홈페이지 카테고리 소설 코너 Onmyoji III: Fusangshen 두루마리

장4 매료

하나 벚꽃이 만발합니다. 가지가 처질수록 벚꽃의 밀도가 높아집니다. 바람이 없습니다. 벚꽃잎 날리는 바람도 아니다. 푸른 하늘에서 벚꽃을 비추는 태양. 아베 세이메이 저택의 미나모토 히로야는 세이메이와 함께 정원의 벚꽃을 바라보며 좁은 복도에 앉았다. 두 사람 앞에는 와인병과 와인잔 두 개가 놓여 있다.술잔은 흑옥으로 만든 잔이다. 빛이 나는 컵입니다. 포도 와인 발광 유리 비파를 마시고 싶다면 당장 재촉하라 당(唐)나라 시인 왕한(王漢)이 언급한 야광잔, 당나라 때부터 전해지는 술잔이다. 두 사람은 벚꽃을 바라보며 가볍게 건배하고 술을 마셨고, 고개를 돌려 벚꽃을 바라보았다.

갑자기 벚꽃잎이 떨어졌다. 다만 꽃잎은 맑은 하늘의 햇살이 꽃잎 속으로 스며들어 햇빛의 무게를 견디지 ​​못하고 떨어지는 것과 같다. 세이메이 보야는 내쉬는 숨에 벚꽃이 떨어질까 몹시 두려워하는 듯 목소리를 낮추고 말을 이었다. 무슨 일이야?Seimei의 목소리는 거의 무관심했습니다. 방금 아주 감동적인 장면을 봤습니다. 당신은 무엇을 보았는가? 바람이 불지 않는데 벚꽃잎 한 조각이 흩날렸다. 응? 못 봤어? 보다. 보고 나서 아무 느낌이 없습니까? 무슨 뜻이야? 세이메이, 저기 벚꽃 많지 않아? 음.

무수한 벚꽃잎 가운데 바람이 불지 않는데도 꽃잎 하나가 떨어졌다. 잘. 그것이 내가 본 것입니다.며칠 후면 벚꽃잎이 연달아 떨어질텐데 그때는 어느 벚꽃이 어느 꽃잎이 떨어지는지 알 수 없겠죠?하지만 지금 떨어지는 꽃잎은 올봄에 떨어지는 벚꽃나무의 첫 꽃잎일지도 모른다. 잘. 한마디로 꽃잎이 떨어지는 장면을 봤다.감동적이지 않습니까?보야의 목소리가 전보다 조금 커졌다. 이게 무슨 문제야?세이메이의 목소리는 담담했다. 그 장면을 보고 마음에 아무 느낌이 들지 않습니까? 느낌이 없는 것은 아닙니다. 자, 느껴지시나요? 가지다.

기분이 어때? 어떻게 말해야 할까요?예를 들어, 이런 경우가 있을 수 있습니다. 떨어지는 꽃잎 때문에 보야가 마법에 걸린 것 같습니다. 보야는 세이메이의 말을 이해하지 못한 듯 대답했다. 무슨 뜻이야?떨어지는 꽃잎의 문제는 만트라와 어떤 관련이 있습니까? 예라고 대답하면 실제로 관련이 있고, 아니오라고 대답하면 실제로 관련이 없습니다. 아? Boya, 내 말은, 당신에게 대답은 관련이 있습니다. 이봐, Seimei, 잠깐만, 무슨 말인지 전혀 이해가 안 돼.답이 나와 관련이 있다면 다른 사람에게는 관련이 없을 수도 있습니다.

그것이 정확히 의미하는 바입니다. 보야, 잘 들어 음. 가지에서 떨어지는 꽃잎의 의미는 그냥 떨어지는 것입니다. 음 하지만 누군가 그 장면을 본다면 저주가 생긴다. 또 저주?나는 항상 당신이 주문을 불러올 때마다 일을 더 복잡하게 만든다고 생각합니다. 어서 내 말을 들어봐, Boya. 나는 듣고있다! 예를 들어 아름다움과 같은 비유를 사용하려면. 아름다운? 아름답거나 편안하다고 느끼는 마음의 상태입니다. 그래서 뭐? Boya, 당신은 플루트를 연주할 수 있습니까? 회의. 남들이 연주하는 플루트 소리를 들으면 아름답지 않나요?

글쎄요. 그러나 같은 플루트를 들으면 어떤 사람은 아름답다고 느끼는 반면 어떤 사람은 아무것도 느끼지 못한다. 물론. 보야, 내가 하고 싶은 말은 바로 이거야. 어느 지점? 간단히 말해서 플루트 자체는 일종의 아름다움이 아닙니다.어디에서나 볼 수 있는 돌이나 나무처럼 그것들도 일종의 존재일 뿐이고, 소위 아름다움이란 피리 소리를 듣는 사람의 마음에서 일어나는 일종의 예술적 관념이다. 음. 따라서 피리의 소리는 피리의 소리일 뿐인데 듣는 이의 마음에서는 아름다움으로 변할 수도 있고 전혀 변할 수도 없다. 음. 그러므로 아름다움은 일종의 진언일 뿐입니다.

