당연히 대답할 자격이 있다고 생각했죠, 그렇죠? 그는 감사하라는 말을 듣는 것을 싫어하지만 그녀가 그를 통제하기에 충분하다고 판단하고 그에게 요구하기 시작하는 날을 기다리고 있습니다.네, 카슨 부인.제가 드로제타에서 오랫동안 미사를 드릴 수 있도록 허락해 주시고, 저에게 주신 모든 말과 마차에 보답할 수 없습니다.

몇 살이에요?그녀는 예고 없이 이 문장을 물었다. 스물여덟 살.그가 답했습니다. 생각보다 어리다.하지만 여전히 키룸퐁 같은 곳에 당신 같은 사제를 보내서는 안 된다고 생각합니다.당신을 여기로 보내기 위해 무엇을 했습니까? 나는 대주교를 모욕했습니다.그는 미소를 지으며 침착하게 말했다. 진짜?하지만 너처럼 재능 있는 사제가 키룸본 같은 곳에서 행복할 줄은 상상도 못하겠어. 그것이 하나님의 뜻입니다. 무의미한 말!당신은 당신 자신과 대주교의 인적 오류 때문에 여기에 있습니다.오직 교황만이 오류가 없습니다.당신은 Kierumbon에서 당신의 타고난 능력에 완전히 반대하며 우리 모두는 그것을 알고 있습니다.우리가 당신 같은 사람을 사제로 두는 것을 감사하지 않는 것이 아니라 당신의 재능은 전적으로 사제의 힘에 달려 있습니다. 여기에서는 말과 양이 섞이지 않습니다.당신은 대주교처럼 보입니다.

나는 그런 기회가 없을 것 같습니다.나는 Kirunbone이 Vittorio 대주교의 관심의 초점이 아니라 당신과 Drojida가 있기 때문에 좋아합니다. 그녀는 그의 아첨을 받아들였고, 또한 그의 잘생긴 외모와 매끄러운 수단에 감탄했습니다.그녀는 언젠가 그도 대주교가 될 것이라고 온 마음을 다해 믿었습니다.평생 동안 그녀는 그보다 더 잘생긴 남자를 본 적이 없었고, 그의 외모를 그렇게 잘 활용할 수 있는 사람도 없었습니다.큰 키와 우아한 자태는 하나님이 창조한 사람 가운데 유일무이한 존재입니다.그러나 그에게는 또 다른 장점이 있습니다. 결코 자신의 외모의 노예가 되지 않고 자신이 원하는 것을 얻기 위해서만 영향력을 사용합니다.그녀는 그의 전생이 어떻게 지금의 그를 만들었는지 궁금했습니다.

킬렘본에 머물고 싶은 이유는 무엇입니까?그녀는 물었다: 왜 교회를 떠나지 않았습니까?당신의 재능으로 당신은 어떤 산업에서든 눈에 띌 수 있으며 부와 권력은 당신의 손끝에 있습니다.당신은 당신이 권력에 관심이 없다고 말하지 않을 것입니다, 그렇죠? 그의 왼쪽 눈썹이 올라갑니다.친애하는 카슨 부인, 당신은 가톨릭 신자입니다.당신은 내 맹세를 알고 있습니다. 나는 죽을 때까지 사제이며 그것을 거부할 수 없습니다. 그녀는 웃었다, 잊어버려!당신이 맹세를 어기면 그들이 무기를 들고 당신을 쫓을 것이라고 정말로 믿습니까? 당연히 아니지.하지만 내가 보복이 두려워서 교회에 남아 있다고 생각할 만큼 당신이 어리석다고 생각하지도 않습니다.

당신의 입은 정말 강력합니다.그래서, 이유가 무엇입니까?왜 기꺼이 이 종신형을 살고 싶습니까? 사제의 눈이 흐려졌지만 그는 미소를 지었다.나는 요람에서 사제가 될 운명이었지만 다른 이유도 있었습니다.그런데 여자에게 어떻게 설명해야 할까요?나는 때때로 하나님으로 가득 찬 그릇입니다.내가 더 나은 사제라면 이 악기는 결코 비어 있지 않을 것입니다.이 충만함은 어디에도 없으며, 내가 Quillumbon에 있든 대주교의 보좌에 있든 상관이 없습니다.하지만 사제라고 해도 설명하기 쉽지 않다.이것은 다른 사람들이 이해할 수 없는 일종의 신성한 영역입니다.아마, 그런 식일 것입니다.포기하고 싶나요?나는 그것을 할 수 없습니다.