음, 음, 음. 벚꽃잎이 떨어지는 것을 보고 마음이 아름답다고 느끼거나 감동을 받는다면 마음에 아름다움의 저주가 싹튼 것입니다. 음. 그러므로 보야, 즉 불교에서 말하는 공(空)이 바로 그것이다. 무슨 뜻이야? 불교에 따르면 이 세상에 존재하는 모든 것은 본질적으로 공허함을 가지고 있는 것 같습니다. 그 형태는 공허함인가? 어떤 장소에 존재하는 어떤 것의 의미는 보는 사람의 마음과 사물이 모두 존재한다는 것임에 틀림없으며, 그 사물은 그 존재의 의미를 갖게 될 것이다. 나무에 벚꽃만 있는 것으로는 충분하지 않습니다.Yuan Boya는 그것을보아야하며 벚꽃은 아름다움을 낳을 것입니다.하지만 보야가 있다고 해서 되는 건 아니다.벚꽃만 있는 것이 아니라 원보야도 있어야 보야가 벚꽃을 보고 감동을 받으면 이 세상에 아름다움이 존재하게 됩니다.

일반적으로 말하면, 이 세상의 모든 것은 만트라의 유도를 통해 이 세상에 존재합니다.세이메이가 말했다. 세이메이, 벚꽃을 보면 마음속으로 이 복잡한 진실이 생각나나요?보야가 멍하니 물었다. 복잡한 것은 없습니다. Seimei, 당신은 더 단순해야합니다.벚꽃이 지는 것을 보고 마음이 아름답다고 느낀다면 솔직하고 솔직하게 아름답다고 느끼는 것만으로도 충분하지 않을까요?믿겨지지 않는다면, 믿겨지지 않는다고 생각해도 되는 걸까? 그것은 놀라운 것으로 판명되었습니다 세이메이는 낮은 목소리로 말했고, 무언가를 생각하는 듯 침묵을 지켰다.

이봐, Seimei, 왜 그래?침묵하는 세이메이에게 보야가 물었다. 하지만 세이메이는 침묵을 지켰다. Hey Boya가 다시 말하려던 순간 Seimei가 외쳤습니다. 알겠어요! 무슨 일이에요? 벚꽃. 벚꽃? 벚꽃은 벚꽃인 것으로 밝혀졌습니다.벚꽃 이야기만 하지 않았어? Qingming이 말한 것을 듣고 Boya는 여전히 안개 속에있었습니다. 보야, 이게 다 너 덕분이야. 내가 뭘 한거지? 사쿠라를 데려와줘서 고마워. 벚꽃은 벚꽃일 뿐이라고 말했지만 사실은 그 진실을 이해하지 못했다. 응?Boya는 여전히 두 개의 Zhang Vajra이지만 여전히 고개를 끄덕입니다.

사실 어제부터 뭔가 생각이 나서 어떻게 해야할지 모르겠고 계속 망설이고 있어요.이제 나는 마침내 무엇을 해야할지 압니다. 세이메이, 무슨 소리야? 따로 설명드리겠지만 우선 한가지만 부탁드려도 될까요? 무슨 일이야? Three Greats Roads의 동쪽에는 Master Zhide가 살고 있습니다. 그의 집으로 갈 수 있습니까? 예, 예, 하지만 마스터 Zhide를 어떻게 해야 합니까? 마술사라고 하지만 실은 하리마국의 음양사.3년 전에 베이징으로 이사했습니다.당신은 지금 그에게 가서 나에게 한 가지를 물어보십시오.

무엇? 쥐소 마스터가 지금 어디에 살고 있는지 그에게 물어보십시오. 그리고 뭐? 아마 모른다고 대답할 것이다.하지만 거기서 멈출 수는 없습니다.제가 편지를 쓰겠습니다. 지더 스승님이 대답을 거부하시면 제 편지를 건네주시고 그 자리에서 읽으라고 하십시오. 그리고 뭐? 그는 아마 당신에게 말할 것입니다.그가 당신에게 말한 후에 당신은 즉시 여기로 돌아옵니다.당신이 돌아오기 전에 모든 것을 준비하겠습니다. 무엇을 준비할까? 당신과 함께 나가자. 어디로 가야 Master Zhide가 말한 곳으로 가십시오. 세이메이, 전혀 이해가 안 돼 나중에 알아 보겠습니다.그런데 한 가지 언급하는 것을 잊었습니다.Boya, Master Zhide에게 내가 요청한 것을 말하지 마십시오. 무엇? 말하지 않아도 편지를 읽게 하면 알게 될 것입니다.거기에 있을 때 절대로 내 이름을 말해서는 안 된다는 것을 기억하십시오. 이해했다. Boya는 자신이 들은 내용에 혼란스러워했지만 여전히 동의하며 고개를 끄덕이고 황소 수레를 타고 장사하러 나갔습니다. 둘 잠시 후 보야가 돌아왔다. Seimei, 놀랍습니다. 모든 것이 당신이 말한 그대로입니다.보야로드. 위치는 아직 좁은 복도입니다.Qingming은 좁은 복도에 앉아 여유롭게 건배했습니다. 마스터 Zhide는 괜찮습니까? 좋지도 나쁘지도 않은데 당신의 편지를 읽은 후 그의 얼굴은 온통 파랗게 변했습니다. 그런 것 같아요. 그는 원래 Rat Bull Master가 사는 곳을 모른다고 주장했지만 편지를 읽은 후 그의 태도는 솔직히 말해서 갑자기 부드러워졌습니다. 어디 살아요? 시징. 시징? 세이메이, 편지에 뭐라고 썼어?마스터 Zhide는 나에게 편지를 읽었는지 소심하게 물었다.나는 아니오라고 말했고 그는 안도의 한숨을 쉬고 그것이 사실인지 다시 물었습니다. 나는 그를 미안하다고 느꼈습니다. Boya 너는 사쿠라니까 나는 사쿠라? 좋아요.보야는 원래 보야에 불과했고, 무단으로 불안의 저주에 걸린 상대였다.당신이 편지를 읽지 않았다고 더 정직하게 대답할수록 그는 더 겁을 먹을 것입니다. 정확히. 맞습니다. 세이메이, 편지에 뭐라고 썼어? 이름. 이름? Master Zhide의 실명입니다. 이게 무슨 문제야? 보야, 잘 들어, 우리 같은 일을 하는 사람들은 각각 본명과 가명을 써야 해. 왜? 일단 본명이 남에게 알려지면 상대방이 음양사라면 상대방의 마력에 빠지기 쉽다. 세이메이 말고 다른 본명이 있나요? 물론 있습니다. 이게 뭐야말이 끝난 후 Boya는 급히 덧붙였습니다. 아니요, 말할 필요도 없습니다.말하기 싫으면 물어봐도 대답을 안 할 것 같다.내 질문에 대답하지 않은 것에 대해 마음에 새기지 않았으면 합니다.그런데 과거에 Zhide 사범과 어떤 관계가 있었습니까? 예, 예. 무슨 일이에요? 약 3년 전에 Zhide 사부가 내 힘을 시험하러 온 적이 있습니다.그때 나는 치토쿠 사부가 조종하는 식신을 숨겼다.돌려달라고 해서 식신을 돌려주었고, 그 결과 지덕대사는 팻말에 자신의 실명을 적어 나에게 주었다. 그런데 왜 그렇게 중요한 이름을 주셨습니까?Boya는 연설 중간에 말을 바꿔 말했습니다. 잊다 자발적으로 썼다면 내가 그냥 갔을 때 그렇게 당황하지 않았을 것이다. 그대로 두자. 아니요.게다가 Qingming, 당신은 나에게 일하러 가자고했지만 꽃과 술을 즐기기 위해 여기에 왔습니까? 음. 많이 준비해야 한다고 해서 도와주러 갔는데 사실은 보야 화내지 말고 먼저 내 말을 들어사실 이 일은 나 혼자서는 할 수 없기 때문에 당신에게 맡기겠습니다. 왜 스스로 할 수 없습니까? 내 추측이 맞다면 Mage Shuniu는 Mage Zhide의 마스터여야 합니다.아무 생각 없이 주인이 사는 곳을 알려주면 나중에 혼날 것 같다. 왜 혼나지?최근에 그 쥐와 소 마법사와 문제가 있었습니까? 논쟁거리도 아닙니다.요컨대, 그것은 당신에게 달려 있습니다. 하지만 그에게 편지를 읽게 하세요. 그는 그것이 당신이라는 것을 즉시 알지 않을까요? 그것은 바로 그에게 알리기 위한 것이고, 그가 기꺼이 당신에게 진실을 말할 것임을 알기 때문입니다. 글쎄, 누가 가는지는 중요하지 않습니까? 아니 똑같다.편지에는 세이메이의 이름이 적혀 있지 않고 지토쿠 씨의 이름만 적혀 있었다.따라서 Zhide 경은 Seimei가 비밀을 밝히도록 강요받지 않았다고 자신과 Shuniu 경에게 주장할 수 있습니다.이것이 가장 중요한 포인트입니다. 잘 요컨대 이제 Ratniu 경이 사는 곳을 알았으니 나갈 준비를 합시다. 음. 보야는 무슨 말을 하고 싶은 듯했지만 꾹 삼키고는 고개를 끄덕였다. 갈까 말까? 음. 걷다. 걷다. 그래서 결정되었습니다. 삼 소 수레가 앞으로 삐걱거렸다. Qingming과 Boya가 타고 있던 소 수레를 끄는 것은 큰 검은 소였습니다.검은 소는 천천히 앞으로 걸어갔다. 소달구지 옆에는 양치기 소년도 없고 균형 멍에를 끄는 수행원도 없지만 소달구지는 자유롭게 움직일 수 있습니다. 세이메이, 무슨 일인지 말해 줄 수 있겠지?Boya는 황소 카트에서 Qingming에게 물었습니다. 어디서 시작하나요?Seimei는 이미 모든 것을 말하기로 결정한 것 같습니다. 처음부터 시작합시다. 그럼 스가와라 이츠사마의 일부터 시작하자. 당신은 누구에 대해 이야기하고 있습니까? 지난 가을 세상을 떠난 니시쿄고쿠에 사는 성인이었다. 무엇 향후 계획? 내 아내의 이름은 후지코, 그녀는 아직 이 세상에 살아있다 Seimei는 문제의 장단점을 말하기 시작했습니다. 4 Sugawara Yitong은 하노이 출신입니다. 그는 젊었을 때 도성에 와서 작은 재능 때문에 궁궐에서 일했다. 특별히 아무에게도 스승이 되어 달라고 부탁하지는 않았지만 플루트를 잘 쳤다. Yitong의 아내는 Fujiko입니다. 후지코는 야마토 출신으로 궁에 있던 아버지와 함께 상경했다. 아버지와 이통이 만났고, 이 인연으로 이통은 후지코를 만나 편지와 와카를 주고받는 사랑의 관계에 빠졌다.어느 해, 후지코의 아버지가 전염병으로 사망하고 두 사람은 부부가 되었습니다. 남편과 아내 사이의 애정은 매우 깊습니다. 