그래서 그것은 힘입니다, 그렇죠?그런데 왜 이 권한이 사제들에게 주어져야 합니까?길고 힘든 의식에서 기름 부음을 받음으로써 다른 사람을 성별할 수 있다고 생각하는 이유는 무엇입니까? 그는 고개를 저었다. 그것은 운명이었다. 그가 신권을 받기 전에도 그것은 거기에 있었다.하나님께 마음을 여는 영적 발전입니다.맹세의 목적이 무엇인지 아십니까?사제와 그의 영혼 사이에는 세상적인 허드렛일, 여자, 돈, 다툼이 있을 수 없습니다.가난은 나에게 새로운 것이 아니며 우리 가족은 부자가 아닙니다.순결을 유지하는 것은 어렵지 않습니다.순종, 그것이 내게 가장 힘든 일이었지만 최선을 다했고, 하나님이 주신 사명보다 인격을 앞세우면 실패했습니다.그것이 내가 복종하는 이유이며, 필요하다면 킬렘본을 종신형의 장소로 만들 용의가 있습니다. 그렇다면 당신은 바보입니다.그녀는 "나 역시 여성화보다 더 중요한 것이 있다고 믿지만 하나님께 순종하는 것은 그 중 하나가 아니다.이상하게도 나는 당신이 하나님께 그렇게 헌신적이라고 생각하지 않았습니다.수상한 사람이라고 생각했습니다. 의심스럽네 생각하는 사람 아니야?그래서 가끔은 공허함을 느낍니다.그의 시선은 멀리 떨어졌다.당신은 알고 있습니까?나는 완벽한 사제가 되기 위해 모든 야망과 욕망을 포기했다고 생각한다. 모든 것이 완벽하면 가장 지루합니다.나는 오히려 약간의 결함이 있습니다. 그는 미소를 지으며 감탄과 부러움으로 그녀를 바라보았다.그녀는 훌륭한 여성입니다. 그녀는 33년 동안 과부로 지내다가 불행하게도 외아들이 죽었습니다.그러나 기륜본 사회에서 그녀의 특별한 지위 때문에 어떤 야망 있는 남자도 그녀의 총애를 받을 수 없다.마이클로.카슨의 미망인, 그녀는 여왕과 같지만 다른 사람의 아내로서 모든 권력을 상대방에게 넘겨야 하고, 메리 안에서.카슨의 삶의 철학인 그녀는 결코 2등이 아니었습니다.따라서 그녀는 재혼의 기회를 포기하느니 차라리 권력을 잡고자 한다.그리고 킬렌본 사회의 가십은 그녀가 애인을 갖는 것을 허락하지 않았다. 그러나 그녀는 이제 늙었고 신체적 필요가 전혀 없습니다.그래서 새로 온 젊은 사제가 그녀에게 더 많은 일을 하고 그녀가 자동차와 같은 작은 선물로 보답했을 때 사람들이 그를 이상하게 보지 않았습니다.그녀는 평생 동안 교회의 든든한 기둥이었으며, 항상 적절한 방법으로 교구와 그 영적 지도자들을 지원했습니다.사랑 신부님을 좋아한 사람은 그녀뿐이 아니었습니다. 부자와 가난한 사람을 막론하고 본당은 켈리 신부의 후계자를 환영했습니다.그의 추종자들이 그를 보기 위해 Chillumbon에 올 수 없다면, 그는 직접 그들을 방문했습니다.메리에서.Carson이 그에게 차를 주기 전에 그는 말을 타고 돌아다니곤 했습니다.그의 인내와 친절은 많은 신자들의 존경과 사랑을 얻었습니다. 당신은 방금 Quirembon이 Vittorio 대주교의 관심에서 멀리 떨어져 있다고 말했습니다.어떻게 하면 그가 마음을 바꾸게 할 수 있을까요? 말하기 어렵습니다. 그는 비참하게 웃었습니다. 갑자기 수천 명의 영혼을 고쳤습니까?맹인과 절름발이가 갑자기 낫게 되었습니까?그러나 기적의 시대는 끝났다. 잊어버려, 믿을 수가 없어신이 기술을 바꾼 것뿐입니다.이제 그는 대신 돈을 사용합니다! 비꼬아도 돼 그래서 좋아하는 걸지도 몰라 미니가 차를 가져왔습니다.메리.카슨은 물러났습니다. 신부님, 오늘 저를 위해 특별히 기도해 주시기 바랍니다. 할 수 있을지 의심스럽지만 노력하겠습니다. 오 당신은 너무 귀엽다!나는 나이가 많고 많은 범죄를 저질렀을 것입니다. 나이에 따른 차이는 없고 나 자신만큼 죄를 지었습니다. 그녀는 몇 번 웃으며 말했다: 당신이 어떻게 범죄를 저질렀는지 알고 싶습니다.그녀는 한동안 말이 없었다가 화제를 바꿨다. 오늘 아침에 또 다른 감독을 잃었다. 다른 하나가 사라 졌나요? 올해로 다섯 번째다.적합한 사람을 찾는 것이 점점 더 어려워지고 있습니다. 직원들에게 그다지 관대하지 않다는 소문이 있습니다. 무의미한 말!그녀는 웃었다. 누가 당신이 말을 탈 필요가 없도록 새 차를 사줬습니까? 그러나 나는 당신을 위해 얼마나 열심히기도합니다! 마이클이 당신의 절반만큼 똑똑하고 우스꽝 스럽다면 나는 그를 사랑할 것입니다. 그녀는 갑자기 악의적으로 말했습니다. 이 세상에 친척이 없는데 내 모든 재산을 교회에 맡겨야한다고 생각하세요! 나는 모른다.그는 차를 한 잔 더 따르며 침착하게 대답했다. 사실 나에게는 아들이 많은 남동생이 있습니다. 운이 좋다.그는 머뭇거리며 말했다. 저는 결혼할 때 지참금이 없었습니다.아일랜드에서 나는 결코 좋은 남편과 결혼하지 않을 것임을 알았습니다.부자를 잡으려면 혈통이 좋고 배경이 좋은 여자여야 한다.