매일 밤 달이 밝고 바람이 맑을 때 Yitong은 Fujiko가 듣도록 종종 플루트를 연주합니다. 예기치 않게 Fujiko가 Yitong의 아내가 된 지 3 년 만에 그녀의 남편은 그녀의 아버지처럼 전염병으로 사망했습니다. 이것은 지난 가을이었습니다.세이메이가 말했다. 후지코는 밤마다 눈물을 흘린다. 매일 밤 Fujiko는 항상 이통의 부드러운 말과 그녀를 안아주는 팔을 생각하고 달이 물처럼 밝을 때 그는 심지어 이통의 피리를 기억할 것입니다. 앞으로 다시는 이통을 볼 수 없고, 이통의 품에 꼭 안길 수도 없고, 피리 소리도 들을 수 없게 될 것을 생각하니 후지코는 눈물을 흘리며 가슴 아픈 그리움을 더한다. 결국 후지코는 자신이 죽어도 죽은 남편을 보고 싶을 정도로 괴로웠다. 그래서 그녀는 마스터 Zhide에게 도움을 요청했습니다. 어쨌든 남편을 만나야 한다.그녀가 이 소원을 성취하도록 도울 수 있습니까?Fujiko는 Zhide에게 울었습니다. Zhide가 고개를 저으며 죽은 자를 소생시킬 수 없다고 대답한 것이 정말 미안합니다. 그래서, 이런 종류의 마나를 가진 어른을 알고 있습니까?내 소원을 들어줄 수 있다면 후지코는 아무리 돈을 써도 기꺼이 쓴다고 말했다. 그녀는 아버지와 남편이 남긴 재산이 어느 정도 있습니다. 후지코도 상황에 따라 맨션을 팔아도 상관없다고 말했다. 음, Zhide는 동의하며 고개를 끄덕였습니다. 결과적으로 Master Zhide는 갑자기 마법사를 데려왔고 그 마법사는 Master Rat Niu였습니다.칭밍이 말했다. 그래서 보야는 고개를 끄덕였다. Master Rat Ox는 50 대 초반, 어쩌면 더 나이가 많을 것입니다. 더 이상 고민하지 않고 그는 돈을 받고 주문을 수행했습니다. Yitong은 즉시 나타나지 않고 5일에서 7일이 걸릴 수도 있고 더 길어질 수도 있고 10일이 걸릴 수도 있습니다.결국 저 세상에서 이 세상으로 가는 긴 여정이다.Shuniu 스승이 이 명령을 내린 후 그는 떠났습니다. 후지코는 오늘 밤 돌아오기를 매일 밤 기다리고 있는 걸까?아니면 내일 밤에 나타날까요?그러다 열흘째 되는 날 그날 밤, 달빛은 아름다웠다. 이불 속에서 잠들지 않고 이리저리 뒤척이던 후지코는 어디선가 들려오는 플루트 소리를 우연히 들었다.열심히 듣고 나니 매일 밤 그리워하던 이통이 연주하는 곡이라는 걸 깨달았다. 플루트 소리가 점점 가까워졌다. 후지코는 황홀해 몸을 뒤척이며 일어나 앉아 플루트 소리가 찾아오기를 기다렸다. 플루트 소리가 가까워지고 있습니다. 플루트 소리가 가까워지자 후지코는 기쁨과는 전혀 다른 또 다른 종류의 불안을 차츰차츰 키웠다. 남편은 어떤 모습으로 돌아올까? 언데드가 되었고, 외모가 유령이 된 걸까요?아니면 공기와 같은 육체가 없는 영혼? 이미 죽은 이통을 만나니 무슨 생각이 드나? 그러나 이통은 죽어도 그를 보고 싶어 한다. 나는 아주 무서웠어요. 두렵기도 하지만 보고 싶기도 하다. 두 가지 감정이 얽혀 후지코의 마음이 요동칠 때, 집 앞에서 피리 소리가 멈췄다. 후지코, 후지코, 문 밖에서 작은 플루트 소리가 들려요. 문을 열어주세요. 목소리가 사랑하는 Yitong이라는 것은 의심의 여지가 없습니다. Fujiko는 격자창의 틈새에서 밖을 내다 보았고 밤하늘의 달빛 속에 서있는 Yitong을 보았습니다. 창백한 얼굴을 제외하고 이통의 외모는 전과 똑같아 후지코를 더욱 그리워하고 두렵게 만든다. Yitong이 옷을 벗고 퀼로트의 벨트를 푸는 것을보고 Fujiko는 훨씬 더 감정적이었고 좋은 옛날을 생각했지만 대답 할 수 없었습니다. 남편을 위해 문을 열어야 합니까, 아니면 열지 말아야 합니까? 망설이는 사이 이통의 영창이 문 밖에서 들려왔다. Huangquan 산을 건너는 것은 외롭고 슬프기 때문에 참을 수 없습니다 아름다운 여자를 본 적이 없어, 슬픈 가슴 아픈 여행 뜻: 황취안산을 넘어 죽음의 길을 걸은 후, 내가 이렇게 슬퍼하는 이유는 사랑하는 미녀를 볼 수 없기 때문입니다. 그러나 후지코는 여전히 용기를 내어 문을 열 수 없었다. 네가 나를 그리워한다는 이유만으로 너의 아픔은 불꽃이 되어 밤마다 내 피부를 그 불꽃에 그슬려 썩게 만든다. Fujiko는 격자창의 틈을 통해 Yitong의 전신을 주의 깊게 살펴보았고, 아니나 다를까 그의 몸 전체에 연기가 있는 것을 발견했습니다. 당신이 두려워하는 것도 당연합니다.