그래서 나는 부지런히 일해서 돈을 벌고 부자들이 까다롭지 않은 곳으로 여행을 떠났습니다.내가 여기 왔을 때 내가 가진 것이라고는 얼굴과 몸, 여자보다 더 똑똑한 두뇌뿐이었고, 그걸로 마이클을 잡았습니다.카슨.그는 부유한 늙은 바보였고 죽는 날까지 나에게 사랑을 베풀었습니다. 네 형은 어디에?그는 그녀가 화제를 바꾼 것을 알아채고 즉시 그녀에게 상기시켰다. 내 남동생은 나보다 열한 살 어리고 이제 쉰네 살이다.우리 가족은 우리 둘뿐입니다.나는 그를 잘 알지 못합니다. 내가 집을 떠났을 때 그는 아주 어 렸습니다.그는 현재 뉴질랜드에 살고 있으며 그의 생활 조건은 그리 좋지 않습니다. 어젯밤 아서가 짐을 싸고 목장을 나갔다는 소식을 듣고 문득 패디가 생각났다.그는 경험 많은 노동자였고 나는 늙었고 가족도 없었다.나는 그에게 편지를 써서 아기와 함께 여기로 오라고 요청하는 것이 어떻습니까?내가 죽은 후에 그는 내 유일한 살아있는 친척이기 때문에 Drojeta를 물려받을 수 있습니다. 전에는 이런 식으로 생각해본 적이 없는 것 같아요. 나는 그것에 대해 생각했다.그러나 최근까지 내가 원하는 마지막 일은 내가 죽는 동안 걱정스럽게 나를 둘러싼 독수리 떼를 갖는 것이라는 생각을 한 적이 없습니다.오늘은 또 모르는 듯, 내 혈통과 관련된 집단으로 나를 둘러싸는 것도 나쁘지 않을 것 같은 느낌이 들었다. 무슨 일이야, 너 아픈 것 같아?그는 진지한 눈빛으로 급히 물었다. 그녀는 어깨를 으쓱했다.하지만 이 나이에는 항상 어떤 징조가 있는 것 같습니다.갑자기, 노년은 더 이상 일어날 현상이 아니라 이미 일어났습니다. 무슨 말인지 알겠어, 네 말이 맞아.이 집에서 아이들의 목소리를 들으면 매우 기뻐할 것입니다. 오, 그들은 여기에 살지 않습니다.그녀는 "그들은 나와 떨어져 있는 개울가 감독의 집에서 살 수 있었다.나는 아이들을 좋아하지 않고 그들의 목소리도 좋아하지 않는다. 하나뿐인 동생을 이렇게 대하는 것이 좋지 않습니까? 그는 상속인이며 대가를 지불해야 합니다.그녀는 차갑게 말했다. 매기의 9번째 생일 6일 전, 페이.Ke Lirui는 다른 소년을 낳았습니다.매기는 많은 도움을 줄 수 있는 나이였고, 페이는 마흔 살이었고, 지겨운 집안일로 더 이상 아이를 낳을 수 없게 되었습니다.Hao라는 신생아는 매우 말랐고 의사는 종종 그를 검사하기 위해 집에 왔습니다. 전쟁은 끝났지만 경제공황이 이어졌고 케리루이 가족의 부담은 더욱 가중됐다.일자리를 찾기가 점점 더 어려워지고 있습니다. 어느 날 차를 마신 직후 그들은 전보를 받았습니다.패디는 떨리는 손으로 그것을 열었습니다. 전보는 결코 좋은 소식을 가져오지 않았기 때문입니다.프랭크를 제외하고 아이들은 사방에 있었고 페이의 눈은 패디의 표정에 고정되었습니다.그는 신음했다. 무슨 전보?페이가 물었다. 패디는 사망 기사처럼 전보를 움켜쥐었다.Aqibao는 더 이상 우리를 원하지 않습니다. 바버는 화를 내며 탁자 위에 주먹을 내밀었다; 그는 항상 견습 양털 깎는 사람으로서 아버지를 따를 것이라고 기대했고, Aqibao는 그의 첫 시도였다.그가 어떻게 우리에게 이럴 수 있습니까?아버지, 우리는 내일 아버지를 만나러 출발할 예정이었습니다. 그는 이유를 말하지 않았습니다, Barbour, 노조원들 때문인 것 같아요. 불 옆 큰 요람에서 자고 있던 아기 하우는 울기 시작했습니다.매기는 프랭크가 차를 손에 들고 아버지를 바라보며 방에 들어왔을 때 그를 보러 걸어갔습니다. Aqibao에 가야한다고 생각합니다.Paddy는 마침내 말했습니다. 다시 일자리를 구하기에는 너무 늦었습니다.나는 그가 나에게 그것을 설명해야 한다고 생각한다. Maggie는 큰 흰색 수건을 가져다가 테이블 위에 조심스럽게 펴고 바구니에서 아기를 집어 들고 어머니 못지 않은 민첩함으로 기저귀를 갈기 시작했습니다. 리틀 마마 매기.프랭크는 비웃었다. 그녀는 화를 내며 대답합니다. 나는 단지 어머니에게 호의를 베푸는 것뿐입니다. 나도 알아, 그는 부드럽게 말했다: 당신은 좋은 여자야, 매기. 그는 감탄하며 그녀를 바라보았다.그녀는 하오보다 겨우 몇 살 많은 나이에 인형을 품에 안고 엄마에게 아기처럼 굴어야 할 때다.이 여동생과 그의 어머니가 아니었다면 그는 오래 전에 집을 떠났을 것입니다.그는 아버지를 차갑게 바라보았다. 이 갓난아이의 탄생이 가족을 얼마나 소란스럽게 했는지. 그의 형제 중 누구도, 심지어 매기도 그를 그렇게 느끼게 한 적이 없었습니다.이번에 페이의 배가 점점 부풀어 오르자 그 자신도 결혼을 하고 아버지가 될 나이가 되었다.Maggie를 제외한 모든 사람들, 특히 Fei 자신이 그것에 대해 불편했습니다. 소년들은 그를 몰래 바라보았고 Faye는 작은 토끼처럼 소심하여 Frank의 눈을 감히 쳐다보지 못했을 뿐만 아니라 마음속의 부끄러움을 진정시킬 수 없었습니다.