네가 날 생각하는 모습을 차마 볼 수가 없어서 하데스에게 헤어지자고 하다가 결국 이렇게 널 보고 돌아왔어 네가 너무 무서우니까 오늘 밤에 돌아가는 게 좋겠어 Yitong은 말을 마친 후 다시 플루트를 연주하고 떠내려갔습니다.그 결과 이통은 3박 연속으로 돌아왔다. 그러나 Fujiko 부인은 여전히 ​​문을 열 용기를 낼 수 없었습니다.세이메이가 말했다. 잘 앞으로 매일 밤 똑같은 일이 벌어질 거라고 생각하니 후지코도 패닉에 빠졌다.그래서 Fujiko는 다시 마스터 Zhide에게 달려가 Zhide 마스터에게 외쳤습니다. 남편을 볼 수 없어도 상관 없습니다. 그것이 영혼 소생의 기술이고, 내 수준의 음양사는 단순히 대처할 수 없다.Zhide가 말했다. 그럼, 그 쥐와 소 마법사를 다시 초대할 수 있습니까? Rat Ox가 지금 어디에 있는지 모르겠습니다.안다고 해도 그 후유증에 대처할 의지가 있다는 보장은 없었다.그가 동의하더라도 또 다른 금액의 비용이들 것 같습니다.Zhide의 태도는 매우 차갑습니다. 그 결과 후지코 부인이 와서 방법을 찾아달라고 간청했습니다. 그런 것으로 밝혀졌습니다. 다시 말하지만 모든 사람이 부활을 수행할 수 있는 것은 아닙니다.수도에는 나 외에 기껏해야 한두 사람이 있다. 누군지 아세요? 나는 알고 있다. 누구야?보야가 물었다. Qingming은 대답하지 않고 커튼 밖을 바라보며 혼잣말을 중얼거렸습니다. 상대방이 여기 있는 것 같습니다.말을 마친 후 그는 커튼을 들고 밖을 내다보았다. 무슨 일이야? Master Rat Ox가 보낸 가이드. 가이드? 예.Ratbull 경은 우리가 지금 그를 향해 가고 있다는 것을 알고 있습니다. 왜? 아마도 Zhide 마스터가 그에게 말했을 것입니다. Rat Niu 씨의 거주지가 Seimei에게 공개되었다고 말했습니까? 아니요, 무슨 일이 있었는지 말해야 합니다.마스터 래트나 옥스처럼 무한한 마법의 힘을 가진 사람이 내 이름을 말하지 않아도 내 손을 통해 볼 수 있는 아베 세이메이.지금 가이드를 보낸 걸 보면 이미 나인 걸 짐작한 모양이다. Qingming이 말하면서 그는 Boya가 가이드를 볼 수 있도록 커튼을 들어 올렸습니다. Boya는 커튼에서 밖을 내다 보았고 쥐가 황소 카트 앞을 응시하며 공중에 떠있는 것을 보았습니다. 마우스에는 위아래로 펄럭이는 날개가 있습니다. 그 날개는 새와 같은 날개가 아니라 박쥐입니다.그러나 그 쥐는 박쥐가 아니라 작은 쥐입니다.날개 달린 쥐는 살짝 펄럭이며 황소 수레 앞으로 날아갔습니다. 다섯 소 수레가 멈췄다. 차에서 내리니 눈앞에 황량한 황무지가 보였다. 해는 이미 서쪽으로 뉘엿뉘엿 저물고 붉게 타오르는 노을이 스프링필드를 비스듬히 비춘다. 황소 수레 앞, 불타는 붉은 석양 아래 황량한 오두막이 있습니다.오두막 옆에는 키가 큰 난무 나무가 있습니다. 여기 살곤 했어 Qingming은 오두막을 보았고 박쥐 날개 만 달린 다람쥐는 Qingming의 눈앞에서 앞뒤로 날아갔습니다. Qingming은 왼손을 내밀었고 Xuanshu는 Qingming의 손바닥에서 날개를 접고 날아갔습니다. 작업이 완료되었습니다. 청명이 말을 마치고 손바닥을 닫았다가 다시 펴니 현서가 사라졌다. 도대체 무슨 일이 있다는 것입니다?보야가 물었다. 공식입니다.칭밍이 말을 마친 후 그녀는 오두막을 향해 걸어갔다. 세이메이, 어떡할거야? 가서 Rat Ox Mage에게 인사하십시오. Boya는 Qingming을 따랐습니다. 다시 말하지만 이름은 정말 도전적입니다.창의력 없이 간지에서 첫 번째 쥐와 두 번째 소를 연결하는 것뿐입니다.중얼거리면서 보야는 오두막 입구로 걸어 들어갔다. 방은 매우 어두웠습니다.오두막의 절반은 진흙 투성이이고 진흙 투성이 바닥에는 난로가 있습니다.내부의 절반은 플로어 룸입니다. 타오르는 듯한 붉은 노을이 창문으로 들어와 맞은편 벽에 창 모양의 붉은 천을 남겼다.나무 벽의 틈새를 통해 몇 개의 작은 빛이 침투하여 오두막을 비췄습니다. 공기 중에 약간의 피 냄새가 났다. 마루방에 마법사처럼 생긴 남자가 있다. 그는 오른쪽 팔꿈치로 바닥에 누워 머리를 손바닥에 대고 몸은 Qingming과 Boya를 향하고 있습니다. 그의 긴 머리는 흐트러져 있었고 얼굴은 텁수룩한 수염으로 덮여 있었다.그 사람 앞에는 포도주가 가득 찬 것 같은 병과 깨진 질그릇이 있었습니다.방에서 술 냄새가 난다. 세이메이, 왔구나.남자는 누워서 말했다. 그는 55-6세 정도 되어 보였다. 오랜만에 도만 경이 붉은 입술에 미소를 지으며 대답했다. 