사실 프랭크는 다른 여자들도 이 난관에서 벗어나기가 어려울 것이라고 여러 번 혼잣말을 했다.그는 Howe가 태어난 밤을 생각했고, 그녀의 방에서 들려오는 짜릿한 신음소리와 울음소리는 참으로 충분히 슬펐습니다.그리고 이제 그는 나이가 들었을 때 다른 형제들처럼 쫓겨나지 않았습니다.아빠는 Aqibao의 집에 갈 수 없어야 마땅해!괜찮은 사람은 그녀를 전혀 만져서는 안됩니다! 어머니의 머리는 새 전등 아래에서 금빛으로 빛났고 긴 탁자 뒤에 있는 패디를 묵묵히 바라봤을 때 윤곽이 정말 아름다웠습니다.그녀만큼 사랑스럽고 우아하고 늪에서 온 양털 깎는 사람과 아르바이트를 하는 여자가 몇이나 될까?그녀는 패디 부인에게 너무 어울리지 않았기 때문에 아무도 본 적이 없었지만 훌륭한 응접실에 있어야 할 고급 도자기, 새틴 테이블 러너, 페르시아 양탄자 등 평생을 버렸습니다.그들은 그녀의 무례한 행동에 당황한 그녀의 말을 더 잘 이해하게 만들었습니다. 일요일이면 가끔 혼자 거실에 들어와 창가 밑에 놓인 아기 피아노 앞에 앉아 놀곤 했다.하지만 그녀는 오랫동안 연습을 하지 않았고, 몇 가지 간단한 곡만 연주할 수 있습니다.그리고 그는 라일락과 백합 사이 창가에 앉아 눈을 감고 그녀의 노는 소리를 들었습니다.그때 그의 눈에는 마치 어머니가 연분홍 레이스가 달린 긴 드레스를 입고 우윳빛 방에서 피아노 앞에 앉아 연주를 하고 있고, 어머니를 둘러싼 많은 희미한 양초들이 그녀를 둘러싸고 있는 것 같은 또 다른 이미지가 종종 그의 눈에 떠올랐다. 피아노.그 장면을 생각할 때마다 그는 울고 싶었다.그러나 그는 울 수 없었고, 헛간에서 경찰이 그를 집으로 데려온 그날 밤 이후로 울지 않았습니다. Maggie는 Howe를 요람에 눕히고 어머니 뒤에 섰습니다.그녀와 그녀의 어머니의 윤곽은 당당하고 예민하며 그 손과 그 몸은 정말 그녀의 어머니를 닮았습니다!그녀는 커서 누구와 결혼할 것인가?또 다른 미친 아일랜드 전단기?아니면 조잡한 레드넥?그녀는 정말 이런 것들을 그냥 얻어서는 안 되지만, 그녀가 잘못된 곳에서 태어났다는 것이 안타깝습니다.사실 떠날 방법이 없었다, 모두가 그렇게 말했고, 그가 오래 살수록 그는 그것과 함께 살아야 했다. Fei와 Maggie는 함께 고개를 돌리고 여자의 다정함으로 그에게 미소를 지었습니다.그들은 그를 인생에서 가장 사랑하는 남자로 여겼고 그의 마음에는 복잡한 감정이 불쑥 솟아올랐다.Frank는 컵을 탁자 위에 놓고 개에게 먹이를 주러 나갔습니다.그는 정말로 많이 울고 싶었거나 단순히 자살하고 싶었습니다. 마음의 고통을 몰아 낼 수 있습니다. Mary의 편지는 Paddy가 Archie 직장을 잃은 지 3일 후에 도착했습니다.그는 왕하이 우체국에서 편지를 받았을 때 이미 편지를 뜯고는 어린아이처럼 재빠르게 집으로 뛰어갔다. 우리는 호주에 간다!그는 가족들 앞에서 고급 양피지 편지를 흔들며 소리쳤습니다. 갑자기 모든 사람들이 조용해졌고 모든 눈이 그를 응시했습니다.Faye와 Maggie는 깜짝 놀랐지만 소년들은 흥분한 것 같았고 Frank는 흥분했습니다. 그런데 패디, 왜 그렇게 오랜 세월이 지난 후에 그녀가 갑자기 당신을 생각했습니까?편지를 읽은 페이가 그에게 물었다.그녀는 오랫동안 부자였고 오랫동안 고립되어 있었지만 우리에게 호의를 베푼 기억이 없습니다. 아마도 그녀는 너무 혼자 죽는 것이 두려웠을 것입니다.그는 페이와 함께하고 싶다는 듯 말했다.그녀가 어떻게 썼는지 알 수 있습니다. 나는 더 이상 젊지 않습니다. 당신과 당신의 아들은 나의 상속자입니다.그래서 나는 죽기 전에 그들을 만나고 싶고, 이제 당신이 유산으로 무엇을 해야할지 배울 때입니다.당신이 가능한 최고의 훈련을 받을 수 있도록 당신을 나의 목장 주인으로 만드는 것이 나의 의도입니다.당신의 아들들도 자라면 목장에서 일할 수 있습니다.Zhuojida는 우리 가족에 속할 것이며 운영하는 데 외부인이 필요하지 않습니다. 그녀는 편지에서 호주로 송금한다고 언급했습니까?페이가 물었다. 패디의 허리가 굳었다.나는 그녀가 그렇게 할 것이라고 감히 기대하지 않습니다.그는 눈을 깜빡이며 다시 말했다.그녀에게 돈을 보내달라고 하지 마세요. 우리도 호주에 갈 수 있습니다!방법이 있습니다. 나는 그녀가 여전히 우리에게 여행비를 지불해야 한다고 생각합니다.Fei는 이것을 매우 강력하게 주장했으며 놀랍게도 그녀는 자신의 의견을 거의 표현하지 않았습니다. 그녀의 편지에 적힌 몇 가지 약속 때문에 왜 이곳의 모든 일을 포기하고 그녀를 섬기는 것입니까?그리고 그녀는 과거에 우리를 전혀 도와주지 않았습니다.나는 그녀를 믿을 수 없다!내가 기억하는 것은 그녀가 당신이 만난 사람 중 가장 작은 사람이었다는 것뿐입니다.여하튼 패디야 이미 아는 사이가 아니야 사실 너랑 나이차이가 좀 나잖아 너가 학교가기전에 호주에 갔었지 당연히 믿을수없지 ! 지금은 바꿀 수 있는 것이 없다고 생각합니다. 그녀는 철갑이지만 우리는 많은 유산을 가지고 있습니다.따라서 우리는 여전히 호주에 갈 것이며 여행 경비는 우리가 직접 지불할 수 있다고 말씀드리고 싶습니다! 페이는 말을 멈췄다.자신의 아이디어가 그렇게 쉽게 중단되는 것에 분개한 것인지 그녀의 얼굴에서 보기가 정말 어려웠습니다. 우와!좋아, 우리는 호주에 간다!Barbour는 아버지의 어깨를 잡고 소리쳤습니다.Jack, He Ji, Shi Du도 살아 있고 발로 차고 Frank는 미소를 지으며 방의 흥분을 눈치 채지 못했지만 먼 미래를 생각하고있었습니다.Fei와 Maggie 만이 의심스럽고 조금 무서워했고 모든 것이 아무것도 아니기를 바랐습니다.호주에 가면 지금보다 살기가 결코 편할 수 없다는 것을 잘 알기 때문에 또 다른 낯선 환경에서 삶을 추구하고 있을 뿐입니다. 도대체 킬렌본은 어디 있는 거지?Shi Du는 오래된지도를보고 물었다. Ke Lirui의 가족은 매우 가난하지만 부엌 식탁 뒤에는 항상 몇 권의 책이 있습니다.소년들은 New South Wales를 발견할 때까지 누렇게 변한 지도의 모든 페이지를 읽었습니다.그들은 뉴질랜드의 거리에 너무 익숙해서 지도의 오른쪽 하단에 있는 축척을 확인하는 것을 잊었습니다.그들은 당연히 뉴사우스웨일즈가 뉴질랜드의 북섬과 같을 것이라고 생각합니다.그들은 마침내 왼쪽 상단 모서리에서 Killembourn을 찾았습니다. 시드니로 가는 거리나 왕가누에서 오클랜드로 가는 거리만큼 떨어져 있지만 북섬 지도에는 마을을 나타내는 작은 점이 훨씬 적습니다! 이 지도는 매우 오래되었습니다.패디가 말했다.호주는 미국처럼 빠르게 성장해야 합니다.나는 지도에 있는 것보다 거기에 더 많은 도시가 있음에 틀림없다고 확신할 수 있다. 그들은 마지막 수업을 듣게 되어 있지만 다행히 거기까지 가는 데는 3일밖에 걸리지 않습니다.영국에서 북극까지 가는 것과 같이 거기에 도착하는 데 몇 주가 걸리지 않아도 됩니다.가져갈 수 있는 것은 옷, 도자기, 식기류, 린넨, 주방용품, 집에 있는 약간 비싼 책들 뿐이고, 아마도 보트 티켓 구입 비용을 보충하기 위해 거실에 있는 가구를 팔아야 할 것입니다. , 카펫, 의자, 피아노와 같은. 나는 당신이 그런 것들을 유지하기를 원하지 않습니다.패디는 페이에게 단호하게 말했다. 우리가 요금을 감당할 수 있다고 정말로 확신합니까? 물론!나머지 가구에 대해 Mary는 목장 주인이 원하는 것을 가지고 있다고 썼습니다.Mary와 함께 살 필요가 없어서 다행입니다. 저도요.페이가 말했다. Paddy는 보트 표를 사기 위해 Wanganu에 갔고 Wanghai의 8 등석 객실을 예약했습니다.그들은 8월 말에 떠날 예정이었기 때문에 8월 초에 모두가 큰 모험이 곧 시작된다는 것을 깨닫기 시작했습니다.개는 버려야 했고, 말과 마차는 팔아야 했으며, 가구는 황가누로 운반되어 경매에 부쳐졌고, 물론 페이의 보물인 도자기, 린넨, 서적, 주방용품도 팔렸습니다. 프랭크는 어머니가 낡았지만 여전히 아름다운 피아노 앞에 앉아 부드럽게 덮개를 씌운 얼룩덜룩한 패널을 두드리며 손끝에 묻은 황금빛 먼지를 모호하게 바라보고 있는 것을 발견했습니다. 엄마, 항상 그랬어?그는 어머니에게 물었다. 틀림없이.원래 내 것인데 결혼하고 나서도 아무도 뺏어갈 수 없다.Reginsey의 책상 인 Louis XIV 시대의 피아노, 페르시아 양탄자, 소파 및 의자는 많지는 않지만 내 것입니다. 기대에 찬 회색 눈동자 한 쌍이 프랭크의 어깨 너머로 그의 뒤 벽에 걸린 유화 위에 자리를 잡았다; 17개의 프릴이 달린 옅은 분홍색 레이스 이브닝 드레스를 입은 머리의 여성. 그는 고개를 돌리고 어머니에게 호기심 어린 질문을 했습니다. 나는 항상 알고 싶었습니다. 그녀는 누구입니까? 훌륭한 아가씨. 글쎄요, 그녀는 당신과 뭔가 관련이 있는 게 틀림없어요, 그녀는 당신과 조금 닮았어요. 그녀?나와 관련이 있습니까?한 쌍의 시선은 갑자기 유화에 대한 생각에서 벗어나 아이러니하게도 아들에게 머물렀다.아직도 내가 그녀와 조금 관련이 있다고 생각하세요? 예. 당신의 두뇌는 아마도 거미줄에 얽혀있을 것입니다!빨리 제거하십시오. 엄마, 나한테 말해줬으면 좋겠어. 그녀는 한숨을 쉬고 피아노를 닫고 손끝에서 먼지를 털어 냈습니다. 말할 것도 없고 정말 아무것도 없습니다.가져와!아빠가 묶을 수 있도록 방 한가운데로 옮기는 것을 도와주세요. 이번 여행은 악몽 같았다.왕하이 배가 부두를 떠났을 때 그들은 모두 뱃멀미를했고 끝까지 아팠습니다.1,200마일의 바다를 건널 때 강한 바람이 불고 바다가 겨울처럼 추웠기 때문입니다.