무엇?세이메이, 방금 뭐라고 했어?보야가 칭밍에게 물었다. Boya, 저는 Ashiya Michiman의 Master Shu Niu와 Master Qing Mingdao입니다. 무엇?그가 밝혀졌다 Seimei만큼 유명한 Ashiya Michimitsu는 수도에서 잘 알려진 음양사입니다. 하리마국에는 음양사 집단이 있는데, 가모가나 아베가와는 그 체계가 다르며, 하리마국의 음양사 중에서도 아시야 미치미츠가 가장 유명하다. 예로부터 하리마는 음양사와 연금술사가 많이 태어난 나라였습니다. Qingming, 떠나기 전에 술 한잔 할래?도만이 웃으며 말했다. 그 와인은 내 취향이 아니다.말을 마친 세이메이는 눈을 들어 천장을 바라보았다. 자세히 살펴보니 천장에 두 개의 밧줄이 매달려 있었고 그 끝에는 생쥐와 박쥐가 거꾸로 묶여 있었다.그리고 피가 생쥐와 박쥐의 입에서 흘러내려 병과 그릇에 떨어졌습니다. 세이메이, 그, 그 보야, 너도 방금 그 쥐가 공중을 나는 걸 봤어.그것이 Shikigami이고 Master Daoman이 그것을 변형시킨 방법입니다.Qingming은 Boya로 돌아갑니다. Qingming, 여기서 뭐하는거야 Daoman이 물었다. 당신은 죄가 되는 일을 저질렀습니다. 내가 그 여자의 남편을 위해 수행한 재기란 말인가? 정확히. 방금 그녀의 소원을 들어줬어 무시하면 남자는 밤마다 여자에게 가고 그 여자는 결국 미쳐버리거나 죽게 된다. 아마도 그렇게 된 것 같습니다. 나는 죽은 자와 산 자를 만나는 것을 인정하지 않는다. 정말 좋은 말이에요, 청명 님, 전에 비슷한 일을 해본 적이없는 것 같아요 Daoman은 갑자기 몸을 뒤집어 바닥에 다리를 꼬고 앉았습니다. 도만 사부님, 돈 때문에 저러셨어요?Qingming 옆에 있던 Boya가 물었다. 내가 돈 때문에 이러는 건지 도만이 큰 소리로 웃었다. 어이, 세이메이, 저 사람에게 한 수 가르쳐 줘.당신 수준의 음양사, 내 수준의 음양사들은 그 적은 돈에 전혀 신경쓰지 않는다고 전해주세요.Zhide와 같은 작은 사람에게는 돈을 위해 행동하지 않을 수도 있습니다. 무엇? 우리는 저주를 위해서만 앞으로 나아갑니다. 저주? 모든 것이 저주입니다. 보야가 사람들의 마음을 위해 망설이는 건가요? 그것의 모양에서, 당신은 만트라에 대해 조금 알고 있습니다.맞습니다, 우리는 사람들의 마음을 위해서만 나옵니다.잘 들어라, 이른바 회생술이란 어떤 영혼의 귀환을 간절히 바라지 않는다면 우리는 속수무책이다.여자가 남자를 보고 싶어 하기 때문에 남자는 여자에게 간다.누가 이런 일을 막을 수 있습니까? 이 말을 들은 보야는 말을 멈추고 도움을 청하는 눈으로 칭밍을 바라보았다. 도만선생님 말씀이 진리입니다 세이메이, 이 세상 일은 적당히 하는 게 상책이야.우리가 세상에 개입하는 이유는 결국 오락을 위한 것이다.세이메이, 어때?당신도 그래야겠죠? Doman은 다시 웃으며 계속해서 말했습니다. 재미삼아 가끔은 상자에 무엇이 들어 있는지 맞힐 때도 있고 틀릴 때도 있습니다.어쨌든 우리는 죽기 전에 어떻게 하면 인생을 즐겁게 살 수 있을지에 대해서만 생각합니다.아니, 최근에는 신경조차 쓰지 않았다.재미 있든 없든 어쨌든 우리는 모두 같은 시간을 살고 있으며 결국 이 세상을 떠날 것입니다.세이메이, 이 점은 나보다 네가 더 잘 이해하지 않니? 벽에 비치는 잔광이 점차 붉게 타올랐다. 도만공, 누군가가 행한 부활술을 다른 사람이 되돌리는 것은 매우 위험합니다.조심하지 않으면 여자가 죽을 수도 있습니다. 세이메이, 네 일 신경쓰지 마.그 여자가 미쳐가는 걸 보는 게 재미있지 않니? 하지만 요즘은 떨어지는 꽃잎을 보는 것도 재미있다는 생각을 하게 되었습니다. 그런 다음 꽃잎이 떨어지는 것을 지켜보십시오. 자연의 섭리로 꽃잎이 떨어지면 재미있겠지만, 도만공이 개입했기 때문에 꽃잎이 떨어지는 것을 막을 건가요?도만이 다시 웃었다. 아니, 자연스럽게 꽃잎이 떨어지게 두는 게 좋을 것 같다. Seimei, 당신은 농담을 아주 잘하는 것 같습니다.Daoman은 그의 노란 이빨을 보여주고 웃었습니다. 그렇다면 시도해야합니다.우리 인간 도만이 던진 주문을 어떻게 해제하는지 보고 싶습니다. 그럼 내 맘대로 해도 돼? 물론 당신은 할 수 있습니다. 우리가 당신에게 아무것도 가르치지는 않지만 아무것도 방해하지 않습니다. 이것을 명심하십시오. 오. Daoman이 대답했을 때 잔광이 사라지고 방의 빛이 사라졌습니다. 