바다가 여전히 거세고 파도가 계속해서 배 옆면을 치고 있음에도 불구하고 패디는 여전히 소년들을 갑판에 눕히고 마음이 선한 사람들이 그를 기꺼이 도와줄 때만 이미 이 소년들을 돌볼 수 있습니다. 뱃멀미와 현기증이 난 그는 아내와 아기를 보기 위해 선실로 내려갈 수 있습니다.프랭크는 신선한 공기를 마시고 싶지만 여전히 저 아래에 있는 어머니와 누이를 보호해야 하는 의무를 다해야 합니다.선실은 악취와 질식할 것 같은 휘발유 냄새로 가득했는데, 보일러가 발사된 뱃머리 근처, 해수면 바로 아래 배 바로 아래에 있었기 때문에 물론 더 심했습니다. 웰링턴을 떠난 지 약 몇 시간 후 프랭크와 매기는 어머니가 죽을 것 같은 느낌이 들기 시작했습니다.안타까움에 가득 찬 기내 웨이터는 일등석에서 의사를 불렀고, 의사는 환자를 바라보며 비관적으로 고개를 저었다. 다행히 짧은 여행이었다.의사는 간호사에게 아기에게 먹일 우유를 찾으라고 지시하면서 말했습니다. Frank와 Maggie는 토하려고 하우에게 먹이를 주려고했지만 먹기를 거부했습니다.Fei는 더 이상 토하지 않았지만 혼수 상태에 빠졌고 아무도 그녀를 깨울 수 없었습니다.배의 승무원은 Frank가 그녀를 공기가 덜 탁하고 차가운 바람이 불 수 없는 위쪽 침대에 두는 것을 도왔습니다.그리고는 바다에서 불어오는 찬바람을 막고 토하는 것을 막기 위해 수건을 입에 물었습니다.Frank도 올라가서 그녀 옆에 앉아 그녀의 이마에 있는 푹신한 머리를 빗어주었습니다.몇 시간이 지나도 그는 여전히 고통을 떨칠 수 없었지만, 패디가 들어올 때마다 그는 여전히 어머니와 함께 어수선한 머리를 자르고 있었다.Maggie가 Howe에 합류하기 위해 내려갔을 때 그는 그녀에게도 수건을 채워주었습니다. 배는 시드니에서 아직 3시간 거리에 있을 때 갑자기 거울처럼 잔잔한 바다로 들어갔습니다.Maggie는 이제 고통이 끝났고 폭풍의 끔찍한 공격이 끝난 것 같다고 생각하면서 훨씬 나아졌습니다.그들은 갇힌 어둠의 시기를 통과하고, 많은 어려움을 통과하고, 갑자기 빛을 본 것 같습니다.그러자 안개가 모두 걷히고 연기와 함께 낯선 항구에 들어섰다.Maggie는 호주에 대한 그녀의 첫인상이었던 그 쉰 사이렌을 결코 잊지 못할 것입니다. 패디가 팔에서 페이를 흔들었습니다. 하선할 시간이었습니다.Frank는 아이들을 따라 배에서 내렸고 Maggie와 그녀의 형제들은 작은 짐을 등에 지고 해변으로 떠났습니다.1921년 8월 말, 가족은 겨울 안개 자욱한 아침에 피몬드에 도착했습니다.선착장 밖 철조망 밖에 길게 늘어선 택시들이 줄지어 서 있었는데, 매기는 황급히 눈을 굴렸다.마침내 Paddy는 그들을 모두 택시에 태웠고 운전사는 그들을 Volkswagen Hotel로 데려가겠다고 자원했습니다. 그것이 당신에게 가장 좋은 곳입니다. 운전사가 Paddy에게 말했습니다. 직원을위한 호텔입니다. 거리는 차들로 붐비고 모두 같은 방향을 향하고 있는 것 같았지만 마차는 거의 보이지 않았다.그들은 차창 밖으로 높은 건물들을 바라보고, 마치 도시의 종교 의식에 참석하려는 듯 많은 사람들로 붐비는 좁은 거리를 바라보았다.웰링턴은 그들에게 경외심을 불러일으켰지만 시드니는 너무 커서 웰링턴은 작은 마을에 지나지 않았습니다. 페이가 사람들로 붐비고 군부대처럼 보이는 소위 매스 호텔에서 쉬고 있는 동안 패디는 기차 시간표를 확인하기 위해 기차역에 가고 싶어 킬렘본으로 달려갈 준비를 했다.그러나 아이들은 역이 호텔에서 멀지 않고 길을 따라 많은 상점이 있으며 그중 하나는 좋아하는 사탕을 판매한다는 소식을 들었 기 때문에 그를 따라 오라고 소리 쳤습니다.그러나 패디는 그들의 말에 동의할 수 없었고, 아이들은 고사하고 뱃멀미를 3일 동안 앓은 후 스스로를 부양할 수 있을지도 몰랐습니다.사실 매기와 프랭크도 가고 싶었지만 어머니를 돌보기 위해 감히 프로포즈를 하지 못했다.그리고 그들의 어머니는 배에서 내린 후 국을 조금 마시고 토스트 몇 조각을 먹었고 훨씬 나아졌습니다. 오늘 밤에 시작하지 않으면 기차를 위해 일주일을 더 기다려야 합니다!패디가 돌아오자 급히 페이의 의견을 구했다. 오늘 밤 떠나시면 지원해 주실 수 있나요? 페이는 자리에서 일어나 떨며 말했다. 괜찮은 것 같아요. 며칠 더 기다려야 할 것 같은데, 엄마 몸이 아직 회복되지 않아서 이렇게 여행하는 것은 엄마에게 좋지 않아요.Frank는 그의 어머니에 대해 생각했습니다. 프랭크, 이해가 안 가?오늘 밤 기차를 놓치면 여기서 일주일을 살아야 하는데 내 주머니에 있는 돈으로는 우리 모두를 먹일 수 없을 것 같아 두렵습니다.시드니와 같은 대도시에서 비용은 결국 우리가 감당할 수 있는 것이 아닙니다.그리고 그 때 먼저 Duben까지 기차를 타고 가서 완행열차로 갈아타야 해서 오늘 밤 기차를 타는 것보다 더 많은 돈을 쓰겠습니다! 시도해 볼 용의가 있습니다.페이는 이 말을 패디에게 몇 번이고 되풀이했다. 프랭크와 매기는 내가 돌봐줄게.그녀의 시선은 프랭크에게 말다툼을 그만두라고 간청하는 듯 머물렀다. 괜찮은!그런 다음 Mary에게 전보를 보내 내일 밤에 도착할 것이라고 전하겠습니다. 그랜드 센트럴 스테이션은 커리 일가가 본 것 중 가장 큰 건물이었고, 그 안에는 거대한 유리 기둥이 서 있었고, 마치 수천 명의 승객들의 소음을 흡수하듯이, 모든 짐을 묶고, 잠그고, 무게를 쟀고, 한 남자가 저울을 조정하고 있었습니다. 손잡이를 손에 들고.캄캄한 황혼에 그들의 가족은 인파에 붐볐지만 다섯 번째 플랫폼의 입구인 강철 육각 철문에 그들의 시선이 고정되었습니다.1번 승강장과 2번 승강장에서는 우연히 두 대의 야간 급행열차가 출발했고 승객들은 옆에서 필사적으로 비집고 들어왔다.곧 그들의 차례가 되어 다섯 번째 플랫폼의 문이 열리며 승객들 사이로 이동했습니다. 패디는 2등차인 그들의 자리를 찾았다.그는 나이 많은 아이를 창가에 앉히고 페이와 매기는 아기와 함께 문 옆 현관에 앉았습니다.일부 승객은 종종 주변의 빈 좌석을 보면 매우 흥분하지만, 앉고 싶을 때 이렇게 많은 어린이 그룹을 보면 위축됩니다.대가족도 이점이 있습니다. 추운 밤, 그들은 짐 속에 있는 타탄 담요를 꺼냈고, 마차 안은 따뜻하지 않았지만 난로의 재가 바닥에 열을 퍼뜨렸습니다.不過他並不期待暖和的空氣,他們知道,不只在紐西蘭,在澳洲也是,沒有一樣東西會是熱烘烘的。 爸,還有多久才到得了呢?麥姬在火車開了沒多久,便開始問了。這一路上的搖晃顛簸,真像一段漫無止境的旅程。 麥姬,別急!當然要比地圖上的距離長很多,大概有一百一十公里。我想,明天傍晚的時候,我們便可到達。 男孩們喘著氣,忘了窗外一片市集的熱鬧情景。每個人都擠在窗邊,看著外面的世界,當火車飛馳了一公里後,窗外的房子竟然還是那麼多。不過,車速慢慢加快,窗外的燈火也逐漸零落了,到最後幾乎都看不到外頭的燈光,倒是點點繁星,卻在此時開始閃爍,在微風中,向著這批晚旅的人們眨眼。當派迪把男孩帶出去時,費便開始餵豪,而麥姬卻得牢牢的盯著男孩們。這些日子來,她逐漸感到自己不和哥哥一夥了,小弟的到來,佔據了她的生活中心。她不只一次的告訴自己,不要在乎這些。弟弟是可人的小寶寶,是她生命中最值得快慰的寄託,而且更重要的是,自從有了他,媽媽也把她當成一個成年的女士了。她並不知道媽媽為什麼要養那麼多小孩,不過,一切倒是蠻好的。她把豪交給媽媽,不久火車突然停下來了,大概火車也該喘口氣,休息了吧!她真希望能打開窗子,透口新鮮空氣,看看窗外景色,然而空氣間充塞著冷冽的氣息,她還是放棄了。 派迪從長廊那邊端了一杯茶來給費,她把豪放下,顯出一副疲憊昏睡的樣子。 這是那裡?她問道。 這是一個叫谷岡的地方。我們在這裡換個車頭,準備越過來特高。這是餐車裡的一個女孩告訴我的。 我有多少時間可以喝這杯茶? 十五分鐘。法蘭克去幫你弄些三明治,我看孩子們也該吃點了。下一站我們可以停下來吃東西的地方是在布來尼,大概是深夜時候了。 麥姬和媽媽共享一杯熱茶,很快的全身舒暢透了,法蘭克帶來的三明治,她更是狼吞虎嚥的吃下去。她坐在豪身邊的長椅子上,緊緊的裹住毛毯,同樣的,也為費披上毛毯。史都和賀吉睡在兩條長椅子間的地板上,但是派迪告訴費他正帶著巴伯、法蘭克和傑克在另外一節車廂中,跟一些剪羊毛工人談話,晚上就睡那邊了。這裡當然比船上好多了。火車上兩個引擎在風中規律的響動聲,轟隆轟隆的隨著巨輪轉動,麥姬在單調的奔馳聲中逐漸睡熟了。 早上一覺醒來,他們全嚇了一跳,車窗外竟是一片荒涼孤立的景色,在紐西蘭也沒見過這樣的情景。圓圓的山丘,讓他們想起了家鄉。一切都灰灰暗暗的,甚至樹也如此。冬天的小麥,在陽光下也映著金黃,放眼看去,好幾里外全是麥田,在寒風下一波波的起伏、搖曳著。稀疏的草木,細而高長的立在這片荒野上。灰灰暗暗的一片冬景。費毫無表情的看著這一片淒涼的鄉野之景,麥姬眼中卻充滿了淚水。這真是令人心寒的情景,廣大的一片原野,沒有藩籬,甚至也沒有一絲綠色。 過了嚴寒的冬夜,太陽也爬上來了,照在這列寂寞的火車上。火車還是伊呀伊呀的駛著,有時候停在一些小市鎮上,市鎮有很多腳踏車和馬車,而汽車看來反而少了。派迪也不管煤煙直入,把兩扇車窗都打開了,一下子天氣竟熱起來了,他們不得不把從紐西蘭穿來的冬衣,全扯了下來。這實在令人不能想像。外面那片像地獄般的景象,在冬天裡,竟是那麼熱。 日落時分終於到了基倫朋,一副奇怪的景色,好像整個市鎮是那些將倒塌的木頭、波狀的鐵皮建築物所組合而成的。它就立在這又荒涼又髒的街道兩旁,而整個路旁竟連一棵樹都沒有,只顯得慵懶、疲憊。將融的陽光,把市鎮上的所有事物都染成了金黃色,即使太陽將落,但在餘光中,仍照映著一片透明,看來頗為莊嚴。就像他們在月臺上放眼望去一樣,一切景物就像陽光一樣,有一種將沒落的感覺。又是一個典型的殖墾地,在一個比天邊還遠的角落地方。往西不遠的地方,有一片長達兩千哩的不毛之地,從未下過半滴雨。 一輛豪華的黑色轎車,停在車站後的廣場,一位神父竟大模大樣的從那裡走到他們面前。