서둘러 작별 인사를했고 Qingming은 살짝 고개를 끄덕이며 Boya에게 가자고 촉구했습니다. 세이메이, 괜찮아? 그 남자는이 문제에 개입하지 않겠다고 나에게 말했고 그것으로 충분했고 Qing Ming은 서둘러 소 카트로 걸어갔습니다. 밤으로 접어들려는 하늘에는 이미 별빛이 나타났고, 다가오는 황혼 속에서 도만의 옅은 미소가 울렸다. 흥미로운.오랜만에 이렇게 재밌는 걸 만난 세이메이 육 두 사람이 시징지 여인숙에 도착했을 때는 이미 해가 지고 있었다. Qingming, Boya 및 여자는 밝은 빛 속에서 서로 마주보고 앉았습니다. Seimei에게 Fujiko에게 물어봐도 될까요? 그 여인은 Yitong 씨가 생전 가지고 있던 것을 Shuniu 마스터에게 주었습니까? 난 그의 남은 머리, 남은 머리 머리카락? 예. Rat Ox 마법사가 숙녀의 머리카락을 요구 했습니까? 가지다. 부인이 그에게 주었습니까? 예. 그래서 부인은 여전히 ​​이통 공의 머리카락을 손에 들고 있습니까? 아니요.Rat Ox Mage에게 모두. 알겠어요 내가 뭐 잘못 했어요 아니요, 실수가 아닙니다.그렇다면 다른 대책을 사용합시다.그러나 이 대책은 사모님의 협조가 필요하며, 사모님은 반드시 이통 씨를 만나야 효과가 있습니다. 의미는 문을 열고 Yitong 씨가 집에 들어가도록하십시오. 그렇지 않으면 부인이 밖으로 나가 Yitong 씨를 직접 볼 것입니다.당신은 그것을 할 수 있습니다 네, 후지코가 결심한 듯 고개를 끄덕일 때까지 하면 될 것 같습니다. 글쎄, 이것과 나는 모든 것을 먼저 준비 할 것입니다. 준비하다? 소금 한 꼬집으로 가져가도 될까요?그리고 작은 숙녀의 머리카락?또한 저택에서 램프를 빌리십시오. 일곱 보야는 등불을 들고 있었고 세이메이는 그의 옆에서 걸었다. 먼저 왼발을 내딛고 오른발을 뻗은 다음 왼발과 오른발을 모아 제자리에 서십시오.오른발을 다시 쭉 뻗은 다음 왼발을 내밀고 마지막으로 오른발을 왼발에 더 가까이 가져옵니다.그런 다음 왼발을 떼고 같은 발놀림을 반복합니다. 이것은 악령이나 악령을 쫓아내는 주술로 유부(由夫)라고 한다. 세이메이는 걸으면서 낮은 목소리로 주문을 외웠다.주문은 Taishan 현의 Yama King에게 희생적인 비문입니다. Seimei의 준비는 먼저 Fujiko의 머리카락을 태운 다음 Fujiko의 집 주변에 불에 탄 재를 뿌리는 것이 었습니다.이제 그 백발 위를 걷고 있습니다. 둘 다 푸른 달빛에 휩싸였다. 드디어 세이메이가 발놀림을 마쳤다. Yitong 공이 이 장벽에 발을 들여놓는 한 그는 Taishan 공과의 관계를 끊을 수 있을 것입니다. 무슨 뜻이야? 태산 경도 우리의 신입니다. 너무 많이 할 수 없습니다. 이것이 옳을 것입니다. 아?보야는 마치 안개 속에 있는 것처럼 보였다. Yitong 씨는 당신이 못 생겼을 때만 올 것이고 아직 못 생겼을 때 시간이 있습니다 그 전에 Boya, 나에게 물어볼 것이 있습니까? 예, 많은 문제가 있습니다. 무엇을 묻고 싶나요? 당신은 방금 머리카락에 대해 언급했습니다. 대체 그게 무슨 뜻입니까? 아, 그 문제를 가장 쉬운 방법으로 풀려고 했어요. 가장 쉬운 방법은? 음.부활에도 여러 유형이 있습니다.Shuniu 씨가 아내에게 머리카락을 요구했다고 들었 기 때문에 아마도 머리카락을 사용하여 영혼 소생 기술을 수행했을 것이라고 추측했습니다. Daoman은 아마도 Yitong 경과 Fujiko 부인의 머리카락을 태운 다음 머리카락의 재를 사용하여 밀교를 실천했습니다. 어떤 개정인가요? 아마도 그들은 이통공의 시신이 묻힌 무덤에 머리카락의 재를 뿌리고 하루나 이틀 동안 무덤 앞에서 밤새도록 태산공에게 제사를 읽었을 것입니다.물론 다른 방법도 있습니다.손에 두 사람의 머리카락이 있으면 먼저 머리카락을 자르고 무덤에 뿌린 다음 Daoman을 대신하고 Taishan에게 영혼 귀환 주문을 해제하도록 요청할 것입니다.이때 도만이 내 주문을 방해하려 한다면 만트라를 동시에 암송하고 영혼회환 주문을 취소하지 않도록 태산군에게 기도하는 한 목표를 달성할 수 있다. 이렇게 되었습니다. 상대가 무한한 마력을 가진 도만이 아니라면 실제로는 무엇을 해도 취소될 수 있지만, 이 예에서는 아마도 영혼회환 주문을 먼저 수행한 것이 도만이고 주문이 더 강할 것이다. 그렇다면 지금 발동하는 주문은 어떻습니까? 벚꽃잎이야, 보야. 꽃잎? 