他一身黑色的法衣,突然出現在眼前,讓人覺得好像他不是走來,而是遊魂般夢幻的顯現。灰塵在他身邊翻滾飛揚,在最後一抹落日下泛紅。 你們好!我是洛夫神父。他邊說著,邊伸出手來握住派迪。 你一定是瑪麗的弟弟,你長得跟她真像。他接著又轉身過去看著費,舉起她柔軟的手到唇邊一吻,微笑著,卻又充滿驚訝;沒有一個人會像洛夫神父那麼快的辨識出一個柔順的女人。 你真漂亮!他說,說得好像那是一個神父所能說出的最自然的讚美一般;然後,他的眼光轉到男孩子們身上,而他們竟零亂的站成一堆。大家沉默了幾分鐘,法蘭克覺得有些難堪,他正看顧著小寶寶,於是他把每個男孩依次排好。在男孩後面,就是麥姬,她一直一個人站著。麥姬看著神父,嘴竟張得大大的,好像看到上帝一樣。他無視於身上穿著的好衣料已沾到塵土,走到男孩後邊,蹲了下來,雙手扶著麥姬,很慈祥的問她:你叫什麼名字? 麥姬。她簡短的回答。 是呀!她的名字就叫麥姬。法蘭克還鄭重其事的說著,他有點討厭這個漂亮的男人,討厭他那令人看了會嚇一大跳的高度。 嗯!我喜歡麥姬這個名字。他拉著麥姬的手一再強調著。 今晚你們住在長老會裡吧!說著,便拉著麥姬的手往車子走去。 我明早載你們去卓吉達,不過,你們乘了這麼久的火車從雪梨到這兒,那倒是真遠。 除了帝國旅館外,天主堂、學校、修道院和長老教會,是基倫朋僅有的幾棟磚造建築物,此外即使學校也不全是磚造的;它的外圍還是木架的呢!黑夜來臨,空氣突然又凝成嚴寒;但是在長老教會的廳堂中,一盆爐火熊熊的燃著,遠處食物的香味陣陣傳來,他們垂涎欲滴。教會裡的管理婦是一個滿臉皺紋的蘇格蘭女人,她有無限的精力,四處叫唸著為他們指引房間,用那種蘇格蘭高地粗獷的口音喋喋不休的和他們聊天。 大概旺海地方的牧師,常常和人們保持某種程度的距離,因此柯立瑞一家人覺得很難跟洛夫牧師相處,更別說處得愉快了。只有派迪去應付他,因為他總使他想起老家格威那地方的牧師:他們總是那麼和善的對人。其他人卻寧可保持沉默的吃他們的晚餐,而且很快逃回樓上去,使得派迪也很不情願的跟著他們這樣。其實對派迪來說,宗教對他真是最溫暖、最值得慰藉的一件事;但是他家裡的人卻不這麼想,他們對宗教根深蒂固的害怕著,覺得那好像是種不得不去信奉的事。 當他們走開後,洛夫神父卻搬出了一把心愛的椅子,嘴裡銜著香煙,舒服的躺著,注視爐中那團烈火,微笑著。他把今天在車站接柯立瑞一家人的情景,又回想一次。那個男人真像瑪麗,可惜他那種卑屈的態度,實在跟瑪麗對人老懷敵意的態度大大的不同。至於他的妻子,竟是那麼高雅美麗,看來就像是乘坐白色馬車的貴婦人一般;而法蘭克呢,看來倒是擁有堅強意志的性格,他的眼睛是黑色的這種黑色眼睛使派迪的兒子們看來都像父親,除了史都,他像母親,他長大後一定會很英俊;至於小寶寶,很難看出將來會變什麼樣子。倒是麥姬,她真是他看過最甜蜜、最善體人意的小女孩,她頭髮的顏色真難形容,既不是紅色,也不是黃色,卻是兩種都有的混合色。當她抬眼看人時,眼光裡露出的輕柔銀灰色,就像一顆融化了的寶石般迷人。他聳聳肩,似乎不願再想了,把香煙丟進爐火裡,站了起來。他的年齡實在不適合再幻想了! 一早,他便開車把昨晚的客人送到卓吉達去。他早已習慣於沿途的風景,因此反而能夠愉悅的聽他們的批評,並為他們解說。東邊兩百里外最遠的山丘,是一片黑土平原。那是一望無際、林木稀疏的廣大平原。雖然天氣跟前一天一樣悶熱,但是至少比坐在火車裡趕路舒服多了。因為他們今早出發得又快又早,洛夫神父來不及換上法衣,因此只得把那些衣物放在黑箱子裡,隨身帶著。 那羊好髒喔!麥姬哀嘆道。那些羊兒一隻隻都用鼻子在草叢裡聞嗅,好像不知該不該吃那些草,因為它們看來就像一堆廢鐵,根本沒有綠色了。 假如我早看到,我還是寧願選擇紐西蘭。神父說道。那地方大概像愛爾蘭一般,連羊兒都是乳白色的。 是呀!的確有點像愛爾蘭,很多方面都很像呢!它們同樣有美麗的青草原。不過,它比較廣闊些,開墾得較少。派迪回答他。老實說,他倒蠻喜歡洛夫神父。 就在這時候,一群火雞突然踉蹌來到他們腳邊,而後便開始像一陣風一樣的奔跑,腿部一點也不美,像根芒刺,頸子伸得長長的。小孩們看了不覺大笑起來。不久,他們又被天上飛的大鳥嚇住了。 竟有這樣的好事,我們不必把這破門打開,就有火雞、有大鳥可看了。洛夫神父說完,才發覺大家都已逃回車上了,只剩他和巴伯,於是把門一踢,也趕快回車子裡。 當他們被澳洲的荒原驚嚇過後不久,卓吉達農莊已在望。它的確有點家的味道;有著優美的英王喬治時代藝術風格,屋旁爬滿初放蓓蕾的紫藤花,還有叢叢的薔薇灌木。 我們是不是就要住在這裡?麥姬吱吱喳喳的叫個不停。 不是。神父倒是答得挺快的。 你們要住的房子大概離這裡有一哩遠,在一條小溪旁。 瑪麗早已在客廳等著他們,對於弟弟的到來,她並沒有特意去歡迎,仍然坐在安樂椅上,不過,卻把他叫了過去。 噢,你來了,派迪,她非常高興地說,越過他盯著洛夫懷裡的麥姬看,她纖細的小手臂緊緊地環著洛夫的頸項。瑪麗若有所思地站起來,沒有向費及孩子們打招呼。 我們快點去望彌撒吧!她說:我相信洛夫神父已經很著急了。 絕對不會,親愛的瑪麗。他笑了起來,藍色的眼睛閃亮著。由我主持彌撒,我將在你的桌上吃一頓熱騰騰的美味早餐,然後,我已經答應麥姬,我要告訴她住到那兒去。 麥姬?瑪麗說。 是的,這是麥姬。似乎最後作介紹比較適合,是不?我還是從頭開始吧!瑪麗,這是費。 瑪麗只略微點點頭,而且在洛夫神父走過孩子們時,她並未全神貫注,只忙著死盯神父和麥姬。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서