나에게 벚꽃잎을 가르쳐준 건 너였어. 무슨 얘기를 하는 건가요?나는 그것을 전혀 이해할 수 없다. 당신의 말을 듣고 문득 깨달았습니다.일이 끝나면 상대방에게 벚꽃잎을 있는 그대로 보여주기만 하면 된다.부활뿐만 아니라 모든 진언은 실제로 사람들의 마음을 반영합니다. 어떤 의미에서 만트라의 힘은 이 세상의 어떤 것보다 강할지도 모른다.나보다 강하고 너보다 강하다. 만트라는 태산 경도 자유롭게 조종할 수 있는 힘을 가지고 있기 때문이다. 아직도 이해가 안 돼요. 아니 Boya, 아마도 당신은 나보다 진언의 진실을 더 잘 이해할 것입니다 어떻게 그럴 수 있습니까? 그런데 Boya, Ye Er을 여기로 데려왔습니까? 나는 그것을 가지고 있다, 내 품에. 이통공이 오면 아마 다시 피리를 불 것이다.그가 장벽 근처에 왔을 때 그는 무언가 잘못되었음을 알아차리고 걸음을 멈출 수 있었습니다.Boya, Ye Er을 날려줄 수 있니? 예얼은 귀신이 보야에게 준 피리라고 한다. 문제 없습니다. 원하는 것은 무엇이든 할 수 있습니다. 여덟 밝은 빛 속에서 세이메이와 보야는 후지코 앞에 앉아 기다렸다. 밖에서 약간의 바람이 부는 것 같고 때때로 문이 약간 진동합니다. 정말 괜찮을까요?후지코는 꼿꼿이 앉아 낮은 목소리로 물었다.너무 긴장해서 입과 혀가 말라서 목소리가 약간 쉬었다. 의지가 강한 한 부인, 나머지는 저와 보야에게 맡기십시오.세이메이는 평소답지 않게 상냥하게 대답했다. 세 사람은 문 밖의 바람 소리를 들으며 다시 침묵에 빠졌다. 그러자 Boya가 부드럽게 속삭였습니다. 여기 있습니다, Seimei 이윽고 멀리서 플루트 소리가 들렸다.처음에는 희미하다가 점차 맑아지고 점차 가까워지고 있습니다. 자, 세이메이의 재촉에 후지코가 일어섰다. Seimei는 Fujiko의 손을 잡고 함께 격자창으로 걸어갔습니다.보야가 두 사람의 뒤를 따랐다. 세 사람은 격자창 앞에서 조용히 기다렸고, 피리 소리는 점점 커졌다. 보야는 이미 양손으로 예얼을 잡고 침착하게 호흡을 조절하고 있었다. 플루트 소리가 가까워지고 있습니다. 세이메이는 격자창을 살짝 열었다.틈 사이로 들여다보면 달빛에 물든 환한 풍경이 보인다. 낮은 담장 밖에 한 형상이 나타났다. 남자다.그는 목이 둥근 공무원 제복을 입고 머리에 검은 모자를 쓰고 있었다. 그 남자는 피리를 불고 있었고 서서히 다가왔다. 그가 낮은 성벽에 이르렀을 때 남자는 갑자기 걸음을 멈췄다. 보야. 청명의 부름을 듣고 보야는 예얼을 입에 대고 꾸준히 피리를 불었다. 예얼은 보야의 입술에 기댄 채 형언할 수 없는 플루트 소리를 내며 밤공기 속으로 미끄러져 들어간다.플루트 소리는 거의 투명할 정도로 영혼과 몸을 정화할 수 있는 것 같다. 博雅的笛聲剛傳到外面,男人再度跨出腳步,越過矮牆,佇立在大門前。 男人與博雅均一心一意吹著笛子。博雅和著男人的笛聲,男人也和著博雅的笛聲。 不久,和鳴的笛聲不約而同靜止,猶如融化在春季大氣中消失。 藤子呀,藤子呀 外面傳來呼喚。 像是從門縫鑽進來的蜘蛛絲一樣,細微的聲音奄奄垂絕。 幫我開一下門吧 晴明用眼神催促藤子,藤子雙手顫抖地開門。 門一開,和著春天綠野的味道,一股濃厚泥土味撲面而來。 總算開門了伊通說。 伊通的呼氣,夾雜著令人想別過臉的腐臭味。 他面色蒼白,身上的公卿便服四處噗噗冒煙。 從上空照射下來的月光,使得伊通彷彿濕透了一般,全身發出青光。 對於藤子身旁的晴明與博雅,伊通似乎視而不見,毫不在意。 藤子呀,既然妳內心如此苦悶,我就回來陪在妳身邊吧。伊通的聲調溫柔體貼。 藤子潸然淚下,呢喃細語回說:你無法留在這兒藤子泣不成聲,夠了,已經夠了。良人啊,把你叫出來,實在很對不起,你可以回你的樂土了。 妳不需要我了?伊通悲哀地問。 아니요! 아니요! 藤子否定般地左右甩頭,接著,又肯定般地點頭說道:是的,你回去吧 伊通泫然欲泣地望著藤子,又求救般地望向晴明,再望向博雅。 伊通發現博雅手上的笛子,說:原來是你 博雅哽噎難言地點點頭。 那笛聲太好聽了 語畢,伊通的五官開始緩緩走樣。 膚色產生變化,慢慢溶開,眼珠暴露出來,蒼白的頰骨與牙齒也顯現在外。 아 아 伊通張著大口,彷彿想大叫,卻發不出任何聲音。 就那樣,伊通癱倒在原地。 地面月光下,躺著一具埋在土中約有半年多、腐爛不堪的屍體。 已化為白骨的伊通手中,緊緊握著一支笛子。 一片解除了咒術的櫻花花瓣,正飄落在那兒。 女人細聲啜泣起來,然後,啜泣變為低微而沉抑的慟哭。
이전 장으로 돌아가려면 "왼쪽 키 ←"를 누르십시오. 다음 장으로 들어가려면 "오른쪽 키 →"를 누르십시오. 아래로 스크롤하려면 "스페이스 바"를 누르십시오.
챕터 수
챕터 수
설정
설정
추가하다
반품
도서